manualshive.com logo in svg
background image

840153100

Fer à repasser

LIRE AVANT L’UTILISATION

Irons

READ BEFORE USE

Planchas

LEA ANTES DE USAR

English .................................................. 2

USA: 1-800-851-8900

Français .............................................. 14

Canada : 1-800-267-2826

Español .............................................. 28

En México  01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.

840153100 Ev01.qxd  5/18/06  2:36 PM  Page 1

Содержание 14975 - Professional Iron

Страница 1: ...BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 14 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 28 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated...

Страница 3: ...iron simply move the iron and allow it to reheat on heel position The iron will reheat to the previously selected setting Iron Position Motionless Time Resting on soleplate 30 seconds Resting on eith...

Страница 4: ...nkles Do not press Blast Button more than once every 5 seconds 4 To turn iron off turn Temperature Control Dial to OFF Unplug iron 5 Empty water from the iron following directions in Caring for Your I...

Страница 5: ...er zippers pins metal rivets or snaps as these may scratch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3...

Страница 6: ...ature Control Dial is set to correct fabric Twisted cord Troubleshooting Wrinkles are not removed 11 10 Caring and Cleaning cont Self Clean To keep the steam vents clear of any build up follow these i...

Страница 7: ...ch may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends o...

Страница 8: ...rendre soin de disposer le cordon pour qu il ne puisse pas tre tir ou faire tr bucher CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 14 PR CAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation de votre fer repasser des pr cautions...

Страница 9: ...avec de l eau du robinet un fer repasser projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques util...

Страница 10: ...se coupe automatiquement lorsqu il est laiss dans les positions suivantes La dur e d arr t automatique varie selon la position du fer Repassage la vapeur 1 D brancher le fer repasser R gler le contr l...

Страница 11: ...Tenir le fer environ 6 pouces 15 cm du v tement et appuyer momentan ment sur le bouton d aspersion pour d froisser les faux plis Ne pas appuyer sur le boutonplusqu une fois toutes les 5 secondes 4 Pou...

Страница 12: ...bullition et la vapeur peuvent encore sortir des orifices de sortie de vapeur 22 Entretien et nettoyage Rangement du fer repasser 1 Vider le r servoir du fer repasser apr s chaque utilisation Tourner...

Страница 13: ...er ne chauffe pas PROBL ME CONTR LER CECI Fuite d eau Pas d mission de vapeur Le fer repasser laisse des taches Fer repasser branch Prise de courant op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de c...

Страница 14: ...juridiques particuliers et vous pouvez avoir galement d autres droits juridiques qui varient selon l tat ou selon la province Certains tats ou provinces ne permettent pas de limite sur les garanties i...

Страница 15: ...ar un cable de alargue se deber usar un cable de 10 amperios Los cables con una clasificaci n nominal de menor amperaje pueden recalentarse Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de man...

Страница 16: ...para planchar con vapor luego planche sobre un pa o viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor Presione el bot n de golpe de vapor varias veces para limpiar los orificios...

Страница 17: ...s Control del sensor Sensor de posici n La plancha se apagar autom ticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones El tiempo de apagado autom tico var a de acuerdo con la posici n de la planc...

Страница 18: ...apagado OFF Desenchufe la plancha 5 Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en Cuidado de su plancha NOTA No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir del...

Страница 19: ...a y gu rdela en posici n vertical No guarde la plancha sobre su suela Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremallera alfileres remaches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para...

Страница 20: ...ntrol de encendido apagado del vapor est en una grad uaci n de vapor el control de temperatura en el rango de vapor y ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse Si est planchando en sec...

Страница 21: ...rant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Страница 22: ...56 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de l...

Страница 23: ...40153100 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx Modelos 14963 MX 14965 14975 Caracter sticas El ctricas 120V 60 Hz 1200W 120V 60 Hz 1200W 120V 60 Hz 1200W...

Отзывы: