background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

4

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

 

用户手册 / 组装说明

 

13

RU

  Руководство пользователя / Инструкция по  

 

монтажу 

14

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

15

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

16

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

17

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

18

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

19

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

20

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

21

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

22

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

23

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

24

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

25

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

26

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

27

BG

  Инструкция за употреба / Инструкция за  

 

употреба 

28

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth  

 

montimit 

29

AR

                                

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد

 

30

Starck X 

10070000 / 10072000 / 

10077000

Starck X 

10205000

Starck X 

10080000 / 10071000 / 

10084000

Summary of Contents for AXOR Starck X Series

Page 1: ...Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhen...

Page 2: ... bei einem Schwallstrahl um einen Strahl ohne Luftbeimischung handelt empfehlen wir zur Vermeidung von Spritzwasser die Verwendung von extra tiefen Waschbecken Die Armaturen werden serienmäßig mit einem Strahlformer mit breitem Schwallstrahl ausgeliefert Für ein alternatives Strahlbild ist ein Luftsprudler mit einem runden Laminarstrahl beigefügt der leicht vor Ort umgerüstet werden kann siehe Sei...

Page 3: ...commandons son utilisation pour les lavabos particulièrement profonds afin d éviter toute éclaboussure Les robinetteries sont équipées d origine d une lame d eau orientable Pour une autre alternative de forme de jet il est joint un aérateur rond avec jet standard qui peut être changé facilement sur place voir page 33 Informations techniques Robinetterie équipée en série d un EcoSmart limiteur de d...

Page 4: ...lush stream does not contain any air we recommend the use of very deep basins to prevent water spray This mixer series is produced with the following spray pattern with the spray former with a waterfall For an alternative spray an aerator with a round monospray that can changed easily on the spot is enclosed see page 33 Technical Data This mixer series produced with EcoSmart flow limiter Operating...

Page 5: ... aggiunta di aria per evitare spruzzi d acqua raccomandiamo l impiego di lavandini extra profondi La rubinetteria viene consegnata in serie con un diffusore con getto d acqua a cascata larga Per ottenere un getto d acqua alternativo è incluso un rompigetto con un getto d acqua con forma laminare e rotonda che può essere cambiato in modo semplice direttamente sul posto vedi pagg 33 Dati tecnici Que...

Page 6: ...ro suave es un chorro sin mezcla de aire para evitar salpicaduras de agua recomendamos el uso de lavabos profundos Las guarniciones se suministran en serie con un dispositivo moldeador con un amplio chorro Si se desea otra forma de chorro se ha incluido un dispositivo burbujeador de aire con un chorro laminar y circular que se puede montar fácilmente en el mismo lugar de la instalación ver página ...

Page 7: ...drukt Aangezien het bij een watervalstraal gaat om een straal waaraan geen lucht wordt toegevoegd bevelen wij het gebruik van extra diepe wastafels aan om spatwater te vermijden De kranen worden seriematig met een straalvormer met een brede Schwallstraal uitgeleverd Voor een alternatief straalbeeld is een perlator meegeleverd die een ronde met lucht verrijkte waterstraal geeft Deze kan eenvoudig t...

Page 8: ...som livselement Fordi en vandfalds stråle er en stråle uden tilsætning af luft anbefaler vi at anvende særlig dybe vandfade for at undgå stænkevand Armaturerne leveres som standard med en perlator med den brede vandfalds stråle Som alternativ medfølger en perlator med almindelig stråle der enkelt kan udskiftes se s 33 Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart gennemst rømningsbegrænser Drif...

Page 9: ...um emulsor de spray em cascata sem adição de ar recomendamos a utilização de lavatórios especialmente fundos de modo a evitar salpicos de água Esta linha de misturadoras é produzida de série com um emulsor de spray de cascata Para um spray alternativo incluso está um emulsor com um spray monocircular que pode ser facilmente trocado na bica ver página 33 Dados Técnicos Misturadoras produzidas em sé...

Page 10: ...wachlarzowego chodzi o strumień bez domieszki powietrza zaleca się do uniknięcia wody rozpryskowej używanie wyjątkowo głębokiej umywalki Armatura jest seryjnie wyposażona w kształtownik strumienia o szerokim strumieniu wachlarzowym Jako rozwiązanie alternatywne w komplecie dostarczony jest napowietrzacz o strumieniu okrągłym który może zostać łatwo wymieniony po montażu patrz strona 33 Dane techni...

Page 11: ... vody jedná o proud bez obsahu vzduchu doporučujeme pro zabránění rozstřikování vody používání extra hlubokého umyvadla Armatury jsou sériově dodávány s tvarovačem proudu s širokým přívalovým proudem Pro alternativní tvar proudu je přiložen perlátor s okrouhlým laminárním proudem který je možno snadno vyměnit na místě viz strana 33 Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart om...

Page 12: ...bez primiešania vzduchu odporúčame použiť extra hlboké umývadlo aby ste zabránili špliechaniu vody Batérie budú sériovo dodané s tvarovačom prúdu so širokým prúdom vody Pre alternatívny tvar prúdu je určený perlátor s kruhovým laminárnym prúdom ktorý sa môže jednoducho namontovať na mieste viď strana 33 Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart obmedzovač prietoku Prevádzkov...

Page 13: ...了水是生命元素的自然形态 由于扁平式喷水装置的水流中没有混合空气 为 了避免喷水 我们建议使用特别的深水盆 龙头系列采用下列喷口图案 带有喷雾形成器及 瀑布 对于可选择的喷头 附带一个带有圆形 单喷头的水波器 其可以很容易地在现场更换 参见第 33 页 技术参数 本龙头配有 EcoSmart 流量限制器 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 中文 清洗 参见第 37 页 并附有小手 册 操作 参见第 38 页 备用零件 参见第 36 页 安装 参见第 31 页 大小 参见第 34 页 请勿使用含有乙酸的硅 选装附件 专用工具 58085000 不在供货范围内 水管胶泥 不在供货范围内 符号说明 流量示意图 参见第 34 页 带有 EcoSmart...

Page 14: ...аспылительной насадкой которая подчеркивает естественные стороны воды как одного из природных элементов В распылительной насадке не происходит примешивания воздуха поэтому во избежание брызг воды рекомендуется использовать раковину увеличенной глубины Арматуры серийно выпускаются с формирователем широкой струи Для получения альтернативного типа струи прилагается аэратор с круглой ламинарной струей...

Page 15: ...r levegő hozzákeverés nélküli vízsugarat jelent ajánljuk hogy a fröccsenővíz elkerülése érdekében extra mély mosdót használjon A csaptelepeket gyárilag széles vízsugárt adó sugárformálóval szállítják Alternatív sugárképhez kerek áramlósugarat adó perlátort mellékelünk ami a helyszínen könnyedén átszerelhető lásd a 33 oldalon Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart átfolyá...

Page 16: ...vesisuihkussa on kyse vesisuihkusta johon ei ole sekoitettu ilmaa suosittelemme suosittelemme roiskeveden estämiseksi erityisen syviä pesualtaita Kalusteet toimitetaan vakiona vesisuihkun muotoilijalla joka tuottaa yhden leveän vesivirran Vaihtoehtoista vesisuihkun muotoa varten mukaan on liitetty pyöreän pyörteettömän suihkukuvion tuottava poresuutin joka on helppo paikan päällä laittaa paikallee...

Page 17: ...tersom en svallstråle är en stråle utan lufttillsats rekommenderar vi att extra djupa tvättställ används så att stänkvatten kan undvikas Blandarna levereras seriemässigt med bred svallstråle En areator enkel att montera på plats med rund laminarstråle medföljer för att göra det möjligt att få en alternativ strålbild se sidan 33 Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart flödeskontroll Drifts...

Page 18: ...adangi srautinė vandens srovė yra srovė be oro rekomenduojame naudoti itin gilias vandens kriaukles kad būtų išvengta tikštančio vandens Maišytuvai yra siūlomi su plačia srove kriokliai Alternatyviam srovės tipui yra siūlomas oro kompresorius su apvalia srove žr psl 33 Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart vandens srauto ribotuvą Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduo...

Page 19: ...emo ga za primjenu u osobito dubokim umivaonicima kako bi se voda što manje raspršivala naokolo Armature se serijski isporučuju s mjenjačem mlaza sa širokim vodenim mlazom Za alternativni izgled mlaza priložen je aerator s okruglim laminarnim mlazom koji se lako može postaviti na licu mjesta pogledaj stranicu 33 Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart limitator protoka Najveći dopu...

Page 20: ...unda hava karışımı olmayan bir püskürtme işlemi söz konusu olduğu için su sıçramasını önlemek amacıyla ekstra derin lavabo kullanılmasını öneriyoruz Bataryalar standart olarak geniş dalga su akışlı bir sprey modülle birlikte teslim edilir Alternatif bir duş görünümü için kurulum yerinde kolayca değiştirilebilen yuvarlak laminar su akışlı bir perlatör eklenmiştir Bakınız sayfa 33 Teknik bilgiler Ba...

Page 21: ...etul de apă cu efect de ploaie nu se adaugă aer se recomandă utilizarea unei chiuvete extra adânci pentru evitarea stropirii Bateriile sunt livrate în serie cu un capăt de duş cu duză pentru jet lat Pentru obţinerea unui jet diferit pachetul conţine un pulverizator de aer cu un jet laminar rotund care poate fi montat uşor vezi pag 33 Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart limitator ...

Page 22: ...ρού που εκτοξεύεται σαν καταρράκτης δεν περιέχει αέρα και για να μην πιτσιλά συνιστούμε τη χρήση νιπτήρων με μεγάλο βάθος Οι βάνες παραδίδονται τυποποιημένες με μία διάταξη καναλιών καταιονισμού με ευρεία ακτίνα εκροής Για ένα εναλλακτικό αποτέλεσμα επισυνάπτεται ένα φίλτρο με στρογγυλή γραμμική ροή το οποίο μπορεί να ανανεωθεί επιτόπου βλ σελίδα 33 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμέ...

Page 23: ...urku za curek brez primešavanja zraka priporočamo da se izognete škropitvi tako da uporabite posebej globok umivalnik Armature se serijsko dobavljajo z usmerjevalnikom curka s širokim curkom Za alternativno obliko curka je priložen perlator z okroglim laminarnim curkom ki se po potrebi z lahkoto namesti glejte stran 33 Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom preto...

Page 24: ... on tegemist joaga millele ei ole õhku juurde segatud soovitame veepritsmete vältimiseks kasutada eriti sügavat valamut See segistiseeria on toodetud järgnevatele pihustamis mudelitele pihusti koos veeseinaga Alternatiivseks pihustuseks on komplektis ka monopihusti mis on kergelt vahetatav vt lk 33 Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehulgapiirajaga Töörõhk maks 1 MPa Soovita...

Page 25: ...v gaisa lai izvairītos no ūdens šļakatām iesakām izmantot īpaši dziļas izlietnes Jaucējkrānus sērijveidā piegādā ar strūklas veidotāju ar platu strūklu Lai iegūtu alternatīvu strūklas formu ir pievienots aerators ar apaļu lamināro strūklu kuru viegli iespējams pārveidot uz vietas skat 33 lpp Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart caurteces ierobežotāju Darba spiediens maks 1 MPa I...

Page 26: ...daju mehurići vode preporučujemo ga za primenu u posebno dubokim umivaonicima kako bi voda što manje prskala okolo Armature se serijski isporučuju s uobličavačem mlaza sa širokim vodenim mlazom Za alternativni izgled mlaza priložen je aerator s okruglim laminarnim mlazom koji se lako može postaviti na licu mesta vidi stranu 33 Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart ograničava...

Page 27: ... om en stråle uten tilsetning av luft For å forhindre alt for mye sprut anbefaler vi derfor å bruke en ekstra dyp vask Standardmessig leveres armaturer med en stråleformer som gir en bred stråle For et alternativt strålebilde leveres også en luftsprudler med en rund laminarstråle Den kan lett monteres på stedet se side 33 Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart gjennomstrømnin...

Page 28: ...тава въпрос за струя без прибавяне на въздух за да избегнете пръскането на вода Ви препоръчваме да използвате много дълбок умивалник Арматурите се доставят серийно с приспособление за оформяне на струята с широка преливаща струя За да се получи алтернативна струя е добавен аератор с кръгла ламинарна струя който може да се пренастрои лесно на место вижте стр 33 Технически данни Арматурата е оборудв...

Page 29: ... ju këshillojmë që për evitimin e spërkatjeve të padëshiruara të përdorni lavamanë shumë të thellë Armaturat dërgohen sipas prodhimit serik me një formues currilash me curril të rrëkeshëm të gjerë Për alternativa të tjera të currilit kemi bashkëngjitur një perlator me një curril të rrumbullakët petëzor të cilit mund të zëvendësohet fare lehtë në vend shih faqen 33 Të dhëna teknike Rubineti është i...

Page 30: ...ϬϠϟ ςϠΧ ϱ ϥϭΪΑϭ ϲϘϓΪΗ ϞϜθΑ ΎϨϫ ΝήΨϳ ΘΑ ΎϤϟ ήΛΎϨΗ ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ Ύϣ ΎϋϮϧ ΔϘϴϤϋ Ύϣ ν ϮΣ ΐϴϛή ϡ ΪΨΘγϹ ΎϨΛ x ϲϟΎΘϟ εΎηήϟ ςϤϨΑ ΕΎσϼΨϟ ΔδϠγ ΝΎΘϧ ϢΗ εέ ϥϮϜϣ ϊϣ Ύϣ ςϘδϣϭ ϱϮϬϣ ϕΎϓέ ϢΗ ˬϞϳΪΑ εΎηέ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ΐϴϛήΘϟ ϊϗϮϣ ϲϓ ΔϟϮϬδΑ ϩήϴϴϐΗ ϦϜϤϳ ˬϱΩΎΣ εΎηήΑ ϊΟ έ ΔΤϔλ 33 ΔϴϨϔϟ ΕΎϔλ ϮϤϟ ϊϣ άϫ ρϼΨϟ ΝΎΘϧ ϲγΎϴϗ ϞϜθΑ ϢΘϳ EcoSmart ϖϓΪΗ ΩΪΤϣ ϩΎϴϤϟ ϞϴϐθΘϟ ςϐο ϰμϗϷ ΪΤϟ 1 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ ϪΑ ϰλϮϤϟ ϞϴϐθΘϟ ςϐο 0 1 0 5 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ έΎΒΘΧϻ ...

Page 31: ...31 1 2 3 5 SW 10 mm SW 19 mm 7 Nm 4 58085000 6 ...

Page 32: ...32 10 11 12 50 Ncm 11 9 7 58085000 8 9 11 ...

Page 33: ...33 a b SW 2 mm 2 Nm SW 2 mm 2 Nm ...

Page 34: ...34 Starck X 10070000 10071000 10072000 10077000 Starck X 10070000 Starck X 10077000 Starck X 10072000 Starck X 10071000 ...

Page 35: ...35 Starck X 10080000 Starck X 10205000 Starck X 10084000 Starck X 10080000 10084000 10205000 ...

Page 36: ...36 97463000 96638000 13098000 97158000 97464000 10092000 96339000 13961000 97206000 470 mm 97396000 98147000 97462000 97461000 98610000 98696000 900 mm 96324000 40x2 5 33x1 5 36x3 98155000 EcoSmart ...

Page 37: ...37 SW 2 mm 2 Nm 3 2 1 ...

Page 38: ...n lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti Zatvaranje kapatmak închide κλειστό zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΎΑ Ωέ ϒϴψϨΘϟ dienung öffnen hließen Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая meleg lämmin varmt karštas Vruća voda sıcak cald ζεστό toplo kuum karsts t...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2010 9 05317 04 ...

Reviews: