background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Model 

HPT321DCA

 

TOASTER  

GB

Summary of Contents for HPT321DCA

Page 1: ...Model HPT321DCA TOASTER GB ...

Page 2: ...or sugary filling pop tarts etc The contents may leak from the product and cause damage to your toaster with the possible risk of a fire occurring Bread may burn Your toaster must not be used near or below curtains or other combustible materials It must be watched when in use Do not leave your toaster unattended bread may jam in the toast slot Your toaster should be placed away from heat sources s...

Page 3: ...lectrical equipment of any kind it is better to be safe than sorry 9 Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the toaster 10 Do not touch hot surface Temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Use handles or knobs only 11 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or any part of the toaster in ...

Page 4: ...ble work surface 23 Don t attempt to dislodge food when toaster is in operation 24 Be sure to take the bread out carefully after toasting so as to avoid injuries 25 Don t use the appliance outdoors 26 Save these instructions HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 5: ...but at the base of the toaster Heat element which in middle side Heat element which in outer sides Carriage handle Color controller Glass plate Warning The glass plate may be broken into pieces if the toaster is seriously crashed Glass pieces should be handled with caution ...

Page 6: ...etely positioned in place before using 2 Plug the power cord into the outlet and the indicator will light up 3 Set color control knob to your desired color There are 5 position levels 1 is the whitest and 5 is the darkest The 3 position of control knob can toast the bread to golden color Note 1 Toasting color for one slice is darker than that for two slices at the same level 2 If toast continuousl...

Page 7: ...tains less moisture so makes crisper toast Old or thin bread cooks faster than fresh or thick bread so use a lower setting Bagel Split a bagel put one half in each slot with the cut surfaces outward Set the color controller to 3 for plain bagels or 1 2 for sweet or fruit bagels Press the carriage handle down vertically until it is positioned in place and then press the BAGEL button and the indicat...

Page 8: ...cumulate there is the chance that they may catch fire 1 Remove the plug from the mains socket 2 Slide the crumb tray out Empty the crumbs into the bin and clean the crumb tray 3 Slide the crumb tray back into the toaster before using your toaster again Caution Make sure that the crumb try is dry before you slide it into the toaster ...

Page 9: ...c object for example the handle of a wooden spoon 1 Remove the plug from the mains socket 2 Allow the toaster to fully cool down Please ensure that you don t make contact with the heating elements as you may damage them 3 Push and hold the handle down 5 Lift the handle to remove the blockage ...

Page 10: ...ng a cloth dampened with warm water and detergent Make sure you do not allow water to seep into the controls or heating elements When not in use the power cord may be wound under the bottom of the toaster Specifications Mains supply 230V 50Hz Power consumption 800W We continually strive to improve our products specifications may change without prior notice HITACHI EUROPE LTD ...

Page 11: ...retailer where you purchased the product Visit Partmaster co uk today for the easiest way to buy electrical spares and accessories With over 1 million spares and accessories in stock we can deliver direct to your door the very next day Visit www partmaster co uk Or call 0870 6001 338 UK customers only Calls charged at National Rate Note This product is exclusively available through Dixons Stores G...

Page 12: ...11 Model HPT321DCA TOPINKOVAČ CZ ...

Page 13: ...ěno ovocnou nebo cukrovou náplní ovocné koláče atd Obsah pečiva může vytéci a poškodit váš topinkovač a způsobit nebezpečí požáru Chléb může shořet Váš topinkovač nesmí být použit v blízkosti záclon nebo pod nimi nebo jinými hořlavými materiály Během opékání na něj musíte dohlížet Nenechejte váš topinkovač bez dozoru chléb se může v otvoru zaklínit Váš topinkovač by měl být umístěn mimo zdroje tep...

Page 14: ...o prodejce 8 Nikdy se nepokoušejte nebo neopravujte jakékoliv elektrické zařízení bezpečnost je lepší než pozdější lítost 9 Ověřte že napětí zásuvky odpovídá napětí uvedeném na výkonnostním štítku vašeho topinkovače 10 Nedotýkejte se horkých povrchů Pokud přístroj pracuje teplota přístupných povrchů může být vysoká Používejte pouze držátka nebo knoflíky 11 Jako ochranu před elektrickým šokem nepon...

Page 15: ...příslušenství které není doporučeno výrobcem přístroje může způsobit zranění 22 Používejte přístroj na rovné a stabilní pracovní ploše 23 Nepokoušejte se vyjmout jídlo pokud topinkovač pracuje 24 Ujistěte se že chléb po jeho opečení vyjmete opatrně aby nedošlo ke zraněním 25 Nepoužívejte přístroj venku 26 Uchovejte si tyto pokyny POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ ...

Page 16: ...itelný pouze na spodní části topinkovače Středové topné těleso Postranní topné těleso Posuvná páčka Ovladač intenzity toastování ROZMRAZIT OPĚTOVNÉ OHŘÁTÍ ZRUŠIT BAGEL Skleněný talíř Upozornění Skleněný talíř se může rozbít pokud dojde k prudkému nárazu Se skleněnými částmi manipulujte opatrně ...

Page 17: ...a Ověřte že je v topinkovači před použitím správně umístěn tácek na drobky 2 Zapojte zástrčku do zásuvky a indikátor se rozsvítí 3 Nastavte ovladač intenzity toastování na vámi požadovanou úroveň Máte množnost zvolit 5 úrovní 1 je nejsvětlejší a 5 je nejtmavší Pozice 3 ovladače opeče chléb dozlatova Poznámka 1 Intenzita toastování je pro jeden krajíc vyšší než pro dva krajíce na stejné úrovni 2 Po...

Page 18: ...ejší chléb obsahuje méně vlhkosti proto bude toast křupavější Starší nebo tenký chléb se opéká rychleji proto použijte nižší nastavení Bagel Rozřízněte bagel a vložte polovinu do každého z otvorů ořízlým povrchem směrem ven Pro obyčejné bagely nastavte ovladač intenzity opékání do pozice 3 do pozice 1 2 pro sladké nebo ovocné bagely Stiskněte posuvnou páčku vertikálně směrem dolů dokud nebude na s...

Page 19: ...vašeho topinkovače Pokud je necháte nahromadit riskujete že se mohou vznítit 1 Odpojte zástrčku ze zásuvky 2 Vysuňte tácek na drobky Vysypte drobky do koše a otřete tácek 3 Před dalším použitím topinkovače do něj znovu zasuňte tácek na drobky Upozornění Před zasunutím do topinkovače ověřte že je tácek na drobky suchý ...

Page 20: ...nekovovým předmětem například držátkem dřevěné lžíce 1 Odpojte zástrčku ze zásuvky 2 Nechte topinkovač úplně vychladnout Prosím dejte pozor abyste se nedotkli topných těles neboť je můžete poškodit 3 Stlačte a přidržte páčku směrem dolů 5 Zvedněte páčku a odstraňte ucpaný chléb ...

Page 21: ...íkem v teplé vodě s čistícím prostředkem Ověřte že se do ovládacího zařízení nebo do topného tělesa nedostane voda Pokud přístroj nepoužíváte napájecí kabel by měl být svinutý ve spodní části topinkovače Technické specifikace Napájení 230V 50Hz Příkon 800W Nepřetržitě se snažíme o vylepšení našich výrobků technické specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění HITACHI EUROPE LTD ...

Page 22: ...še elektrické nebo elektronické zařízení musí být zlikvidováno na konci své životnosti odděleně od domácího odpadu V EU existují oddělené sběrové systémy pro recyklaci Více informací získáte na vašem místním úřadě nebo v obchodě kde jste tento výrobek zakoupili ...

Page 23: ...22 Modell HPT321DCA KENYÉRPIRÍTÓ HU ...

Page 24: ... pl péksütemény A termék tartalma kifolyhat és tönkreteheti a pirítót tűzveszélyt előidézve A kenyér meggyúlhat A pirítót tilos függöny vagy más éghető anyag alatt illetve közelében használni Használat közben figyelni kell Ne hagyja a pirítót felügyelet nélkül mert a kenyér beragadhat a pirító nyílásába A pirítót távol kell helyezni hőforrásoktól mint a radiátorok gáz elektromos tűzhelyek és direk...

Page 25: ...e próbálkozzon Jobb a biztonság mint a sajnálat 9 Győződjön meg hogy a hálózati feszültség megfelel a készüléken feltüntetettel 10 Ne nyúljon forró felületekhez A hozzáférhető felületek felforrósodhatnak használat közben Használjon fogantyút 11 Az áramütés elkerülése érdekében ne tegye vízbe vagy más folyadékba a kábelt dugaszt vagy bármely részét a pirítónak 12 Fokozott felügyelet szükséges ha a ...

Page 26: ...ödés közben ne próbálja meg kivenni a kenyeret 23 Sütés után óvatosan vegye ki a kenyeret hogy elkerülje a sérülést 24 Ne használja a szabadban 25 Őrizze meg ezeket az utasításokat CSAK HÁZTARTÁSBAN HASZNÁLHATÓ ...

Page 27: ...ámpa a készülék alján Középső fűtő rész Külső oldalak fűtőrésze Emelő eresztő kar Pirítás szabályzó ÚJRAMELEGÍTÉS KIOLVASZTÁS FÁNK MÉGSE Üveglap Figyelem Az üveglemez darabokra törhet ha a pirítót komolyabb sérülés éri Az összetört üvegdarabokkal óvatosan bánjon ...

Page 28: ...lőtt győződjön meg hogy a morzsatálca teljesen a helyére van téve 2 Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz a jelzőlámpa kigyúl 3 Állítsa a pirító szabályzót a kívánt pozícióra 5 pozíció van Az 1 es a legvilágosabb és az 5 ös a legsötétebb a 3 as pozíciója a pirító szabályzónak aranyszínűre pirítja a kenyeret Megjegyzés 1 Ugyanazon beállításnál a pirítás színe egy szeletnél sötétebb mint mikor két...

Page 29: ...vesebb nedvességet tartalmaz ezért ez ropogósabb lesz A régi vagy vékony kenyér hamarabb pirul mint a friss vagy vastag kenyér ezért használjon alacsonyabb fokozatot Fánk Vágjon kettőbe egy fánkot és helyezze be a nyílásokba a vágott felükkel kifele Állítsa a pirító szabályzót a 3 fokozatra a sima fánkhoz vagy 1 2 es fokozatra a gyümölcsöshöz Nyomja le az eresztőkart függőlegesen míg a helyére ker...

Page 30: ...an felgyűljön megnő a veszélye annak hogy meggyúl 1 Húzza ki a dugaszt a fali dugaszból 2 Húzza ki a morzsatálcát Ürítse ki a morzsát a szemetesbe és tisztítsa ki a morzsatálcát 3 Csúsztassa vissza a morzsatálcát a pirítóba mielőtt megint használná Figyelem Győződjön meg hogy a morzsatálca száraz mielőtt visszahelyezi ...

Page 31: ... a beszorult darabot például egy nyéllel vagy fakanállal 1 Húzza ki a dugaszt a fali csatlakozóból 2 Engedje lehűlni a pirítót Kérjük ne érjen a fűtőszálakhoz mert megsértheti 3 Nyomja le és tartsa lenyomva az leeresztő kart 5 Emelje fel az emelőkart hogy eltávolíthassa a beragadt darabot ...

Page 32: ... langyos mosószeres vízbe mártott kendővel kell tisztítani Ne engedje hogy víz kerüljön a fűtőszálakra vagy a vezérlő részre Amikor nem használódik a kábelt fel lehet tekerni a pirító aljára Műszaki adatok Áramellátás 230V 50Hz Fogyasztás 800W Folyamatosan törekszünk a termékeink fejlesztésére ezért a specifikációk változhatnak minden figyelmeztetés nélkül HITACHI EUROPE LTD ...

Page 33: ...rendezést hasznos élettartamának letelte után a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni Az Európai Unióban az újrahasznosítható hulladékot elkülönített rendszerekben gyűjtik Amennyiben további információra van szüksége forduljon a helyi önkormányzathoz vagy ahhoz a kiskereskedőhöz ahol a terméket vásárolta ...

Page 34: ...33 Model HPT321DCA TOSTER PL ...

Page 35: ...nąć uszkadzając toster i grożąc pożarem Najważniejsze jest bezpieczeństwo Chleb może ulec zapaleniu Nie wolno używać tostera w pobliżu firanek zasłon ani żadnych innych materiałów palnych Podczas pracy tostera należy go obserwować Nie pozostawiać tostera bez nadzoru chleb może się zakleszczyć w szczelinie Toster należy umieścić w miejscu oddalonym od źródeł ciepła takich jak grzejniki kuchenki i b...

Page 36: ...adnych pojemników z płynami np Wazonów na urządzeniu 7 Nie wolno używać tego urządzenia w przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do jego stanu technicznego lub w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia Należy wtedy odłączyć zasilanie i skonsultować się z dostawcą 8 Nie ryzykuj W przypadku urządzeń elektrycznych nie można pozwalać sobie na domyślanie się sposobu obsługi postępowania lub lic...

Page 37: ...zapalić dlatego nie wolno używać tostera w pobliżu firanek zasłon ani żadnych innych materiałów palnych pracę tostera należy nadzorować 21 Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie wyprodukowanych przez producenta tego urządzenia może być przyczyną wypadków 22 Toster musi być umieszczony na równej i stabilnej powierzchni 23 Nie wolno próbować wyjmować kromek chleba gdy toster jest załączony 24 ...

Page 38: ...sunku w podstawie Grzałka środkowa Grzałki zewnętrzne Dźwignia Regulator poziomu opiekania ROZMRAŻANIE BAJGIEL ODGRZEWANIE ANULUJ Płyta szklana Ostrzeżenie płyta szklana może się rozbić na kawałki jeśli opiekacz zostanie poważnie uszkodzony Z elementami szklanymi należy się obchodzić ostrożnie ...

Page 39: ... do tostera wkładać najwyżej dwie kromki Uwaga Przed rozpoczęciem opiekania sprawdzić czy tacka na okruszki znajduje się na swoim miejscu 2 Wtyczkę przewodu zasilania włożyć do gniazda sieciowego Zaświeci się kontrolka zasilania 3 Ustawić pokrętło regulatora poziomu opiekania w żądanej pozycji Dostępne jest 5 poziomów opiekania 1 najniższy poziom opiekania 5 najwyższy poziom Wybór poziomu 3 spowod...

Page 40: ...Starsze lub cieńsze kromki opiekają się szybciej niż kromki świeże lub grube należy do uwzględnić przy wyborze ustawienia poziomu opiekania Bagel BAJGIEL Przeciąć bajgiel na dwie połówki umieścić je w dwóch szczelinach tostera stronami przeciętymi na zewnątrz Ustawić poziom opiekania na 3 w przypadku zwykłych bajgli na 1 2 w przypadku bajgli słodkich lub owocowych Nacisnąć dźwignię w dół pionowo a...

Page 41: ...ych się na tacce Nadmierne nagromadzenie okruszków grozi ich zapłonem 1 Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego 2 Wysunąć tackę na okruszki Wyrzucić okruszki i oczyścić tackę 3 Wsunąć tackę na swoje miejsce przed uruchomieniem tostera Uwaga Przed wsunięciem tacki upewnić się że jest ona sucha ...

Page 42: ...pomocą niemetalowego przedmiotu np łyżka drewniana 1 Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego 2 Odczekać aż toster całkowicie ostygnie Zachować ostrożność aby nie dotknąć grzałek grozi to ich uszkodzeniem 3 Wcisnąć dźwignię w położenie dolne 5 Podnieść dźwignię i usunąć pieczywo ...

Page 43: ... gorącą wodą z dodatkiem detergentu Nie dopuścić do przedostania się wody do elementów sterowania ani grzałek Podczas przerwy w użytkowaniu przewód zasilania można owinąć wokół podstawy tostera Specyfikacja techniczna Zasilanie 230V 50Hz Pobór mocy 800 W Ze względu na nieustanne doskonalenie swoich produktów producent zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia HITACHI ...

Page 44: ...loatacji urządzenia elektrycznego lub elektronicznego nie należy wyrzucać go razem z innymi odpadami domowymi W krajach UE istnieją oddzielne systemy gromadzenia i utylizacji tego typu odpadów Dodatkowe informacje można uzyskać od władz lokalnych lub w punkcie zakupu tego produktu ...

Reviews: