background image

MODEL

Rotary Hammer

MODÈLE

Marteau rotatif

MODELO

Martillo perforador

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

 

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou
de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil motorisé.
Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu’ils utilisent
l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar en
lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.  Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.

DH 24PE

3 Mode Action

Summary of Contents for DH 24PE

Page 1: ...TION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUALDEINSTRUCCIONESEINSTRUCCIONESDESEGURIDAD ADVERTENCI...

Page 2: ... UN FONCTIONNEMENTPLUSSUR 30 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 31 NOM DES PARTIES 31 SPECIFICATIONS 31 Page ASSEMBLAGEETFONCTIONNEMENT 32 APPLICATIONS 32 AVANT L UTILISATION 32 UTILISATION 34 COMMENT UTILISER LA COURONNE POUR UNE CHARGE LEGERE 38 ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ACCESSOIRES 41 ACCESSOIRES STANDARD 41 ACCESSOIRES SUR OPTION 41 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE 47 SIGNIFICADO DE LAS PA...

Page 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Page 4: ...ee wire grounded power cord and grounded power supply system 2 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry th...

Page 5: ... dangerous in the hand of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are...

Page 6: ...e tool s motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times Check for dust build up frequently 15 Operate power tools at the rated voltage Operate the power tool at voltages specified on its nameplate If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out 16 Nev...

Page 7: ... bare hands after operation 4 NEVER wear gloves made of stuff liable to roll up such as cotton wool cloth or string etc 5 ALWAYS attach the side handle and securely grip the Rotary Hammer 6 ALWAYS be careful with buried object such as an underground wiring Touching these active wiring or electric cable with this tool you may receive an electric shock Comfirm if there are any buried object such as ...

Page 8: ...m has no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installe...

Page 9: ... 4400 min Weight 5 5 lbs 2 5 kg FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Depth Gauge Drill Bit Front Cap Nameplate Housing Side Handle Grip ...

Page 10: ...n If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaire...

Page 11: ...r 䡬 Installing dust collector B When using dust collector B insert dust collector B fromthetipofthebitbyaligning it to the groove on the grip Fig 4 CAUTION 䡬 The dust cup and dust collector B are for exclusive use of concrete drilling work Do not use them for wood or metal drilling work 䡬 Insert dust collector B completely into the chuck part of the main unit 䡬 When turning the rotary hammer on wh...

Page 12: ...ch operation The rotation speed of the drill bit can be controlled steplessly by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the switch is pulled more To turn the switch OFF release the trigger switch to its original position 2 Rotation Striking This rotary hammer can be set to rotation and striking mode by pressing ...

Page 13: ...nap off while disengaging the rotary hammer from the jammed hole For disengaging it is important to use a pushing motion or turn the drill bit counterclockwise 䡬 Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete with the main unit in the rotation only function 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with the drill chuck and chuck adaptor attached Thi...

Page 14: ...the screws into the holes 䡬 After rotating the rotary hammer at low speed for a while until a wood screw in partly driven into the wood squeeze the trigger more strongly to obtain the optimum driving force CAUTION 䡬 Exercise care in preparing a pilot hole suitable for the wood screw taking the hardness of the wood into consideration Should the hole be excessively small or shallow requiring much po...

Page 15: ...unt the taper shank adaptor to the rotary hammer Fig 15 2 Mount the drill bit taper shank to the taper shank adaptor Fig 15 3 Turn the switch ON and drill a hole in prescribed depth 4 To remove the drill bit taper shank insert the cotter into the slot of the taper shank adaptor and strike the head of the cotter with a manual hammer supporting on the rests Fig 16 Grip Fig 13 Fig 15 Drill Bit Taper ...

Page 16: ...ert the center pin into the guide plate until it stops 4 Engage the guide plate with the core bit and turn the guide plate to left or right so that it does not fall even if it faced downward Fig 19 2 How to bore Fig 20 1 Connect the plug to the power source 2 A spring is installed in the center pin Push it lightly to the wall or the floor perpendicularly Connect all over the surface of the core bi...

Page 17: ...TION 䡬 When removing the center pin and the guide plate turn OFF the switch and disconnect the plug form the receptacle 3 Dismounting Fig 21 Remove the core bit shank from the rotary hammer and strike the head of the core bit shank strongly two or three times with the manual hammer holding the core bit then the thread becomes loose and the core bit can be removed Fig 21 Core Bit Shank ...

Page 18: ... electrical shock protection carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 How to replace grease Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so that it can be used for a long period without replacing the grease Please contact the nearest authorized service center for grease replacement when any grease is leaking fro...

Page 19: ...andle Code No 303659 1 3 Depth Gauge Code No 310331 1 1 Drilling anchor holes Rotation Striking 䡬 Drill Bit Slender shaft OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for slender shaft SDS plus shank 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for Slender Shaft Outer diameter Effective Length Overall Length Code No Code No 1 8 1 25 32 3 35 64 306369 3 4mm 45mm 90mm 306370 9 64 ...

Page 20: ...䡬 1 2 13 mm Hammer Drill chuck and Chuck wrench For drilling operations when using a straight shank bit for impact driling with a rotary hammer 1 2 13 mm Hammer Drill Chuck SDS plus shank includes Chuck wrench Chuck wrench Name Code No 1 2 13 mm Hammer Drill Chuck 303332 Chuck wrench 303334 Rubber Cap 303335 Impact Drill Application Straight shank Bit Taper shank adaptor formed A taper or B taper ...

Page 21: ...64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Anchor setting adaptor for manual hammer Outer wedge type with the female screw Anchor size Code No W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Inner wedge type with the headless screw Anchor size Code No W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm W3 8 971801 9 5 mm W1 ...

Page 22: ...e type SDS plus shank Code No 316656 5 Groove digging and edging Striking only Cold chisel SDS plus shank Code No 316657 Cutter SDS plus shank Code No 316658 6 Grooving Striking only Grooving Chisel SDS plus shank Code No 316659 Code No Core bit outer diameter Core bit shank 63 64 25 mm 982672 Overall length 1 9 64 29 mm 982673 4 1 8 303625 A 1 1 4 32 mm 982674 A 105 mm A 982684 1 3 8 35 mm 982675...

Page 23: ... screws Rotation only 䡬 Drill chuck chuck adaptor and chuck wrench Special screw Code No 981122 Drill chuck 13 VLR includes chuck wrench Code No 950275 Chuck adaptor G SDS plus shank Code No 303623 Chuck wrench 9 Drilling holes Rotation only Drill chuck 13VLA includes chuck wrench Code No 950272 Chuck adaptor D SDS plus shank Code No 303624 Chuck wrench 䡬 1 2 13 mm drill chuck ass y includes chuck...

Page 24: ... mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z 11 Dust cup and Dust collector B Dust cup Code No 971787 Dust collector B Code No 306885 12 Hammer grease A 1 1 lbs 500 g in a can Code No 980927 0 15 lbs 70 g in a green tube Code No 308471 0 07 lbs 30 g in a green tube Code No 981840 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI ...

Page 25: ...mploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Ne jamais utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée par HITACHI sans avoir ...

Page 26: ...ne façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la p...

Page 27: ...til 2 Ne pas forcer sur l outil Utiliser l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la so...

Page 28: ... Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 11 Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couvercles fermement en place Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couvercles fermement montés Vérifier leurs conditions périodiquement 12 Ne pas uti...

Page 29: ...opre cordon Un contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques de l outil sous tension et électrocutera l utilisateur 2 Porter des bouchons d oreille lors de l utilisation de l outil pendant de longues périodes Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS toucher la mèche avec des mains nues tout de suite après l utilisati...

Page 30: ...and même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties...

Page 31: ...ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 115V 60 Hz monophasé Courant 5 7A Capacité béton 1 8 15 16 3 4mm 24mm acier 1 2 13mm bois 1 1 4 32mm Vitesse sans charge 0 1350 min Vitesse de percussion à pleine charge 0 4400 min Poids 5 5 lbs 2 5 kg Fig 1 Poignée laterale Jauge de profondeur Foret de perçage P...

Page 32: ...assurer que l interrupteur est sur la position OFF arrêt Si la fiche est connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisant...

Page 33: ...xar la capuchon à poussière ou le collecteur à poussière B pour récupérer la poussière et autres particules pour une utilisation plus facile 䡬 Pose de la capuchone à poussière Utiliser la capuchone à poussière en la fixant au foret comme montré dans la Fig 3 Lors de l utilisation d un foret avec un diamètre plus grand agrandir le trou central de la capuchon à poussière avec ce marteau perforateur ...

Page 34: ...e Les têtes de vis ou les mèches seront endommagées si une mèche inappropriée au diamètre de la vis n est pas employée pour enfoncer la vis 9 Vérifiez la direction de rotation de la mèche Fig 5 La mèche tourne dans le sens horaire vu de l arrière quand on appuie sur côté R du bouton poussoir En appuyant sur côté L du bouton poussoir la mèche tourne dans le sens anti horaire UTILISATION PRECAUTION ...

Page 35: ...se réagit en tournant Par conséquent tenir fermement la poignée principale et la poignée latérale comme indiqué à la Fig 7 3 Rotation seulement Cette perceuse à percussion peut être mise sur le mode de rotation uniquement en appuyant sur le bouton poussoir et en tournant le sélecteur vers le repère Fig 8 Pour percer du bois ou du métal en utilisant le mandrin porte foret et le raccord de mandrin a...

Page 36: ...la pièce dans les fentes de la tête de vis maintenir l appareil principal et visser PRECAUTION 䡬 Faites attention de ne pas prolonger la durée d enfoncement plus qu il n est nécessaire sinon les vis pourraient être endommagées suite à la force excessive utilisée 䡬 Appliquez le marteau rotatif perpendiculairement par rapport à la tête de la vis lors de l enfoncement de la vis sinon la tête de la vi...

Page 37: ... ou le burin 2 Appuyez sur le bouton pressoir et positionnez le sélecteur au milieu des repères et Fig 12 La rotation est interrompue Tournez la prise et ajustez le burin sur la position souhaitée Fig 13 3 Tourner le sélecteur sur le repère Fig 11 La pointe de broyage ou le burin froid est verrouillé 7 Utilisation de la quenouille Fig 14 1 Desserrer le boulon bouton sur la poignée latérale et insé...

Page 38: ...ISER LA COURONNE POUR UNE CHARGE LEGERE Utiliser la couronne pour percer de grands trous L utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant qu accessoires en option 1 Montage PRECAUTION 䡬 S assurer que l interrupteur est sur la position d arrêt OFF et débrancher l outil 1 Monter la couronne sur la queue de couronne Fig 17 Graisser le filetage da la queue de couronne afin de ...

Page 39: ...ès avoir retiré le goujon central et la plaque de guidage de la couronne 4 Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service du marteau rotatif PRECAUTION 䡬 Quand on retire le goujon central et la plaque de guidage mettre l interrupteur sur la position d arrêt OFF et débrancher la perceuse 3 Démontage Fig...

Page 40: ...une protection contre les chocs électriques l inspection des balais au charbon et leur remplacement sur cet outil doivent être réalisés UNIQUEMENT par un CENTRE DE REPARATION AUTORISE HITACHI 5 Comment remplacer la graisse Utiliser une graisse à faible viscosité sur cette marteau rotatif afin de pouvoir l utiliser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Si la graisse fuit d une vis desserrée c...

Page 41: ...303659 1 3 Jauge de profondeur No de code 310331 1 1 Perçage de trous d ancrage rotation frappe 䡬 Foret de perçage Tige fine 1 Foret de perçage Tige fine 2 Adaptateur pour tige fine Tige SDS plus 1 Foret de perçage queue conique 2 Raccord de queue conique Tige SDS plus Clavette No de code 944477 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 1 Foret de perçage Tige fine 2 Adaptateur pour tige fine Diamè...

Page 42: ...s droit pour un perçage à impact avec le marteau rotatif Désignation No de code Mandrin de 13 mm du martean rotatif 303332 Clé de mandrin 303334 Capuchon en caoutchouc 303335 2 Ancrage de chasse Percussion uniquement Régleur d ancrage pour fixation d ancrage Tige SDS Plus Le raccord de queue conique pour cône en forme de A ou B est fourni en tant qu accessoire en option mais le foret de perçage qu...

Page 43: ...diamètre rotation frappe Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Queue de couronne Tige SDS plus Couronne Goujon Plaque centrale de guidage Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension W 1 4 W 5 16 W 3 8 de l ancrage 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longueur totale 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm No de code 302976 302975 303621 302974 Type à cale intérieure avec ...

Page 44: ...m 982674 A 105 mm A 982684 1 3 8 35 mm 982675 11 13 18 303626 1 1 2 38 mm 982676 300 mm B 982685 B 1 25 32 45 mm 982677 B 11 13 18 303627 1 31 32 50 mm 982678 300 mm 4 Travail de démolissage Percussion uniquement Pointe de broyage type rond Tige SDS plus No de code 303046 Pointe de broyage type carré Tige SDS plus No de code 316656 5 Creusage de rainures et cassure des angles Percussion uniquement...

Page 45: ...e 303623 Vis spéciale No de code 981122 Clé de mandrin 8 Perçage de trous et insertion des vis rotation seulement 䡬 Mandrin porte foret raccord G de mandrin vis spéciale et clé de mandrin 9 Perçage de trous rotation seulement Raccord D de mandrin Tige SDS Plus No de code 303624 Mandrin porte foret 13VLA y compris la clé de mandrin No de code 950272 䡬 Ensemble du mandrin porte foret de 13 mm y comp...

Page 46: ... No de mèche Embout de vissage Phillips 11 Capuchon anti poussière et collecteur à poussière B 12 Graisse A pour marteau 1 1 lbs 500 g en boîte No de code 980927 0 15 lbs 70 g en tube vert No de code 308471 0 07 lbs 30 g en tube vert No de code 981840 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Collecteur à poussière B No de code 306885 Cap...

Page 47: ... sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a ...

Page 48: ...arizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herram...

Page 49: ...ión Con la herramienta correcta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de ...

Page 50: ...ños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 11 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente montados Compruebe periódicamente su condición 12 No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada Las rajas en la ...

Page 51: ...es ocultos o con su propio cable de alimentación El contacto con un conductor activo activará las partes metálicas de la herramienta y el operador recibirá una descarga eléctrica 2 Cuando tenga que utilizar la herramienta durante mucho tiempo colóquese tapones en los oídos La exposición prolongada a ruido de gran intensidad puede causar la pérdida del sentido del oído 3 NUNCA toque la broca de la ...

Page 52: ...na usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR H...

Page 53: ...a propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 115 V CA 60 Hz monofásica Corriente 5 7A Capacidad hormigón 1 8 15 16 3 4mm 24mm acero 1 2 13mm madera 1 1 4 32mm Velocidad sin carga 0 1350 min Velocidad de percusión a carga plena 0 4400 min Peso 5 5 lbs 2 5 kg Fig 1 Alojamiento Calibre de profundidad Placa de caracterís...

Page 54: ...able de alimentación en un tomacorriente de la red con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posib...

Page 55: ...or de polvo B para recolectar las partículas a fin de facilitar la operación 䡬 Instalación de la copa de polvo Emplee la copa de polvo instalando la broca como se muestra en la Fig 3 Cuando emplee una broca de gran diámetro agrande el orificio central de la copa de polvo con este martillo perforador 䡬 Instalacion del colector de polvo B Para emplear el colector de polvo B Insértelo desde la punta ...

Page 56: ...án menos que se emplee la broca apropiada según sea el diámetro del tornillo 9 Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig 5 La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R der del botón pulsador El lado L izp del botón pulsador se usa para hacer girar la broca a la izquierda COMO SE USA PRECAUCIÓN 䡬 Para evitar accidentes cerciórese de poner este interruptor en OF...

Page 57: ...á a girar Por lo tanto sujetar el mango lateral y sostenerlo firmemente como se ilustra en la Fig 7 3 Rotación solamente Este martillo perforador puede usarse en el modo de raotación solamente presionando el pulsadory girando la palanca selectora hasta la marca Fig 8 Para perforar madera o metal empleando el portabrocas y el adaptador del portabrocas accesorio facultativo proceder como sigue Insta...

Page 58: ...incipal y apriete el tornillo PRECAUCIÓN 䡬 Tener cuidado en no prolongar excesivamente el accionamiento de la herramienta ya que de lo contrario pueden dañarse los tornillos por el exceso de fuerza 䡬 Colocar el martillo perforador en forma perpendicular sobre la cabeza del tornillo al atornillarlo ya que en caso contrario puede dañarse la cabeza del tornillo o la broca e incluso la fuerza de accio...

Page 59: ...ne el pulsador y ponga la palanca de cambio en el centro de las marcaas y Fig 12 Cuando cese el giro gire la empuñadura y ajuste el cincel en la posición deseada Fig 13 3 Gire la palanca de cambio hasta la marca Fig 11 El puntero o el cincel se bloqueará 7 Modo de usar el tope Fig 14 1 Afloje el perno de perilla del asa lateral e inserte el retenedor en el surco en U de dicha asa lateral 2 Ajustar...

Page 60: ...o se tengan que taladrar agujeros grandes usar la barrena tubular para cargas ligeras Usar también el pasador central y la espiga de la barrena tubular provistos como accesorios opcionales 1 Montaje PRECAUCIÓN 䡬 Cerciorarse de poner el interruptor de la alimentación en la posición de apagado OFF y de desconectar el enchufe de la toma de alimentación 1 Montar la barrena tubular en su espiga Fig 17 ...

Page 61: ...ar el pasador central y la placa guía de la barrena tubular y seguir taladrando 4 La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del trabajo pero deteriorará la punta de la broca reduciendo la duración del martillo perforador PRECAUCIÓN 䡬 Cuando se quite el pasador central y la placa guía poner el interruptor en la posición de apagado OFF y desconectar el enchufe de la toma de alim...

Page 62: ...ad como protección contra descargas eléctricas la inspección y el reemplazo de las escobillas de esta herramienta deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI 5 Cambio de grasa A este martillo perforador deberá aplicársele grasa de baja viscosidad de esta forma el martillo podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa Ponerse por favor en ...

Page 63: ...ladro vástago cónico y adaptador cónico ACCESORIOS ADVERTENCIA Los accesorios para esta herramienta eléctrica se mencionan en este Manual de instrucciones La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Caja Plástica Molded plastic Núm de códi...

Page 64: ...lave para portabrocas Ajustador de ancla para ajuste de ancla SDS más vástago Broca de vástago recto para aplicación en taladro de impacto El cono A o B troquelado del adaptador cónico as suministra como accesorio facultativo pero la broca para el mismo no se suministra Cono Morse No 2 Broca de taradro vástago cónico 2 Ancla de martillar Percusión solamente Nombre Núm de código Portabrocas del mar...

Page 65: ...260 mm Núm de código 302979 302978 303622 302977 Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W 1 4 971794 6 3 mm W 5 16 971795 8 mm W 3 8 971796 9 5 mm W 1 2 971797 12 7 mm W 5 8 971798 15 9 mm Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Medida de ancla Núm de código W 1 4 971799 6 3 mm W 5 16 971800 8 mm W 3 8 971801 9 5 mm W 1 2 971802 12 7 mm W 5 8 971803 15 ...

Page 66: ... ranuado y rebordes Percusión solamente Cortafrio SDS más vástago Núm de código 316657 Cargadora SDS más vástago Núm de código 316658 6 Ranurado Percusión solamente Cincel de ranuración SDS más vástago Núm de código 316659 Núm de código Núm de código Espiga de la barrena tubular Barrena tubular diámetro externo Pasador central Núm de código 63 64 25 mm 982672 Longitud total 1 9 64 29 mm 982673 4 1...

Page 67: ...ocas Adaptador G de portabrocas SDS más vástago Núm de código 303623 Porabrocas 13 VLR con llave de portabrocas Núm de código 950275 䡬 Conjunto de portabrocas 13 mm con llave de portabrocas y portabrocas para perforación de orificios en hormigón o madera Tornillo especial Núm de código 981122 Llave de portabrocas Portabrocas 13 VLA con llave de portabrocas Núm de código 950272 Adaptador D del port...

Page 68: ...cas SDS más vástago Núm de código 303624 No de broca 11 Copa de polvo y colector de polvo B Copa de polvo Núm de código 971787 Colector de polvo B Núm de código 306885 12 Grasa A para martillo 1 1 libras 500 g en una lata Núm de código 980927 0 15 libras 70 g en un tubo naranja Núm de código 308471 0 07 libras 30 g en un tubo naranja Núm de código 981840 NOTA Las especificaciones están sujetas a c...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...mor 74 Cord 501 Case 502 Side Handle 503 Depth Gauge Parts are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI due to improvements 1 Front Cap 2 Grip 3 Ball Holder 4 Holder Spring 5 Washer B 6 Retaining Ring For D20 Shaft 7 Retaining Ring 8 Oil Seal 9 Gear Cover 10 Tapping Screw W Flange D5 35 11 Spring B 12 O Ring 14 O Ring S 18 15 Change Lever 16 Pushing Spring 17 Pushing But...

Page 72: ...nt Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico...

Reviews: