background image

©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.  

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.  

EnviraScape™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.  

Todos los derechos reservados. 

IB-WFLBUDD

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de 

mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes 

excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano 

de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a 

consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de 

compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center 

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Road 

Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluidos entre otros, distribuidores, posteriores consumidores 

compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics 

de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto 

no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no 

autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones 

no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída 

del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no 

cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, 

robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el 

cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o 

cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual 

se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar 

su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, 

aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está 

cubierto bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ 

NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE 

LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS 

NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI 

ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN 

O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL 

PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY 

PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE 

RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. 
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados 

otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos produc-

tos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o may-

oristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a 

cualquier producto o pieza del mismo que sean reparados, cambiados, alterados o modificados 

sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos 

adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados, 

es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en 

su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,  

visite: www.homedics.com.

Dirección postal:

HoMedics

Consumer Relations

Service Center  

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Rd 

Novi, MI 48375

Correo electrónico:  

[email protected]

Teléfono: 

1-800-466-3342

8:30am-7pm (EST) M-F

Summary of Contents for WFL-BUDD

Page 1: ...i el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA...

Page 2: ...ETOP RELAXATION F O U N T A I N BUDDHA TM El manual en español empieza a la página 10 P l e ase Take A Moment N o w Register Your Product At www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future ...

Page 3: ...a more dramatic effect The soothing sound of cascading waters create a stress free ambiance Improves concentration by masking distractions so you can stay focused Durable electrical water pump can be operated from any indoor electrical outlet Convenient tabletop size fountain measures 8 H x 5 75 dia IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be...

Page 4: ...xygen is being administered Do not carry this appliance by power cord or use cord as handle To disconnect remove plug from outlet This appliance is designed for indoor use only Do not use outdoors SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product Never leave the appliance unattended especially if children are present Never cover t...

Page 5: ...a Fountain Top Light C Pump Fill with water B Fountain Base Cord Slot D Adaptor ON OFF switch Notch Tube E Rocks Assembly Instructions Item includes A Buddha Fountain Top B Fountain Base C Pump D Adaptor E Rocks ...

Page 6: ...sembly and later adjusted to a lower setting if desired Be sure to unplug the pump before adjusting the speed setting 3 Insert the tube located on the bottom of fountain top onto the pump 4 Fill base with tap water to 1 from top We recommend using distilled water to prevent mineral build up 5 Set the Buddha fountain top onto the base by notch so it sits level 6 Attach the A C adaptor jack to the b...

Page 7: ...prevents the water from becoming sticky and forming microorganisms We recommend distilled water to prevent mineral build up To clean off hard water deposits on the base Use a mixture of vinegar and water to clean and remove any mineral build up on the base and pump Keeping the water at an optimum level Add water periodically to keep water level at an optimum level and to avoid shortening the life ...

Page 8: ...wer Note Always disconnect from electrical outlet before handling the pump If the pump gurgles spews or burps Check the water level to make sure the pump has enough water to function Obtaining a desired water level Check the water level daily the first week to measure the rate of evaporation refill with water as needed If water is splashing outside the fountain Adjust the flow control valve to a l...

Page 9: ...nd or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS ...

Page 10: ...garantía WFL BUDD FUENTE DE RELAJACIÓN ILUMINADA PARA MESA TM T ó m ese un momento aho r a Registre su producto en www homedics com register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro BUDDHA ...

Page 11: ... agua crea un ambiente sin estrés Mejora la concentración enmascarando las distracciones para que usted pueda concentrarse La bomba eléctrica de agua puede funcionar con cualquier tomacorriente eléctrico al interior Conveniente tamaño para la mesa la fuente mide 8 Alto x 5 75 de diámetro IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utiliza un artefacto eléctrico siempre se deben seguir ciertas pr...

Page 12: ...y siga todas las instrucciones que se encuentran en el producto o que se proporcionan con el producto Nunca deje el artefacto sin supervisión especialmente si hay niños presentes Nunca cubra el artefacto mientras esté en funcionamiento Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto Siempre mantenga el cable alejado de llamas y temperaturas altas Desenchufe la unidad de la ...

Page 13: ...lenar con agua B Base de la fuente Ranura para el cable D Adaptador Interruptor ON OFF encendido apagado Resalte Tubo E Rocas Instrucciones De Armado El artículo incluye A Pieza superior de Buda para la fuente B Base de la fuente C Bomba D Adaptador E Rocas ...

Page 14: ... de desenchufar la bomba antes de ajustar el valor de la velocidad 3 Introduzca en la bomba el tubo ubicado en la parte inferior de la pieza superior de la fuente 4 Llene la base con agua del grifo hasta 1 pulg 2 5 cm del borde superior Recomendamos usar agua destilada para evitar la acumulación de minerales 5 Coloque la pieza superior de Buda para la fuente sobre los resaltes de la base para que ...

Page 15: ...pósitos de agua dura de la base Use una mezcla de vinagre y agua para limpiar y quitar cualquier acumulación mineral en la base y la bomba Mantenimiento del agua a un nivel óptimo Agregue agua en forma periódica para mantener el agua en un nivel óptimo y evitar que la vida de la bomba se vea reducida Nota nunca deje que la bomba funcione sin agua Guardado de la fuente Desenchufe la fuente del toma...

Page 16: ... siempre desconecte la bomba del tomacorriente eléctrico antes de manipularla Si la bomba gorgotea vomita o eructa Revise el nivel del agua para asegurar que la bomba tenga suficiente agua para funcionar Cómo lograr el nivel de agua deseado Revise diariamente el nivel de agua en la primera semana para medir la velocidad de evaporación agregue agua según sea necesario Si el agua salpica fuera de la...

Reviews: