background image

2402707

DE
ES

IT

FR
PT
NL

RU

FI

SV

NO
DA

PL

CS
SK
SL
HR
HU

RO
BG

EL

AR

TR
HE

LT
LV
ET

EN

USER’S MANUAL

Electric vacuum blower instruction manual
Elektrischer laubsauger/laubbläser
Ventilador eléctrico

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN

 

NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUKTIONSBOK

KORISNI ČKI PRIRU ČNIK

HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE

РЪКОВ ОДCTBО ЗА УПОTPE БA

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
دليل المستخدم

KULLANICI KILAVUZU

מדריך למשתמש

NAUDOJIMO VADOVAS

LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA

KASUTAJAUHEND

1
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
61
65
69
73
77
82
86
89
93
96
100
104

Aspiratore/soffiatore elettrico
Souffleuse électrique/tension ca
Ventilador elétrico
Elektrische blazer/zuiger

Электрическая воздуходувка-пылесос

Sähkökäyttöinen puhallin/imuri
Elektrisk blåsare/sugare
Elektrisk blåser og suger
Elektrisk havestøvsuger/vak

Dmuchawa elektryczna vac

Elektrický fukar/vysavač
Elektrické dúchadlo/vysávač
Električni puhalnik/sesalnik
Električna puhalica/usisavač
Elektromos lombfúvó/-szívó

Aparat electric de suflat/aspirat

Eлектрически уред за обдухване/засмукване
Ηλεκτρικοσ φυσητηρασ/απορροφητηρασ
منفاخ كهرباء/ مكنسة كهربائية

Elektrikli yaprak üfleme/toplama makinesi

מפוח/ואקום חשמלי
Elektrinis pūstuvas-siurblys
Elektriskā gaislaide/vac

Elektriline puhur/imur

MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUE L D’UTILISATION

MANUALE D’USO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NÁVOD K OBSLUZE

Summary of Contents for 2402707

Page 1: ...ntilador elétrico Elektrische blazer zuiger Электрическая воздуходувка пылесос Sähkökäyttöinen puhallin imuri Elektrisk blåsare sugare Elektrisk blåser og suger Elektrisk havestøvsuger vak Dmuchawa elektryczna vac Elektrický fukar vysavač Elektrické dúchadlo vysávač Električni puhalnik sesalnik Električna puhalica usisavač Elektromos lombfúvó szívó Aparat electric de suflat aspirat Eлектрически ур...

Page 2: ...Fix the mulcher tube by tightening the thumb screw See fig 2 3 To remove mulcher tubes follow the steps above in reverse Insert the bag adaptor into the blower outlet Lock the bag adaptor with the lock button To remove the bag simply press lock button and remove bag see Fig 4 NOTE It may be necessary to remove the blower tube or mulcher tubes to clear a blocked tube or impeller WARNING To prevent ...

Page 3: ... figure 7 Before operating the unit stand in the operating posi tion Check for the following Operator is wearing proper clothing such as boots safety glasses or goggles ear hearing protection gloves long pants and a long sleeve shirt WARNING To avoid serious personal injury wear goggles or safety glasses at all times when operating this unit Wear a face mask or dust mask in dusty locations WARNING...

Page 4: ...e or mulcher tubes and the bag 4 Carefully remove material blocking the tube or impeller Inspect the blades to ensure no damage has occurred Rotate the impeller blades by hand to ensure the blockage is completely cleared 5 Reinstall the blower tube or mulcher tubes and the bag 6 Plug the unit back into the power supply MAINTENANCE WARNING Never use water for cleaning your product use only a dry cl...

Page 5: ...g 6 Bag unzipped 6 Zip up the bag 7 Unit unplugged 7 Plug into an outlet or an extension cord Unit will not start 1 Unit is unplugged 1 Check cord to make sure it is plugged into an electrical outlet 2 Power speed switch is in the OFF position 2 Press the on off switch 3 Defective power switch 3 Call toll free helpline 4 Vac tubes are not correctly installed 4 Check vac tubes to ensure that they a...

Page 6: ...eren Clip Abb 2 2 Fixieren Sie das Mulcherrohr durch Anziehen der Flügelschraube Abb 2 3 Um Mulcherrohre abzunehmen wenden Sie die obigen Schritte umgekehrt an Stec ken Sie den Beuteladapter in den Gebläseauslass Verriegeln Sie den Beuteladapter mit dem Verriegelungsknopf Drücken Sie zum Entfernen des Beutels einfach den Verriegelungsknopf und entfernen den Beutel Abb 4 HINWEIS Es kann notwendig s...

Page 7: ...n Beutel öfters um die Lebensdauer des Beutels zu verlängern und und die Leistung zu erhöhen REINIGEN DES AUFFANGBEUTELS Leeren Sie den Auffangsack nach jedem Gebrauch um Verfall und Verstopfung des Position 2 mit hoher Drehzahl Um die Maschine auszuschalten schieben Sie den Schalter auf 0 WICHTIG Im Mulchmodus Sonderzubehör MUSS der Schalter auf der Position für hohe Drehzahl stehen HALTEN DES BL...

Page 8: ... van kinderen ONDERHOUD VAN HET STROOMSNOER Indien het stroomsnoer vervangen dient te worden mag dit enkel door de fabrikant een agent van de fabrikant of een erkend onderhoudscentrum gebeuren om veiligheidsproblemen te voorkomen Luftauslasses der die Leistung des Gerätes reduzieren würde zu vermeiden Reinigen Sie den Auffangsack wenn erforderlich Setzen Sie Augenschutz auf drehen Sie den Sack nac...

Page 9: ... 7 Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose oder ein Verlängerungskabel an Gerät startet nicht 1 Gerät ist vom Stromnetz getrennt 1 Überprüfen Sie das Kabel um sicherzugehen dass es an eine Netzsteckdose angeschlossen ist 2 Netz Drehzahl Schiebeschalter steht auf der AUS Stellung 2 Drücken Sie den An Aus Schalter 3 Defekt er Netzschalter 3 Rufen Sie für technische Service an 4 Mulcherrohre ...

Page 10: ...uneiforme de la trituradora en el clip trasero Véase la figura 2 2 Fije el tubo de acolchador apretando el tornillo de palometa Consulte la Fig 2 3 Para retirar los tubos de acolchador siga los pasos de arriba a la inversa Introduzca el adaptador de la bolsa en la salida del soplador Bloquee el adaptador de la bolsa con el botón de bloqueo Para retirar la bolsa simplemente pulse el botón de bloque...

Page 11: ...an a través de la cubierta del ventilador Para que la bolsa dure más y se aproveche mejor vacíela a menudo deslizable de alimentación velocidad 1 indica que la herramienta funciona a velocidad baja y 2 a velocidad alta Para apagar deslice el interruptor hasta 0 IMPORTANTE Mientras está en modo de acolchador accesorio opcional el soplador TIENE que estar en posición de velocidad alta SOSTENIMIENTO ...

Page 12: ...alcance de los niños MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Si el cable de alimentación necesita ser reemplazado la tarea deberá ser realizada en un centro de servicio autorizado para evitar un riesgo para la seguridad LIMPIEZA DE LA BOLSA DE RECOGIDA Vacíe la bolsa de recogida después de cada uso para evitar el deterioro y la obstrucción del flujo de aire lo que reducirá el rendimiento de la uni...

Page 13: ...n un cable de extensión La unidad no se enciende 1 La unidad está desenchufada 1 Compruebe el cable para asegurarse de que está enchufado en la toma de corriente eléctrica 2 El interruptor de encendido velocidad se encuentra en la posición APAGADO 2 Deslice el interruptor a la posición alto o bajo 3 Interruptor de alimentación defectuoso 3 Llévelo al punto de venta o a un servicio técnico 4 Los tu...

Page 14: ...la vite a testa zigrinata e aprire l apertura d ingresso di pacciamatura vedere la Fig 2 1 Tenere aperta l apertura Vedere la fig 2 2 Inserire il fermaglio con l estremità a cuneo del tubo di triturazione nel fermaglio posteriore Vedere la fig 2 2 Fissare il tubo pacciamatore serrando la vite a testa zigrinata vedere la Fig 2 3 Per rimuovere i tubi pacciamatori seguire il procedimento inverso dei ...

Page 15: ...te velocità 1 indica la bassa velocità del motore e 2 l alta velocità Per spegnere spingere l interruttore su 0 IMPORTANTE Nella modalità di pacciamatura accessorio opzionale il soffiatore DEVE essere sulla posizione dell alta velocità REGGERE L ASPIRATORE TRITURATORE FIG 7 Prima di mettere in funzione l unità posizionarsi in piedi Controllare quanto segue L operatore deve indossare abiti adatti c...

Page 16: ...teggersi dalle lame delle ventole e da altri oggetti appuntiti AVVERTENZA Per evitare gravi lesioni personali indossare sempre guanti per proteggersi dalle lame delle ventole e da altri oggetti appuntiti 1 Spingere l interruttore a cursore di corrente velocità sulla posizione OFF e aspettare finché l unità si arresta completamente 2 Staccare l unità dalla fonte di alimentazione 3 Rimuovere il tubo...

Page 17: ...a fonte di alimentazione 7 Collegarla a una presa di corrente o a un cavo di prolunga L unità non si avvia 1 L unità è staccata dalla fonte di alimentazione 1 Accertarsi che il cavo sia collegato a una presa di corrente 2 L interruttore Power speed Potenza velocità è sula posizione OFF spento 2 Premere l interruttore on off acceso spento 3 Interruttore alimentazione difettoso 3 Far sostituire le p...

Page 18: ...Fig 2 1 Maintenez la trappe ouverte Voir Fig 2 2 Insérez l extrémité saillante du tube de broyage dans le loquet arrière Voir Fig 2 2 Fixez le tube d aspiration en serrant la vis à oreilles Voir Fig 2 3 Pour démonter les tubes d aspiration inversez les étapes ci dessus Insérez l adaptateur de sac dans la sortie de soufflage Verrouillez l adaptateur de sac à l aide du bouton de verrouillage Pour re...

Page 19: ...nseillé de vider régulière ment le sac pour prolonger sa durée de vie et améliorer le rendement de l appareil NETTOYAGE DU SAC COLLECTEUR Videz le sac collecteur après chaque utilisation afin d éviter toute détérioration et toute obstruction du vitesse élevée Pour arrêter l outil faites glisser le commutateur sur 0 IMPORTANT En mode aspiration accessoire en op tion le souffleur DOIT être en positi...

Page 20: ...ordon Y Y flux d air ce qui diminuerait les performances de l appareil Nettoyez le sac collecteur chaque fois que cela est nécessaire Tout en portant des lunettes de protection retournez le sac après l avoir vidé et secouez le vigoureusement pour le débarrasser de ses poussières et débris DÉBOURRAGE DE TUBE TURBINE AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures assurez vous que l appareil est en po...

Page 21: ...chiré 5 Remplacez le sac 6 Le sac n est pas fermé 6 Fermez le sac 7 Appareil débranché 7 Branchez l appareil sur une prise ou sur une rallonge L appareil ne démarre pas 1 L appareil est débranché prise électrique 2 L interrupteur d alimentation et de vitesse est en position ARRÊT 2 Poussez l interrupteur en position BASSE VITESSE ou HAUTE VITESSE 3 Prise d alimentation défectueuse 3 Rapportez l ap...

Page 22: ...sira o clipe de ponta cuneiforme do tubo triturador no clipe traseiro Ver fig 2 2 Fixe o tubo do aspirador apertando o parafuso de orelhas Ver fig 2 3 Para retirar os tubos do aspirador siga os passos acima na ordem inversa Insira o adaptador de saco na saída do soprador Bloqueie o adaptador do saco com o botão de bloqueio Para remover o saco basta pressionar o botão de bloqueio e retirar o saco v...

Page 23: ...almente esvaziado e agitado com força as poeiras e detritos SEGURAR O SOPRADOR MULCHER Observe a Figura 7 Antes de operar o aparelho mantenha se na posição de funcionamento Verifique o seguinte O operador está a usar roupa adequada como botas óculos de proteção proteção auditiva luvas calças compridas e uma camisola de mangas compridas AVISO Para evitar ferimentos graves use óculos de segurança em...

Page 24: ...M TUBO ROTOR OBSTRUÍDO AVISO Y Y dade está desligada e desconectada da tomada antes de limpar o rotor AVISO Para evitar ferimentos graves use sempre luvas para se proteger das lâminas do rotor ou outros objetos pontiagudos 1 Deslize o interruptor deslizante de Alimentação Velocidade para a posição OFF e espere até a unidade parar completamente 2 Retire a unidade da ficha 3 Retire o tubo soprador o...

Page 25: ...co 7 Unidade desligada 7 Ligue a uma tomada ou uma extensão A unidade não arranca 1 Aunidade está desligada tomada eléctrica 2 O interruptor de ligação velocidade está na posição OFF desligado 2 Pressione o interruptor ON OFF 3 Interruptor de alimentação com defeito 3 Leve as peças defeituosas para serem substituídas num centro de assistência autorizado 4 Os tubos de vácuo não estão corretamente i...

Page 26: ...e mulchingbuis in de achterste clip Zie figuur 2 2 Klem de mulchpijp vast door de vingerschroef vast te draaien Zie figuur 2 3 Om de mulchpijpen te verwijderen volgt u de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde Breng de zakadapter in de blazeruitlaat Vergrendel de zakadapter met de vergrendelknop Om de zak te verwijderen drukt u gewoon op de vergrendelknop en verwijdert u de zak Zie figuur 4 W...

Page 27: ...verlagen Maak de verzamelzak indien nodig leeg Terwijl u de gezichtsbescherming draagt draait u de zak binnenste buiten na het initieel leegmaken en schudt u het afval en vuil stevig uit BELANGRIJK Voor het gebruik als mulcher option eel accessoire MOET de blazer op de hoge snelheid staan ingesteld BLAZER MULCHER VASTHOUDEN K Voor u de eenheid start stelt u zich in de bedrijfspositie op Controleer...

Page 28: ...d onderhoudscentrum om problemen met de veiligheid te voorkomen GEBLOKK EERDE BUIS ROTOR VRIJMAKEN WAARSCHUWING Om ernstige letsels te voorkomen zorgt u ervoor dat de machine UIT staat en het stroomsnoer niet met de contactdoos is verbonden voor u de rotoren vrijmaakt WAARSCHUWING Om ernstige letsels te voorkomen draagt u altijd handschoenen om uzelf te beschermen tegen de rotorbladen en andere sc...

Page 29: ...iet in het stopcontact 7 Steek de stekker in het stopcontact of sluit een verlengsnoer aan Machine start niet 1 De stekker zit niet in het stopcontact 1 Controleer of net snoer naar behoren op een werkend stopcontact is aangesloten 2 Vermogen snelheidsscha kelaar bevindt zich in de UITstand 2 Druk op de aan uitschakelaar 3 Defecte aan uitschakelaar 3 4 Zuigbuizen niet correct geïnstsalleerd 4 Cont...

Page 30: ...RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2402707 220 240 V 50 Hz 11 14 m min 270 320 km h 4 5 Kg 3 97 m s2 k 1 5 m s2 29 Greenworks Tools ...

Page 31: ...Ñ ª À ª ª ª Ï ª ª ª ª À Ò ª 2 4 Å ª ª ª 1 1 1 ª È Å ª È À À À Ð 1 6 ª À ª À É ª ª È È È 0 1 0 1 1 4 1 7 08 0 Â À ª ª À ª ª ª Ó 0 7 0 1 7 08 0 20 34 LQ UXY J ª Ô ª ª Ô Ô 6 À À ª ÆÎÕÅ À 3 6 13 7 08 0 0 20 34 LQ UXY K º Ð È À º Æ À À ª ª 1 6 ª À ª ª Ð È 1 6 ª À Ð È ª 1 0 0 1 ª ª º Ð È ª Ø ª Ø Ã À ª À À Ð È À Â À ª ª ª ª ª 30 ...

Page 32: ... 1 8 4 06 1 6 Å ª ª ª 1 6 º À ª ª Ñ ª À È À ª ª Æ ª Æ ª ª Ѫ ª Ó À ª ª ª À ª º ª ª ª 1 6 Å ª À ª É À ª 1 6 Å É È ª Î ª É È Ð È À È ª À ª È ª ª ª ª À 0 1 0 1 1 4 1 20 34  À À ª à À ª À ª ª 4 1 2 20 Æ À À ª ª À ª ª À ª À ª ª Æ ª ª À Ð 4 1 7 1 0 4 1 6 ª À ª 1 6 ª À ª ª ª À ÚÛÛ À Æ Æ ª à º 31 ...

Page 33: ...RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 32 ...

Page 34: ...o kuva 2 2 Kiinnitä murskausputki kiristämällä siipiruuvi Katso kuva 2 3 Irrota murskausputket noudattamalla yllä olevia ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä Kiinnitä pussin sovitin puhaltimen lähtöön Lukitse pussin sovitin lukituspainikkeella Voit irrottaa pussin painamalla lukituspainiketta ja ottamalla pussin irti katso kuva 4 HUOM Puhaltimen putki tai silppuriputket voidaan joutua irrottamaa...

Page 35: ... käytä aina käsineitä suojataksesi itsesi siipipyörän teriltä ja muilta teräviltä esineiltä TÄRKEÄÄ Murskaustilassa lisävaruste puhaltimen TÄYTYY olla suuren nopeuden asennossa PUHALTIMEN SILPPURIN PITELY Katso kuva 7 Seiso käyttöasennossa ennen laitteen käyttämistä Tarkista seuraavat Käyttäjällä on asianmukaiset vaatteet kuten saappaat suojalasit kuulosuojaimet käsineet pitkät housut ja pitkähiha...

Page 36: ...eriaali varoen Tarkista että siivet eivät ole vioittuneet Pyöritä siipipyörän siipiä käsin ja tarkista että tukos on täysin poistunut 5 Asenna puhaltimen putki tai silppurin putket ja pussi 6 Kytke yksikön virtajohto pistorasiaan HUOLTO VAROITUS Älä koskaan käytä vettä tuotteen puhdistamiseen käytä vain kuivaa liinaa VAROITUS Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia Muunlaisten varaosien k...

Page 37: ... 6 Vaihda pussi 7 Yksikkö irti verkkovirrasta 7 Kytke pistorasiaan tai jatkojohtoon Laite ei käynnisty 1 Yksikköä ei ole kytketty verkkovirtaan 1 Tarkista että johto on kytketty pistorasiaan 2 Teho nopeus kytkin on OFF asennossa 2 Paina virtakytkintä 3 Virtakytkin viallinen 3 4 Imurin putkia ei ole asennettu oikein 4 Tarkista imurin putket ja varmista että kytkin voidaan kytkeä päälle niiden olles...

Page 38: ...ret genom att dra åt monteringsskruven Se Fig 2 3 Följ anvisningarna ovan i omvänd ordning för att ta loss finfördelarröret Sätt i säckadaptern i blåsutsläppet Lås fast säckadaptern med låsknappen För att ta bort säcken trycker du bara på låsknappen och tar bort säcken Se figur 4 OBS Det kanske är nödvändigt att ta bort blåsröret eller mullningsrören för att rensa ett blockerat rör eller drivhjul ...

Page 39: ...rivhjulet rensas VIKTIGT I finfördelarläget extra tillbehör MÅSTE lövblåsmaskinen köras i hög hastighet HÅLL A BLÅ S MULL NINGSAPPARATEN Se figur 7 Innan du startar apparaten ska du vara beredd i användningsläge Kontrollera följande Användaren ska bära ordentliga kläder som stövlar skyddsglasögon hörselskydd grova handskar långbyxor och långärmad tröja eller skjorta VARNING Undvik allvarliga perso...

Page 40: ...kador ska handskar alltid bäras som skydd mot drivhjulsblad och andra vassa föremål 1 Skjut skjutreglaget för strömbrytaren has tighetskon trollen till avstängt läge OFF och vänta tills enheten har stannat helt 2 Koppla från enheten 3 Ta bort blåsröret eller mullningsrören och säcken 4 Ta försiktigt bort material som blockerar rör eller drivhjul Se över bladen så att inga skador har uppstått Roter...

Page 41: ...öppen 6 Stäng säcken 7 Enheten är frånkopplad 7 Plug into an outlet Koppla till ett eluttag eller en förlängningssladd Enheten startar inte 1 Enheten är frånkopplad 1 Kontrollera att sladden är inkopplad i ett eluttag 2 Power hastighetsreglaget är i läge OFF 2 Tryck på On Off 3 Fel på strömbrytaren 3 4 Vakuumrören är inte korrekt installerade 4 Kontrollera vakuumrören så att de låter brytaren akti...

Page 42: ...et bakre klipset Se Fig 2 2 Fest støvsugerrøret ved å stramme tommelskruen Se fig 2 3 For å fjerne støvsugerrørene følger du trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge Sett poseadapteren inn i blåserutløpet Lås poseadapteren med låseknappen For å fjerne posen trykk simpelthen inn låseknappen og fjern posen se fig 4 NB Det kan være nødvendig å fjerne blåserøret eller ADVARSEL For å unngå alvorlig person...

Page 43: ... posis jonen og vent til enheten har stoppet helt 2 Plugg fra enheten the unit 3 Trekk støpslet ut av kontakten HOLDING AV BLÅSEREN FINKLIPPEREN Se fig 7 Før bruk av enheten må operatøren stå i brukerposis jon Sjekk for følgende Før bruk av enheten må operatøren stå i brukerposisjon Sjekk for følgende ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade må sikkerhetsbriller til enhver tid anvendes når enhete...

Page 44: ...riginale reservedeler brukes Bruken av andre deler kan være farlig eller skade produktet Slå av og koble fra hovedstrømforsyningen før du rengjør eller kontrollerer produktet Tøm alltid oppsamlingsposen Lagre alltid produktet på et tørt sted og pass på at kabelen ikke kan bli ødelagt Bruk ikke løsningsmidler til å rengjøre plastdeler De ruk av løsningsmidlene som fås i handelen Bruk en ren klut ti...

Page 45: ...n 6 Lukk posen 7 Enheten er frakoblet 7 Plug into an outlet or an extension cordPlugg inn i et strømuttak eller en skjøteledning Enheten vil ikke starte 1 Enheten er plugget fra 1 Kontroller ledningen for å påse at den er plugget til et strømuttak 2 Strøm hastighet bryteren er i posisjon OFF 2 Trykk inn på av bryteren 3 Defekt strømbryter 3 4 Vakuum rørene er ikke korrekt montert 4 Sjekk vakuumrør...

Page 46: ...lemme af bioklipslangen i bagklemmen Se fig 2 2 Fastgør vakuumerrøret ved at stramme fingerskruen Se Fig 2 3 For at afmontere vakuumerrør skal man følge ovenstående trin i modsat rækkefølge Indsæt poseadapteren i blæser udgangen Lås poseadapteren fast med låseknappen Man fjerner posen ved blot at trykke på låseknappen og tage posen ud se Fig 4 BEMÆRK Det kan være nødvendigt at fjerne blæseslangen ...

Page 47: ... Med påmonteret øjenværn vender man vrangen ud af posen og efter denne tømning ryster man posen kraftigt for at fjerne alt støv og affald ved lav hastighed og 2 at den kører ved høj hastighed For at slukke Skyd knappen til 0 VIGTIGT Når maskinen er i vakuumeringsfunktion ekstraudstyr SKAL blæseren være i høj has tigheds positionen HOLDE BLÆ SER STØVSUGER Se Fig 7 Før bet jening af denne enhed skal...

Page 48: ... ud skal dette udføres af et autoriseret servicecenter så sikkerheden ikke sættes på spil RENSNING AF TILSTOPPET SLANGE BLOKERET SKOVLHJUL ADVARSEL For at forebygge alvorlige personskader skal man huske at slukke produktet og trække stikket ud af kontakten inden skovhjulet renses ADVARSEL For at undgå alvorlige personskader skal man altid benytte handsker som beskyttelse mod skovlhjulets blade og ...

Page 49: ...en 7 Maskinen er ikke i forbindelse 7 Forbind den til et udtag eller en forlængerledning Maskinen starter ikke 1 Maskinen er ikke i forbindelse 1 Tjek ledningen for at konstatere at den er sat i et strømudtag 2 Effekt hastighedskontakt er i positionen FRA OFF 2 Tryk på til fra on off kontakten 3 Defekt afbryder 4 Vak rør er ikke rigtigt installeret 4 Tjek vak rør for at sikre at de tillader at kon...

Page 50: ... CHARAKTERYSTYKA Typ 2402707 220 240 V 50 Hz 2800 W 4 5 Kg 2 2 CHARAKTERYSTYKA Patrz rycina 1 14 ROZPAKOWANIE patrz rycina 2 patrz rycina patrz rycina patrz rycina patrz rycina patrz rycina patrz rycina patrz rycina 3 patrz rycina 4 patrz rycina 5 patrz rycina 6 49 Greenworks Tools ...

Page 51: ... _ jmq wxy q _ q q j ym q PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Ú w w w Ú _ w patrz rycina 7 Ú w w w Þ 50 ...

Page 52: ... _ jmq wxy q _ q q j ym q PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET w w w w ÚÛÛ Ú Ú Ù w w 51 ...

Page 53: ...PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 52 ...

Page 54: ...HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU Typ 2402707 Motor 220 240 V Frekvence 50 Hz 4 5 Kg 2 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Obr 1 7 8 VYBALENÍ Obr 2 VAROVÁNÍ Obr 3 INSTALACE RAMENNÍHO POPRUHU Obr 4 OBSLUHA Obr 6 Obr 7 12 Otvor Greenworks Tools 53 ...

Page 55: ... q m _ q q _m CS EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ª w wª VAROVÁNÍ Û ª w ª Ú Ú VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ ª Ú Ú Þ Û 54 ...

Page 56: ... q m _ q q _m CS EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VAROVÁNÍ S ª µ Ú w w VAROVÁNÍ ÚÛÛ VAROVÁNÍ ÚÛÛ Ú Ú Ù VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ µ µ VAROVÁNÍ 55 ...

Page 57: ...CS EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3 56 ...

Page 58: ...ubica ventilátora 7 10 Vrecko 12 Slot 13 Výstup vzduchu VYBALENIE Opatrne vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z balenia poškodeniu Baliaci materiál nevyhadzujte kým zariade nie Pozrite obrázok 2 VAROVANIE predtým ako pripojíte alebo odstránite trubice Pozrite obrázok 3 do otvorov na trubici Pozrite obrázok 4 tak aby pasovala operátorovi Potiahnutím lišty ju Pozrite obrázok 5 pomocou príchytk...

Page 59: ... motora VAROVANIE vlasov do vetracích otvorov dlhé vlasy si vzadu pohybom zo strany na stranu tak aby bola tryska bieranie drobného odpadu Odpad pôjde do vaku Veci Pozrite obrázok 7 Pred prevádzkovaním jednotky sa postavte do pra covnej polohy rukávmi VAROVANIE VAROVANIE Na predídenie zranenia osôb alebo škodám na jed jednotky zapnuté a uzavreté Pred spustením zariadenia dbajte na to aby sutinu ru...

Page 60: ...vé kvapaliny benzín ropné produkty prenikavé oleje a pod VAROVANIE osôb Zariadenie skladujte na suchom mieste mimo dosahu detí KOLESO VAROVANIE VAROVANIE hového kolesa alebo iných ostrých predmetov 2 Odpojte zariadenie od napájania odstránilo VAROVANIE VAROVANIE produktu odpojte od napájania 59 Odstráňte rúrku dúchadla alebo rúrky vysávača a drviča lístia a vrecko 3 4 5 6 ...

Page 61: ...1 Vak je plny 1 Vyprázdnite vak 3 Zablokované obehové koleso zaisteny 7 Zariadenie je odpojené od napájania 7 Pripojte ho k elektrickej zásuvke alebo 1 Zariadenie je odpojené od napájania k elektrickej zásuvke zasilania 3 správne namontované uzavreté zaistené 60 Nechajte si chybné autorizovanom servisnom centre ...

Page 62: ...4 m min 270 320 km h 4 5 Kg 3 97 m s2 k 1 5 m s2 OPIS Glejte sliko 1 9 Ramenski pas 13 Izhod za zrak SESTAVLJANJE ODPAKIRANJE SESTAVLJANJE KOT DROBILNIK Glejte sliko 2 OPOMBA Morda boste morali odstraniti cev puhalnika OPOZORILO SESTAVLJANJE KOT PUHALNIK Glejte sliko 3 Glejte sliko 4 PRIKLOP NAPAJALNEGA KABLA Glejte sliko 5 ZAGON USTAVITEV PUHALNIKA DROBILNIKA Glejte sliko 6 POMEMBNO visoko hitros...

Page 63: ... FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET CS OPOMBA OPOZORILO UPRAVLJANJE PUHALNIKA DELOVANJE KOT DROBILNIK OPOZORILO OFF OPOZORILO ostrimi predmeti Glejte sliko 7 OPOZORILO OPOZORILO NAMIGI ZA UPORABO zaprta z zadrgo v nikogar 62 ...

Page 64: ... RO BG EL AR TR HE LT LV ET CS 6 L L 6 6 L 6 L L 6 E E 6 6 otrok 4 1 21 2 1 0 L Q 6L 1 I R E L 6 2 6 3 E 6 4 L Q L L Q L L Q 5 6 6 6 R 4 1 21 14 OPOZORILO L 6 OPOZORILO 6 6 6 Q 6 Q 6 R S 6 L Q Q 6 6 S 6 Q 6 6L 6 L L 6 OPOZORILO L L C 6 L Q 6 L 6 OPOZORILO C 6 L 6 S L 6 Q 1 21 Q Q R L 6 63 ...

Page 65: ...skozi cev ne prihaja zrak 2 Zamašena cev 2 Odmašite cev 3 Zamašen rotor 3 Odmašite cev E E 6 Baterija ni pravilno vstavljena I L L 6 7 Enota je odklopljena 6 Q Enota se ne R 1 Enota ni 6 L 6 2 Stikalo za vklop hitrost je R 6 E__ 2 Pritisnite stikalo za vklop izklop 3 Okvara stikala za vklop 4 Sesalne cevi niso pravilno Q L 6 L Q 5 Sesalna vrata pokrov niso zaprta L zaklenjena 64 ...

Page 66: ...n Brzina zraka 270 320 km h 4 5 Kg OPIS Pogledajte sliku 1 6 Cijev puhalice 9 Vrpca za nošenje preko ramena 13 Izlaz za zrak 14 Narovašeni vijak SASTAVLJANJE RASPAKIRAVANJE Pogledajte sliku 2 NAPOMENA cijev ili propeler UPOZORENJE uklanjanja cijevi Pogledajte sliku 3 Pogledajte sliku 4 SPAJANJE KABELA ZA NAPAJANJE Pogledajte sliku 5 jedinice RAD POKRETANJE ZAUSTAVLJANJE PUHALICE POGLEDAJTE SLIKU 6...

Page 67: ...6 S 6 6 6 L S 6 R 6 RAD KAO PUHALICA I R 6 L 6 6 6 6 E 6 6 6 Q Q 6 6 6 Q 6 6 L 6 Q 6 6 L Q 6 za prikupljanje 6 6 E 6 R R Q 6 L 6 Q 6 UPOZORENJE Q G E__ I 6 6 L 6 E 6 R 6 Pogledajte sliku 7 L 6 R E 6 6 6L 6 L Q 6 L Q 6 6 L 6 L 6 6 6 6 UPOZORENJE Q Q 6 6 Q UPOZORENJE Q L 6 6 6 SAVJETI ZA UPORABU S 6 6 6 6 6 6 Q 6 Q R 6 6 I R R 6 6 6 6 6 6 L Q 6 6 6 6 6 6 6 6 R 6 6 6 6 6 L G6 6 6 L 6 6 Q 6 prije puha...

Page 68: ... 6Q 6 Q 6 G Q 6 6 6 6 Q R L 6 6 napajanja Q Q L 6 Q R 6 6 6 Q 6 6 6 6 6 6 Q 6 6 pravilan rad Q G 6 L Q Q 6 UPOZORENJE 6 6 Q Q 6 Q 6 6 6 R E__ G 6 6 6 6 6 R 6 Q Q E Q 6 6 Q 6 6 6 6 6 6 UPOZORENJE G L 6 6 6 UPOZORENJE Q 6 R 6 Q 6 Q 6 6 6 6 6 6 Q Q S R Q 6 Q 6 Q Q 6 Q L Q L 6 L L 6 6 UPOZORENJE 6 6 L L L Q L E R 6 Q L 6 Q 6 67 ...

Page 69: ... RU FI SV NO DA PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET CS RJEŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE 1 V 6 6 E 6 E 6 4 V 4 V 6 5 V 6 6 Q 6 L 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 6 6 6 6 6 6 6 G 6 6 R 6 E__ ISKLJ 6 6 6 6 G 6 6 4 V 6 6 6 6 6 6 6 6 6 E 6 E 6 6 6 68 ...

Page 70: ... NO DA PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET CS Típus 2402707 Motor 220 240 V Frekvencia 50 Hz mény 2800 W 1 14 m min 270 320 km h 4 5 Kg nyszint 3 97 m s2 k 1 5 m s2 Lásd 1 ábra Lásd 2 ábra MEGJEGYZÉS Lásd 3 ábra Lásd 4 ábra Lásd 5 ábra Lásd 6 ábra 69 Greenworks Tools ...

Page 71: ... DL D D 6 D L L L L D L D 6 D E R 6 D D 6 D L L L L D L D _ L D D R 6 6 6 6 6L R 6 6 6 6 S 6 6 6 L S 6 R 6 L 6 D L 6 D D 6 6 D 6 L D D L 6 6 D D 6 D L D D L D G D G 6 L q x D _E CEG U E G _E E C Lásd 7 ábra D 6 L D L D L L D L 6 D D D D 6 D D D D D L D D 6 D D 6 L D D _ D L D D D 6 D L D L D D vannak húzva 6 D D D 6 D L D6 C D 6 L D 70 ...

Page 72: ...L HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET CS L D L D D D D L D D D L D D D éshez vezethetnek L D L D D D D L D D D L D D D éshez vezethetnek C D 6 L L D D D D L L D L D L D D 6 L D D D L D D D D D D L D D D C ZE__ 6 L L D C D 6 D D S L D L L D G D 6 ª 6 G D D D D D D L D D D D 6 L D 6 L L L 71 ...

Page 73: ... BG EL AR TR HE LT LV ET CS HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS 1 A zsák megtelt 1 Ürítse ki a zsákot E 6 r E 6 4 Vissza a zsákot 5 A zsák ki van z zárazva 6 Q 6 6 6 D L D 6 6 D 6 7 C 6 6 6 A 6 1 Aszerszám t kijött konnekt L D 6 2 A 6 D G 6 6 4 A 6 L D D D 5 A L D reteszelve van 72 ...

Page 74: ...mentar 5 Buton de blocare 7 Tub aparat pentru compost 10 Sac de colectare ASAMBLAREVYBALENÍ DESPACHETAREA accesoriu produsului în timpul transportului produsul componente neasamblate Pentru a le asambla ASAMBLAREA CA APARAT PENTRU COMPOST Vezi Figura 2 pentru tocare Vezi Fig 2 1 aparatului pentru compost în clema din spate A se cu cap aplatizat Vezi Fig 2 3 AVERTIZARE ASAMBLAREA CA APARAT DE SUFLA...

Page 75: ...µ 6 L 6 6 6 6 6 6 6 L G6 6 6 µ 6 µ 6 µ OPERAREA CA APARAT PENTRU COMPOST 6 L 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 E 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 L 6 W Q Q Vezi Figura 6 6 6 L 6 6 6 q x 6 6 L q x 6 6 L 6 6 6 q x E C C 6 6 6 6 6 6 L 6 6 C X APARATULUI PENTRU COMPOST Vezi Figura 7 6 6 L operare S 6 E 6 6 L 6 L 6 6 L 6 6 6 L 6 L 6 6 6 AVERTIZARE 6 L 6 6 6 6 6 6 6 6 AVERTIZARE 6 6 6 6 L 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 operare...

Page 76: ...6 I6 6 L 6 6 6 6 6 6 µ 6 6 6 6 6 6 6 6 µ 6 îndemâna copiilor G În cazul în care cablul de alimentare trebuie înlocuit 6 6 6 6 6 centru de service pentru a se evita pericolele QX U 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 L 6 6 6 6 resturi ELIBERAREA UNUI TUB ROTOR BLOCAT AVERTIZARE 6 L 6 6 deblocarea rotorului AVERTIZARE 6 L 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 E__ µ µ 6 complet G 6 G 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 ...

Page 77: ... EL AR TR HE LT LV ET CS REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢIE 1 Sac plin U 6 2 T6 6 6 G 6 6 6 G 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 D 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 µ 1 6 6 in 6 în 6 6 6 E T E__ 2 6 6 6 _6 6 6 6 µ 6 6 6 5 6 6µ 6 µ 6 6 6 6 6 6 76 ...

Page 78: ...BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET CS 2402707 220 240 V 50 Hz 11 14 m min 270 320 km h 4 5 Kg 2 k 1 5 m s2 2 77 ...

Page 79: ...ÄÄ Ç ÈÇ ÈÁ äÈËËÐÁÃÀçÇÂ Ø Û ÆÇ ÈÇ ÈÇ ÀËÐÝ Â ÄÀØ ÇÁÌÔ À ËÀ ÈÆÇÀ ÀÇ Û ÆÇ L ÑÀ ËÀ Æ ØÀÁÀÄÇ ÁÀ ÁÀ ÙÄÈÇÈ ÈÊÙÀÃËÀÄ ÄÀ ÏÈÇÈÁÀ w w ßÀ ËÀ ÁÂËÈÇ ÁÀÇ Ç ÆÂÁ ÈÑÄ ì Ñ ÛÂÆÖ ÄÀÁÀÄÌ ÀÄ Ì Á ÁÀÔÈÇÀ Æ ÒÁÂËÀL Ä ÄÈÆÂÇÂ Ó ÁÈÖ ËÁÂÊ L ÓÀÙÈ ÂL ÁÐÑÖ L ÙÀÄÝ L ÁÀÇÈ ÁÐÑÖ ËÁÒØ ÈËÈÔÄ ÁÂËÏÂÇ L ÖÈ ÇÈ ÏÈØÀÇ ËÀ ÔÐËÀÇ ÑÀÆÏÒÖÀÄ Ð ÂÄÇ ÙÀÝ ÈÄÄ Ç ÈÇ ÈÁ ßÀ ÐÁÃÂÇ ËÐÙØ Ç ÖÈÆ ÑÀË ØÙÀ ÀÇÀ Æ L ÇÀÖÀ Û ËÀ Ä ÏÈØÀÇ ËÀ ÔÐËÀÇ ÑÀÆÏÒÖÀÄ Ð ÂÄÇ...

Page 80: ...ÂØÈ ÉÆÌÖÀ ÈËÈÔÄÀ È ÁÀ ÖÀ Ù ÁÈÏÌÄÀ  ÄÂÖÈÁÂÖÇÄÀ Ò ÈÇÁÂÔÀ ÏÈàËÀ ÆÐÑËÀËÂ È ÀÆÄ ÒÆÙÈ Ì ËÀ ÄÀÄÂÆ ÆÂÁ ÈÑÄ ì Ñ ÛÂÆÖ ÄÀÁÀÄÌ ÀÄ Ì ËÁÐÃÇ ÑËÁÀ È ÒÁÂËÀ ÑÀ ÈÔËÒÊ ÀÄÂ Ñ ÐÁÓ ÀçÇ ÁÀ ÄÈÏÂÁÄ Ë ÃÂÄ Ì ÄÀÙÌ È ÄÀËÌÆÄÈ Æ ÈÔËÒÊ ÀÍ Ì ÄÀÖÁÀçÄ ÖL ËÈÖÀÇÈ ØÈ ËÐÁà Ç ÏÀÙÖÈ ÄÀË ÑÂÏÄÀÇÀ È ÐÁÊÄÈÆÇ Ù ÈËÀ Ä ÏÀÇÂÙÄÈ Æ ÁÂË Ã ÀçÇ ÄÀ ÁÂË Æ ÒÁÂËÀL ÖÀÇÈ ÄÀÆÐÔÁÀÙÀÇÀ Æ ÖÒ Û ÄÀ ÈÇ ÀËÐÝ ÇÁÌÔ À ÄÀØ ËÀ ÔÐË ÁÂË ÀÆ È ÂÛÂÇÈ ÈÔËÒÊ ÀÍ ËÂçÄ...

Page 81: ... ÆÇ Ç ÈÇ ÀËÐÝ Ç ÈÖÈÙÈ ÙÈÆÇÀ ÑÀ ÔÐÁÑÈ Á ÖÙÚÛ ÀÄ ßÀ ËÀ ÁÈ ÂÁ Ç ÇÀÑ ÈÔÙÀÆÇL ÏÀÊÄÂÇ ÇÈÁÔ ÛÖÀÇÀ ÑÀ ÈÇ ÀËÐÝ ÆÂ Ò ÂÁÂÇÂL Û ÈÇÖÐÏ ÆÇÁÀÄÀ ÄÀ ÇÁÐÔÀÇÀ ÑÀ ÁÀÑÇÈ ÀÁ ÀÄ ÄÌÏÀ ÈÆÇÀÇÐÝ Ù ÏÁÐÆÈÇ Ì àÁÐ ÄÂÇ ÙÈÆÇÀ ÄÀÑÀË ÄÀ ÁÂËL ÑÀ ËÀ Æ ÁÈ ÂÁ Ç ÁÀ ÙÄÈÇÈ ÏÒ ìÒÄÖÝ ÈÄ ÁÀÄÂ Â Ñ ÈÙÑ ÀçÇ ÁÀÑÇ ÈÁ ÇÂÙ ÑÀ ÈÛ ÆÇ ÀÄÂÇÈ ÄÀ ÒÁÂËÀ ÕÐÊÁÀÄÌ ÀçÇ ØÈ ÄÀ ÆÒÊÈ ÏÌÆÇÈL ÖÐËÂÇÈ Ä ÏÈàËÀ ÔÐË ËÈÆÇ ØÄÀÇ ÈÇ ËÂÝÀ w èÖÈ Æ ÄÀÙÀØÀ ÆÏÌ...

Page 82: ...BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET CS ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Mulcher 81 ...

Page 83: ...EL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET CS 220 240 V 2402707 50 Hz 2800 W 11 14 m min 270 320 km h 4 5 Kg 110 2 k 1 5 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 82 ...

Page 84: ...EL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET CS 83 ...

Page 85: ... þ üþ üþ þû þ L þ þ þ ü ü þ ü þüþüþ þ þ þ üþ ü þ þ þ þüþüþ üþ üþ ü þ ü ÿ ÿ ü þ ü þ þüþ üþ ÿL ü þ ÿ þ þû þ ü ü þ þ L ü þ ü þ ÿ þ ÿ û ÿ û û L ü ÿ üþ ª þ ü þ L þ ÿ þ ÿ ÿ ÿ L ü þÿ üþ ù üþ þ þû ü ÿ û L ü þ ÿ ü þû ü þ ü ü ÿ û ÿ ÿ þû ÿ ü þ L þû þû þ ÿ ü üþ û þ ü ü ÿ þ þ ÿ L üþ üþ þû þ ü þ ÿ þ ÿ þû þ ÿ üþ þüþ ü þ L þû ÿ ü ü þÿ üþ ª üþ þ þû þûL þ E__ üþ ü þ û ü þ þ þ üþ þ þû þûL þ ü ü þ ü ÿ ü ÿ þ þ þ û þ þ...

Page 86: ...EL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET CS ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΛΩ ΙΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ f 85 ...

Page 87: ...ر الحقيبة محول أغلق ثم المنفاخ منفذ في الحقيبة محول أدخل 4 الشكل انظر الحقيبة وانزع القفل زر على ببساطة اضغط مسدودة مروحة أو أنبوب لتنظيف اث ر املح أنبوب أو املنفاخ أنبوب نزع الرضوري من يكون قد ملحوظة تحذير بالكهرباء متصل غري الجهاز وأن التوقف وضع عىل املفتاح أن من تأكد خطرية شخصية إصابة حدوث ملنع نزعها أو األنابيب إلحاق قبل توقفت اوح ر امل وأن 3 الشكل انظر كمنفاخ اآللة استخدام عند التجميع الفتحات...

Page 88: ...ث األكثر العناصر كمحراث اآللة تشغيل لجمع كنس حركات يف اآللة حرك ثم سم 01 5 أو بوصة 4 2 املحراث أنبويب إمالة مع بإحكام اآللة احمل واألغصان األوراق مثل الصغرية األشياء حرث يتم وسوف الحقيبة إىل املخلفات تتدفق سوف الخفيفة املخلفات إفراغ عىل احرص متزايد وأداء للحقيبة أطول افرتايض عمر تحقيق أجل من املروحة مبيت خالل من متر عندما آلخر حني من الحقيبة الجمع حقيبة تنظيف يحد سوف مما وإعاقته الهواء تدفق تدهور ...

Page 89: ...تغيري إىل حاجة يف الكهربايئ التيار سلك كان إذا للخطر التعرض لتجنب التغيري بعملية وإصالحها األخطاء استكشاف الحل المحتمل السبب المشكلة الحقيبة أفرغ 1 ممتلئة الحقيبة 1 ضربة لن وحدة االنسداد من تخلص 2 مسدود األنبوب 2 االنسداد من تخلص 3 مسدودة المروحة 3 الحقيبة تنظيف 4 القذرة كيس 4 الكيس استبدال 5 ممزقة الحقيبة 5 الحقيبة سحاب أغلق 6 مفتوح الحقيبة سحاب 6 التمديد بسلك أو التيار بمنفذ بتوصيله قم 7 متصل غي...

Page 90: ...EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET CS Tip 2402707 Voltaj 220 240 V Frekans 50 Hz 2800 W viyesi 2 2 2 Elektrik kablosu 10 Torba 11 Çentikli alan 12 Yuva MONTAJ tersten izleyin NOT belirtir 89 3 ...

Page 91: ...Türkçe Orijinal talimatlar TR EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET CS olun 90 ...

Page 92: ...Türkçe Orijinal talimatlar TR EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET CS kontrol edin BAKIM 91 ...

Page 93: ...Türkçe Orijinal talimatlar TR EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET CS SORUN GİDERME SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜM 1 Torba dolu 4 P 4 P 5 P 92 ...

Page 94: ...נור של הקטום הקצה את הכנס 2 2 איור איור ראה האגודל בורג הידוק ידי על המרסק צינור את קבע 3 2 הפוך בסדר שלעיל השלבים את בצע המרסק צינורות להסרת השק מתאם את נעל המפוח לפתח השק מתאם את הכנס לחצן על לחץ פשוט השק להסרת הנעילה לחצן באמצעות 4 איור ראה השק את והסר הנעילה המרסק צינורות או המפוח צינור את להסיר צורך שיהיה ייתכן הערה האימפלר את או חסום צינור לפינוי אזהרה שהמכונה כבוי במצב שהמתג ודא קשה פציעה ל...

Page 95: ...אבק מסכת או מסכה חבוש במכשיר שימוש בעת עת רב אבק עם שומיש חופמב סנטימטרים מספר לצד מצד הפייה את הנע היטב המפוח את החזק שערמת ודא המכשיר עם לאט התקדם לרצפה או לקרקע מעל יותר טוב נעשות המפוח עבודות רוב לפניך נשארת הלכלוך של גבוהות מהירויות גבוהות במהירויות ולא נמוכות במהירויות גדול לכלוך כגון יותר כבדים פריטים להזיז יותר טובה דרך הן המפוח חצץ או הלעפה קסרמכ או אינץ 4 2 המרסק צינורות את הטה המכשיר את...

Page 96: ...ימה אחורה הבורר ידית את הזז ולכלוך משאריות נקי הצינור כהלכה פועל שהמכשיר לוודא הכלי לניקוי בממסים תשתמש אל ילדים של ידם להישג מחוץ יבש במקום הכלי את אחסן החשמל כבל תחזוקת מרכז או היצרן של סוכן היצרן על החשמל כבל את להחליף יש אם בטיחות סיכוני למנוע כדי הזו הפעולה את לבצע מורשה שירות בעיות פתרון היעבה הביס תירשפא ןורתפה השק את רוקן 1 מלא השק 1 את להפעיל ניתן לא המכשיר הסתימה את נקה 2 סתום הצינור 2 ה...

Page 97: ...LT EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET EL CS SPECIFIKACIJOS Tipas 2402707 Variklis 220 240 V 50 Hz 2800 W 2 2 96 ...

Page 98: ...LT EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET EL CS 97 ...

Page 99: ...LT EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET EL CS 98 ...

Page 100: ...LT EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET EL CS TRIKČIŲ IR GEDIMŲ ŠALINIMAS PROBLEMA GALIMA PRIEžASTIS SPRENDIMAS Blokas nebus 99 ...

Page 101: ... SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ET EL CS Veids 2402707 Spriegums 220 240 V Frekvence 50 Hz Ieejas jauda 2800 W Gaisa apjoms 11 14 m min 4 5 Kg 3 97 m s2 k 1 5 m s2 2 Barošanas vads 9 Pleca siksna 10 Maiss 12 Sprauga 100 ...

Page 102: ...LV EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ET EL CS jaudu dzirdes aizsargus cimdus garas bikses un kreklu aizsargi siksnas 101 ...

Page 103: ...LV EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ET EL CS somu caurules un somu 102 ...

Page 104: ...PROBLĒMU NOVĒRŠANA PROBLĒMA IESPĒJAMAIS CĒLONIS RISINĀJUMS Ier no caurules netiek p 1 Pilna soma 1 Iztukšojiet somu 5 Aiztaisiet somu 6 Baterija nav pareizi ievietota 7 Instruments nav pievienots barošanas avotam 1 Instruments nav pievienots barošanas avotam avotam f ievietotas 103 ...

Page 105: ...e multšeriava kate Vaadake joonist 2 1 Hoidke luuki avatud olekus Vaadake joonist 2 2 Pange multšitoru kaldlõikega kinnitusots tagumisele tagalõksule Vaadake joonist 2 2 Multšeritorude eemaldamiseks tehke ülaltoodud toimingud vastupidises järjestuses Pange koti liitmik puhuri väljundavasse Lukustage koti liitmik lukustusnupuga Koti eemaldamiseks vajutage lukustusnupule ja eemaldage kott Vaadake jo...

Page 106: ...ööriist vooluvõrgust lahti 3 Eemaldage puhuri toru ja multšija torud ning kott 4 Eemaldage ettevaatlikult torust või töörattalt um olema suure kiiruse asendis Vaadake joonist 7 Enne seadme kasutama hakkamist võtke sisse tööasend Kasutage järgmist varustust Kandke nõuetekohast riietust saapaid turvaprille või silmamaski kõrva kuulmiskaitseid kindaid pikki pükse ja pikkade käistega särki Raske kehav...

Page 107: ...ge puhuri toru ja multšija torud ning kott oma kohtadele tagasi 6 Ühendage tööriist tagasi vooluvõrku Ärge kasutage toote puhastamisel kunagi vett kasutage ainult kuiva lappi Kasutage remontimisel ainult täpselt sobivaid varuosi Muude osade kasutamine võib tekitada ohuolukorra või põhjustada seadme vigastumise Enne toote puhastamist või kontrollimist lülitage see välja ja eraldage vooluvõrgust Tüh...

Page 108: ...ukk 7 Tööriist pole vooluvõrku ühendatud 7 Ühendage pistikupesasse või pikendusjuhtme pesasse Seade ei käivitu 1 Tööriist pole vooluvõrku ühendatud 1 Kontrollige juhet ja veenduge et see on vooluvõrku ühendatud 2 Toite kiiruse lüliti on asendis VÄLJAS 2 Vajutage lülitile Sees Väljas 3 Toitelüliti on rikkis 4 Multšeritorud ja kott pole õigesti paigaldatud 4 Kontrollige imitorud üle ja vaadake et ne...

Page 109: ...e the needs of new products A copy of the latest warranty policy will be available at www greenworkstools eu GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruie...

Page 110: ...iones periódicas para adaptarse a las necesidades de nuevos productos Habrá disponible una copia de la última política y garantía en www greenworkstools eu PERIODO DI GARANZIA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le parti e l eventuale lavoro dalla data originale di acquisto È disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmen...

Page 111: ...a réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu PERÍODO DE GARANTIA Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original Está disponí...

Page 112: ...ются в случае домашнего использования с 2 летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила га...

Page 113: ...akuukäytäntö saattaa muuttua ajoittain kattamaan uusien tuotteiden vaatimukset Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www greenworkstools eu GARANTIPERIOD Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och sammansättning från ursprungligt inköpsdatum Det finns en 30 dagars garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks Tools är primärt designade för ...

Page 114: ...nne endres fra tid til annen for å være i overensstemmelse med nye produkter En kopi av de nyeste garantibestemmelsene finnes på www greenworkstools eu GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2 års garanti på dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato En 30 dages garanti er tilgængelig for maskiner der anvendes professionelt da Greenworks Tools primært er designet t...

Page 115: ...centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny wtedy klient ponosi koszty naprawy Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www greenworkstools eu DOBA ZÁRUKY Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení Záruka 30 dnů je posky...

Page 116: ... zaplatiť náklady opravy Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www greenworkstools eu GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2 letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa Na voljo je 30 dnevna garancija za naprave ki se jih uporablja...

Page 117: ...duktov Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www greenworkstools eu SZ AVATOSSÁGI IDO Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készülte...

Page 118: ...e potrivi cu nevoile noilor produse O copie a politicii de garanţie cea mai recentă va fi disponibilă la www greenworkstools eu ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2 годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части считано от датата на закупуване на продукта Предоставя се само 30 дневна гаранция за професионално използваните машини защото продуктите на Gree...

Page 119: ...ια ποσά χαμηλότερα των 100 Ευρώ συμπεριλαμβανομένου του φόρου πωλήσεων γενικά θα αντικαθίστανται Αν η κεντρική εγκατάσταση σέρβις κρίνει ότι το μηχάνημα δεν παρουσιάζει ατέλεια τότε ο καταναλωτής θα ενημερωθεί ότι θα πρέπει να καλύψει το κόστος της επισκευής Η παρούσα πολιτική εγγύησης ενδέχεται να τροποποιείται κατά διαστήματα καλύπτοντας τις ανάγκες νέων προϊόντων Αντίγραφο της τελευταίας πολιτι...

Page 120: ...pit edilirse ücretsiz olarak onarılacak ve tüketicinin adresine geri gönderilecektir Satış vergileri de dahil 100 nun altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman zaman de...

Page 121: ...indinis serviso centras nustatys kad įrenginys garantinių defektų neturi tuomet pirkėjui bus pasiūlyta suremontuoti įrenginį už atitinkamą kainą Šios garantijos taisyklės laikui einant gali būti keičiamos kad derintųsi su naujų gaminių ypatumais Naujausią garantijos taisyklių versiją visada galima rasti adresu www greenworkstools eu GARANTIJAS PERIODS Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas a...

Page 122: ...rantii ei kehti allpool loetletud kuluvatele osadele kuid mitte ainult akud elektrikaablid lõiketerad ja lõiketerade koostud veorihmad filtrid kinnituspadrunid ja tööristahoidikud 12 Seadmetes leiduvate teise tootja osadele nagu mootorid käigukastid kehtib vastava tootja garantiieeskiri mille kohustused tagab Greenworks Tools Europe GmbH ka väljaspool selle teise tootja garantiiaega 13 See garanti...

Page 123: ...el Year of Construction See product rating label is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with the provisions of the following other EC Directives EMC Directive 2014 30 EU Noise Emission Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC And furthermore we declare that The following parts clauses of European harmonised standards have been used EN...

Page 124: ...ukt Typenschild mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EC übereinstimmt mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie 2014 30 EU Richtlinie 2000 14 EC über Geräuschemissionen wie durch 2005 88 EC geändert und weiterhin erklären wir dass die folgenden Teile Bestimmungen aus europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN 6...

Page 125: ...ctos Año de fabricación Ver etiqueta de clasificación de productos está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria 2006 42 EC está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva de Emisión de Ruidos 2000 14 EC modificada por la 2005 88 EC Y además declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusu...

Page 126: ...ale sul prodotto Anno di costruzione Vedere l etichetta nominale sul prodotto è conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine 2006 42 EC è conforme con i provvedimenti delle seguenti direttive EC Direttiva EMC 2014 30 EC Direttiva sulle emissioni sonore 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Si dichiara inoltre che sono state impiegate le seguenti parti clausole degli standard eu...

Page 127: ...Année de fabrication Voir plaque signalétique est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie 2006 42 EC est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC suivantes Directive EMC 2014 30 EU Directive Emissions Sonores 2000 14 EC modifiée 2005 88 EC Nous déclarons par ailleurs que les parties suivantes parties clauses des standards Européens harmonisés ont été utilisée...

Page 128: ...nstrução Veretiquetadeclassificaçãodoproduto se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas 2006 42 EC se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva sobre Emissão de Ruído 2000 14 EC alterada pela 2005 88 EC Além disso declaramos que as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europei...

Page 129: ... machineplaatje Bouwjaar Zie machineplaatje is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 2006 42 EC is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC richtlijnen EMC Richtlijn 2014 30 EU Geluidsrichtlijn 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC En bovendien verklaren we dat de volgende onderdelen clausules van Europese geharmoniseerde normen werden gebruik...

Page 130: ...паспортную табличку продукта Год выпуска См паспортную табличку продукта соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC соответствует всем положениям следующих директив EC Директива EMC 2014 30 EU Директива по шуму 2000 14 EC с изменениями 2005 88 EC Кроме этого мы заявляем что были использованы следующие части или статьи европейских согласованных станда...

Page 131: ...stusvuosi Viittaa tuotteen nimikilpeen noudattaa konedirektiivin 2006 42 EC asianmukaisia edellytyksiä noudattaa seuraavien EC direktiivien edellytyksiä EMC direktiivi 2014 30 EU Meludirektiivi 2000 14 EC muunnettu direktiivillä 2005 88 EC Ilmoitamme edelleen että olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaisia standardeja osittain lauseittain EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 374...

Page 132: ... Serienummer Se märkplåten på produkten Konstruktionsår Se märkplåten på produkten överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv 2006 42 EC överensstämmer med villkoren i följande övriga EC direktiv EMC direktiv 2014 30 EU Ljudutsläppsdirektiv 2000 14 EC med tillägg 2005 88 EC Dessutom deklarerar vi att följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN ...

Page 133: ...tiketten er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet 2006 42 EC er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EC direktiver EMC direktiv 2004 30 EC Støyutslippsdirektiv 2000 14 EC endret av 2005 88 EC WEEE direktiv 2012 19 EC Direktiv 2011 65 EU RoHS I tillegg erklærer vi at følgende deler bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet EN 60335 1 EN 50636 ...

Page 134: ...ets klassificeringsetiket er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektiv 2006 42 EC er i overensstemmelse med bestemmelserne i de følgende andre EC direktiver EMC direktiv 2014 30 EU Direktivet for støjemission 2000 14 EC med ændring per2005 88 EC Og vi erklærer yderligere at de følgende dele bestemmelser af europæiske harmoniserede standarder er blevet EN 60335 1 EN 50636 2 ...

Page 135: ...rodukcji Zobacz tabliczkę znamionową jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn 2006 42 EC jest zgodny z wymogami następujących innych dyrektyw EC Dyrektywa EMC 2014 30 EU Dyrektywa dotycząca emisji hałasu 2000 14 EC zmieniona przez dyrektywę 2005 88 EC Ponadto deklarujemy że zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie w odpowiednim dla tego produktu zakresie EN 6...

Page 136: ...Rok výroby Viz výkonový štítek na výrobku je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích 2006 42 EC je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC Směrnice EMC 2014 30 EC Směrnice o hlukovych emisích 2000 14 EC upravená 2005 88 EC A mimoto prohlašujeme že byly použity následující části odstavce harmonizované evropské normy EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 37...

Page 137: ...Pozri údajový štítok výrobku je v zhode s príslušnými podmienkami Smernice o strojových zariadeniach 2006 42 EC je v zhode s podmienkami nasledujúcich EC smerníc Smernica EMC 2014 30 EU Smernica o emisii hluku 2000 14 EC s dodatkom 2005 88 EC Smernica WEEE 2012 19 EU ROHS II 2011 65 EU A ďalej vyhlasujeme že sa uplatnili časti paragrafy európskych harmonizovaných noriem EN 60335 1 EN 50636 2 100 E...

Page 138: ...zdelku Letoizdelave Glejtenalepkospodatkioizdelku skladen z relevantnimi določbami Direktive o strojih 2006 42 EC skladen z določili naslednjih ostalih EC direktiv Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014 30 EU Direktiva o emisiji hrupa 2000 14 EC ki je bila spremenjena z 2005 88 EC In nadalje izjavljamo da so bili upoštevani naslednji evropski harmonizacijski standardi njihovi deli stavki E...

Page 139: ...aljepnicu na proizvodu Godina proizvodnje Pogledati naljepnicu na proizvodu usklađen s relevantnim odredbama Direktive o strojevima 2006 42 EC usklađen s odredbama sljedećih EC Direktiva EMC Direktiva 2014 30 EU Direktiva o emitiranoj buci 2000 14 EC navedeno u 2005 88 EC Nadalje izjavljujemo da su korišteni sljedeći dijelovi klauzule europski usklađenih normi EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN...

Page 140: ...adattábláján Gyártásiév Lásdatermékadattábláján megfelel a Gépészeti irányelv 2006 42 EC vonatkozó rendelkezéseinek megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek EMC irányelv 2014 30 EU Zajkibocsátási irányelv 2000 14 EC a 2005 88 EC módosítással Továbbá kijelentjük hogy a következő harmonizált európai szabványokat részeit pontjait használtuk fel EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN...

Page 141: ... produsului Anul de fabricaţie Ase vedea eticheta de clasificare a produsului este în conformitate cu prevederile relevante ale Directivei privind echipamentele electrice 2006 42 EC este în conformitate cu prevederile următoarelor Directive EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva privind emisia de zgomot 2000 14 EC modificată prin 2005 88 EC Și mai mult declarăm că au fost folosite următoarele părți...

Page 142: ...тойности Годинанапроизводство Вижетикетасноминалнитестойности отговаря на съответстващите разпоредби на Директивата относно машините 2006 42 EC е в съответствие с клаузите на следните други директиви на ЕС Директива 2014 30 EU за електромагнитната съвместимост EMC Директива за шумовите емисии 2000 14 EC изменена от 2005 88 EC Освен това декларираме че са приложени следните части клаузи от европейс...

Page 143: ...κευής Βλ ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος είναι σύμφωνο με τις σχετικές προϋποθέσεις της Οδηγίας μηχανημάτων 2006 42 EΚ είναι σύμφωνο με τις προϋποθέσεις των παρακάτω άλλων Οδηγιών ΕΚ Οδηγία EMC 2014 30 EU Οδηγία εκπομπής θορύβου 2000 14 EΚ τροποποιημένη από τη 2005 88 EΚ Και επιπλέον δηλώνουμε ότι Τα παρακάτω μέρη παράγραφοι των Ευρωπαϊκών εναρμονισμένων προτύπων έχουν εφαρμοστεί EN 60335 1 EN 5063...

Page 144: ...لت بتوجيه الصلة ذات لألحكام مطابق EU 2014 30 الكهرومغناطيسي التوافق توجيه التالية األوربية األخرى بالتوجيهات الصلة ذات لألحكام مطابق EC 2005 88 بتوجيه ً ُعدل م EC 2000 14 الضوضاء انبعاث توجيه المنسقة األوروبية المعايير من التالية البنود األجزاء استخدام ًا ض أي نعلن ذلك على عالوة EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN61000 3 2 EN61000 3 3 نافخ أ ديسيبل 104 2 المقاس الصوت قوة مستوى أ ديسي...

Page 145: ...2006 42 EC ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz aşağıdaki diğer EC Direktiflerinin hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz EMU Direktifi 2014 30 EU Gürültü Emisyonu Direktifi 2005 88 EC ile değiştirilen 2000 14 EC AEEE Direktifi 2012 19 EU ROHS II 2011 65 EU Bunun yanı sıra aşağıdaki belgelerle uygunluğunu beyan ediyoruz Aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartları kısımları maddele...

Page 146: ...צר שעל הדירוג בתווית עיין סידורי מס המוצר שעל הדירוג בתווית עיין הייצור שנת 2006 42 EC המכונות הנחית של הרלוונטיים לתנאים תואם שלהלן האירופית המועצה של ההנחיות של הרלוונטיים לתנאים תואם 2014 30 EU CME הנחיית 2005 88 EC ב תוקנה 2000 14 EC רעש פליטת הנחיית ש מצהירים אנו ובנוסף ההרמוניים האירופיים התקנים של סעיפים חלקים שלהלן בפריטים שימוש נעשה EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN61000 3...

Page 147: ...is Žr produkto duomenų plokštelę Gamybos metai Žr produkto duomenų plokštelę atitinka susijusius Įrengimų direktyvos 2006 42 EC reikalavimus atitinka šių kitų EC direktyvų reikalavimus EMC direktyva 2014 30 EC Triukšmo emisijos direktyva 2000 14 EC su pataisomis 2005 88 EC Mes taip pat pareiškiame kad buvo atsižvelgta į šiuos Europos harmonizuotus standartus jų dalis straipsnius EN 60335 1 EN 5063...

Page 148: ...s Skatiet produkta datu plāksnīti Ražošanas gads Skatiet produkta datu plāksnīti atbilst attiecīgajām Mašīnu direktīvas 2006 42 EC prasībām atbilst arī šādu EC direktīvu prasībām EMC direktīva 2014 30 EU Trokšņa emisijas direktīva 2000 14 EC ar izmaiņām 2005 88 EC Mēs arī paziņojam ka ka ir ievēroti šādi Eiropas harmonizētie standarti to daļas paragrāfi EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 37...

Page 149: ...ilti Tootmisaasta vaadaketootetehasesilti vastab masinadirektiivi 2006 42 EC asjassepuutuvatele nõuetele vastab järgmiste EC direktiivide nõuetele Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EU Müradirektiiv 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC Lisaks deklareerime et on kasutatud järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid nende osi sätteid EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 374...

Reviews: