background image

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 

internetowej www.gtv.com.pl  i w deklaracjach zgodności.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

lampka biurkowa (FORA, SETO, RIO, OCEANIA, ROXO, DANTE)

Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie sieciowe (230V AC).
Prace montażowe i konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie wyspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami 
SEP zgodnie z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych  
lub niedostosowanie się do instrukcji spowoduje utratę gwarancji na dany produkt.
Podczas montażu należy pamiętać o bezpieczeństwie osób znajdujących się w pobliżu.

Przeznaczenie:

  Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.

Informacje dotyczące konserwacji:

1. Do czyszczenia należy stosować suche, delikatne tkaniny.
2.  Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie upewniając się, że wtyczka zasilająca została wycią-

gnięta ze źródła zasilania i odczekać aż lampka ostygnie jeśli nagrzała się uprzednio od pracy.

3. NIGDY nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze.
4. Podczas czyszczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania:

1. Przechowuj instrukcję.
2. Produkt przeznaczony jest tylko i wyłącznie do użytku wewnętrznego.
3. Produkt należy chronić przed zabrudzeniem i wilgocią.
4. Produkt należy chronić przed dziećmi. Lampka w żadnym wypadku nie może stać się przedmiotem zabaw dzieci.
5.  Podczas wymiany źródła światła należy bezwzględnie wyłączyć lampkę i wyciągnąć przewód zasilający z sieci 

elektrycznej. Jeśli lampka nagrzała się od pracy należy poczekać do całkowitego jej ostygnięcia.

6. Nie stosować źródeł światła o mocy większej niż podana na etykiecie przy oprawie.
7. Nie przykrywać lampy podczas pracy.
8.  Uszkodzony przewód przyłączeniowy nie może być wymieniony. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia gięt-

kiego przewodu przyłączeniowego produkt powinien być zniszczony (oddany do utylizacji).

9. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.

UWAGA!

   Nie używać w środowisku wilgotnym lub zapylonym!

   Nie dotykać źródła światła - ryzyko poparzenia lub skaleczenia!

   Nie wiązać i nie skręcać przewodu przyłączeniowego!

   Nie przeciążać gniazd wtyczkowych!

   Nie dokonywać samodzielnych napraw lub modyfikacji - ryzyko porażenia prądem elektrycznym!

   Nie wystawiać na oddziaływanie źródeł ciepła (gorących obiektów, słońca)!

   Nie używać w przypadku stwierdzenia uszkodzeń przewodu przyłączeniowego lub wtyczki!

   Nie używać w pobliżu łatwopalnych materiałów!

IP20

PL

Summary of Contents for DANTE

Page 1: ...szczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 1 Przechowuj instrukcję 2 Produkt przeznaczony jest tylko i wyłącznie do użytku wewnętrznego 3 Produkt należy chronić przed zabrudzeniem i wilgocią 4 Produktnależychronićprzeddziećmi Lampkawżadnymwypadkuniemożestaćsięprzedmiotemzabawdzieci 5 Podczas wymiany źródła...

Page 2: ...olution 4 During cleaning observe the general safety regulations and proceed with caution Safety Information 1 Keep the instructions 2 This product is intended only for internal use 3 The product should be protected against dirt and moisture 4 The product should be protected against children The lamp in any case cannot be used by children to play with 5 When replacing the light source light bulb s...

Page 3: ...emeine Arbeitsschutzvorschriften beachten und mit besondererVorsicht umgehen Informationen zur sicherenVerwendung 1 Bedienungsanleitung aufbewahren 2 Dieses Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt 3 Das Produkt sollte vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt werden 4 Das Produkt vor Kindern schützen Die Lampe darf auf keinen Fall zum Kinderspielzeug werden 5 WährenddesAustauschsder...

Page 4: ...ики безопасности и сохраняйте особую осторожность Требования по безопасности 1 Сохраните эту инструкцию 2 Изделие предназначено только для освещения внутри помещений 3 Предохраняйте изделие от загрязнения и влаги 4 Предохраняйте изделие от детей Светильник ни в коем случае не может стать игрушкой для детей 5 При замене источника света обязательно отключите светильник от электрической сети и выньте...

Page 5: ...ho jiného roztoku 4 Při čištění dodržujte běžné předpisy BZP a zachovávejte opatrnost Informace k bezpečnosti při používání 1 Uschovejte tento návod 2 Výrobek je určen jen a výhradně pro použití v místnosti 3 Výrobek je potřeba chránit před znečištěním a vlhkostí 4 Chraňte před dětmi Lampička se v žádném případě nesmí stát hračkou pro děti na hraní 5 Přivýměněžárovkyvypnětelampičkuavytáhnětenapáje...

Page 6: ...ku 4 Pričistenídodržujtevšeobecnépredpisybezpečnostipráceapostupujtemimoriadneopatrne Pokynytýkajúcesabezpečnostipripoužívaní 1 Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie 2 Výrobokjeurčenývýhradnenavnútornépoužitie 3 Výrobokchráňtepredznečistenímavlhkosťou 4 Výrobokchráňtepreddeťmi Lampaniejevžiadnomprípadeurčenánahranie 5 Privýmenesvetelnéhozdrojajebezpodmienečnenutnélampuvypnúťaodpojiťprívodnapájania o...

Page 7: ... az általános munkavédelmi előírásokat és különös óvatossággal kell eljárni Tájékoztató a használati biztonságról 1 Őrizze meg a használati utasítást 2 A termék kizárólag beltéri használatra szolgál 3 A terméket védeni kell a szennyeződésektől és a nedvességtől 4 A termék gyermekek kezébe nem kerülhet A lámpa semmi módon sem válhat gyermekek játékává 5 A fényforrás cseréjéhez feltétlenül ki kell k...

Page 8: ...vandenįarįkitątirpalą 4 Valydami laikykitėsbendrųjųBHPtaisykliųirbūkiteitinatsargūs Naudojimosaugumas 1 Išsaugokitešiąinstrukciją 2 Gaminysskirtasnaudotitikpatalpųviduje 3 Saugokitegaminįnuoužteršimoirdrėgmės 4 Saugokitegaminįnuovaikų Šviestuvasnegalibūtivaikųžaidimųobjektu 5 Keisdami šviesos šaltinį besąlygiškai išjunkite šviestuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo Jeilempaįkaitusi ...

Page 9: ...térieur 3 Protégerleproduitcontrelapoussièreetl humidité 4 Garderhorsdelaportéedesenfants Enaucuncaslalampenepeutpasdevenirunjouet 5 Lorsduremplacementdel ampouleéteindrelalampeettirerlecordond alimentationàpartirduréseauélectrique Silalampes estréchauffée attendrejusqu àcequ ellesoitcomplètementrefroidie 6 Nepasutiliserdesourcesdelumièred unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl étiquettecontrele...

Page 10: ... uso 2 Ilprodottoèadattosoloedesclusivamenteall usointerno 3 Proteggereilprodottodaimpuritàeumidità 4 Tenereilprodottolontanodaibambini Lalampadainnessuncasopuòdiventareunoggettodigiocoperibambini 5 Durante la sostituzione della lampadina spegnere la lampada e disinserire la spina dalla presa elettrica Se la lam padasièriscaldatadurantel uso attenderealsuototaleraffreddamento 6 Nonmetterelalampadi...

Page 11: ...egidocontraasujeiraeahumidade 4 Oprodutodeveconservar seforadoalcancedascrianças Ocandeeironãopodeserusadapelascriançasparaasua diversão 5 Duranteasubstituiçãodafontedeluz éobrigatórioapagaralâmpadaetirarocabodealimentaçãodaredeelétrica Sealâmpadaficarquentedevidoaoseufuncionamento esperaratéquefiquefria 6 Nãousarfontesdeluzdepotênciasuperiormaiordaapresentadanaetiquetajuntoàmoldura 7 Nãotaparocan...

Page 12: ...ultrebuieferitdemurdărieșisursedeumiditate 4 Nulăsațiprodusullaîndemânacopiilor Înniciuncazlampanupoatedeveniiojucăriepentrucopii 5 Întimpulschimbăriisurseideiluminattrebuieneapăratsăseopreascălampașisăsescoatăcabluldealimentarede larețeauaelectrică Dacălampaafostutilizatăpemoment trebuiesăolăsațisăserăcească 6 Nufolosițisursedeiluminatmaiputernicedecâtceleindicatepeetichetacorpuluideiluminat 7 Nu...

Reviews: