background image

Installation Instructions for the

MICRO SWITCH NGC Series 

Compact Limit Switches

Sensing and Internet of Things

Issue 7

32313117

m

 WARNING

PERSONAL INJURY

DO NOT USE these products as safety or emergency stop 
devices or in any other application where failure of the 
product could result in personal injury.

Failure to comply with these instructions could result in 
death or serious injury.

ROUTINE MAINTENANCE

It is important to appreciate that the safe operation of your 
machine will depend upon the safe efficient working of all com-
ponents and devices, which would include these switches. It is 
essential that a regular maintenance routine for the machine 
is established and that the routine should specifically cover all 
components that interface with these switches. It is imperative 
that any wear on the actuator mechanism operating the switch, 
or on the switch itself, and also any drift in the operating char-
acteristics are identified at an early stage and the necessary 
corrective actions implemented by the end user, thus ensuring 
operator safety.

Periodic maintenance of the switch and replacement at ap-
propriate intervals will avoid failures due to wear. The frequency 
of the maintenance will be determined by the type of machin-
ery and is the responsibility of the machine manufacturer or 
end user. The switch actuator must not be traveled to the point 
where it reaches its physical end stop, or beyond, as damage 
could occur. It is good design practice not to hold the switch 
actuator in the overtravel position for extended periods, that 
the actuator moves freely without jamming during operation 
and that the alignment of the machine actuator to the switch 
prevents damage or excessive wear. The electrical operation of 
the switch must be checked and tested at regular intervals only 
by a suitably qualified person.

m

 ATTENTION

BLESSURES CORPORELLES

NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d’arrêt 
d’urgence ou de sécurité, ni dans aucune autre application 
où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures 
corporelles.

L’inobservation de ces instructions peut entraîner la mort 
ou de graves blessures.

ENTRETIEN COURANT

Il est important de se rappeler que le bon fonctionnement de 
votre machine dépendra de l’usage correct de tous les com-
posants et dispositifs y compris des interrupteurs de fin de 
course. Un entretien régulier de la machine est essentiel et doit 
être établi, cet entretien doit couvrir tous les composants qui 
interactent avec ces interrupteurs. Il est impératif que toute 
usure du mécanisme de l’actionneur opérant l’interrupteur, ou 
l’usure de l’interrupteur lui-même, ou encore toute variation 
des caractéristiques de fonctionnement, soit identifiée le plus 
tôt possible et que les mesures correctives nécessaires soient 
prises par l’utilisateur, assurant ainsi la sécurité de l’opérateur.

L’entretien régulier de l’interrupteur et son remplacement à 
des intervalles appropriés évitera les pannes dues à l’usure. La 
fréquence d’entretien est déterminée par le type de machine 
et est la responsabilité du fabricant ou de l’utilisateur de la 
machine. L’actionneur du fin de course ne doit pas être déplacé 
au-delà du point où il atteint sa propre butée pour éviter de 
l’endommager. Il est préférable de ne pas maintenir l’actionneur 
de l’interrupteur en position de surcourse pendant des périodes 
prolongées. Durant le fonctionnement, l’actionneur doit pouvoir 
se déplacer librement sans se coincer et son alignement avec 
l’interrupteur doit empêcher les risques d’endommagement 
ou d’usure excessive. Le fonctionnement du fin de course sous 
tension doit être vérifié et testé à des intervalles réguliers par 
du personnel qualifié uniquement.

Summary of Contents for NGC Series

Page 1: ...st be checked and tested at regular intervals only by a suitably qualified person m ATTENTION BLESSURES CORPORELLES NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d arrêt d urgence ou de sécurité ni dans aucune autre application où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures corporelles L inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves blessures ENTRETIEN...

Page 2: ...änderung der Schaltbetätigungs Kenndaten müssen unbedingt bereits im Anfangsstadium erkannt und vom End nutzer behoben werden um die Sicherheit des Bedienenden zu gewährleisten Durch regelmäßige Wartung des Schalters und Auswechseln in angemessenen Zeitabständen werden Störungen infolge von Abnutzung vermieden Das Wartungsintervall richtet sich nach der Art der Maschine und liegt in der Verantwort...

Page 3: ...lution Verschmutzungsgrad 3 III Operating temperature Température de foncionnment Betriebstamperatur 25 C to 75 C 13 F to 167 F for extended operating temperature options see Table 3 Mechanical life Durée de vie mécanique Mechanische Lebensdauer 1NC 1NO 5 M cycles min at 120 CPM 2NC 2NO 5 M cycles min at 60 CPM Electrical life Durée de vie électrique Elektrisches Lebensdauer 1 A 110 Vdc 500 000 cy...

Page 4: ...nel mount roller plunger R Panel mount pin plunger w boot seal N Panel mount pin plunger C B A Side exit right Bottom exit Side exit left A Connection 05 02 00 No cable Internal connector 0 25 m 0 82 ft 0 5 m 1 64 ft 02 Cable Length 10 07 0 7 m 2 3 ft 1 0 m 3 28 ft 20 15 1 5 m 4 92 ft 2 0 m 6 56 ft 30 3 0 m 9 84 ft 4 0 m 13 12 ft 50 5 0 m 16 4 ft 40 Connector Cable Exiting Housing D B A Standard c...

Page 5: ... 0 71 PT PT FP 7 0 28 19 9 0 78 67 4 2 65 55 8 2 2 40 8 1 6 20 0 79 30 1 19 Type A6A A6B Side Rotary Short 16 7 0 66 52 2 05 Ø 18 Ø 0 71 PT PT FP 7 0 28 67 4 2 65 55 8 2 2 40 8 1 6 20 0 79 30 1 19 Type A2A A2B Side Rotary with Adjustable Length Roller Lever 16 7 0 66 29 1 14 51 2 00 min 103 4 05 max Figure 7 Side Rotary A2C A2D Dimensions Figure 6 Side Rotary A6C A6D Dimensions 20 0 79 30 1 19 Typ...

Page 6: ...rt information The following example relates to a unit which has a snap action basic and which has a roller pin plunger actuator Follow the black arrows and the black strip on the chart The black strip indicates that there is a circuit between the terminals whose numbers are shown on the left and when white there is no circuit Look at Figures A and B as examples Actuator type used for test is the ...

Page 7: ... with Boot Seal 20 0 79 30 1 19 55 8 2 2 40 8 1 6 32 3 1 27 Ø 6 7 Ø 0 26 PT 2 1 0 08 2X Ø4 3 thru 2X Ø8 3 9 NGC_N Panel Mount Pin Plunger 20 0 79 30 1 19 36 5 1 44 M12 x 1 Ø 8 Ø 0 31 7 0 0 28 max PT 2 1 0 08 2X Ø4 3 thru 2X Ø8 3 9 NGC_P Panel Mount Roller Plunger 20 0 79 30 1 19 40 8 1 6 55 8 2 2 M12 x 1 47 5 1 87 PT 2 1 0 08 Ø 12 7 x 4 Ø 0 5 x 0 16 2X Ø4 3 thru 2X Ø8 3 9 7 0 0 28 max Figure 15 Pa...

Page 8: ...L M N P Q R S T B NGCM X01 B C D L M N P Q R S T D NGCM X07 B C D L M N P Q R S T A 07 NGCM X07 B C D L M N P Q R S T B NGCM X07 B C D L M N P Q R S T D NGCM X01 B C D L M N P Q R S T P 01 Zb 22 2 1 4 14 21 1 3 13 2 3 4 5 Green Yellow NGCP X07 B C D L M N P Q R S T P 07 NGCP X24 B C D L M N P Q R S T A 24 White Violet Black Red Blue Gray Brown Orange 2 Zb White Violet Gray Black Orange Blue DT Con...

Page 9: ... N 07 NGCM X01 J A 01 Zb Blue 13 Green Yellow Brown 14 22 Black 21 Black White NGCM X01 J B NGCM X01 J D NGCM X07 J A 07 NGCM X07 J B NGCM X07 J D NGCM X01 J P 01 Zb 22 2 1 4 14 21 1 3 13 2 3 4 5 Green Yellow NGCP X07 J P 07 NGCP X24 J A 24 White Violet Black Red Blue Gray Brown Orange 2 Zb White Violet Gray Black Orange Blue DT Contact Closed Contact Open Positive Opening Brown Red White Violet G...

Page 10: ...nt la période de couverture la société Honeywell réparera ou remplacera selon son choix et gratuitement ceux qu elle estimera à sa seule discrétion défectueux Ce qui précède constitue le seul recours de l acheteur et se substitue à toutes autres garan ties explicites ou implicites y compris celles relatives à la commercialisation ou la compatibilité avec une application particulière Honeywell ne p...

Reviews: