background image

Instruction Manual and  

Warranty Information

MCS-775HTL

El manual en español 
empieza a la página 11

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. 

© 2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. 

IB-MCS775HTL

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS 

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por 

un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza 

que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-

males. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un repre-

sentante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia. 

Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compra-

dores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de 

las condiciones aquí establecidas. La garantía de este produc to no cubre daños causados por uso inadecuado o 

abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, repa-

raciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, 

caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento 

del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condi-

ciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación 

o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del 

control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el 

producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier 

país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos 

dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA 

GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD 

NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS 

POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, 

CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA 

REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO 

DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO 

DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR 

SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos 

y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la 

venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán 

inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados 

o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que 

pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limita-

ciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com

Correo electrónico: 

[email protected]

De lunes a viernes

8:30am – 7:00pm (EST ) 

1.800.466.3342

®

Distributed by

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

Pl

ea

se

 Tak

e A Moment 

No

w

Register

  

Your Product At:

 www.homedics.com/register

Your valuable input regarding this 

product will help us create  

the products you will  

want in the future. 

Air CompShiatsu  

Massage Cushion

with heat

Summary of Contents for DESTRESS MCS-775HTL

Page 1: ...quiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GAR...

Page 2: ...thing jewelry or long hair DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow NEVER cover the appliance when it is in operation Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons DO NOT carry this appliance by power cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off...

Page 3: ... System The Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away Maintenance To Store Place massager in its box or in a safe dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surfac...

Page 4: ...s B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that i...

Page 5: ...evel While the air intensity is being adjusted the corresponding L E D light will blink The light will change to steady illumination when the desired intensity level is reached To turn the Air massage off press the AIR MASSAGE button again The air bags will deflate and turn off NOTE There is a 15 minute auto shut off on the unit for your safety Demo Button For a brief demonstration of the features...

Page 6: ...ese modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUEN...

Page 7: ...rficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas alhajas o cabello largo NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento Puede ocurrir un ...

Page 8: ...oso masaje mientras lee descansa o incluso mientras trabaja Vea las páginas 18 19 para las instrucciones sobre el uso del control manual Precaución Para evitar pellizcos no se recueste sobre el mecanismo de masaje del cojín cuando esté ajustando la posición de su cuerpo No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo masajeador en movimiento Nota No es un auto de 15 minutos apagar la...

Page 9: ...ión razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular Si este equipo causa interferenci...

Page 10: ...ión La unidad se apaga automáticamente después de 15 minutos por seguridad Atención El mecanismo móvil de masaje siempre se apaga y termina en la posición más baja Sigue en esta posición después de desconectar la energía Si la corriente se interrumpe cuando vuelve el mecanismo se aparca o sea se coloca en la posición más baja Botón de Demostración Para una breve demostración de las funciones del C...

Reviews: