background image

999 3277.6

© 2001 Greenlee Textron

IM 1394 REV 1

2/01

CMAF-1000 • CMAF-3000

FLEXIBLE CLAMP-ON ADAPTERS

ADAPTADORES CON PINZA FLEXIBLE

ADAPTATEURS A PINCES FLEXIBLES

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Read 

and 

understand 

all of the instructions and safety

information in this manual before operating or servicing this tool.

Lea 

entienda 

todas las instrucciones y la información sobre

seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.

Lire attentivement 

et 

bien comprendre 

toutes les instructions et

les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de
procéder à l’entretien de cet outil.

Summary of Contents for CMAF-1000

Page 1: ...derstand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou...

Page 2: ...n addition this feature facilitates closing enhances user safety and alleviates the drooping effect typically associated with flexible sensors The CMAF 1000 and CMAF 3000 units take a current input and produce a voltage output The CMAF 1000 produces 1 mV output for every amp of input The CMAF 3000 is selectable between 1 mV or 10 mV of output for every amp of input Safety Safety is essential in th...

Page 3: ...ard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practices which if not avoided MAY result in injury or property damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how to safely operate this tool can resul...

Page 4: ... Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals or between any input terminal and earth ground Do not contact the test lead tips or any uninsulated portion of the accessory Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Do not operate with the case open Bef...

Page 5: ...ntains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity See Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Set the selector and connect the test leads so that they correspond to the intended measurement Incorrect settings or connections can result in a blown fuse Using this unit near equipment that genera...

Page 6: ...on 1 Main Unit 2 ON Indicator 3 OL Overload Indicator 4 Selector 5 Positive Output Connector 6 Negative Output Connector 7 Sensor Symbols on Unit Read the instruction manual Double Insulation 2 6 4 1 3 5 7 CMAF 3000 ...

Page 7: ...t signal is a pure sine wave The true RMS reading method uses internal circuitry to read the true RMS value This method is accurate within the specified crest factor limitations whether the input signal is a pure sine wave a square wave sawtooth wave half wave or signal with harmonics The ability to read true RMS provides much more measurement versatility The Waveforms and Crest Factors table show...

Page 8: ... as expected on a known functioning circuit replace the battery If the unit still does not function as expected send the unit to Greenlee for repair 6 Take the reading from the circuit to be tested Read the displayed value on the multimeter and divide it by the range selected Notes Avoid the proximity of other conductors that may create noise or interference Select the highest output signal possib...

Page 9: ...nsor completely Center the wire in the sensor for highest accuracy Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the sensor completely Center the line splitter in the sensor for highest accuracy ON OL 1000 V CAT III 10 mV A 1 mV A OFF ON OL 1000 V CAT III 10 mV A 1 mV A OFF ...

Page 10: ...r 10 C typical 0 5 per 10 C maximum Influence of Relative Humidity 10 to 90 relative humidity 0 2 typical 0 5 maximum non condensing Operating Conditions 10 C to 55 C 14 F to 131 F 10 to 90 relative humidity Elevation 2000 m 6500 maximum Storage Conditions 40 C to 70 C 40 F to 158 F 10 to 90 relative humidity Remove battery Battery 9 Volt battery NEDA 1604 JIS 006P or IEC 6LF22 Pollution Degree 2 ...

Page 11: ... injury or death 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit OFF Disconnect the unit from the multimeter 2 Remove the screws from the back cover 3 Remove the back cover 4 Replace the battery observe polarity 5 Align the two halves of the unit 6 Be sure the selector is in the OFF position so that it lines up properly with the internal switch 7 Replace the cover and screws ...

Page 12: ...12 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Page 13: ...l cierre de la pinza brinda mayor protección al usuario y mitiga el efecto de caída de voltaje comúnmente asociado con los sensores flexibles Los adaptadores CMAF 1000 y CMAF 3000 toman una lectura de corriente y producen una lectura de voltaje El modelo CMAF 1000 produce 1 mV de señal de salida por cada amperio de señal de entrada En el modelo CMAF 3000 se puede elegir entre 1 mV o 10 mV de señal...

Page 14: ...evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte Peligro o prácticas peligrosas que de no evitarse PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un ac...

Page 15: ...rvarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No aplique más del voltaje nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante De no observarse estas advertencias pueden su...

Page 16: ... estos adaptadores a ambientes de temperatura extrema ni a altos niveles de humedad Véase la sección Especificaciones en este manual De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a los adaptadores Coloque el interruptor de selección y conecte los cables de prueba de modo que correspondan al tipo de medición que se desea efectuar Si se colocan o se conectan incorrectamente p...

Page 17: ...dido ON 3 Indicador de superposición de gama OL o sobrecarga 4 Interruptor de selección 5 Conector de señal de salida positiva 6 Conector de señal de salida negativa 7 Sensor Símbolos en los adaptadores Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante 2 6 4 1 3 5 7 CMAF 3000 ...

Page 18: ...edio de la señal de entrada la multiplica por 1 11 y muestra el resultado El resultado es exacto si la señal de entrada es una onda sinusoidal pura El método de lectura de valores eficaces reales utiliza un circuito interno para leer el valor eficaz real Este método es exacto dentro de las limitaciones de factor de cresta especificadas independientemente del tipo de señal de entrada ya sea una ond...

Page 19: ...omponente que se sabe está funcionando perfectamente Si el adaptador no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente reemplace la pila Si el adaptador sigue sin funcionar como debería devuélvalo a Greenlee a fin de que sea reparado 6 Anote la lectura del circuito que se está verificando Lea el valor que aparece en la pantalla del multímetro y divídalo por la esca...

Page 20: ...mente el sensor Para obtener una mayor precisión centre el cable en el sensor Notas El separador de líneas Greenlee 93 30 está dividido Una sección lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente el sensor Para obtener una mayor precisión centre el separador de líneas en el sensor ON OL 1000 V CAT III 10 mV A 1 mV A OFF ON OL 1000 V CAT III 10 mV A 1 mV A OFF ...

Page 21: ...ura Unidad principal 10 C a 55 C 0 15 por 10 C común 0 5 por 10 C máximo Sensor 10 C a 90 C 0 15 por 10 C común 0 5 por 10 C máximo Influencia de humedad relativa 10 a 90 de humedad relativa 0 2 común 0 5 máxima no condensada Condiciones de operación 10 C a 55 C 14 F a 131 F 10 a 90 de humedad relativa Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Condiciones de operación 40 C a 70 C 40 F a 158 F 10 a 90 de hu...

Page 22: ...ecte el medidor del circuito Apague el adaptador que esté utilizando Desconecte el adaptador del multímetro 2 Retire los tornillos de la tapa posterior 3 Retire la tapa posterior 4 Reemplace la pila fíjese en la polaridad 5 Alinee las dos mitades del adaptador 6 Asegúrese de que el interruptor de selección está en OFF apagado de modo que esté bien alineado con el interruptor interno 7 Vuelva a col...

Page 23: ...CMAF 1000 CMAF 3000 23 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Page 24: ...24 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Page 25: ...ur des conducteurs De plus cette caractéristique facilite sa fermeture améliore la sécurité de l utilisateur et réduit l affaissement que subissent généralement les capteurs flexibles Le CMAF 1000 et le CMAF 3000 prennent une entrée de courant et produisent une sortie de tension Le CMAF 1000 produit une sortie de 1 mV pour chaque entrée d ampère Le CMAF 3000 peut être réglé entre 1 mV ou 10 mV de ...

Page 26: ... s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en considération POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet équipement Négliger de com...

Page 27: ... de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d entrée ou entre une borne d entrée et une prise de terre Ne pas entrer en contact avec les extrémités des fils d essai ou avec toute autre partie non isolée de l accessoire L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessure...

Page 28: ...arée Ne pas exposer l appareil à des températures extrêmes ou à une humidité excessive Voir les spécifications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Régler le sélecteur et connecter les fils d essai pour qu ils correspondent à la mesure voulue Des réglages ou des connexions incorrects peuvent faire sauter les fusibles L utilisation de cet appareil à...

Page 29: ... 2 Indicateur de mise sous tension ON 3 Indicateur de surcharge OL 4 Sélecteur 5 Connecteur de sortie positive 6 Connecteur de sortie négative 7 Capteur Symboles apparaissant sur l appareil Lire le manuel d instructions Isolation double 2 6 4 1 3 5 7 CMAF 3000 ...

Page 30: ...1 et affiche le résultat Cette méthode est précise dans la mesure où le signal d entrée est une onde sinusoïdale pure La méthode de lecture RMS véritable utilise les circuits internes pour lire la valeur RMS véritable Cette méthode est précise dans limites les limites du facteur de crête spécifiées que le signal soit une onde pure une onde carrée une onde en dent de scie une demi onde ou un signal...

Page 31: ...ircuit ou sur un composant connu Si l appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu remplacer la pile Si l appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu le renvoyer à Greenlee pour qu il soit réparé 6 Lire le circuit à vérifier Lire la valeur affichée sur le multimètre et la diviser par la plage sélectionnée Remarques Eviter la proximité d autres conducte...

Page 32: ...r Pour plus de précision centrer le câble dans le capteur Remarques Le séparateur de ligne 93 30 de Greenlee est divisé Une section donne des ampères l autre des ampères multipliés par 10 Fermer complètement le capteur Pour plus de précision centrer le séparateur de ligne dans le capteur ON OL 1000 V CAT III 10 mV A 1 mV A OFF ON OL 1000 V CAT III 10 mV A 1 mV A OFF ...

Page 33: ... principal 10 à 55 C 0 15 par 10 C typique 0 5 par 10 C maximum Capteur 10 à 90 C 0 15 par 10 C typique 0 5 par 10 C maximum Influence de l humidité relative 10 à 90 d humidité relative 0 2 typique 0 5 maximum sans condensation Conditions d utilisation 10 à 55 C 14 à 131 F 10 à 90 d humidité relative Elévation 2 000 m 6 500 pi maximum Conditions d entreposage 40 à 70 C 40 à 158 F 10 à 90 d humidit...

Page 34: ...1 Débrancher l appareil du circuit Mettre l appareil hors tension OFF Débrancher l appareil du multimètre 2 Enlever les vis du couvercle arrière 3 Retirer le couvercle arrière 4 Remplacer la pile suivre la polarité 5 Aligner les deux moitiés de l appareil 6 S assurer que le sélecteur est en position fermée OFF pour qu il puisse s aligner avec le commutateur interne 7 Replacer le couvercle et remet...

Page 35: ...CMAF 1000 CMAF 3000 35 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 CMAF 1000 CMAF 3000 ...

Page 36: ...n la garantía estándar limitada de Greenlee de un año de duración Para reparación de instrumentos de verificación envíe las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL 61109 2932 EE UU Marque todos los paquetes Atención TEST INSTRUMENT REPAIR Reparación de instrumentos de verificación Para artículos no cubiertos por la garantía tales como los que se han dejado caer o...

Reviews: