background image

Model

Modèle

Modelo 

CS 40Y

Chain Saw

Tronçonneuse

Motosierra

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

 WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily injury!

This manual contains important information about product safety. Please read and 

understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual available 

for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in 

safe place.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MODE D’EMPLOI

 AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE 

de cet outil motorisé peut entraîner la 

mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. 

Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce 

mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent 

l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

 ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede resultar 

en lesiones de gravedad o la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y 

comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual 

para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este 

manual debe ser guardado en un lugar seguro.

DOUBLE INSULATION

DOUBLE ISOLATION

AISLAMIENTO DOBLE

000Book̲CS40Y̲US.indb   1

000Book̲CS40Y̲US.indb   1

2013/07/05   9:31:14

2013/07/05   9:31:14

Summary of Contents for CS 40Y

Page 1: ... de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de ...

Page 2: ... DE LA TENSION DE LA CHAÎNE 33 INSTALLATION DE L ATTACHE DE LA PRISE 34 FONCTIONNEMENT DE L INTERRUPTEUR 34 CONTRÔLE DU DÉBIT DE L HUILE DE CHAÎNE 34 CIRCUIT DE PROTECTION 35 PROCÉDURES DE COUPE 36 AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE LAME 39 ENTRETIEN ET INSPECTION 41 ACCESSORIES 43 ACCESSOIRES STANDARD 43 ACCESSOIRES EN OPTION 43 LISTE DES PIÈCES 66 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 44 SIGNIFICADO DE LAS ...

Page 3: ...h or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situations which if not avoided may result in minor or moderate injury or may cause machine damage NOTE emphasizes essential information MEANINGS OF SYMBOLS Symbols WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand their meaning before use It is important that you read fully understand and observe the f...

Page 4: ... of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and...

Page 5: ...ained CHAIN SAW SAFETY WARNINGS 1 Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain 2 Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left h...

Page 6: ...e chain breakage and or kickback 4 Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Kickback zone Fig 1 Chain brake operation If a chain saw hits a solid object at a high speed it reacts violently and kick back This is difficult to control and could be dangerous especially with lightweight tools that ...

Page 7: ...ure the following During work be very careful of the direction in which trees fall When working on a slope ensuring the tree will not roll always work from the uphill side of the terrain When the tree starts falling switch the unit off alert the surroundings and immediately retreat to a safe location During work if the saw chain or guide bar become entangled in the tree switch off and use a wedge 15...

Page 8: ...ons Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILA...

Page 9: ... 7 Chain catcher Device to reduce the risk of operator contact by a chain if it breaks or comes off the bar 8 Chain brake Device for stopping or locking the saw chain 9 Front handle Support handle located at or towards the front of the main body 10 Rear handle Support handle located on the top of the main body 11 Switch Device activated by the finger 12 Side cover Protective cover to the guide bar ...

Page 10: ...d chain speed 47 5 ft s 14 5 m s Type of chain 91PX 57 Oregon Chain pitch Gauge 3 8 9 53 mm 0 05 1 27 mm Sprocket Number of teeth 6 Oil pump Automatic Chain oil tank capacity 5 1 fl oz 150 ml Overload protection Electrical Chain brake Manually actuated Weight 11 9 lbs 5 4 kg 000Book CS40Y US indb 10 000Book CS40Y US indb 10 2013 07 05 9 31 18 2013 07 05 9 31 18 ...

Page 11: ...autions 6 The use of a residual current device with a rated tripping current of 30 mA or less at all times is recommended 7 Confirming chain brake operation The chain brake is a device to halt the saw chain in emergency situations when kickback occurs Before operating the chain saw activate the chain brake and pull on the saw chain manually to make sure that it does not move CAUTION Always wear a ...

Page 12: ...l be locked and it will not rotate 4 Gently press the top of the knob to insert it into the screw hole tighten it and then follow the instructions in Adjusting the chain tension CAUTION When looping the saw chain over the sprocket hold the special nut in place to prevent the socket from rotating Fig 7 If the special nut is accidently loosened or tightened cease use immediately and request repairs ...

Page 13: ...chain brake has not been applied ATTACHING THE PLUG CLIP The cord leading from the power plug is prevented from being pulled out by the plug clip Fig 10 Extension cord Plug clip Plug Fig 10 SWITCH OPERATIONS WARNING Do not secure the switch lock off button while it is pressed Accidently pulling the switch may result in the chain saw unexpectedly starting up which could lead to injuries 1 Make sure ...

Page 14: ...ate the reason for the motor stopping and then switch it on again and resume work once the cause of the problem has been completely eradicated Wait for at least two seconds after switching the chain saw off following an automatic halt before switching it on again CUTTING PROCEDURES CAUTION Please note the position of the cord so that it will not be caught on branches and the like during cutting The...

Page 15: ...flying up out of control when the cut is finished Always prevent the operating chain saw from touching the ground or wire fences Branch cutting 1 Cutting branches from a standing tree A thick branch should initially be cut off at a point away from the trunk of the tree First cut in about one third of the way from below and then cut off the branch from above Finally cut off the remaining portion of th...

Page 16: ...felled Felling back cut Make the felling back cut at least 2 50 mm higher than the horizontal notching cut as shown in Fig 21 Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut Make the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the ...

Page 17: ...and various parts of the machine In order to maintain optimum efficiency it is necessary to check the chain blades often and keep them properly sharpened and adjusted Blade sharpening and depth gauge adjustment should be accomplished at the center of the guide bar with the chain properly mounted to the machine Follow the simple directions for easy cutting When the log is supported along its entire l...

Page 18: ...de bar Saw chain Fig 29 Keep all cutters the same length 30 85 60 Fig 30 2 Adjustment of depth gauge To perform this work please use the optional accessory depth gauge jointer and a standard flat file obtainable in local markets The dimension shown in Fig 31 is called the depth gauge The depth gauge dictates the amount of incision cut in and must be accurately maintained The optimum depth gauge fo...

Page 19: ...aning the inside of side cover Tension dial and knob operations will become sluggish if sawdust or other foreign matter builds up inside the side cover and there are cases in which they will cease to move completely After using the chain saw and after replacing the saw chain etc insert a slotted screwdriver into the gap beneath the tension dial as shown in Fig 34 lift up the knob and tension dial ...

Page 20: ...r 8 If replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or Hitachi authorized service centers in order to avoid a safety hazard 9 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Servic...

Page 21: ...the chain while carrying the chain saw or while storing it 2 Guide bar Code No 6696992 1 3 Chain Code No 6697889 1 4 Plug clip Code No 309686 1 1 2 3 4 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Chain Saw Oil 2 Round File 3 Depth Gauge Jointer Round File and Depth Gauge Jointer are to be used for sharpening of chain blades As to its application please refer to the item titled Sharpening of the chain b...

Page 22: ... emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée par HITACHI SIGNIFICA...

Page 23: ...et sur le produit Remplir l huile de chaîne Utilisez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez cet appareil Retirez la fiche d alimentation électrique si le câble est endommagé Utilisez toujours des protections auditives lorsque vous utilisez cet appareil Ne laisser aucun objet se mettre en contact avec le bout du guide chaîne Portez une attention particulière aux phénomènes de reb...

Page 24: ...e choc électrique est accru en cas de mise à la masse du corps c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides Si l eau pénètre dans l outil cela augmente les risques de choc électrique d Ne pas utiliser le cordon à tort Ne jamais utiliser le cordon pour transporter ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon loin de la chaleur de l huile des bords pointus o...

Page 25: ...lectrique d Stockez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non habilités e Entretenir les outils électriques Vérifier l absence de mauvais alignement ou d arrêt d endommagement de pièces ou toute...

Page 26: ...r couper du plastique de la maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois Utiliser la scie pour des opérations différentes de celles qui sont prévues peut résulter en des situations dangereuses Causes et préventions par l opérateur de l effet de rebond Le retour peut se produire quand le nez ou le bout du guide chaîne zone de retour 1 Fig 1 touche un objet ou quand le bois se r...

Page 27: ...interrupteur ne peut pas s enclencher tant que vous n avez pas appuyé sur le bouton de verrouillage Si l outil présente un dysfonctionnement arrêtez immédiatement de l utiliser et faites le réparer par le centre de maintenance agréé Hitachi 8 Installez correctement la chaîne conformément au manuel d instruction Si elle est mal installée la chaîne risque de sortir du guide chaîne en provoquant une ...

Page 28: ...si le carter de chaîne est en place Vous risquez de vous blesser 19 Vérifiez que le matériau à scier est exempt de clous ou autres corps étrangers Si la chaîne cogne contre le clou vous risquez de vous blesser 20 Pour éviter que le guide chaîne ne reste coincé lorsque vous sciez une extrémité ou que vous devez soutenir le poids de l objet scié installez une plateforme de soutien Si le guide chaîne...

Page 29: ...n que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions Seuls les services après vente Hitachi agréés peuvent démonter et remonter cet outil moto...

Page 30: ...7 Attrape chaîne appareil qui réduit le risque de contact de l opérateur avec une chaîne si elle se casse ou se détache du guide 8 Frein de chaîne dispositif permettant d arrêter ou de verrouiller la chaîne de scie 9 Poignée avant Poignée de soutien située sur ou vers l avant du carter moteur 10 Poignée arrière Poignée de soutien située sur le carter moteur 11 Interrupteur appareil activé par le d...

Page 31: ...rs charge 47 5 ft s 14 5 m s Type de chaîne 91PX 57 Oregon Pas de chaîne Limiteur 3 8 9 53 mm 0 05 1 27 mm Pignon Nombre de dents 6 Pompe à huile Automatique Capacité du réservoir d huile de la chaîne 5 1 fl oz 150 ml Protection contre les surcharges Électrique Frein de chaîne Activation manuelle Poids 11 9 lbs 5 4 kg 000Book CS40Y US indb 31 000Book CS40Y US indb 31 2013 07 05 9 31 26 2013 07 05 ...

Page 32: ...ux précautions 6 L utilisation d un appareil à courant résiduel avec un courant nominal de déclenchement de 30 mA ou moins est recommandée à tout moment 7 Contrôle du fonctionnement du frein de chaîne Le frein de chaîne est un dispositif d urgence conçu pour arrêter la tronçonneuse en cas de rebond Enclenchez le frein de chaîne avant de démarrer la tronçonneuse et tirez la chaîne à la main pour vo...

Page 33: ...ra verrouillé et cela ne pivotera pas 4 Presser doucement le sommet du bouton afin de l insérer dans le trou de vis le resserrer et ensuite suivre les instructions dans Ajustement de la tension de la chaîne ATTENTION Quand vous bouclez la chaîne sur le pignon maintenir l écrou spécial en place afin d empêcher la douille de pivoter Fig 7 Si l écrou spécial est accidentellement relâché ou resserré c...

Page 34: ...la chaîne est correcte ATTENTION Si la chaîne de scie ne peut être tournée vérifiez que le frein de chaîne n a pas été appliqué INSTALLATION DE L ATTACHE DE LA PRISE La fixation de la fiche empêche le retrait accidentel du cordon d alimentation Fig 10 Rallonge Attache de la fiche Fiche Fig 10 FONCTIONNEMENT DE L INTERRUPTEUR AVERTISSEMENT Ne sécurisez pas l interrupteur de déverrouillage pendant q...

Page 35: ...si vous forcez sur la scie pour couper un morceau de bois épais etc Dans ce cas arrêtez la scie identifiez l origine de l arrêt du moteur puis remettez à nouveau la scie en marche et recommencez à travailler une fois l origine du problème totalement éliminée Attendez au moins deux secondes scie avant de remettre la scie en marche après un arrêt automatique PROCÉDURES DE COUPE ATTENTION Merci de bi...

Page 36: ...haîne cogne fortement sur le bois Ne couper pas à travers tout le bois en entier en commençant par la face inférieure car il a un risque que le guide chaîne se cabre vers le haut de manière incontrôlée quand la coupe est terminée Toujours empêcher que la scie en fonctionnement ne touche le sol ou des barrières électriques Coupe de branches 1 Couper des branches à partir d un arbre encore debout un...

Page 37: ...s branches les plus grandes et la direction du vent afin de pouvoir prévoir de quel côté va tomber l arbre Enlevez les saletés les pierres les morceaux d écorce clous agrafes et câbles de l arbre Dirección de tala Zona de peligro Voie de retraite 45 45 Voie de retraite Zone de danger Fig 20 Encochement des entailles d abattage Faites une entaille d 1 3 du diamètre de l arbre perpendiculaire à la d...

Page 38: ...Le tronçonnage est la découpe d un tronc en morceaux Il est important de vous assurez que votre assise sur vos pieds soit ferme et que vous équilibrez votre poids de manière égale sur vos deux pieds Quand c est possible le tronc devrait être surélevé et se servir des branches billes ou cales comme support Suivez les instructions simples pour une coupe facile Quand le tronc a un support tout au lon...

Page 39: ...ants pour protéger vos mains Une lame émoussée ou usée diminue l efficacité de l outil et entraîne une surcharge non nécessaire sur le moteur et les différents composants de l outil Pour des performances optimales vérifiez régulièrement la lame qui doit rester affûtée et ajustée L affûtage de la lame et l ajustement de la profondeur de la jauge doivent intervenir au centre du guide chaîne avec la chaîn...

Page 40: ...e l incision pratiquée et doit être utilisée avec précision La jauge de profondeur idéale pour cet outil est de 0 025 0 635 mm Si la lame a été affûtée plusieurs fois la jauge de profondeur sera diminuée Ainsi après 3 4 affûtages placez le gabarit de jauge en profondeur comme cela est indiqué sur la Fig 32 et limez la partie en saillie au dessus du plan supérieur du gabarit de jauge en profondeur 0 ...

Page 41: ...ig 33 3 Nettoyage de l intérieur du carter latéral Le bouton de tension et le bouton deviennent difficiles à manipuler si de la sciure ou des corps étrangers se sont accumulés à l intérieur du carter latéral Parfois même ils ne peuvent plus être actionnés Après avoir utilisé la scie remplacez la chaîne etc insérez un tournevis à tête plate dans l orifice situé sous le bouton de tension comme cela es...

Page 42: ...ordon fourni est nécessaire vous devez vous adresser au fabricant ou aux centres de service après vente autorisés d Hitachi de manière à éviter tout problème de sécurité 9 Liste des pièces de rechange ATTENTION Les réparations modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hitachi agréé Il sera utile de présenter cette liste de pièces au ...

Page 43: ...ue vous transportez la scie ou que vous la rangez 2 Guide chaîne Nº de code 6696992 1 3 Chaîne Nº de code 6697889 1 4 Attache de prise Nº de code 309686 1 1 2 3 4 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Huile de scie 2 Lime ronde 3 Gabarit de jauge de profondeur La lime ronde et le gabarit de jauge de profondeur doivent être utilisés pour aiguiser les lames de chaîne Pour les utiliser merci de v...

Page 44: ...n en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendad...

Page 45: ...o de aceite de la cadena Utilice siempre protectores de ojos cuando utilice esta unidad Quite el enchufe de alimentación si el cable está dañado Utilice siempre protectores de oídos cuando utilice esta unidad No permita que ningún objeto entre en contacto con la punta de la barra de guía Advertencia sobre el peligro de contragolpe Deberá prestarse atención a los posibles movimientos repentinos y a...

Page 46: ...dores y frigoríficos Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con el suelo c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable incorrectamente No utilice el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el ca...

Page 47: ...a herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente d Guarde las herramientas eléctricas que no se utilicen para que no las cojan los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son ut...

Page 48: ... Una cadena mal tensada o lubricada podría romperse o aumentar la posibilidad de rebote 11 Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite y grasa Los mangos grasientos o aceitosos son resbaladizos y pueden producir una pérdida de control 12 Corte madera solamente No utilice la motosierra para fines para los que no está prevista Por ejemplo no utilice la motosierra para cortar plástico mampostería ...

Page 49: ...unidad Si la barra de guía o la cadena de la sierra están agrietadas o el producto está arañado o torcido no utilice la unidad Compruebe si la barra de guía y la cadena de la sierra están bien instaladas Si la barra de guía o la cadena de la sierra están rotas o sueltas podría producirse un accidente 7 Antes de comenzar el trabajo compruebe que el interruptor no se activa salvo que se pulse el bot...

Page 50: ...Existen riesgos de accidente 18 No encienda la unidad con la funda de la cadena colocada Podrían producirse lesiones 19 Compruebe que no hay clavos u otros objetos extraños en el material Si la cadena de la sierra impacta en el clavo o en otro objeto extraño podrían producirse lesiones 20 Para evitar que la barra de guía se enganche con el material cuando corte en un borde o cuando esté sujeto al ...

Page 51: ... seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi y solamente deberán utilizarse con ella pieza...

Page 52: ...n caso de que esta se rompa o se salga de la barra 8 Freno de la cadena Dispositivo para detener o bloquear la cadena de la sierra 9 Empuñadura delantera Empuñadura de soporte ubicada en o hacia la parte delantera del cuerpo principal 10 Empuñadura posterior Empuñadura de soporte ubicada en la parte superior del cuerpo principal 11 Interruptor Dispositivo activado con el dedo 12 Cubierta lateral C...

Page 53: ...rga 47 5 ft s 14 5 m s Tipo de cadena 91PX 57 Oregon Paso de la cadena Calibre 3 8 9 53 mm 0 05 1 27 mm Piñón Número de dientes 6 Bomba de aceite Automática Capacidad del depósito de aceite para cadena 5 1 fl oz 150 ml Protección de sobrecarga Eléctrica Freno de la cadena Accionado manualmente Peso 11 9 lbs 5 4 kg 000Book CS40Y US indb 53 000Book CS40Y US indb 53 2013 07 05 9 31 32 2013 07 05 9 31...

Page 54: ...recomienda el uso de un dispositivo de corriente residual con una corriente de disparo de 30 mA o inferior en todo momento 7 Confirmar el uso del freno de la cadena El freno de la cadena es un dispositivo para detener la cadena de la sierra en casos de emergencia cuando se produce rebote Antes de utilizar la motosierra active el freno de la cadena y tire de la motosierra manualmente para asegurars...

Page 55: ...irará 4 Presione suavemente la parte superior de la perilla para introducirla en el orificio para tornillo ajústela y a continuación siga las instrucciones en Ajuste de la tensión de la cadena PRECAUCIÓN Al enganchar la cadena de la sierra en el piñón sujete la tuerca especial en su lugar para evitar que el piñón gire Fig 7 Si se afloja o ajusta accidentalmente la tuerca especial deje de usar la h...

Page 56: ... a confirmar que la tensión de la cadena sea la correcta PRECAUCIÓN Si no se puede girar la cadena de la sierra compruebe que no se haya activado el freno de la cadena COLOCACIÓN DE LA PINZA DEL ENCHUFE Gracias a la pinza del enchufe se evita que se tire del cable que va del enchufe eléctrico Fig 10 Alargador Pinza del enchufe Enchufe Fig 10 OPERACIONES DE ENCENDIDO Y APAGADO ADVERTENCIA No fije e...

Page 57: ... motosierra está equipada con un circuito de protección para evitar que se dañe El motor se detendrá automáticamente si se coloca demasiada carga en la motosierra como cuando se fuerza para que corte madera dura etc En este caso apague la motosierra aísle el motivo de la parada del motor y a continuación enciéndala de nuevo y reanude el trabajo cuando la causa del problema se haya eliminado comple...

Page 58: ...o corte troncos o maderas que no están apoyados apóyelos correctamente inmovilizándolos durante el cortado utilizando un caballete de serrado u otro método adecuado PRECAUCIÓN Cuando corta madera desde abajo existe peligro de que el cuerpo de la unidad rebote hacia el usuario si la cadena impacta fuertemente contra la madera No corte toda la madera comenzando desde abajo ya que la barra de guía po...

Page 59: ...y la dirección del viento para determinar de qué lado caerá el árbol Quite la suciedad piedras cortezas sueltas clavos grapas y alambres del árbol Dirección de tala Zona de peligro Ruta de escape 45 45 Ruta de escape Zona de peligro Fig 20 Muesca de entallado Realice la muesca de 1 3 del diámetro del árbol perpendicular a la dirección de caída como se muestra en la Fig 21 Primero realice el corte ...

Page 60: ...stas instrucciones sencillas para cortar con facilidad Cuando el tronco está apoyado en toda su longitud como se muestra en la Fig 23 se corta desde la parte superior tronzado superior Corte desde la parte superior tronzado superior evitando cortar el suelo Fig 23 Cuando el tronco está apoyado sobre un extremo como se muestra en la Fig 24 corte 1 3 del diámetro desde la parte inferior tronzado inf...

Page 61: ...necesario comprobar las cuchillas de la cadena a menudo para mantenerlas bien afiladas y ajustadas El afilado de la cuchilla y el ajuste del calibre de profundidad deberán realizarse en el centro de la barra de guía con la cadena bien montada en la máquina 1 Afilado de la cuchilla La lima redonda debe sujetarse contra la cuchilla de la cadena de manera que una quinta parte de su diámetro se extien...

Page 62: ...ntenerse con precisión El calibre de profundidad óptimo para esta herramienta es 0 025 0 635 mm Cuando vuelva a afilarse la cuchilla el calibre de profundidad disminuirá Por lo tanto tras 3 4 afilados coloque el calibre de profundidad como se muestra en la Fig 32 y corte la parte que sobresale por encima del plano superior del igualador del calibre de profundidad 0 025 0 635 mm Calibre de profundi...

Page 63: ...interna de la cubierta lateral El funcionamiento de la perilla y el control de tensión se ralentizará si se acumula aserrín u otra materia extraña dentro de la cubierta lateral En algunos casos dejará de moverse completamente Tras utilizar la motosierra y una vez sustituida la cadena de la sierra introduzca un destornillador plano en el espacio situado debajo del control de tensión como se muestra...

Page 64: ...ultar en peligros graves 7 Mantenimiento del motor El bobinado del motor es el corazón de la herramienta eléctrica Extreme la precaución para asegurarse de que no se dañe o se moje con aceite o agua 8 Si es necesario cambiar el cable de alimentación deberá hacerlo el fabricante o un centro de servicio autorizado Hitachi a fin de evitar riesgos de seguridad 9 Lista de repuestos PRECAUCIÓN La repara...

Page 65: ... la motosierra o al guardarla 2 Barra de guía Nº de código 6696992 1 3 Cadena Nº de código 6697889 1 4 Pinza del enchufe Nº de código 309686 1 1 2 3 4 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Aceite para motosierra 2 Lima redonda 3 Igualador de calibre de profundidad La lima redonda y el igualador de calibre de profundidad se utilizan para afilar cuchillas de cadena Respecto de su uso consult...

Page 66: ... O RING S 4 1 44 SPINDLE GEAR ASS Y INCLUD 45 46 1 45 BALL BEARING 606VVC2 1 46 BALL BEARING 6202VVCMPS2L 1 47 ARMATURE AND PINION SET INCLUD 48 50 1 48 BALL BEARING 6301VVCMPS2L 1 49 WASHER A 1 50 BALL BEARING 6000VVCMPS2L 1 51 FAN GUIDE 1 52 HEX HD TAPPING SCREW D5 50 2 53 STATOR ASS Y 1 54 FRONT HANDLE 1 55 CAUTION LABEL 1 56 TAPPING SCREW W FLANGE D4 16 7 57 HANDLE SET 1 58 HOUSING ASS Y INCLU...

Page 67: ...67 000Book CS40Y US indb 67 000Book CS40Y US indb 67 2013 07 05 9 31 36 2013 07 05 9 31 36 ...

Page 68: ... fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire I exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado mecánico el aserrado el esmerilado el taladrado y otras act...

Reviews: