background image

Aqua Timer 

pro

Gebrauchsanweisung

Vor Inbetriebnahme des Aqua Timer pro bitte UNBEDINGT die Gebrauchsanweisung 
lesen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Programmierung entstehen können, 
übernimmt die DOHSE AQUARISTIK keine Haftung.

Eigenschaften

•  zeitgesteuerte  Schaltung  von  z.B.  Beleuchtung,  Heizung,  Kühlung  sowie 

Terraristik Beregnungsanlagen, Luftbefeuchtern, Verneblern und Aquaristik 
Strömungspumpen, Lüftern, Dosier- und CO2-Anlagen

•  9 Ein- / Ausschaltzeiten einstellbar
•  kürzester Schaltabstand 1 Sekunde
•  Programmierung für Schaltung täglich, zu bestimmten Tagen, in Tagblöcken, 

nur werktags oder nur am Wochenende

•  manuelle Umschaltung der Betriebsarten Automatik, Dauer ON und Dauer OFF
•  LCD-  Anzeige  für  Wochentag,  Stunde,  Minute,  Sekunde,  programmierte 

Schaltzeiten und Betriebsart

•  Coundown Funktion
•  Sommer-/Winterzeit Umstellung
•  maximale Schaltleistung 2000 W ohmsche Last ( z.B.Glühbirnen, Heizkabel, 

etc.)  bzw.  400  W  induktive  Last  (z.B.  Geräte  mit  Spulen  wie  Trafos, 
Vorschaltgeräte, etc.)

•  230 V / 50 Hz
•  Batterie (Typ 1.2V 80 mAH Ni-MH) gegen Datenverlust bei Stromausfall
•  integrierte Kindersicherung
•  ausschließlich für Gebrauch in geschlossenen Räumen

1. Einstellen der Uhrzeit

1.1

 Taste 

„CLOCK’’

 gedrückt halten und gleichzeitig mit der Taste 

„WEEK’’

 den 

aktuellen Wochentag im Display einstellen.

1.2

 Taste 

„CLOCK’’

 gedrückt halten und gleichzeitig mit der Taste „

HOUR’’

 die 

Stunden einstellen.

1.3

 Taste 

„CLOCK’’

  gedrückt  halten  und  gleichzeitig  mit  der  Taste  „

MIN’’

 die 

Minuten einstellen.

1.4

 Taste 

„CLOCK’’

  gedrückt  halten  und  gleichzeitig  mit  der  Taste 

„SEC’’

 die 

Sekunden einstellen.

1.5

 Taste 

„CLOCK’’

 loslassen. Die aktuelle Uhrzeit wird im Display angezeigt.

2. Einstellen der Timer Schaltzeiten

Achtung:

  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Timer  Funktion  vor  Aktivierung  des 

Programmiermodus auf 

OFF

 steht. (Siehe Punkt 3, Manuelles Ein- / Ausschalten) 

Aktivieren Sie erst nach der Einstellung des Programmiermodus die Betriebsarten 
Automatik, Dauer 

ON

 oder Dauer 

OFF.

2.1

 Taste 

„PROG’’

  drücken,  um  in  den  Programmiermodus  der  Schaltzeiten  zu 

gelangen. Im Display wird 

„1 ON’’

 und  

--:-- 

 angezeigt (Programmnummer/

Einschaltzeit).

2.2

 Durch Drücken der Taste 

„WEEK’’

 haben Sie die Möglichkeit zwischen einzel-

nen Tagen oder Tagblöcken zu wählen. Beim ersten Druck der Taste 

„WEEK’’

 

erscheint im Display 

Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su.

 Die programmierten Schaltzeiten 

werden in dem Fall täglich aktiviert. Durch erneutes Drückender Taste 

„WEEK’’

 

können  die  Schaltzeiten  zu  bestimmten  Einzeltagen  oder  Tagblöcken,  in 
folgender Reihenfolge programmiert werden: 

Mo – Tu – We –Th – Fr – Sa – 

Su – Mo,Tu,We,Th,Fr – Sa,Su – Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa– Mo,We,Fr Tu,Th,Sa 
– Mo,Tu,We – Th,Fr,Sa.

2.3 

Indem Sie die Tasten 

„HOUR’’

 (Stunde), „

MIN’’

 (Minute) und 

„SEC’’

 (Sekunde) 

drücken, stellen Sie die Einschaltzeit ein. (Durch Drücken der Taste 

„ ’’

wird 

die programmierte Schaltzeit gelöscht. Durch erneutes Drücken der Taste 

„ ’’

 

wird die gelöschte Schaltzeit wieder hergestellt.)

2.4

 Taste 

„PROG’’

 erneut drücken, um die Ausschaltzeit einzustellen. Im Display 

wird 

„1 OFF’’

 und  

--:-- 

angezeigt (Programmnummer/ Ausschaltzeit).

2.5

 In dem Sie die Tasten 

„WEEK’’

„HOUR’’

„MIN’’

 und 

„SEC’’

 drücken, stellen 

Sie die Ausschaltzeit ein.

2.6

 Taste 

„PROG’’

 erneut drücken, um weitere Schaltzeiten (9 maximal) einstellen 

zu können. Dazu verfahren Sie wie in Schritt 2.2 – 2.4 beschrieben.

2.7

 Um  den  Programmiermodus  zu  beenden,  drücken  Sie  die  Taste 

„CLOCK’’

Wird im Programmiermodus 20 Sekunden keine Taste gedrückt, schaltet das 
Gerät automatisch in den Betriebsmodus zurück. Die Anzeige wechselt von 
der Programmschaltzeit zur Tageszeit.

Tipp:

 Achten Sie darauf, dass in den max. 9 Schaltzeiten die WEEK Einstellung der 

Ein- mit der Ausschaltzeit übereinstimmt.

3. Manuelles Ein- / Ausschalten

Durch Drücken der Taste 

„ ’’

 können Sie manuell zwischen 

AUTO

 (automatisches 

Ein- und Ausschalten nach Programmierung), 

OFF

 (Dauer ausgeschaltet) und 

ON

 

(Dauer  eingeschaltet)  wechseln. 

AUTO

OFF

 und 

ON

 werden in der untersten 

Displayzeile angezeigt. 

Achtung:

 Um den Betriebsmodus Automatik schalten zu können, muss der Timer 

die programmierte Schaltzeit durchlaufen. Beispiel: Die Schaltzeit ist von 8.00 Uhr 
– 18.00 Uhr programmiert. Die Betriebsart AUTO ist gewählt und wird im Display 
angezeigt. Die aktuelle eingestellte Uhrzeit ist 16.00 Uhr. Wenn Sie nun den Aqua 
Timer pro in die stromführende Steckdose stecken, kann der Schaltausgang nicht 
aktiviert  werden.  Erst  nach  durchlaufen  der  Einschalzeit  von  8.00  Uhr  wird  der 
Schaltausgang aktiviert. Stellen Sie beispielsweise den Programmiermodus auf ON 
und anschließend auf AUTO ist der Schaltausgang so lange aktiv, bis der Timer 
die Ausschaltzeit von 18.00 durchläuft und den Schaltausgang deaktiviert. Dies ist 
UNBEDINGT bei der Einstellung von z.B. Dosierpumpen oder Beregnungsanlagen 
zu  beachten,  damit  sich  deren  Flüssigkeitsbehälter  nicht  vorzeitig  entleeren 
können. 

4.Sonderfunktionen

4.1 Random Funktion

Wenn Sie die Tasten 

„WEEK’’

 und 

„HOUR’’

 gleichzeitig drücken, aktivieren Sie 

die  Random  Funktion.  Im  Display  wird  ein  Kreis  über  einem  schwarzen  Kreis 
angezeigt. Ist die Random Funktion aktiviert, verlängern sich die programmierten 
Ein- und Ausschaltzeiten willkürlich um 2 – 32 Minuten. Durch erneutes, gleichzei-
tiges drücken der Tasten 

„WEEK’’

 und 

„HOUR’’

 wird die Random Funktion wieder 

deaktiviert. Im Display wird nur der schwarze Kreis angezeigt.

4.2 Countdown Funktion

Der  Aqua  Timer  pro  besitzt  eine  zusätzliche  Countdown  Funktion.  Werden  die 
beiden Tasten 

„CLOCK’’

 und 

„PROG’’

 gleichzeitig gedrückt, wird die Countdown 

Funktion aktiviert. Im Display erscheint: 

d OFF 0:00oo

. Mit den Tasten 

„Hour’’

„Min’’

 und 

„SEC’’

 können Sie die gewünschte Zeit programmieren. Durch drücken 

der Taste 

„ ’’

 wird die Coundown Funktion aktiviert. Durch erneutes drücken der 

Taste 

„ ’’

 kann die Coundown Funktion zu jeder Zeit unterbrochen und wieder 

aktiviert werden. Indem die beiden Tasten „

Clock’’

 und 

„PROG’’

 erneut gleich-

zeitig gedrückt werden, gelangen Sie wieder in die ursprüngliche Timer Funktion. 

Achtung:

 Nach Deaktivierung der Countdown Funktion steht der Regelmodus des 

Timers auf 

OFF

 und muss, wie in Punkt 3 beschrieben, neu programmiert werden.

4.3 Sommer- / Winterzeit Funktion

Umschalten von Sommer- auf Winterzeit: Wenn die beiden Tasten 

„Hour’’

 und 

„Min’’

 gleichzeitig drücken, wird zwischen Sommer- und Winterzeit gewechselt. 

Dargestellt im Display durch ein Uhrensymbol über dem schwarzen Punkt.

5. Reset Taste

Durch Drücken der 

„R (Reset)’’

 Taste werden alle programmierten Einstellungen 

inklusive der aktuellen Tageszeit gelöscht.

6. Lampenfunktion

Der Aqua Timer pro ist mit zwei unterschiedlichen LEDs ausgestattet. Ein leuchten-
des rotes LED zeigt an, dass der Aqua Timer pro mit Strom versorgt wird. Ein leuch-
tendes grünes LED zeigt an, dass der Schaltausgang des Aqua Timer pro aktiv ist.

7. Sicherheitshinweis

Technische Produkte dürfen nur wie geliefert betrieben werden. Es darf keine 
Änderungen  an  elektronischen  Bauteilen  vorgenommen  werden.  Abdeckungen 
oder Gehäuse dürfen nicht geöffnet werden. Bei Beschädigungen darf das Produkt 
nicht  eingesetzt  bzw.  muss  durch  Ziehen  des  Netzsteckers  sofort  außer  Betrieb 
genommen werden.

8. Konformitätserklärung

Der Hersteller bescheinigt, dass das Gerät mit der EMC Norm 89/336/EEC ergänzt 
durch  93/68/EEC  sowie  mit  der  Niederspannungsrichtlinie  73/23/EEC  ergänzt 
durch  93/68/EEC  konform  ist  und  den  Rechtsverordnungen  zum  Geräte-  und 
Produktsicherheitsgesetz (GPSG) entspricht.

Aqua Timer 

pro

Gebruiksaanwijzing

voordat  de  Aqua  Timer  pro  in  gebruik  genomen  wordt,  moet  ABSOLUUT  de 
gebruiksaanwijzing  gelezen  worden.  Voor  schade  die  door  ondeskundige  pro-
grammering kan ontstaan, aanvaardt DOHSE AQUARISTIK geen aansprakelijkheid.

Eigenschappen

•  tijdgestuurde  schakeling  van  b.v.  verlichting,  verwarming,  koeling  evenals 

terraristiek;  beregeningsinstallaties, luchtbevochtigers, vernevelaars en aqua-
ristiek; stromingspompen, luchtpompen, doseer- en CO2-installaties

•  9 in-/uitschakeltijden instelbaar
•  kortste schakeltussentijd 1 seconde
•  programmering voor dagelijkse schakeling, op bepaalde dagen, in dagdelen, 

alleen op werkdagen of alleen in het weekend

•  handmatige omschakeling van de bedrijfsstanden Automatiek, Continu ON en 

Continu OFF

•  LCD-weergave voor weekdag, uur, minuut, seconde, geprogrammeerde scha-

keltijden en bedrijfsstand

•  countdownfunctie
•  zomer-/wintertijdaanpassing
•  maximaal afschakelvermogen 2000 W resistieve belasting (b.v. gloeilampen, 

verwarmingskabels etc.) resp. 400 W inductieve belasting (b.v. apparaten met 
spoelen als trafo's, voorschakelapparaten etc.)

•  230 V / 50 Hz
•  batterij (type 1.2V 80 mAH Ni-MH) tegen dataverlies bij een stroomstoring
•  geïntegreerde kinderbeveiliging 
•  uitsluitend voor het gebruik in gesloten ruimtes

1. Instellen van de tijd

1.1

 De toets 

‚‚CLOCK’’

 ingedrukt houden en gelijktijdig met de toets 

‚‚WEEK’’

 de 

actuele weekdag op het display instellen.

1.2

 De toets 

„CLOCK’’

 ingedrukt houden en gelijktijdig met de toets 

„HOUR’’

 de 

uren instellen.

1.3

 De  toets 

„CLOCK’’

 ingedrukt houden en gelijktijdig met de toets 

„MIN’’

 de 

minuten instellen.

1.4

 De  toets 

„CLOCK’’

 ingedrukt houden en gelijktijdig met de toets 

„SEC’’

 de 

seconden instellen.

1.5

 De toets 

‚‚CLOCK’’

 loslaten. De actuele tijd wordt op het display weergegeven.

2. Instellen van de timer schakeltijden

Let op:

 Controleer voordat de programmeermodus geactiveerd wordt of de timer-

functie op 

OFF

 staat. (zie punt 3, handmatig in-/uitschakelen)

Activeer  pas  na  het  instellen  van  de  programmeermodus  de  bedrijfsstanden 
Automatiek, Continu 

ON

 of Continu 

OFF

.

2.1

 Op de toets 

‚‚PROG’

’  drukken,  om  naar  de  programmeermodus  van  de 

schakeltijden te gaan. Op het display wordt 

„1 ON’’

 en  

--:--

  weergegeven 

(programmanummer/inschakeltijd).

2.2

 Door op de toets 

‚‚WEEK’’

  te  drukken,  heeft  u  de  mogelijkheid  om  tussen 

verschillende  dagen  of  dagdelen  te  kiezen.  Bij  de  eerste  druk  op  de  toets 

‚‚WEEK’’

  verschijnt 

Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su

  op  het  display.  De  geprogram-

meerde schakeltijden worden in dat geval dagelijks geactiveerd. Door opni-
euw op de toets ‚

‚WEEK’’

 te drukken, kunnen de schakeltijden op bepaalde 

afzonderlijke dagen of dagdelen, in de onderstaande volgorde worden gepro-
grammeerd: 

Mo – Tu – We –Th – Fr – Sa – Su – Mo,Tu,We,Th,Fr – Sa,Su 

– Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa– Mo,We,Fr Tu,Th,Sa – Mo,Tu,We – Th,Fr,Sa.

2.3

 Door op de toetsen 

‚‚HOUR’’

 (uur), 

‚‚MIN’’ 

(minuut) en 

‚‚SEC" 

(seconde) te 

drukken, stelt u de inschakeltijd in. (Door op de toets 

„ ’’

 te drukken, wordt 

de geprogrammeerde schakeltijd gewist. Door opnieuw op de toets 

„ ’’

 te 

drukken, wordt de gewiste schakeltijd weer hersteld.)

2.4

 Opnieuw op de toets 

‚‚PROG’

’  drukken,  om  de  uitschakeltijd  in  te  stellen. 

Op het display wordt 

„1 OFF’’

 en  

--:--

  weergegeven (programmanummer/

inschakeltijd).

2.5

 Door op de toetsen 

‚‚WEEK"

,

 ‚‚HOUR’’

, ‚

‚MIN’’

 en 

‚‚SEC’’

 te drukken, stelt u 

de uitschakeltijd in.

2.6

 Opnieuw op de toets 

‚‚PROG’’

 drukken, om andere schakeltijden (maximaal 9) 

in te kunnen stellen. Doe dit zoals onder stap 2.2 - 2.4 beschreven is.

2.7

 Om de programmeermodus te beëindigen, drukt u op de toets 

"CLOCK"

Wanneer  er  in  de  programmeermodus  20  seconden  lang  geen  knop  wordt 
ingedrukt, schakelt het apparaat automatisch naar de bedrijfsmodus terug. In 
plaats van de programmaschakeltijd wordt nu het tijdstip van de dag weerge-
geven.

Tip:

  Let  erop,  dat  in  de  max.  9  schakeltijden  de  WEEK-instelling  van  de  in-  en 

uitschakeltijd met elkaar overeenstemt.

3. Handmatig in-/uitschakelen

Door op de toets 

„ ’’

 te drukken, kunt u handmatig schakelen tussen 

AUTO

 

(automatisch in- en uitschakelen na programmering),

 OFF 

(continu uitgeschakeld) 

en ON (continu ingeschakeld). 

AUTO

OFF

 en 

ON

 worden op de onderste regel 

van het display weergegeven. 

Let op:

 Om de bedrijfsmodus op Automatiek te kunnen zetten, moet de timer 

de geprogrammeerde schakeltijd passeren. Voorbeeld: de schakeltijd is van 8.00 
uur – 18.00 uur geprogrammeerd. De bedrijfsstand AUTO is geselecteerd en wordt 
op het display weergegeven. De actueel ingestelde tijd is 16.00 uur. Wanneer u 
nu de Aqua Timer pro via het stopcontact aansluit, kan de schakeluitgang niet 
geactiveerd worden. Pas na het passeren van de inschakeltijd van 8.00 uur wordt 
de schakeluitgang geactiveerd. Zet u de programmeermodus bijvoorbeeld op ON 
en vervolgens op AUTO is de schakeluitgang net zo lang actief, tot de timer de 
uitschakeltijd  van  18.00  passeert  en  de  schakeluitgang  deactiveert.  Hier  moet 
bij het instellen van b.v. doseerpompen of beregeningsinstallaties ABSOLUUT op 
gelet worden, opdat de vloeistofreservoirs ervan niet voortijdig leeg kunnen lopen. 

4. Speciale functies

4.1 Randomfunctie

Wanneer u de toetsen 

‚‚WEEK"

 en 

‚‚HOUR’’

  gelijktijdig  indrukt,  activeert  u  de 

randomfunctie. Op het display wordt een cirkel boven een zwarte kring weerge-
geven. Indien de randomfunctie geactiveerd is, verlengt u de geprogrammeerde 
in- en uitschakeltijden willekeurig met 2 – 32 minuten. Door opnieuw gelijktijdig 
op de toetsen 

‚‚WEEK"

 en 

‚‚HOUR’’

 te drukken, wordt de randomfunctie weer 

gedeactiveerd. Op het display wordt nu de zwarte kring weergegeven.

4.2 Countdownfunctie

De Aqua Timer pro heeft ook een aparte countdownfunctie. Indien de beide 
toetsen 

„CLOCK’

’ en 

„PROG’’

  gelijktijdig  worden  ingedrukt,  wordt  de  count-

downfunctie geactiveerd. Op het display verschijnt: 

d OFF 0:00oo

. Met de toetsen 

„Hour’’

„Min’’

 en 

„SEC’’

 kunt u de gewenste tijd programmeren. Door op de 

toets 

„ ’’

  te  drukken,  wordt  de  countdownfunctie  geactiveerd.  Door  opnieuw 

op de toets 

„ ’’

 te drukken, kan de countdownfunctie op elk gewenst moment 

onderbroken  en  weer  geactiveerd  worden.  Door  de  beide  toetsen 

„Clock’’

 en 

„PROG’’ 

opnieuw gelijktijdig in te drukken, gaat u weer terug naar de oorspron-

kelijke timerfunctie. Let op: na het deactiveren van de countdownfunctie staat de 
regelmodus van de timer op 

OFF

 en moet, als onder punt 3 beschreven, opnieuw 

geprogrammeerd worden.

4.3 Zomer-/wintertijdfunctie

Omschakelen  van  zomer-  op  wintertijd:  Wanneer  de  beide  toetsen  „Hour’’  en 

„Min’’

  gelijktijdig  worden  ingedrukt,  wordt  tussen  zomer-  en  wintertijd  omge-

schakeld. Dit wordt op het display door een kloksymbool boven de zwarte stip 
weergegeven.

5. Resettoets

Door op de resettoets 

„R (Reset)’’

 te drukken, worden alle geprogrammeerde 

instellingen inclusief de actuele tijd gewist.

6. Lampenfunctie

De Aqua Timer pro is met twee verschillende LED's uitgerust. Een brandende, rode 
LED geeft aan, dat de Aqua Timer pro van stroom voorzien wordt. Een brandende, 
groene LED geeft aan, dat de schakeluitgang van de Aqua Timer pro actief is.

7.Veiligheidsinstructie

Technische producten mogen uitsluitend gebruikt worden in de staat waarin ze 
geleverd zijn. Er mogen geen veranderingen aan elektronische componenten wor-
den uitgevoerd en. De afdekkingen en behuizing mogen niet geopend worden. 
Bij beschadigingen mag het product niet gebruikt worden en moet het door de 
stekker eruit te trekken direct buiten bedrijf worden gesteld. 

8. Verklaring van overeenstemming

De fabrikant bevestigt dat het apparaat voldoet aan de EMC-norm 89/336/EEC 
aangevuld met 93/68/EEC evenals met de laagspanningsrichtlijn 73/23/EEC aange-
vuld met 93/68/EEC en met de wetsbesluiten inzake de wet omtrent de veiligheid 
van apparaten en producten (GPSG) overeenkomt.

Aqua Timer 

pro

Instrucciones de uso

Antes de poner en funcionamiento el Aqua Timer pro, lea SIN FALTA las instruccio-
nes de uso. DOHSE AQUARISTIK no asumirá responsabilidad alguna por los daños 
que se produzcan por una programación inadecuada.

Características

•  conmutación  temporizada  de  la  iluminación,  la  calefacción,  la  sistema  de 

refrigeración así como equipos de riego para terrarios, humectadores, nebuliz-
adores y bombas para crear corrientes en acuarios, ventiladores y equipos de 
dosificación de CO2

•  9 Horas de conexión/desconexión ajustables
•  intervalo de conmutación más breve: 1 segundo
•  programación para la conmutación diaria, determinados días, en bloques de 

días, solo laborables o solo el fin de semana

•  conmutación manual de los modos de funcionamiento automático, continuo 

ON y continuo OFF

•  indicador LCD para día de la semana, hora, minuto, segundo, horas de con-

mutación programados modo de funcionamiento

•  función cuenta atrás
•  horario verano/invierno
•  potencia de conmutación máxima 2000 W de carga óhmica (p. ej. bombillas, 

cables  calefactores,  etc.)  o  400  W  de  carga  inductiva  (p.  ej.  aparatos  con 
bobinas como transformadores, dispositivos cebadores, etc.)

•  230 V/50 Hz
•  batería (tipo 1,2 V 80 mAH Ni-MH) contra pérdida de datos en caso de falta 

de corriente

•  seguro infantil integrado
•  uso exclusivo en espacios cerrados

1. Ajuste de la hora

1.1

 Mantener pulsada la tecla 

"CLOCK"

 y ajustar simultáneamente con la tecla 

"WEEK"

 el día de la semana actual en la pantalla.

1.2

 Mantener pulsada la tecla 

"CLOCK"

 y ajustar simultáneamente con la tecla 

"HOUR"

 las horas.

1.3

 Mantener pulsada la tecla 

"CLOCK"

 y ajustar simultáneamente con la tecla 

"MIN"

 los minutos.

1.4

 Mantener pulsada la tecla 

"CLOCK"

 y ajustar simultáneamente con la tecla 

"SEC"

 los segundos.

1.5

 Soltar la tecla 

"CLOCK"

. La hora actual se muestra en la pantalla.

2. Ajuste de las horas de conmutación en el temporizador

Atención:

  Asegúrese  de  que  la  función  de  temporizador  se  encuentra  en 

OFF

 

antes de activar el modo de programación. (Véase el punto 3, Conexión/descone-
xión manual) Active después de ajustar el modo de programación los modos de 
funcionamiento automático, continuo 

ON

 o continuo

 OFF.

2.1

 Pulsar la tecla 

"PROG"

 para acceder al modo de programación de las horas de 

conmutación. En la pantalla se muestra 

"1 ON"

 y  

--:-- 

 (número de programa/

hora de conexión).

2.2

 Al pulsar la tecla 

"WEEK"

  tendrá  la  posibilidad  de  elegir  entre  días  sueltos 

o  bloques  de  días.  Al  pulsar  por  primera  vez  la  tecla 

"WEEK"

 aparece en 

la pantalla 

Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa,Su

. Las horas de conmutación programadas 

se  activan  a  diario  en  ese  caso.  Si  se  vuelve  a  pulsar  la  tecla 

"WEEK"

, se 

pueden programar las horas de conmutación para determinados días sueltos 
o bloques de días en el orden siguiente: 

Mo – Tu – We –Th – Fr – Sa – Su 

– Mo,Tu,We,Th,Fr – Sa,Su – Mo,Tu,We,Th,Fr,Sa– Mo,We,Fr Tu,Th,Sa – 
Mo,Tu,We – Th,Fr,Sa.

2.3

 Pulsando las teclas 

"HOUR"

  (hora), 

"MIN"

  (minuto)  y 

"SEC"

  (segundo),  se 

ajusta la hora de conmutación. (Si se pulsa la tecla 

„ ’’

, se borra la hora de 

conmutación programado. Al pulsar nuevamente la tecla 

„ ’’

, se restablece 

de nuevo la hora de conmutación eliminada.)

2.4

 Pulsar de nuevo la tecla 

"PROG"

 para ajustar la hora de desconexión. En la 

pantalla se muestra 

"1 OFF"

 y  

--:--

 (número de programa/hora de descone-

xión).

2.5

 Pulsando las teclas 

"WEEK"

"HOUR"

"MIN"

 y 

"SEC"

, se ajusta la hora de 

desconexión.

2.6

 Pulsar de nuevo la tecla 

"PROG"

 para poder ajustar más horas de conmutación 

(9 como máximo). Para ello, proceda tal como se describe en el paso 2.2 – 2.4.

2.7

 Para finalizar el modo de programación, pulse la tecla 

"CLOCK"

. Si en el modo 

de programación no se pulsa ninguna tecla durante 20 segundos, el aparato 
regresa automáticamente al modo de funcionamiento. La indicación cambia 
de la hora de conmutación de programa a la hora del día.

Consejo:

 Asegúrese de que en los 9 horas de conmutación máx. el ajuste 

WEEK

 

concuerde con la hora de conexión y desconexión.

3. Conexión/desconexión manual

Al pulsar la tecla 

„ ’’

, puede cambiar manualmente entre 

AUTO

  (conexión 

y  desconexión  automática  según  la  programación),

 OFF

  (modo  continuo 

desconectado) y 

ON

 (modo continuo conectado). 

AUTO

OFF

 y 

ON 

aparecen en 

la línea más inferior de la pantalla. 

Atención:

 Para poder conmutar al modo de funcionamiento Automático, el 

temporizador  debe  alcanzar  la  hora  de  conmutación  programada.  Ejemplo:  La 
hora de conmutación está programada de las 8.00 a las 18.00 h. El modo de fun-
cionamiento AUTO está seleccionado y se muestra en la pantalla. La hora ajustada 
actualmente son las 16.00 h. Si inserta ahora el Aqua Timer pro en una toma de 
corriente, no se puede activar la salida de conmutación. Solo una vez alcanzada la 
hora de conmutación las 8.00 h, se activa la salida de conmutación. Si sitúa por 
ejemplo el modo de programación en ON y seguidamente en AUTO, la salida de 
conmutación estará activa hasta que el temporizador haya alcanzado las 18.00 h 
y la salida de conmutación se desactiva. Esto debe tenerse en cuenta SIN FALTA al 
ajustar p. ej. bombas dosificadoras o equipos de riego para que los depósitos de 
líquido de los mismo no queden vacíos antes de tiempo. 

4. Funciones especiales

4.1 Función aleatoria

Si pulsa las teclas 

"WEEK"

  y 

"HOUR"

  al  mismo  tiempo,  se  activa  la  función 

aleatoria.  En  la  pantalla  aparece  un  círculo  encima  de  un  círculo  negro.  Si  la 
función aleatoria está activada, prolongará las horas de conexión y desconexión 
de  forma  arbitraria  de  2  a  32  minutos.  Si  vuelve  a  pulsar  simultáneamente  las 
teclas 

"WEEK"

 y 

"HOUR"

, la función aleatoria se desactivará. En la pantalla solo 

aparece el círculo negro.

4.2 Función de cuenta atrás

El  Aqua  Timer  pro  tiene  una  función  de  cuenta  atrás  adicional.  Si  las  teclas 

"CLOCK"

 y 

"PROG"

 se pulsan simultáneamente, se activa la función de cuenta 

atrás. En la pantalla aparece: 

d OFF 0:00oo

. Con las teclas 

"Hour"

"Min"

  y 

"SEC"

 puede programar la hora deseada. (Si se pulsa la tecla 

„ ’’

, se activa la 

función de cuenta atrás. Al pulsar nuevamente la tecla 

„ ’’,

 se puede interrumpir 

la función de cuenta atrás en cualquier momento y activarla de nuevo. Pulsando 
nuevamente al mismo tiempo las teclas 

"Clock"

 y 

"PROG"

, regresará a la función 

de temporizado original. Atención: Después de desactivar la función de cuenta 
atrás, el modo de regulación del temporizador se encuentra en 

OFF

 y se tiene que 

programar de nuevo tal como se describe en el punto 3.

4.3 Horario de verano/invierno

Conmutación de horario de verano a invierno: Si pulsa simultáneamente las teclas 

"Hour"

 y 

"Min"

, se cambia entre horario de verano e invierno. Se representa en 

la pantalla mediante un símbolo de reloj encima del punto negro.

5. Tecla de reinicio

Al pulsar la tecla 

"R (Reset)"

, se borran todos los ajustes programados, incluida 

la hora actual.

6. Función de lámpara

El Aqua Timer pro está equipado con dos LED distintos. Un LED rojo encendido 
indica que el Aqua Timer pro está alimentado con corriente. Un LED verde encen-
dido indica que la salida de conmutación del Aqua Timer pro está activa.

7. Indicación de seguridad

Los productos técnicos deben funcionar tal como se entregan. No se permite llevar 
a cabo modificaciones en componentes electrónicos. No se deben abrir cubiertas o 
carcasas. En caso de daños no se permite usar el producto o se debe poner fuera 
de servicio inmediatamente extrayendo la clavija de red. 

8. Declaración de conformidad

El fabricante certifica que el aparato es conforme con la norma EMC 89/336/CEE 
complementada  mediante  93/68/CEE  así  como  con  la  directiva  de  baja  tensión 
73/23/CEE  complementada  mediante  93/68/CEE  y  cumple  las  especificaciones 
legales de la ley sobre seguridad de aparatos y productos (GPSG).

 

[email protected] 

www.dohse-aquaristik.com  

Dohse Aquaristik GmbH & Co KG

Art. Nr. 36156

Código 36156

Art. nr. 36156

Reviews: