background image

73522_V11_08/01/2020

FR

EN

DE

ES

NL

2-6 / 42-45

7-11 / 42-45

12-16 / 42-45

17-21 / 42-45

27-31 / 42-45

BATIUM

Electronic Battery Charger

7/12 • 15/12 • 7/24 • 15/ 24

www.gys.fr

IT

32-36 / 42-45

PT

37-41 / 42-45

RU

22-26 / 42-45

Summary of Contents for 024496

Page 1: ...3522_V11_08 01 2020 FR EN DE ES NL 2 6 42 45 7 11 42 45 12 16 42 45 17 21 42 45 27 31 42 45 BATIUM Electronic Battery Charger 7 12 15 12 7 24 15 24 www gys fr IT 32 36 42 45 PT 37 41 42 45 RU 22 26 42 45 ...

Page 2: ...t pas être exposé à la pluie Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encouru...

Page 3: ...terie doit alors être raccordé au réseau Après l opération de charge débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion de la batterie dans l ordre indiqué Raccordement Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre Cet appareil est muni d une protection par fusible Le raccordement au réseau d alimentation doit ê...

Page 4: ... 12 7 24 15 12 15 24 Tension 6 V 12 V 6 V 12 V 24 V 6 V 12 V 6 V 12 V 24 V Capacité batterie De 15 Ah à 130 Ah De 35 Ah à 225 Ah BRANCHEMENT ET FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Respecter l ordre de mise en route Précaution Vérifier le niveau de l électrolyte pour les batteries ouvertes Compléter les niveaux si nécessaire avant la charge 1 Brancher les pinces pince rouge sur la borne de la batterie et pince ...

Page 5: ...de charge spécifique enclenche un cycle de 24 à 48 h de régénération Pour activer cette fonction respecter les étapes suivantes 1 Déconnecter impérativement la batterie du véhicule DANGER DE SURTENSION 2 Connecter les pinces du Batium sur la batterie 3 Raccorder le Batium au secteur 4 Sélectionner la tension de charge 5 Activer Sos Recovery en appuyant pendant 5 secondes sur la touche 4 jusqu à ce...

Page 6: ... respectant son calibre 15 A pour Batium 7 12 7 24 ou 30 A pour Batium 15 12 et 15 24 4 Le voyant SOS Recovery 6 clignote Batium 15 12 et 15 24 au bout d une minute de charge La batterie a subi une décharge pro fonde de longue durée débutant un processus de sulfatation La charge continue mais il est conseillé d utili ser la fonction SOS recovery Débrancher l appareil du secteur puis les pinces Enc...

Page 7: ...ive moisture This device may be used by children from age 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks Children must not use the device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children...

Page 8: ...rom the car frame and then the connector from the battery in this order Connection This device must be connected to an earthed power supply This machine is fuse protected Connection to the mains must be made according to the national installation regulations Maintenance If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or an equally qualified person Ser...

Page 9: ...d black clamp to the battery s 2 Connect the charger to the mains on a 230 V socket An indicator A interface diagram p 44 and B switches on that matches the latest saved data 3 Select the battery voltage 6 12 24 V according to the recommendations features on the battery or according to the battery coupling series or parallel cf p 44 Risk of explosion or acid projections if the wrong voltage is sel...

Page 10: ...charge is over PROTECTIONS The Batiums are protected against short circuits polarity reversals and vehicle start they maintain a constant charge even when the vehicle is started It has an anti spark feature which prevents sparks whilst connecting the Gysflash to the battery The Batium will not deliver current if there is no battery detected no voltage in the clamps TROUBLESHOOTING ANOMALIES CAUSES...

Page 11: ...it is recommended to switch to SOS recovery Disconnect the machine from the mains then the clamps Activate the SOS Recovery mode see the previous page 5 SOS RECOVERY Batium 15 12 15 24 after 24 hours the charge and end of charge indicators are swit ched off Battery cannot be recovered Battery to be replaced 6 Forced charge After pressing the battery voltage button during 5 seconds to start the for...

Page 12: ...gemessenen oder gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren düfen nicht mit diesem Gerät spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Pr...

Page 13: ...karosserie zu verbinden versichern Sie sich dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank Aufspuff gibt Achten Sie während der Ladung auf einen frei zugänglichen Netzanschluss Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes Trennen Sie erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von der Batterie Anschluss Beachten Sie die Anschlussreihenfolge Dieses Gerä...

Page 14: ...Die Batium Batterieladegeräte sind zum Laden von Bleibatterien mit flüssigem oder Gel Elektrolyt geeignet Modell 7 12 7 24 15 12 15 24 Spannung 6V 12V 6V 12V 24V 6V 12V 6V 12V 24V Batteriekapazität von 15Ah bis 130Ah von 35Ah bis 225Ah ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME Bitte beachten Sie die Inbetriebnahmereihenfolge Hinweis Überprüfen Sie bei Verschlussdeckel Säurebatterien den Elektrolytstand und fül...

Page 15: ... sulfatiert bzw tiefent laden Die SOS Recovery Funktion führt mit einer speziellen Ladekurve ein 24 stündiges Regenierungsprogramm durchgeführt Für diese Funktion müssen folgende Schritte beachtet werden 1 Bauen Sie die Batterie aus dem Fahrzeug aus VORSICHT ÜBERSPANNUNGSGEFAHR 2 Schließen Sie die Polklemmen an die Batterie an 3 Schließen Sie das Batium ans Netz an 4 Wählen Sie die Ladespannung au...

Page 16: ...n Der Ladeprozess wird fortgesetzt Es wird jedoch emp fohlen die SOS Recovery Funktion anzuwenden Entfernen Sie die Polklemmen Schalten Sie die SOS Recovery Funktion ein siehe vorhergende Seite 5 SOS Recovery Funktion Batium 15 12 15 24 Nach 24 Stunden sind die Ladean zeige und Ladeende Anzeige ausgeschaltet Batterie ist defekt Batterie ersetzen 6 Sie haben die Funktion erzwungene Ladung gestar te...

Page 17: ...uso en interior No se debe exponer a la lluvia Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentalesreducidasosinexperienciaoconocimiento siempre y cuando estén correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido Los niños no deb...

Page 18: ...n Conexiones Este aparato debe conectarse a una toma de corriente conectado a tierra Este aparato posee una protección por fusible La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalación nacionales Mantenimiento Si se daña el cable de alimentación deberá ser reemplazado por el fabricante su servicio post venta o una persona cualificada para evitar todo peligro El mante...

Page 19: ...dor sobre la toma de corriente de 230V Un indicado en A esquema interfaz p 44 y en B se enciende que corresponde a los últimos parámetros memorizados 3 Seleccione la tensión de la batería 6 12 24V según las indicaciones que se encuentren en sobre esta o en función de la eventual agrupación carga en serie o en paralelo ver pag 44 Riesgo de explosión o de proyección de ácido en caso de una mala sele...

Page 20: ...os contra los cortocircuitos las inversiones de polaridad y los arranques del vehí culo mantienen una carga constante a pesar del arranque de un vehículo y se convierte en un complemento de la recarga Disponen de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conectar el cargador a la batería Si no siente una batería en las pinzas por seguridad el Batium no libera corriente ANOMALÍAS CAUS...

Page 21: ...ica y luego las pinzas Inicie la función SOS Recovery ver procedimiento en la página precedente 5 Función SOS RECOVERY Batium 15 12 15 24 tras 24 horas los testigos de carga 1 y fin de carga 2 se apagan Batería no recuperable Se debe reemplazar la batería 6 Función de carga forzada Tras haber presionado 5 segundos sobre el botón de tensión de batería 3 para iniciar la función de carga forzada el t...

Page 22: ...вания в помещении Не выставлять под дождь Этот аппарат может быть использован детьми старше 8 лет а также персонами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также не обладающими опытом и знаниями при условии если за ними надлежащим образом наблюдают или если с ними провели инструктаж по безопасному использованию аппарата и если все возможные риски были предусмотрены Д...

Page 23: ...ом порядке Подключение Это устройство должно быть в розетку с заземлением Этот аппарат защищен с помощью предохранителя Подключение к электросети должно быть произведено в соответствии с законами страны Уход Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем его сервисной службой или квалифицированным специалистом во избежание опасности Техническое обслуживание должно производиться ...

Page 24: ...чите зарядное устройство к сети 230 В Загорается индикатор в A схема интерфейса стр 44 и в B соответствующий последним сохраненным данным 3 Выберите напряжение АКБ 6 12 24 В следуя указаниям на аккумуляторной батарее или в зависимости от схемы соединения при ее наличии серийное или параллельное см стр 44 Опасность взрыва или выброса кислоты в случае ошибки выбора напряжения 24В для аккумулятора 12...

Page 25: ... зарядки ЗАЩИТЫ Аппараты Batium защищены против коротких замыканий инверсий полярности и против рисков связанных с запуском двигателей автомобилей они поддерживают постоянный заряд несмотря на запуск автомобильного двигателя и являются вспомогательной зарядкой Они оснащены противоискровой защитой предотвращающей искрение при подсоединении зарядного устройства к АКБ При отсутствии напряжения на заж...

Page 26: ...те функцию SOS Recovery см алгоритм действий на предыдущей странице 5 Функция SOS RECOVERY Batium 15 12 15 24 по истечению 24 часов индикаторы зарядки и конца зарядки выключены АКБ не подлежит восстановлению Заменить АКБ 6 Функция принудительной зарядки После 5 ти секундного нажатия на кнопку напряжения АКБ для запуска функции принудительной зарядки индикатор зарядки не включается Напряжение батар...

Page 27: ...ies op Bij oneigenlijk of gevaarlijk gebruik kan de fabrikant van dit product niet aansprakelijk gesteld worden Dit apparaat is bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis als deze goed begeleid worden of als in...

Page 28: ...an de brandstofkanalisering De accu oplader moet vervolgens op het net aangesloten worden Koppel na het laden eerst de acculader van de netspanning los Koppel daarna de connectie van de chassis los en pas daarna de connectie met de accu Aansluiten Dit apparaat moet aangesloten aan de netspanning met een geaard stopcontact Ditapparaatis terbescherming uitgerustmeteenzekering De aansluiting op de ne...

Page 29: ...oeibaar of gel Modellen 7 12 7 24 15 12 15 24 Spanning 6 V 12 V 6 V 12 V 24 V 6 V 12 V 6 V 12 V 24 V Accu capaciteit Van 15 Ah tot 130 Ah Van 35 Ah tot 225 Ah AANSLUITEN EN ALGEMENE WERKING Respecteer nauwkeurig de volgorde van de opstart procedure Voorzorgsmaatregel Controleer het elektrolyt niveau van de open accu s Vul indien nodig het niveau bij voor het opladen te starten 1 Koppel de klemmen ...

Page 30: ...Recovery functie start dankzij een speciale laadcurve een regeneratie cyclus van 24 tot 48 uur Respecteer voor het activeren van deze functie de volgende stappen 1 De accu moet losgekoppeld worden van het voertuig GEVAAR VOOR OVERSPANNING 2 Sluit de klemmen van de Batium aan op de accu 3 Sluit de Batium aan op de netspanning 4 Selecteer de laadspanning 5 Activeer de Sos Recovery functie door 5 sec...

Page 31: ... type 15 A voor de Batium 7 12 7 24 of 30 A voor de Batium 15 12 en 15 24 4 Het lampje SOS Recovery 6 knippert Batium 15 12 en 15 24 na één minuut laden De accu heeft een diepe en langdu rige ontlading ondergaan en is in het beginstadium van sulfatering Het opladen gaat door maar aange raden wordt om de SOS recovery functie te gebruiken Koppel het apparaat van de netspanning af koppel vervolgens d...

Page 32: ...o alla pioggia Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione I bambini non devo...

Page 33: ...laio e in seguito la connessione della batteria nell ordine indicato Collegamento Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra Questo dispositivo è dotato con una protezione con fusibile Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fat ta in conformità con le regole d installazione nazionali Manutenzione Seilcavodialimentazioneèdanneggiato essodevee...

Page 34: ...so sul terminale della batteria e morsetto nero sul terminale 2 Collegare il caricabatterie ad una presa da 230 V Una spia in A schema interfaccia p 44 e in B corrispondente agli ultimi dati memorizzati si illumina 3 Scegliere la tensione della vostra batteria 6 12 24V secondo le indicazioni poste sulla batteria stessa o in funzione dell eventuale collegamento realizzato in serie o parallelo cf p ...

Page 35: ...ono protetti contro i corto circuiti le inversioni di polarità e le accensioni del veicolo mantengono una carica costante malgrado l avvio di un veicolo e si posizionano come complemento della ricarica Dispongono di un sistema anti scintille che evita qualsiasi scintilla durante il collegamento del caricatore alla batteria Senza batteria ai morsetti per sicurezza il Batium non eroga corrente ANOMA...

Page 36: ...arecchio dalla presa elettrica poi staccare le pinze Avviare la funzione SOS Recovery vedere la procedura alla pagina precedente 5 Funzione SOS RECOVERY Batium 15 12 15 24 alla fine delle 24 ore le spie di carica e di fine carica sono spente Batteria irrecuperabile Batteria da sostituire 6 Funzione carica forzata Dopo aver premuto il tasto di tensione della batteria per 5 sec per attivare la funzi...

Page 37: ...ado responsável Dispositivo para uso no interior Não deve ser exposto à chuva Este dispositivo pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos se estas estiverem sob observação de pessoas competentes ou se forem devidamente instruídas ao uso do aparelho em toda segurança e se os riscos corridos...

Page 38: ...ateria não conectado au chassis deve ser conectato em primeiro lugar A outra conexão deve ser feira no chassis longe da bateria e da canalização do combustível O carregador de bateria deve então ser conectado à rede Após a operação de carga desconectar o carregador de bateria da rede e em seguida retirar a conexão do chassis enfim retirar a conexão da bateria na ordem indicada Conexão Este disposi...

Page 39: ...ÇÃO GERAL Os aparelhos Batium são concebidos para a recarga de baterias de arranque ao chumbo eletrólito líquido ou gel Modelos 7 12 7 24 15 12 15 24 Tensão 6 V 12 V 6 V 12 V 24 V 6 V 12 V 6 V 12 V 24 V Capacidade bateria De 15 Ah a 130 Ah De 35 Ah a 225 Ah CONEXÃO E FUNCIONAMENTO GERAL Respeitar a ordem para ligar Precaução Verificar o nível do eletrólito para as baterias abertas Se necessário co...

Page 40: ...io de sulfatação A função SOS Recovery graças a uma curva de carga específica começa um ciclo de 24 a 48 h de regeneração Para ativar esta função respeitar as etapas seguintes 1 Desconectar imperativamente a bateria do veículo PERIGO DE SOBRETENSÃO 2 Conectar os alicates do Batium na bateria 3 Conectar o Batium à tomada 4 Selecionar a tensão de carga 5 Ativar Sos Recovery pressionando durante 5 se...

Page 41: ...irar os alicates da bateria Substituir o fusí vel respeitando o calibre 15 A para o Batium 7 12 7 24 ou 30 A para o Batium 15 12 e 15 24 4 O sinal SOS Recovery 6 pisca Batium 15 12 e 15 24 após um minuto de recarga A bateria foi profundamente des carregada durante longo tempo o que deu início ao processo de sulfatação A carga continua mas se aconselha o uso da função SOS recovery Desconectar o apa...

Page 42: ...tería arranque forzado 5 seg Выбор напряжения батареи принудительный старт 5 сек Accu spanning selectie gedwongen laden 5 sec Selettore di tensione batteria avvio forzato 5 sec Seletor de tensão bateria arranqe forçado 5 seg 4 Sélecteur de courant capacité batterie SOS presser 5 secondes Battery capacity selection key SOS press 5 sec Auswahl der Batteriekapazität SOS Sek drücken Selector de capaci...

Page 43: ...A ELÉTRICO SCEMA ELETTRICO BATIUM 7 12 21519 96115 TERRE 51383 FUSE 21520 51906 97070 51372 FUSE T2A 51380 72022 72023 15A 21473 UK BATIUM 7 24 21519 96116 TERRE 51383 FUSE 21520 51907 97080 51370 FUSE T3 15A 51380 72022 72023 15A 21473 UK BATIUM 15 12 21519 96117 TERRE 51377 FUSE 21490 51908 97060 51374 FUSE T5A 51380 72022 72023 30A 21473 UK ...

Page 44: ...leto con ventilador Плата в сборе с вентилятором Complete circuit met ventilator Circuito completo con ventilatore S91757 Pince noire 40A Black clamp 40A Klemme schwarz 40A Pinza negra 40A Черный зажим 40A Zwarte klem 40A Morsetto nero 40A 053106 Pince rouge 40A Red clamp 40A Klemme rot 40A Pinza roja 40A Красный зажим 40A Rode klem 40A Morsetto rosso 40A Cordon d alimentation Power supply cable N...

Page 45: ... Certification Marocaine CMIM Moroccan Certification CMIM Marokkanische Zertifizierung CMIM Certificación Marroquí CMIM Марокканская сертификация CMIM Marokkaanse certificering CMIM Certificazione Marocchina Batium 7 12 7 24 15 24 Protégé contre l accès aux parties dangereuses des corps solides de diam 12 5mm équivalent doigt de la main Protégé contre les chutes verticales de gouttes d eau Protect...

Reviews: