background image

2 PIECE MAGNETIC UNDERWATER LED LIGHTED POOL LIGHTS FOR ABOVE GROUND POOLS

CONJUNTO 2 PROYECTORES LED PARA PISCINAS ELEVADAS PIEZAS MAGNÉTICAS SUBMARINAS

PROJECTEURS À LED SUBMERSIBLES MAGNÉTIQUES EN DEUX PARTIES POUR PISCINES HORS-SOL

SET MIT 2 MAGNETISCHEN UNDERWASSER LED POOLLICHTERN FÜR AUSSENPOOLS

GRUPPO 2 PROIETTORI LED PER PISCINE FUORI TERRA CON MAGNETI SUBACQUEI

2-DELIGE MAGNETISCHE ONDERWATER LED-VERLICHTING VOOR VRIJSTAANDE ZWEMBADEN

CONJUNTO 2 FOCOS LED PARA PISCINAS ELEVADAS PEÇAS MAGNÉTICAS SUBMARINAS

Pool light is specially designed for above ground (vinyl and steel walled) pools. It uses an internal magnet to affix the light to the inside of the pool wall. 

Easy to install and remove.

Este conjunto de proyectores LED está especialmente diseñado para piscinas elevadas (vinilo o pared de acero). Utiliza un imán interno para fijar la luz 

en el interior de la pared de la piscina. Sin instalación, fácil de colocar y quitar.

Cet ensemble de projecteurs DEL est spécialement conçu pour des piscines hors-sol (à parois en vinyle ou en acier). Grâce à un aimant interne, le 

projecteur est fixé à l'intérieur de la paroi de la piscine. Facile à installer et à enlever.

Pool light wurde speziell für (vinyl- und stahlwandige) Außenpools entworfen.

Einfach zu installieren und zu entnehmen.

Questo gruppo di proiettori LED è appositamente studiato per piscine fuori terra (in vinile o con pareti in acciaio). Utilizza un magnete interno per 

fissare la luce all'interno della parete della piscina. Non necessità di particolari procedure di installazione, facile da posizionare e da rimuovere.

Pool Light is speciaal ontworpen voor vrijstaande zwembaden (met vinyl of metalen wanden). Er wordt gebruik gemaakt van een interne magneet 

om de lamp aan de binnenkant van de zwembadwand vast te zetten. Eenvoudig te installeren en verwijderen.

Este conjunto de focos LED foi especialmente concebido para piscinas elevadas (de vinilo ou parede de aço). O conjunto utiliza um imã interno para 

fixar a luz no interior da parede da piscina. Não requer instalação, fácil de aplicar e de retirar.

1. ABRIR

Agarre firmemente y presionando gire la cubierta transparente superior hacia la derecha 

para abrir.

1. OPEN

Grip firmly and use pressure and turn the top clear cover counter clockwise to open.

1. OUVERTURE

Tenez fermement et tournez vers la gauche le cache transparent supérieur en appuyant 

dessus pour l'ouvrir.

1. ÖFFNEN

Nehmen Sie es fest in die Hand und drehen Sie drückend den oberen, transparenten 

Deckel gegen den Uhrzeigersinn, zum Öffnen.

1. APRIRE

Impugnare saldamente e premere, ruotando verso destra, la copertura superiore 

trasparente.

1. OPENEN

Stevig beetpakken en de transparante bovendeksel krachtig tegen de klok in draaien om te 

openen.

1. ABRIR

Sujeitar com firmeza e pressionar para girar a cobertura transparente superior para a 

direita.

2 .Levante la tapa de las pilas de la pestaña para abrirla fácilmente. Inserte 3 pilas AA 

(no incluidas). No mezcle pilas viejas y nuevas, no mezcle pilas alcalinas, estándar o 

recargables.

2. Take the tap of battery cover to open easily. Insert 3 AA batteries (not included)

Do not mix old and new batteries, do not mix alkaline, standard or rechargeable 

batteries

2. Soulevez le couvercle des piles à partir de l'onglet pour l'ouvrir facilement.

Insérez 3 piles AA (non fournies). Ne mélangez pas des piles neuves et usées, 

des piles alcalines, standard ou rechargeables.
2. Heben Sie den Batteriedeckel ab, um es einfach zu öffnen. Führen Sie 3 AA 

Batterien (nicht beinhaltet) ein. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien. 

Mischen Sie auch keine Alkali, standard- und aufladbare Batterien. 

2 .Sollevare il coperchio delle pile dal bordo per aprire facilmente l'alloggio.

Inserire 3 pile AA (non incluse)

Non mischiare pile vecchie e nuove, pile alcaline, standard o ricaricabili.
2. Haal de deksel los om makkelijk bij de batterijen te kunnen om nieuwe te plaatsen

Plaats 3 AA batterijen (niet bijgeleverd). Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door 

elkaar, evenmin alkaline-, standaard of oplaadbare batterijen door elkaar heen gebruiken
2 .Premir a pestana de abertura do compartimento das pilhas. Inserir 3 pilhas 

AA (não incluídas). Nunca misturar pilhas novas e usadas, nem pilhas alcalinas, 

standard ou recarregáveis.

 

Quick setup instructions

Instrucciones de instalación

Instructions d'installation rapide

Anleitungen für den Quick Setup

Istruzioni per l'installazione

Montagehandleiding

Instruções de instalação

Ref. PLED2

Summary of Contents for PLED2

Page 1: ...e la cubierta transparente superior hacia la derecha para abrir 1 OPEN Grip firmly and use pressure and turn the top clear cover counter clockwise to open 1 OUVERTURE Tenez fermement et tournez vers l...

Page 2: ...ada Comprovar que a junta se encontra limpa lubrificada com massa de silicone e devidamente selada 4 REMOTE CONTROL Remove the tab to activate the battery Insert a 2032 button cell battery comes prein...

Page 3: ...fuori terra con uno spessore massimo di 5 mm 0 02in o su pareti rigide in acciaio Deve essere posizionato a un massimo di 25 cm dalla linea dell acqua 6 Dit product is voor gebruik aan wanden van vrij...

Page 4: ...Produkt komplett trocken ist bevor Sie die Batterien einf gen LAGERUNG 1 In Zonen mit niedrigen Temperaturen wo es auch zum Frieren kommen kann besteht die Gefahr dass das Produkt besch digt wird Es...

Page 5: ...or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guara...

Page 6: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Page 7: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il present...

Page 8: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Page 9: ...ribuidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contened...

Page 10: ...carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Page 11: ...entreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados c...

Page 12: ......

Page 13: ...uns das Recht vor die technischen Daten unserer Ar oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il di cambiare totalmente o parzialmente le e t...

Reviews: