background image

Die Konformitätserklärung nach der R&T TE Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com
See www.hama.com for declaration of conformity according to R&T TE Directive 99/5/EC guidelines
La déclaration de conformité à la directive R&T TE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
De verklaring van overeenstemming conform de R&T TE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder  www.hama.com
La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&T TE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
La declaración de conformidad según la directiva R&T TE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com

Konformitetserklæringen ifl g. R & TTE-retningslinierne 99/5/EC fi nder du under www.hama.com
Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com

A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
Prehlásenie o zhode podμa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com

e

!

 www.hama.com

 Hama GmbH & Co KG

Postfach 80  

86651 Monheim/Germany

Tel. +49 (0)9091/502-0  

Fax +49 (0)9091/502-274

[email protected]

www.hama.com

00052495-07.06

(D) 

Dieses Gerät darf nur in den folgenden Ländern betrieben werden:

(GB)  This operation of this device is only allowed in the following countries:
(F)  

Cet appareil ne peut être utilisé que dans les pays suivants:

(E) 

Este aparato se puede utilizar sólo en los países siguientes:

(I) 

L’uso di questo apparecchio è ammesso soltanto nei seguenti Paesi:

(NL)  Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in de volgende landen:
(DK)  Dette apparat må kun benyttes i følgende lande:

(PL)  Urządzenie sprzedawane jest tylko w następujących krajach:
(H) 

Ez a készülék a következő országokban üzemeltethető:

(CZ)  Tento přístroj se smí používat pouze v následujících zemích:
(SK)  Toto zariadenie sa môže používať len v týchto krajinách:

 

(D) (A) (CH) (GB) (F) (NL) (E) (DK) (H) (PL) (CZ) (SK) (I) (B)

Summary of Contents for M620

Page 1: ...yeznek az R TTE Irányelvek 99 5 EG ajánlásaival www hama com Prohlášení o shodě podle směrnice R TTE 99 5 EG naleznete na www hama com Prehlásenie o zhode podμa R TTE smernice 99 5 EG nájdete na www hama com e www hama com Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama com 00052495 07 06 D Dieses Gerät darf nur in den folgenden Län...

Page 2: ...M u s t e r 3 Wireless Optical Mouse M620 M622 M624 00052495 00052496 00052497 ...

Page 3: ... Batteriedeckel nach hinten Abb 1 b Legen Sie die beiden AAA Batterien polrichtig in das Batteriefach Die richtige Polarität ist dort aufgezeichnet c Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder so an dass sie fest verschlossen ist 2 2Anschließen des USB Empfängers a Verbinden Sie den USB Empfänger mit einem freien USB Anschluss am PC b Sofern noch nicht geschehen schalten Sie den Computer ein c Der U...

Page 4: ...er Syncronisationsprozess erfolgreich abgeschlossen wurde Die Maus ist nun betriebsbereit Sollte sich der Mauszeiger nicht bewegen wiederholen Sie die Schritte 3a b Dies gilt auch falls während des Betriebes Störungen Interferenzen durch andere Funk Mäuse oder Tastaturen auftreten 4 Batteriekontrolleuchte Wenn der Spannungspegel der Batterien den vorgegebenen Wert unterschritten hat und die Maus d...

Page 5: ...e battery cover back at the same time Fig 1 b Insert the two AAA batteries into the battery compartment pointed in the correct direction The correct poles are indicated there c Put the battery cover back in place so that is securely closed 2 2Connecting the USB receiver a Connect the USB receiver to a free USB port on the PC b Switch on your computer if you have not already done so c Windows now d...

Page 6: ...isation process has been completed successfully The mouse is now ready for use If the cursor does not move then repeat steps 3a b This also applies if interference originating from other radio mice or keyboards occurs during operation 4 Battery control lamp If the voltage level of the batteries drops below the preset value and the mouse is actuated by movement or clicking then the battery control ...

Page 7: ...es et faites glisser simultanément le couvercle vers l arrière fig 1 b Insérez les deux piles LR03 AAA dans le compartiment en respectant la polarité La bonne polarité est indiquée à l intérieur du compartiment c Refermez le couvercle du compartiment à batteries 2 2Branchement du récepteur USB a Raccordez le récepteur USB à une connexion USB libre du PC b Mettez votre ordinateur sous tension c Le ...

Page 8: ...t correctement réalisée Votre souris est alors prête à fonctionner Répétez les étapes 3 a b dans le cas où le pointeur ne bouge pas La souris et le récepteur doivent être également à nouveau synchronisés s il se produit des interférences avec d autres souris ou claviers radio en cours de fonctionnement 4 Voyant de contrôle des piles Lorsque le niveau de charge des piles est faible le voyant de con...

Reviews: