background image

 

Models: 

 

HF-220WAA 

H2F-220WAA 

 

HF-220SAA 

H2F-220SAA 

 

HF-220FAA 

H2F-220FAA 

 

HF-228WAA 

H2F-220RAA 

GB 

Instruction for use 
Freezer 

IT 

Istruzioni sull'uso del 
congelatore 

ES 

Instrucciones de uso del 
congelador 

DE 

Gebrauchsanweisung 
Gefrierschrank 

FR 

Instructions d'utilisation 
Congélateur 

NL 

Gebruiksaanwijzing 
voor de vriezer 

CS 

Návod k použití 
Mraznička 

PL 

Instrukcja obsługi 
zamrażarki 

EL 

Oδηγίες χρήσης 
καταψύκτη 

PT 

Instruções de utilização 
Congelador 

SL 

Navodila za uporabo 
Zamrzovalnik 

 

 

HF-228SAA 

H2F-220BAA 

HF-228FAA 

H2F-220WSAA 

HF-220WSAA  H2F-220FSAA 
HF-220SSAA  H2F-220SSAA 
HF-220FSAA 

H2F-320WSAA 

HF-255WAA 

H2F-320FSAA 

HF-255SAA 

H2F-320SSAA 

HF-255FAA 

H2F-255WSAA 

HF-255WSAA  H2F-255FSAA 
HF-255SSAA  H2F-255SSAA 
HF-255FSAA 

H2F-355WSAA 

 

H2F-355FSAA 

 

H2F-228WAA 

 

H2F-228SAA 

 

H2F-228FAA 

 

H2F-228RAA 

 

H2F-228BAA 

 

H2F-320WAA 

 

H2F-320SAA 

 

H2F-320FAA 

 

H2F-320RAA 

 

H2F-320BAA 

 

H2F-255WAA 

 

H2F-255FAA 

 

H2F-255SAA 

 

H2F-355WAA 

 

H2F-355FAA 

 

H2F-355SAA 

Summary of Contents for HF-220WAA

Page 1: ...ja obsługi zamrażarki EL Oδηγίες χρήσης καταψύκτη PT Instruções de utilização Congelador SL Navodila za uporabo Zamrzovalnik HF 228SAA H2F 220BAA HF 228FAA H2F 220WSAA HF 220WSAA H2F 220FSAA HF 220SSAA H2F 220SSAA HF 220FSAA H2F 320WSAA HF 255WAA H2F 320FSAA HF 255SAA H2F 320SSAA HF 255FAA H2F 255WSAA HF 255WSAA H2F 255FSAA HF 255SSAA H2F 255SSAA HF 255FSAA H2F 355WSAA H2F 355FSAA H2F 228WAA H2F 2...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...eed to be manually When the screen is locked the button A2 is not effective just the Child Lock function icon is enabled when the A3 button is pressed then the A4 button power function is disabled At this time please check as per the following procedures 1 Whether the door closes and opens well 2 Whether the door is frequently opened or it is opened for too long at a time 3 Too much food is put in...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...lose the cover 3 3 Pull out the signal wire from the groove in the left side of the door and push it into the hinge shaft sleeve then put it into the decorative strip 4 4 1 Dismantle the metal stopper cross piece on the right Graphical representation in instruction booklet last page side of the door assembly then install it in the corre sponding position on the left side of the door assem bly 4 2 ...

Page 14: ... fig 1 2 fig 3 ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...i allarme ALLARME TEMPERATURA se la temperatura interna del congelatore è superiore a 0 C un segnale acustico intermittente e un led lampeggiante indicano l allarme temperatura Sul display viene visualizzato il codice HH Dopo aver sbloccato lo schermo premere il pulsante A3 per scegliere la funzione Alarm quindi premere il temperatura interna non scende sotto 0 C ALLARME SPORTELLO se lo sportello ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...estro quindi staccare il terminale collegato nella parte superiore della cerniera 1 2 Usare un cacciavite a stella per svitare le viti della cerniera Rimuovere la cerniera superiore 1 3 Sollevarela struttura dello sportello per rimuoverla 2 1 Usare un cacciavite a testa piatta per smontare il piccolo coperchiosul lato sinistro del quadro comandi Montarlo sul foro a destra del quadro comandi 2 2 Ri...

Page 30: ... figura 1 2 figura 3 ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...llo oppure interrompere manualmente il segnale acustico Il segnale acustico è normale al primo avvio o quando gli alimenti vengono conservati per la prima volta È possibile interromperlo manualmente Contattare il personale del serizion post vendita al numero 199 100912 Un rumore anomalo Il congelatore non è stato piana Il congelatore tocca alcuni oggetti che si trovano intorno Regolare il piedino ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...TORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Los cajones grandes los superdepósitos y los cajones pequeños se pueden extraer para aumentar el espacio de almacenamiento del congelador TAPA CAJA DE PIZZA CALENDARIO DE COMIDA CONGELADA M QUINA DE HIELO opcional CAJ N SUPERDEP SITO CAJ N PEQUE O PIES AJUSTABLES asas de transporte en la parte frontal ruedas de transporte en la part...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...iluminarán Pulse el botón A3 y el botón de bloqueo infan Cuando la pantalla está bloqueada el botón A2 no funciona Cuando el botón A3 está pulsado solo se activa la función de bloqueo para niños y la función de encendido del botón A4 se desactiva til parpadeará Pulse el botón A4 la pantalla quedará desbloqueada Señales de alarma ALARMA DE TEMPERATURA si la temperatura del interior del congelador e...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...y la cubierta del lado izquierdo de la puerta 3 2 Apriete el cable de señal para introducirlo en la hendi dura de la banda decorativa del lado derecho de la puerta y luego cierre la cubierta 3 3 Extraiga el cable de señal de la muesca del lado izqui erdo de la puerta e introdúzcalo en el manguito del eje decorativa 4 1 Desmonte la cruceta del tope metálico del lado derecho del montaje de la puerta...

Page 46: ... figura 1 2 figura 3 ...

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...dor o al almacenar alimentos por primera vez Puede silenciar la alarma manualmente Póngase en contacto con el personal del servicio posventa Sonido anómalo El congelador no está colocado en un lugar nivelado El congelador roza con algunos objetos situados alrededor de él Ajuste las patas para nivelar el congelador Retire los objetos situados alrededor del congelador Sonido suave parecido Es el son...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...kundendienst oder ahnlich qualifizierten Fachleuten gewechselt werden um eine mogliche Gefahrdung ...

Page 54: ......

Page 55: ...ÜÎßÉÛÎ ÍÓßÔÔ Ü ÎßÉÛÎ ÍËÐÛÎ ÍÌÑÎÛ ßÜÖËÍÌ ÚÛÛÌ ø º ô µ Ü A µ Í Í óÍ µ ô Ò ª A ò Deckel Pizzafach Kalender f r tiefgefrorene Lebensmittel Eisw rfelbereiter optional Schubladen Superstore Schubladen Kleine Schublade Einstellf e Transportgriffe auf der Vorderseite Transportrollen auf der R ckseite ...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ... ßì ò Ü ÛÝÑó Í º óÚ µ µ µ ª ò Õ æ Û Í Þ ô Í Ú µ þÝ Ô µþ Ì ßí Í Ú µ Ì ßì ò Û æ Þ Í Ì º Þ ô Ü Õ ºå µ Í Ì ßíô Õ µ å µ Í Ì ßìô Þ ò ß ÌÛÓÐÛÎßÌËÎßÔßÎÓæ Ì Ù º µ ðpÝ ô Í ß º µ ÚóÔÛÜ ò ß º Ü Ý ØØ Í µ É ô Í Þ ô Ì ßí Ú µ þß þ Ì ßì µ ò Ü ß ô Ì Ù º µ ðpÝ ò ÌDÎßÔßÎÓæ ò Ü ß Í A Ì ô ß Ú µ þß þ Ü µ ÑÕóÌ ò Ú É ïîð Í µ ô Ì ÚËÒÕÌ ÑÒ ÛÝÑ îæ É Ì Þ óîí fÝ óîê fÝ ô Ù º ó µ Ô º ª ëê Í Û µ ß º Ô ó º óîî fÝò Ò Ô óïè fÝ º ò ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...auf der rechten Seite der Tür in die Nut der Zierleiste ein und schließen Sie die Abdeckung 3 3 Ziehen Sie den Signaldraht aus der Nut in der linken Seite der Tür und setzen Sie ihn in die Scharnierwellen hülle ein Setzen Sie ihn danach in die Zierleiste ein 4 1 Entfernen Sie das Querstück des Metallzapfens auf der rechten Seite des Türelements und installieren Sie es anschließend auf der entsprec...

Page 62: ... Diagramm 1 2 Diagramm 3 Diagramm ...

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ...se bei der Erstinbetriebnahme oder dem erstmaligen Einfrieren von Lebensmitteln ausgelöst Sie können ihn manuell abschalten Wenden Sie sich an den Kundendienst Ungewöhnliche Geräusche Der Gefrierschrank steht nicht gerade Der Gefrierschrank berührt umstehende Gegenstände Richten Sie den Gefrierschrank mithilfe der Einstellfüße aus Entfernen Sie umstehende Gegenstände Leises Geräusch Wasser Das ist...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...ort grips at front trasport castors at back Il est possible de retirer les grands tiroirs les bacs et le petit tiroir pour augmenter l espace de stockage du congélateur PORTE COMPARTIMENT PIZZA CALENDRIER DES ALIMENTS SURGELES MACHINE A GLACE option TIROIR GRAND TIROIR PETIT TIROIR REGLAGE DES PIEDS poign e l avant roulettes l arri re ...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...la touche OK Dans ce second cas néanmoins le mode 0 0 120 30 56 FONCTION ECO 2 lorsque la température est réglée dans une plage de 23ºC à 26ºC après 56 heures de ture de 18ºC ou plus basse un réglage de température trop bas augmente la consommation d électricité Cette fonction nécessite pas de réglage manuel Si l écran est verrouillé la touche A2 est inactive seule l icône de la fonction Verrouill...

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ... de la porte 3 2 Pressez le câble de signaux sur la droite de la porte dans la gorge de la bande décorative puis fermez le cache 3 3 Sortez le câble de signaux de la gorge du côté gauche de la porte et poussez le dans l axe de la charnière puis placez le dans la bande décorative 4 1 Démontez la butée en croix métallique sur la droite de la porte puis montez la dans la position correspon dante sur ...

Page 78: ... figura 1 2 figura 3 ...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ...s Fermez la porte ou désactivez l alarme manuellement Le déclenchement de l alarme est normal au premier démarrage ou lors de la première congélation d aliments L alarme peut être coupée manuellement Contactez le personnel du service après vente Bruit anormal Le congélateur n est pas placé sur une surface plane Le congélateur est en contact avec un autre meuble ou objet Ajustez la hauteur des pied...

Page 82: ... vzdrževanje Ta priročnik hranite na priročnem mestu da je vedno na dosegu roke za varno in pravilno uporabo aparata Če aparat prodate ga podarite ali pustite za sabo ko se selite poskrbite da boste ta priročnik predali novemu lastniku da se bo lahko seznanil z aparatom in varnostnimi opozorili Izdelava Qingdao Haier Special Icebox Co Ltd Naslov Haier Garden Qianwangang Road Economic Development Z...

Page 83: ...KAZALO 2 Slovenščina SVARILA 3 PRED UPORABO 6 FUNKCIJE 8 VZDRŽEVANJE 14 ODPRAVLJANJE TEŽAV 15 ...

Page 84: ... določi proizvajalec ali ga mora zamenjati usposobljeno osebje Če je potreben daljši napajalni kabel površina prereza dodanega napajalnega kabla ne sme biti manjša od 0 75 mm2 Poskrbite da bodo prezračevalne odprtine na ohišju aparata ali na vgradnih elementih proste in neovirane Kadar uhaja vnetljiv plin kot je zemeljski plin Zaprite ventil pri katerem pušča plin Odprite vrata in okna hiše NE odk...

Page 85: ...ska naprava namenjena samo za shranjevanje hrane V napravi ne shranjujte krvi zdravil bioloških proizvodov ali drugih izdelkov Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in v podobne namene kot npr v čajnih kuhinjah v trgovinah pisarnah in drugih delovnih okoljih na kmetijah in v hotelskih motelskih sobah in drugih nastanitvah za goste v nastanitvah tipa B B v gostinskih storitvah in podobnih prim...

Page 86: ...e perutnina govedina Hrana mora biti sveža zrela in kakovostna Sveža zelenjava in sadje morata biti zamrznjena če je mogoče takoj po žetvi oziroma nabiranju da se ohrani največ hranil struktura tekstura barva in okus Vročo hrano je treba pred postavitvijo v zamrzovalnik ohladiti na sobno temperaturo Iz zamrzovalnika vzemite samo potrebno količino hrane Odmrznjene hrane ni mogoče znova zamrzniti če...

Page 87: ...te ga pravkar kupili Velike predale super shranjevalnike in majhen predal lahko odstranite da povečate prostor za shranjevanje zamrzovalnika POKROV IZDELOVALNIK LEDU opcijsko PREDAL SUPER SHRANJEVANJE MAJHEN PREDAL NASTAVLJIVE NOGE Nastavljive noge spredaj s koleščki zadaj ŠKATLA S PICO KOLEDAR ZA ZAMRZNJENO HRANO ...

Page 88: ...ka Napravo namestite na dobro prezračevan prostor nad zamrzovalnikom in okoli njega pa mora biti vsaj 10 cm prostora Zamrzovalnika nikoli ne postavljajte na vlažno mesto ali na mesto kjer bi ga lahko polili z vodo Pravočasno očistite in posušite vso poškropljeno vodo ter madeže z mehko krpo da preprečite rjo Zamrzovalnika ne postavljajte na mesto kjer je temperatura prenizka pod 5 C Zamrzovalnika ...

Page 89: ...je na zaslonu prikazana temperatura 0 C se alarm samodejno ustavi in zamrzovalnik bo pripravljen za shranjevanje hrane Preverite nadzorno ploščo Dotaknite se katerega koli gumba na zaslonu in preverite ali lahko zasvetita temperaturno območje in izbrana ikona Nastavljena temperatura Za nastavitev temperature pritisnite gumb A2 Med nastavitvijo temperature dve utripajoči številki na zaslonu prikazu...

Page 90: ...re poveča porabo električne energije Te funkcije ni treba ročno Otroška ključavnica Ko je zaslon odklenjen pritisnite gumb A3 za izbiro funkcije otroške ključavnice in nato pritisnite gumb A4 funkcija bo vklopljena Odklepanje Dotaknite se katerega koli gumba na zaslonu zaslon in gumb otroške ključavnice bosta osvetljena pritisnite gumb A3 gumb otroške ključavnice utripa pritisnite gumb A4 zaslon b...

Page 91: ...sprednjo stran kuhinjske enote projicirajo za 34 mm na strani in za 55 mm na sredini zamrzovalnika Zaradi tega je mogoče zamrzovalnik popolnoma odpreti in zapreti Pomembno za prezračevanje Na zadnji strani omarice za shranjevanje mora biti prezračevalni kanal globine najmanj 50 mm po celotni širini omarice Pod stropom mora biti vsaj 300 cm2 prostora za prezračevanje Večji kot je prezračevalni pros...

Page 92: ...e da zagotovite več prostora za shranjevanje Pri nekaterih modelih so na voljo drsni elementi 3 PREDAL ZA SUPER SHRANJEVANJE Popolnoma izvlecite predal za super shranjevanje Dvignite ga in ga potegnite iz teleskopskih vodil OPOMBA Nekateri modeli velikega predala imajo drsno konstrukcijo Pravilno odstranjevanje predala najprej vzemite hrano ven iz predala in potisnite predal do konca nato dvignite...

Page 93: ...lopa vrat nato z vijaki pritrdite tečaj in jih ozemljite tako da pod vijake postavite podložke 7 3 Povežite priključke na omarici s priključki na sklopu vrat nato pritrdite pokrov tečaja sl 1 1 1 S ploščatim izvijačem odstranite pokrov tečaja na desni strani nato pa ločite priključek povezan z vrhom tečaja 1 2 Za rahljanje vijakov tečaja uporabite križni izvijač Odstranite zgornji tečaj 1 3 Premak...

Page 94: ...sni strani C Sprednji pokrov potisnite navzven A Z izvijačem odstranite majhen pokrov na desni strani ohišja vrat B Z izvijačem odstranite okrasne trakove navznoter A S križnim izvijačem odvijte vijake tečaja odstranite zgornji tečaj POZOR Med odstranjevanjem podprite vrata pazite da ne poškodujete električne napeljave ki povezuje vrata z glavnim delom zamrzovalnika B Odklopite priključek za ožiče...

Page 95: ...vodo ali kislimi ali alkalnimi raztopinami Pri čiščenju zaslona in drugih električnih naprav uporabite suho krpo Prenehanje uporabe Če zamrzovalnika ne boste uporabljali dalj časa odklopite napajalni kabel in ga očistite na zgoraj opisan način Vrata zamrzovalnika naj bodo odprta da preprečite da bi hrana ki je ostala v predalu povzročala neprijetne vonjave Za zagotovitev življenjske dobe naprave j...

Page 96: ...ogost zagon Vrat ne odpirajte prepogosto Zagotovite da je zamrzovalnik nameščen na ravni podlagi in da vrat ne ovira nobena posoda ali hrana Nastavite višjo temperaturo dokler ni dosežena zadovoljiva temperatura za zamrzovanje Temperatura zamrzovalnika se doseže v 24 urah Očistite ali zamenjajte tesnilo vrat Puščanje tesnila na vratih lahko povzroči daljši čas delovanja zamrzovalnika da se ohrani ...

Page 97: ...k Zamrzovalnik ni nameščen na ravnem mestu Zamrzovalnik se dotika določenega predmeta okoli njega Prilagodite noge da poravnate hladilnik Odstranite predmete okoli izdelka Rahel zvok podoben zvoku tekoče vode To je zvok hladilnega sistema Običajno Ogrevanje omarice Hladilni sistem deluje kot hladilni sistem To preprečuje kondenzacijo in je normalno Tablica s podatki Tablica s podatki je v zamrzova...

Reviews: