background image

 

 

Instructions manual 

Manuel d'utilisation 

Bedienungsanleitung  

Handboek  

Manual de Utilización  

Manuale d’uso 

 

 

 

MSX250 

 

MEAT SLICER 

TRANCHEUSE À VIANDE 

FLEISCH SLICER 

VLEES SNIJMACHINE 

CORTADOR DE CARNE 

AFFETTATRICE 

  

 

Summary of Contents for MSX250

Page 1: ...tructions manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso MSX250 MEAT SLICER TRANCHEUSE À VIANDE FLEISCH SLICER VLEES SNIJMACHINE CORTADOR DE CARNE AFFETTATRICE ...

Page 2: ...ymbols 2 The information included will allow you to use the machine in perfect safety conditions and to have a result of maximum satisfaction 3 The aim of this instruction is to provide the customer with as much information as possible about our food slicer and with the instructions for its use and maintenance in order to keep it working efficiently 4 This instruction should be given to those resp...

Page 3: ...arefully when cleaning 7 Do not use any appliance with a damaged cable or plug 8 Return appliance to the nearest authorized service facility for examination and all possible and necessary electrical or mechanical adjustments 9 The use of spare parts not recommended or sold by manufacturer may cause fire electric shock or injury 10 Do not use outdoors WARNINGS AND SAFETY RULES The maker declines al...

Page 4: ...n the centre of the knife guard then clean both the blade and the inside of the knife guard with alcohol or warm water 10 The device must not be used if it has been dropped it obvious signs of damage are visible or if it has leaks 11 Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age 12 When using electrical equipment safety precautions must always be taken to prev...

Page 5: ...nsible of their safety of a surveillance or of preliminary instructions relative to the use of the device It is better to watch over children to be sure they do not play with the device This operation must be carried out with the utmost care as it concerns a cutting device The machine and all its parts should be cleaned with soft cloths moistened with standard neutral detergents Use soft cloths fo...

Page 6: ...pliance weight more than 15kg it must be handled by 2 person carefully When on pallets handle only with traspallets or electric lifters INSTALLATION It is recommended that operating personnel should be instructed during installation by a representative of the manufacturer or the supplier of the slicer Environmental conditions Temperature Minimum Maximum 8 C 38 C Moisture Minimum Maximum 30 80 The ...

Page 7: ...lockage knob 24 thumb protection device 25 round protection handle MACHINE CLEANING AND MAITENANCE 1 Before making the cleaning operation remove the plug from the current socket and make sure that the graduated knob 6 is in position 0 The gauge plate or guard plate shall be closed during the cleaning of the blade 2 Do not use jets of water 3 Do not use brushes that can deteriorate the surface of t...

Page 8: ...the surfaces which are in contact with food to be sliced If the appliance is dirty please clean the appliance If the slicer stop slicing it may caused by overheated motor please return appliance to the nearest authorized service facility for examination It is not necessary to disassemble the blade for cleaning as it could be cleaned in all its parts without having to disassemble it Use anticutting...

Page 9: ...plate or guard plate shall be closed on slicers with an integral blade sharpener during the sharpening operation Unplug Check that the movable bulkhead is closed graduated knob 6 in position 0 Carefully clean the part of the blade to be sharpened Reinsert the plug Loosen the locking knob 23 of the sharpener group 10 Raise the sharpener group 10 turning it by 180 so that both wheels are in working ...

Page 10: ... more possible to sharpen it or when the distance between the cutting part of the blade and the blade protector is more than 6 mm Return appliance to the nearest authorized service facility to replace the blade ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local au...

Page 11: ...DES CONSIGNES 1 Cette notice fait partie intégrante de la machine Elle contient des informations importantes relatives à la sécurité et aux dangers d utilisations non conformes signalés par des symboles 2 Les informations fournies permettent d utiliser la machine dans des conditions de sécurité parfaites et d avoir un résultat de satisfaction maximale 3 Le but de cette notice est de fournir au cli...

Page 12: ... Ne jamais utiliser la machine sans les protections 4 Éviter de toucher les pièces mobiles 5 Ne jamais pousser les aliments à la main 6 La lame est coupante et représente un danger de coupure 7 Avant chaque mise en marche vérifié que le câble et la prise d alimentation électrique ne sont pas endommagés 8 Renvoyer l appareil au centre de service après vente le plus proche pour examen et tous les ré...

Page 13: ...c les mains mouillées ou pieds nus 8 Eloigner la trancheuse des sources de chaleur 9 Ne pas mettre les mains près des pièces en mouvement 10 Lors des opérations d entretien ou de nettoyage donc après avoir retiré les protections les risques de blessures doivent être pris en compte Avant de procéder à l entretien débrancher la machine et positionner le bouton gradué sur la position 0 Arrêt Retirer ...

Page 14: ...curité et qu ils comprennent bien les dangers encourus 17 Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d incendie de choc électrique et ou de blessure en cas de mauvaise utilisation 18 Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l appareil correspond bien à celui de votre installation électrique S...

Page 15: ...urcharges de cet appareil Vérifier que la connexion au réseau ne provoque pas la chute ou le déplacement de la trancheuse MODE D EMPLOI 1 Une fois déballée placer la trancheuse de façon à ce que l interrupteur marche arrêt se situe face à l utilisateur 2 Vérifier le positionnement du bouton gradué sur la position 0 brancher mettre en marche et vérifier le fonctionnement de la lame 3 Régler l épais...

Page 16: ...ule aiguiseur 9 le dispositif de protection du pouce la poignée de protection ronde en place Ces pièces peuvent protéger l utilisateur Ne pas utiliser la trancheuse avec le module aiguiseur retiré car il y a danger de coupures Lorsque le dispositif de protection du support 2 n est pas en place n utilisez pas l appareil pour trancher la viande qui n a pas été désossée ou d autres produits non alime...

Page 17: ... de protection ronde NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de procéder au nettoyage retirez la prise de courant et assurez vous que le bouton gradué 6 est en position 0 La plaque de jauge ou la plaque de garde doit être fermée pendant le nettoyage de la lame 2 Ne pas utiliser de jets d eau 3 N utilisez pas de brosses susceptibles de détériorer la surface de la machine 4 Utilisez un chiffon doux humidifié...

Page 18: ... par un moteur surchauffé retourner l appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour examen Il n est pas nécessaire de démonter la lame pour la nettoyer car elle peut être nettoyée intégralement sans devoir la démonter Utilisez des gants de protection Démontage du Disque de recouvrement de lame 3 Desserrez le bouton 8 et dévissez le Disque de recouvrement de lame 4 Nettoyez la lame 3 s...

Page 19: ...r mise en place de l aiguiseur intégré pendant l affûtage Débranchez Vérifiez que la cloison mobile est fermée bouton gradué 6 en position 0 Nettoyez soigneusement la partie de la lame à affûter Réinsérez la prise Desserrez le bouton de verrouillage 13 du module aiguiseur 9 Soulever le module aiguiseur 9 en le tournant de 180 de sorte que les deux roues soient en position de travail Voir Fig 1 Aba...

Page 20: ...e entre la partie de coupe de la lame et le protecteur de lame est supérieure à 6 mm Remettre l appareil au centre de service autorisé le plus près pour remplacer la lame ENVIRONNEMENT ATTENTION Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de ...

Page 21: ...men getroffen werden BEDEUTUNG DER ANLEITUNG 1 Die Anleitung ist ein Bestandteil der Maschine Sie enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit und Gefahren die mit Symbolen gekennzeichnet sind 2 Die einbezogene Information ermöglicht Ihnen das Gerät absolut sicher zu benutzen und maximale Zufriedenheit zu erzielen 3 Das Ziel dieser Anleitung ist den Kunden mit möglichst viel Information übe...

Page 22: ... Sie die Maschine nicht mit viel Wasser 2 Bei Nichtgebrauch trennen Sie das Gerät vom Netzstrom Ziehen Sie den Stecker vor der Wartung und Demontage für die Reinigung von Sicherungen 3 Benutzen Sie immer komplett montierte Schneider mit Essenstablett Essenshalterung und mit allen Sicherungen Benutzen Sie die Maschine mit den abgenommenen Sicherungen nicht 4 Vermeiden Sie es bewegliche Teile zu ber...

Page 23: ...Gemüse oder etwas anderes als Nahrungsmittel 2 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Kabels Falls dieses beschädigt ist muss es von einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden 3 Tauchen Sie den Allesschneider bei der Reinigung nicht ins Wasser 4 Der Schneider darf nicht durch einen Wasserstrahl gereinigt werden 5 Benutzen Sie keine Verlängerungskabel 6 Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel a...

Page 24: ... lösen in der Mitte des Messerschutzes danach reinigen Sie die beiden Klingen und das Innere des Messerschutzes mit Alkohol und warmen Wasser 13 Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 14 Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden elek...

Page 25: ... Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter Warnung Das Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließend Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen i...

Page 26: ...ichtig funktioniert Schalten Sie es aus überprüfen Sie dass das Messer aufgehört hat zu arbeiten 3 Regulieren Sie die gewünschte Schichtdicke indem Sie den Drehknopf drehen 4 Platzieren Sie das Lebensmittel dass geschnitten werden soll auf dem Schiebeschlitten schieben Sie es gegen den Essenshalter der Klinge zugewandt stellen Sie sicher dass das Essen sich an die bewegbare Trennwand lehnt 5 Schal...

Page 27: ...ren zu arbeiten Es ermöglicht Benutzersicherheit Siehe Bild unten Nivellierung Vergewissern Sie sich dass die bewegbare Trennwand 2 mit dem Drehknopf 6 in der 0 Position sind zu der Klinge in der Zone A ausgerichtet ist Wenn diese nicht angepasst sind wirken Sie auf die Füße 12 indem Sie den rechten Fuß ein oder ausschrauben Für die Nutzung erforderlicher Raum Teilnummer 1 Essenshalter Griff 2 Bew...

Page 28: ...können wurde der Schneider unter maximalen Berücksichtigungen von der Leichtigkeit Schnelligkeit und perfekten Möglichkeit alle Teile des Gerätes zu reinigen entwickelt Die Reinigung der Maschine muss mindestens ein Mal täglich oder auch öfter wenn nötig bei jedem Wechsel von dem Art des Lebensmittels durchgeführt werden Bitte achten Sie darauf alle Flächen gewissenhaft zu reinigen die in Kontakt ...

Page 29: ...rabdeckungsscheibe 4 Reinigen Sie die Klinge 3 auf beiden Seiten wie auf der Zeichnung angezeigt ist Wenn der Schiebeschlitten nicht mehr leichtgängig Rutscht legen Sie die Maschine an die Seite Reinigen Sie die Geitschiene 29 und schmieren Sie diese mit Vaseline oder industriellem Öl SCHLEIFEN DER KLINGE Wenn das Gerät nicht mehr gut schneidet und die Klinge stumpf ist muss sie von qualifiziertem...

Page 30: ... Stecker wieder ein Lockern Sie den Verriegelungsknopf 23 der Schärfer Gruppe 10 auf Heben Sie die Schärfer Gruppe 10 drehen Sie diese um 180 so dass beide Räder in der Arbeitsposition sind Siehe Abbildung 1 Senken Sie die Schärfer Gruppe 10 bis sie eingerastet ist Sichern Sie die Gruppe indem Sie den Verriegelungsknopf 23 drehen Siehe Abbildung 2 Schalten Sie das Gerät an Drücken Sie auf den Knop...

Page 31: ...r nächstliegenden autorisierten Werkstätte um die Klinge zu ersetzen UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe d...

Page 32: ...aangegeven met symbolen 2 De informatie zal u helpen de machine in perfecte conditie te houden voor de veiligheid en het zal de beste resultaten geven 3 Het doel van de handleiding is de klant zo veel mogelijk informatie te geven over de vlees snijmachine en met de instructies voor het juiste gebruik en onderhoud zal het zo efficiënt mogelijk blijven werken 4 Deze handleiding moet worden gegeven a...

Page 33: ...met een voedsel blad en voedsel houder arm met alle beschermingen Gebruik het apparaat niet als er beschermingen zijn verwijderd 2 Vermijd het aanraken van bewegende delen 3 Nooit voedsel met de hand duwen 4 Het mes is scherm wees voorzichtig met het schoon maken 5 Gebruik geen apparaat waarvan de kabel of stekker is beschadigd 6 Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde servicemonteur om het ap...

Page 34: ...emaakt met een waterstraal 5 Gebruik geen verlengkabels 6 Haal de stekker er niet uit door aan de kabel te trekken 7 Gebruik het apparaat niet met natte handen of blote voeten 8 Plaats de snijmachine ver genoeg van warmtebronnen 9 Plaats geen handen in de buurt van bewegende delen ook al zijn er beschermingen Ook al is het apparaat uitgerust met beschermingen houd uw handen weg van het mes en bewe...

Page 35: ...d veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen 13 Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is 14 Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan 15 Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren b...

Page 36: ...et voorzien om gebruikt te worden door mensen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke of geestelijke capaciteiten of door mensen zonder ervaring of kennis tenzij uitgebreide instructies hebben gehad voor hun veiligheid van een verantwoordelijke voor het primaire gebruik van het apparaat Kinderen kunnen beter in de gaten worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat gaan spelen...

Page 37: ...apparaat weer uit en controleer dat het mes weer tot stilstand komt 3 Verander de dikte van de gewenste plakken door de draaiknop te draaien 4 Plaats het voedsel dat gesneden moet worden op de glijdende plaat tegen de voedsel houder arm naar het mes gedraaid zorg dat het voedsel rust tegen het beweegbare schot 5 Schakel het apparaat aan waardoor het mes begint te draaien 6 Na gebruik draai de draa...

Page 38: ...g knop 9 als de knop op de uitstand staat zal het apparaat automatisch stoppen Het zorgt voor de veiligheid van de gebruiker Bekijk alstublieft de onderstaande afbeelding Waterpas zetten Controleer dat het beweegbare schot 2 met de draaiknop 6 in stand 0 is uitgelijnd met het mes in de zone A Als het niet goed is uitgelijnd pas dan de voetsteunen 12 aan Noodzakelijke ruimte voor gebruik Onderdeel ...

Page 39: ...jmachine zo ontworpen dat het uiterst eenvoudig is om snel en perfect alle onderdelen schoon te maken Het schoonmaken van het apparaat dient iedere dag te gebeuren of vaker indien nodig bij verschillende soorten voedsel zorg dat alle oppervlakken smetteloos schoon gemaakt worden die in contact komen met het te snijden voedsel Als het apparaat vies is maak het dan schoon Als de snijmachine stopt me...

Page 40: ... machine op de zijkant Maak de schuifbalk 29 schoon en smeer het in met Vaseline of industriële olie MES SCHERPEN Als het apparaat niet goed snijdt en het mes is bot moet het worden gescherpt door gekwalificeerd personeel Let Op Het mes is gehard daarom moet het alleen worden geslepen als het snijden afneemt De mes bescherming moet zijn gesloten met een integraal messen slijper tijdens het slijppr...

Page 41: ...p knop 26 en laat het mes draaien voor ongeveer 1 minuut Als het blad stil staat controleer of er bramen zijn gevormd aan de rand Als het bramen zijn gevonden schakel 5 in en druk voorzichtig op knop 27 voor ongeveer 3 seconden om de bramen na het slijpen te verwijderen Draai de draaiknop 6 weer terug naar de 0 stand Na het slijpen plaats de messenslijper 10 weer in zijn originele positie zie Fig ...

Page 42: ...ts aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mor...

Page 43: ...GURIDAD IMPORTANTES 1 El manual de instrucciones forma parte integral de la rebanadora El mismo ofrece información importante sobre la seguridad y el uso correcto de la rebanadora incluyendo símbolos y advertencias de peligro 2 La información incluida en este manual le permitirá utilizar la rebanadora en perfectas condiciones de seguridad y obtener un resultado de máxima satisfacción 3 El objetivo...

Page 44: ...R EN CUENTA 1 Para evitar un riesgo de descarga eléctrica no sumerja la rebanadora en agua o cualquier otro líquido No limpie la rebanadora utilizando demasiada agua 2 Para su protección desenchufe la rebanadora cuando no esté en uso Desconecte la rebanadora del tomacorriente antes del mantenimiento y el desmontaje para su limpieza 3 Utilice siempre rebanadoras completamente ensambladas con la ban...

Page 45: ... daños personales o materiales derivados del uso indebido de la rebanadora 1 No utilice la rebanadora para cortar productos congelados carne deshuesada verduras o cualquier otra cosa que no sean los alimentos sugeridos 2 Compruebe periódicamente que el cable de alimentación de la rebanadora no esté dañado en caso de presentar cualquier tipo de daño debe ser remplazado por el personal cualificado 3...

Page 46: ...la luego limpie la cuchilla y el interior del protector de la cuchilla con alcohol o agua tibia 12 El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído si hay signos evidentes de daño o si hay fugas 13 Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años 14 Al utilizar equipos eléctricos siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendi...

Page 47: ...uyendo niños con discapacidad física sensorial o motora o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por una persona responsable por su seguridad Los niños no deben jugar con la rebanadora Todas las operaciones deben realizarse con el máximo cuidado ya que se trata de un dispositivo de corte La rebanadora así como todas sus p...

Page 48: ...la bandeja deslizante empujando contra el soporte del producto hacia la cuchilla asegurándose siempre de que el producto que está siendo rebanando esté apoyado contra el tope móvil Encienda la rebanadora activando así la cuchilla Después de usar la rebanadora gire el regulador de espesor de nuevo a la posición 0 No deje de asegurar el producto que está rebanando a menos que su forma y tamaño no se...

Page 49: ...n Nivelación de la rebanadora Compruebe que con el regulador de espesor 6 en la posición 0 el tope móvil 2 esté perfectamente alineado hacia la cuchilla en la zona A Si no está alineado regule los apoyos 12 enroscando o desenroscando los que sean necesarios para nivelar la rebanadora Exigencias de espacio para operar la rebanadora Identificación de las piezas 1 Soporte del producto 2 Tope móvil 3 ...

Page 50: ... para que usted pueda llevar a cabo la limpieza de todas las piezas que la conforman con facilidad y rapidez Debe limpiar la rebanadora al menos una vez por día o con mayor frecuencia si es necesario cada vez que cambie el tipo de producto siendo más escrupuloso a la hora de limpiar todas las superficies que entran en contacto con el producto a ser rebanado Si la rebanadora está sucia límpiela ant...

Page 51: ...a de deslizamiento 29 y lubríquela con vaselina o aceite lubrificante industrial AFILADO DE LA CUCHILLA Si la rebanadora no está cortando bien y la cuchilla está roma debe ser afilada por una persona instruida y cualificada para ello Nota Tenga presente que la cuchilla es altamente resistente y muy duradera por lo tanto deberá ser afilada solamente cuando disminuya considerablemente su capacidad d...

Page 52: ... esmeriles queden en la posición de trabajo Vea la Fig 1 Baje el cabezal del afilador 10 hasta que trabe Bloquee nuevamente el cabezal girando la perilla de bloqueo 23 Vea la Fig 2 Encienda la rebanadora por el interruptor 5 Presione el botón 26 y deje que la cuchilla gire durante aproximadamente 1 minuto Cuando la cuchilla se detenga completamente compruebe si ha quedado algún saliente en el filo...

Page 53: ...emplazar la cuchilla MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas...

Page 54: ...mportanti per quanto riguarda la sicurezza e i pericoli sottolineati con i simboli 2 Le informazioni incluse vi permetteranno di utilizzare la macchina in perfette condizioni di sicurezza e di avere un risultato di massima soddisfazione 3 Lo scopo di queste istruzioni è quello di fornire al cliente quante più informazioni possibili circa la nostra affettatrice e fornire le istruzioni per l uso e l...

Page 55: ...zione e smontaggio per la pulizia delle protezioni 3 Usare sempre affettatrici completamente assemblate con vassoio cibo e braccio porta cibo e con tutte le protezioni Non utilizzare la macchina con le protezioni rimosse 4 Evitare il contatto con parti in movimento 5 Mai spingere il cibo con le mani 6 Bla lama è affilata Maneggiare con cura durante la pulizia 7 Non utilizzare l apparecchio con cav...

Page 56: ...dolo 7 Non utilizzare la macchina con le mani bagnate o a piedi nudi 8 Mettere l affettatrice lontano da fonti di calore 9 Non mettere le mani vicino alle parti in movimento anche se ci sono dispositivi di sicurezza Anche se la macchina è dotata di dispositivi di sicurezza tenere le mani lontane dalla lama e dalle parti in movimento Durante la manutenzione o le operazioni di pulizia quindi dopo av...

Page 57: ...tenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto 15 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni purché sorvegliati e istruiti all uso sicuro dell apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta 16 Quando si utilizzano apparecchiature elettriche è necessario adottare sempre misure di sicurezz...

Page 58: ...ne è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore da un suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi TENSIONE DI RETE Prima di collegarla controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sull affettatrice dati di targa L alimentazione deve avere un sovraccarico di protezione per questo apparecchio Assicurarsi che la connessione non comporti ...

Page 59: ...stabile per evitare il suo movimento Il cavo deve essere collegato per evitare di inciampare o scivolare Montare il gruppo affilato 10 dispositivo di protezione del pollice 24 maniglia di protezione rotonda 25 al suo posto Le parti possono proteggere l utente Quando viene tolto togliere il gruppo più affilato non funziona più a causa della lama pericolosa Quando il dispositivo di spinta 24 non è a...

Page 60: ...are la superficie della macchina 4 Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro normale si veda ad esempio il tipo incluso nella scatola degli accessori 5 Non spostare la macchina per pulirla Ci sono disponibili e si raccomanda di utilizzare i guanti anti taglio dove vi è il pericolo di taglio Come si può notare l affettatrice è stata realizzata tenendo in massima considerazione la fa...

Page 61: ... parti senza doverla smontare Utilizzare guanti antitaglio Smontaggio della lama coperchio 4 Allentare il pomello 9 sfilarla e rimuovere il disco lama coperchio 4 Pulire la lama 3 su entrambe le facce come indicato in nel disegno Se il carrello scorrevole smette di scorrere posare la macchina su un lato Pulizia della barra di scorrimento 29 e lubrificare con vaselina o olio industriale AFFILATURA ...

Page 62: ...ccuratamente la parte della lama da affilare Reinserire la spina Allentare la manopola di bloccaggio 23 del gruppo affilatoio 10 Sollevare il gruppo affilatoio 10 ruotandolo di 180 in modo che entrambe le ruote siano in posizione di lavoro Vedere la Fig 1 Abbassare il gruppo affilatoio 10 fino a quando non si blocca Fissare il gruppo ruotando la manopola di bloccaggio 23 Vedere la Fig 2 Accensione...

Page 63: ... superiore a 6 mm Portare l apparecchio al centro di assistenza autorizzato più vicino per sostituire la lama AMBIENTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici po...

Reviews: