background image

1

2

2

3

5

2

4

A

B

1

3

7

6

9

8

9

!

5

7

@

6

0

English

中國語

한국어

1

Head

燈頭

헤드

2

Switch

開關

스위치

3

Handle

握柄

핸들

4

Battery

電池

배터리

5

Front cover

前蓋

앞 커버

6

Lens

鏡片

렌즈

7

Bulb

燈泡

전구

8

Remaining battery indicator lamp

剩餘電池指示燈

배터리 잔량 표시 램프

9

Latch

閂鎖

래치

0

Remove

拆卸

제거

!

Attach

安裝

부착

@

Re

fl

 ector

反射鏡

반사 장치

Ti

ế

ng Vi

t

ไทย

1

Ph

đầ

u

ส‹วนหัวไฟฉาย

2

Công t

c

สวิตช

3

Tay c

m

มือจับ

4

Pin

แบตเตอรี่

5

N

đậ

y phía tr

ướ

c

ฝาครอบดŒานหนŒา

6

Th

u kính

เลนส

7

Bóng 

đ

èn

หลอดไฟ

8

Đ

èn báo l

ượ

ng pin còn 

ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่คงเหลือ

9

Ch

t

สลัก

0

Tháo ra

ติดตั้ง

!

L

p l

i

ถอนการติดตั้ง

@

G

ươ

ng ph

n x

แผ‹นสะทŒอนแสง

 

English

CORDLESS TORCHLIGHT UB18DAL INSTRUCTION MANUAL

CAUTION

  Do not look at the light directly.

  Do not open the front cover immediately after using the 

torchlight because the bulb is very hot.

  Be sure to turn the switch OFF before replacing the 

bulb or when not using.

  Do not expose the torchlight to rain.

  Do not shock or disassemble the torchlight.

  Do not allow the torchlight to contact gasoline, thinner 

etc.

  Do not leave the torchlight in a car or the like that tends 

to be exposed to be searching heat of the sun (above 

60°C). Otherwise, troubles can result.

SPECIFICATIONS

Battery

BSL1430 (sold separately)

Bulb

18 V, 0.6 A

Operating time

Approx. 4.5 hours (Using full charged BSL1430 battery)

Dimensions (without battery)

85 mm (diameter) × 274 mm (length) 

Weight (without battery)

0.35 kg

HOW TO USE

1. Battery 

insert/removal

  Insert the battery in direction A until it clicks. To 

remove, extract it in direction B while holding down the 

latch. (

Fig. 2

)

2.  Head angle adjustment

 

The angle of the head can be adjusted according to 

use.The head rotates from 0° to 110° and can be 

fi

 xed 

in 5steps. (

Fig. 3

)

3. Bulb replacement

 

Turn the torchlight so that the lens is facing downward, 

taking care not to drop the lens, and remove the front 

cover, lens and re

fl

 ector. (

Fig. 4

)

CAUTION:

 

If the battery indicator lamp fails to light or goes o

  

when the torchlight is turned on, the battery power is 

low. 

  Replace or recharge the battery. Failure to do so 

may result in the light suddenly going o

  due to the 

over  discharge  protection  circuit.  It  is  advisable  to 

occasionally check the battery indicator lamp status 

during use.

中國語

充電式手電筒 UB18DAL 使用說明書

注意

  請勿直視燈源。

  由於使用後手電筒變得十分炎熱,請不要立即打開前

蓋。

  更換燈泡或不使用時,請務必將電源關閉。

  請勿使手電筒受雨淋濕。

  請勿分解手電筒或使其受衝撞。

  請勿使手電筒接觸到汽油、稀釋劑等。

  請勿將手電筒放置於車內或太陽直射(溫度高於60度)之

場所。否則可能導致事故發生。

規  格

電池

BSL1430 (另售)

燈泡

18 V, 0.6 A

電池續航時間

約4.5小時 (使用充足電的 BSL1430 電池時)

尺寸 (不含電池)

85 mm (直徑) × 274 mm (長度)

重量 (不含電池)

0.35 kg

使  用  方  法

1.  安裝/移除電池
 

循A方向放入電池直到其卡入定位。移除電池時,請按住
閂鎖再循B方向拔出。(

圖 2

2.  調整燈頭角度
 

燈頭角度可根據需要調節使用。

 

燈頭可旋轉0°至110°

,並可定位在5種角度。(

圖 3

3.  更換燈泡關閉手電筒,使鏡片朝下,注意勿使鏡片落下,

取下前蓋、鏡片和反射鏡。(

圖 4

注意:

 

如果打開手電筒時,電池指示燈不亮或熄滅,表示電池
處於低電量。

 

此時請更換電池或將電池充電。如果不更換電池或充電,
可能由於過放電保護電路啟動而導致照明燈突然熄滅。
最好是在使用過程中,偶時檢查電池指示燈的狀態。

C99157531̲UB18DAL̲204.indd   A-B

C99157531̲UB18DAL̲204.indd   A-B

2012/03/16   13:51:22

2012/03/16   13:51:22

Summary of Contents for UB18DAL

Page 1: ...5 mm diameter 274 mm length Weight without battery 0 35 kg HOW TO USE 1 Battery insert removal Insert the battery in direction A until it clicks To remove extract it in direction B while holding down the latch Fig 2 2 Head angle adjustment The angle of the head can be adjusted according to use The head rotates from 0 to 110 and can be fixed in 5steps Fig 3 3 Bulb replacement Turn the torchlight so...

Page 2: ...5 mm diameter 274 mm length Weight without battery 0 35 kg HOW TO USE 1 Battery insert removal Insert the battery in direction A until it clicks To remove extract it in direction B while holding down the latch Fig 2 2 Head angle adjustment The angle of the head can be adjusted according to use The head rotates from 0 to 110 and can be fixed in 5steps Fig 3 3 Bulb replacement Turn the torchlight so...

Page 3: ... tại 5 vị trí Hình 3 3 Thay bóng đèn Quay đèn bin cho thấu kính hướng xuống dưới cẩn thận để không làm rơi thấu kính tháo nắp đậy phía trước thấu kính và gương phản xạ ra Hình 4 CẢNH BÁO Nếu đèn báo pin không sáng hoặc tắt khi đèn pin đang bật nghĩa là nguồn pin bị yếu Thay hoặc sạc pin Nếu không làm như vậy có thể dẫn đến kết quả là ánh sáng tắt đột ngột do quá tải mạch bảo vệ Người sử dụng được ...

Page 4: ... tại 5 vị trí Hình 3 3 Thay bóng đèn Quay đèn bin cho thấu kính hướng xuống dưới cẩn thận để không làm rơi thấu kính tháo nắp đậy phía trước thấu kính và gương phản xạ ra Hình 4 CẢNH BÁO Nếu đèn báo pin không sáng hoặc tắt khi đèn pin đang bật nghĩa là nguồn pin bị yếu Thay hoặc sạc pin Nếu không làm như vậy có thể dẫn đến kết quả là ánh sáng tắt đột ngột do quá tải mạch bảo vệ Người sử dụng được ...

Reviews: