background image

Built-In/Freestanding Wine Cellar

Cave à Vin Encastrable ou en Pose Libre

Enfriador de Vinos para Empotrar 

o sin Empotrar 

User Manual 

 

Model # HSVCE24, HSVCD24

Guide de l’Utilisateur

 

Modéle # HSVCE24, HSVCD24

Manual del Usuario

 

Para Modelo de # HSVCE24, HSVCD24

Quality 

ß

 Innovation 

ß

 Style

HSVCD24ABH

Summary of Contents for HSVCD24

Page 1: ...Encastrable ou en Pose Libre Enfriador de Vinos para Empotrar o sin Empotrar User Manual Model HSVCE24 HSVCD24 Guide de l Utilisateur Modéle HSVCE24 HSVCD24 Manual del Usuario Para Modelo de HSVCE24 HSVCD24 Quality ß Innovation ß Style HSVCD24ABH ...

Page 2: ...ectric service cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 6 Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 7 If your old wine cellar is not bein...

Page 3: ...rial number They are on a label in back of the wine cooler Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cellar take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside 2 English ...

Page 4: ...d Use 6 7 Initial Set Up 6 Shelving 7 Interior Light 7 Normal Operating Sounds 7 Wine Cellar Installation 8 11 Installation Limitations 8 Dimensions 8 Choices 8 Door Handle Installation 9 Door Reversal 10 Replace Light Bulbs 11 Proper Wine Cellar Care and Cleaning 12 Cleaning and Maintenance 12 Power Interruptions 12 Vacation and Moving Care 12 Troubleshooting 13 Limited Warranty 14 TABLE OF CONTE...

Page 5: ...m Stainless Steel Stainless Steel Black Black 5 Leveling Legs not shown 4 4 4 4 6 Reversible Door P P P P 7 Tinted Glass UV Blue Gray P P P P 8 Racks 6 Glide Out Plus Bottom Shelf 5 Glide Out Plus Bottom Shelf 6 Glide Out Plus Bottom Shelf 5 Glide Out Plus Bottom Shelf 9 Cooling Zones Single Dual Single Dual 10 Bottle Capacity 54 46 54 46 HSVCD24ABH 1 3 4 5 2 7 8 9 HSVCE24ABH Cooling Zone Divider ...

Page 6: ...r door will close easier when the leveling legs are extended Electrical Requirement Make sure there is a suitable power outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the wine cellar Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cell...

Page 7: ...is unit has the option to display temperatures in either Celsius or Fahrenheit To change the setting press and hold both buttons simultaneously for approximately 5 seconds a prompt beep will sound and the blue pilot light adjacent to the C or F mode illuminates The temperature setting can be adjusted from 41 F to 64 F Initial Setup for HSVCD24ABH AND THE HSVCD24BBB Run Indicator light illuminates ...

Page 8: ...ing Show the temperature of the lower compartment The temperature preset at the factory are Upper compartment 43 F Lower compartment 54 F This unit has the option to display temperatures in either Celsius or Fahrenheit To change the setting press and hold both buttons simultaneously for approximately 5 seconds a prompt beep will sound and the blue pilot light adjacent to the C or F mode illuminate...

Page 9: ...be built in an enclosed area The bottom front grille should be clear of all obstructions This is absolutely necessary for the air to circulate and for the unit to operate efficiently The dimensions for installation are as follows W x D x H Unit Dimensions 23 7 16 x 24 1 2 x 33 11 16 Choices As the doors of the built in wine cellars are reversible 2 wine cellars could be placed side by side with th...

Page 10: ... fig 1 2 Take the door handle and align the handle with the screw holes on door as shown in fig 2 3 Now take the 4 screws and install the handle to the door as shown in fig 2 door Handle Installation only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH 9 Fig 1 Fig 2 English ...

Page 11: ...nd attach the door axis 3 to the opposite side 3 Remove the right side lower hinge 2 4 Unscrew the 3 screws and remove the upper right hinge 4 Figure 2 5 Install the upper left hinge 7 and the lower left hinge 8 Figures 2a 2b 6 Now attach the door on the upper left hinge and use the door axis to fasten the door to the lower hinge on the left side 7 Remove and reinstall the door handle on the oppos...

Page 12: ... could result in electrical shock or personal injury Remove the screw 1 Fig 1 Remove the lamp cover 2 in the direction of the arrows Fig 1a Unscrew the bulb 4 Fig 2 Replace with equivalent 15 watt bulb Reassemble the lamp cover 2 Insert tab A on lamp cover into slot B on electrical box then fasten with a screw 1 Screw 2 Lamp Cover 3 Electrical Box 4 Bulb 5 Lamp Holder 1 1a 2 2a English ...

Page 13: ...d or discolor your wine cellar Door Gaskets Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remov...

Page 14: ... cold adjust to a warmer setting Wine Cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the Wine Cellar This is normal during high humidity pe...

Page 15: ...od Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installat...

Page 16: ...iatement tous les cordons d alimentation qui sont frangés ou endommagés N utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l abrasion sur le fil ou aux extrémités 6 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d en faire l entretien général Note N essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation 7 Si vous remplacez un vieu...

Page 17: ...térieur Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Haier Ce guide d utilisation facile d emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série Ils sont inscrits sur une plaquette apposée sur l arrière du réfrigérateur à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être prése...

Page 18: ...ial 6 Tablettes 6 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 7 Installation du Compartiment à Vin 8 10 Limitations 8 Dimensions 8 Choix 8 Installation de Traitement de Porte 9 Changer l emplacement de la Porte 10 Remplacer les Ampoules 11 Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin 12 Nettoyage et Maintenance 12 Coupures de Courant 12 Entretien lors des Vacances ou d un Déménagemen...

Page 19: ...inoxydable Noir Noir 5 Pieds réglables non montré 4 4 4 4 6 Porte révers ible P P P P 7 Porte vitrée fumée traitée anti UV P P P P 8 Armoires 6 Glissez Dehors Plus L Étagère Inférieure 5 Glissez Dehors Plus L Étagère Inférieure 6 Glissez Dehors Plus L Étagère Inférieure 5 Glissez Dehors Plus L Étagère Inférieure 9 Zones de refroidissement Simple Duel Simple Duel 10 Bouteille Capacité 54 46 54 46 H...

Page 20: ... à vin La porte de la cave à vin se fermera plus facilement quand les pieds réglables sont allongés Exigences Electriques Branchez la cave à vin a une tension de 115 volts et 15 ampères Évitez d utiliser un adaptateur à trois lames ou de couper la troisième lame pour faire entrer la fiche dans une prise murale à deux trous Cela est dangereux car la cave à vin ne sera pas mise à la terre correcteme...

Page 21: ...eil a une option lui permettant d afficher les températures soit en degrés Celsius soit en degrés Fahrenheit Pour changer le réglage appuyez et laissez votre doigt sur les deux boutons en même temps pendant environ 5 secondes un beep retentira et la lumière bleue près des modes C ou F s allumera La température peut être réglée entre 5 C et 18 C entre 41 F et 64 F Première mise en service pour HSVC...

Page 22: ...nt environ 5 secondes puis montrera de nouveau la température interne du compartiment La température peut être réglée entre 5 C et 18 C entre 41 F et 64 F Compartiment supérieur de 5 C à 10 C entre 41 F et 50 F Compartiment inférieur de 10 C à 18 C entre 50 F et 64 F Clayettes la quantité varie en fonction du modèle acheté Les clayettes sont en bois Elles sont conçues pour une grande flexibilité e...

Page 23: ...r fonctionner dans les cadres de température au dessous de 16 C ou au dessus de 32 C Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface solide et plane loin de sources de chaleur telles que les radiateurs les éléments chauffants à plinthes les cuisinières etc N importe quelle inégalité de plancher devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac sur les coins...

Page 24: ...traitement de porte et alignez le traitement avec les trous de vis sur la porte comme montré dans fig 2 3 Maintenant les 4 vis calent dedans le traitement à la porte comme montré dans fig 2 Installation de Traitement de Porte only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH Fig 1 Fig 2 Français ...

Page 25: ...chez l axe de la porte sur le cote opposite 3 Retirez la charniere inferieure du cote droit 2 4 Devissez les 4 vis et retirez la charniere inferieure du cote droit 4 Figure 2 5 Installez la charniere superieure du cote gauche 7 et la charniere inferieure du cote gauche 8 Figures 2a et b 6 A ce moment attachez sur la charniere superieure et utilisez l axe de la porte pour attacher la porte a la cha...

Page 26: ...er une décharge électrique ou des blessures Retirez la vis 1 Fig 1 Retirez le cache ampoule 2 dans le sens des flèches Fig 1a Dévissez l ampoule 4 Fig 2 Remplacez avec une ampoule de 15 watts Remettez le cache ampoule 2 en place Insérez A du cache ampoule dans la fente B du coffret de branchement serrez la vis Français 1 1a 2 2a 1 Vis 2 Couverture de Lampe 3 Cadre Électrique 4 Ampoule 5 Support de...

Page 27: ...is mois en suivant les instructions générales fournies Les joints doivent rester propres et flexibles afin d assurer une bonne étanchéité Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints comportant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces derniers et d assurer une bonne étanchéité Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à ca...

Page 28: ...éfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée Vérifier l étanchéité des joints Veiller à ce que les portes soient bien fermées Accumulation d humidit...

Page 29: ... mois Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS Á PU...

Page 30: ...mediatamente todos los cables eléctricos que se hayan quemado o dañado No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador 6 Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 7 Si usted está reemplazando un enfriador de vino...

Page 31: ...cilmente en el interior Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être présenté pour tout service après vente sous garantie Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador...

Page 32: ...s 6 Luz Interior 7 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 7 Instalación del Enfriador de Vino 8 Limitaciones Instalacion 8 Dimensiones 8 Opcione 8 Instalación De la Manija De la Puerta 9 Cambio de la Instalación de la Puerta 10 Reemplazo de la Dombilla de Luz 11 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino 12 Limpieza y Mantenimiento 12 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 1...

Page 33: ...e Negro Negro 5 Patas niveladoras no se muestra 4 4 4 4 6 Puerta revers ible P P P P 7 Vidrio con tiene azul grisáceo UV P P P P 8 Rejillas 6 Desli cese Hacia fuera Más El Estante Inferior 5 Desli cese Hacia fuera Más El Estante Inferior 6 Desli cese Hacia fuera Más El Estante Inferior 5 Desli cese Hacia fuera Más El Estante Inferior 9 Zonas de enfriamiento Solo Dual Solo Dual 10 Capacidad para bo...

Page 34: ...s a la izquierda para bajarlo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas Requisitos Eléctricos Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado 115 V 15 Amp con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder...

Page 35: ...cámara La temperatura fijada de fábrica es de 54 ºF Esta unidad cuenta con la posibilidad de mostrar temperaturas en grados Celsius o Fahrenheit Para cambiar la configuración presione y mantenga presionados los dos botones simultáneamente durante aproximadamente 5 segundos sonará una indicación pitido y la luz azul del piloto al lado del modo C o F se encenderá La configuración de la temperatura p...

Page 36: ...ra cada compartimiento subiendo de a 1 grado La temperatura seleccionada destellará en el indicador luminoso durante aproximadamente 5 segundos luego volverá a mostrar la temperatura del gabinete interno La configuración de la temperatura puede regularse desde 41 F a 64 F Compartimiento superior 41 F 50 F Compartimiento inferior 50 F 64 F Estantes la cantidad varía según el modelo adquirido Los es...

Page 37: ...io cerrado La parrilla en la parte de abajo del frente de la unidad debe quedar libre de toda obstrucción Esto es absolutamente necesario para que el aire pueda circular y la unidad opere eficientemente Las dimensiones para la instalación son las siguientes Largo x Ancho x Altura Las Dimensiones de la unidad 595mm x 622mm x 856mm OPCIONES Puesto que las puertas de los enfriadores de vino incorpora...

Page 38: ...anija de la puerta y alinee la manija con los agujeros del tornillo en puerta según lo mostrado en fig 2 3 Ahora los 4 tornillos adentro atascan la manija a la puerta según lo mostrado en fig 2 instalación de la manija de la puerta only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH Fig 1 Fig 2 Español ...

Page 39: ...ite y una el eje de la puerta en el lado opuesto 3 Quite la bisagra inferior del lado derecho 2 4 Destornille los 3 tornillos y quite la bisagra superior derecha 4 Figura 2 5 Instale la bisagra superior izquierda 7 y la bisagra inferior izquierda 8 Figuras 2a y 2b 6 Ahora una la puerta a la bisagra superior izquierda y use el eje de la puerta para ajustar la puerta a la bisagra inferior en el lado...

Page 40: ...ecte la fuente de energía Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica o daños personales Quite el tornillo 1 Fig 1 Quite la cubierta de la lámpara 2 en la dirección de las flechas Fig 1a Destornille la lámpara 4 Fig 2 Reemplácela con una lámpara equivalente de 15 vatios Vuelva a ensamblar la cubierta de la lámpara 2 Inserte la lengüeta A de la cubierta de la lámpara en la ranura B de la ca...

Page 41: ...ciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado Interrupciones de Energía Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas Desenchufe el cable eléctrico del tomac...

Page 42: ...ación más caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo Revise que el empaque esté bien sellado Revise que las puertas estén completamente cerradas Acumulación de humedad en el interior o exter...

Page 43: ...o solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PUERTO ...

Page 44: ... Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V 60 Hz Made in China Fabri...

Reviews: