background image

IOG 5057.20

1

Dear Customer

Estimado Cliente

Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy  Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos  seguros que podemos 

your expectations by offering you a wide range of technologically advanced  satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad 

products which directly result from our many years of experience in faucet  de  productos  tecnológicamente  avanzados  que  resultan  directamente  de 

and fitting production.

muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.

ENGLISH

~

ESPANOL

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions     Instrucciones de Instalación

 LAVATORY FAUCET

GRIFO DE LAVATORIO

Model

Modelo

 G-11320-***

~

ESPANOL

For easy installation of your 

GRAFF faucet you will need:

to  READ  ALL  the  instructions

 

completely before beginning,

to READ ALL the warnings, care and 

maintenance information.

To complete the project, you 

should:

gather the tools and all the parts 

you will need,

prepare the mounting area,

mount the faucet,

connect the supply lines,

finally test and flush the faucet.

You should have the following 

tools:

adjustable wrench,

adjustable pliers,

hex key (included in the box),

®

T

eflon

 tape.

Para la instalación fácil de su grifo 

de la GRAFF usted necesitará:

LEER TODAS las instrucciones 

completamente antes de comenzar,

LEER TODA la información sobre las 

advertencias, cuidado y 

mantenimiento.

Para terminar el proyecto, usted 

debe:

recolectar las herramientas y todas 

las piezas que usted necesitará,

prepare el área para el montaje,

monte el grifo,

conecte las líneas de fuente,

finalmente pruebe y limpie el grifo 

con un chorro de agua.

Usted debe tener las herramientas 

siguientes:

llave ajustable,

alicates acanalados,

llave hexagonal (incluido en la caja),

®

cinta adhesiva de T

eflon

.

ENGLISH

SET-UP DIAGRAM     DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

For care, use soft towel with soap and water only! Under no

circumstances should you use any chemicals. 

ATTENTION!

ATENCIÓN!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón 

y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.

~4” 

(~ 101mm)

Ø1-3/8”

(Ø35mm)

Ø1-3/16”

(Ø30mm)

9/16-12 UNEF

G3/8

G3/8

 

Cold water hose with

blue label

Manguera del agua fría marcada con

etiqueta en color azul

Hot water hose with

red label 

Manguera de agua caliente está

marcada con le etiqueta roja

max 11” 

( 280mm)

SIZE AND SPACING OF 

ASSEMBLY OPENINGS

TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE 

LOS ORIFICIOS DE MONTAJE

3-

1/

8"

80

m

m

5-

3/

16

"

13

2m

m

2-3/4"

70mm

1-15/16"

50mm

O

1-15/16"

50mm

O

2-

7/

8"

73

m

m

1"

26mm

O

5-9/16"

140mm

LM56B

C18B

Rev. 4 January 2019

Summary of Contents for G-11320 Series

Page 1: ...uld have the following tools adjustable wrench adjustable pliers hex key included in the box Teflon tape Para la instalación fácil de su grifo de la GRAFF usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar LEER TODA la información sobre las advertencias cuidado y mantenimiento Para terminar el proyecto usted debe recolectar las herramientas y todas las piezas que usted ne...

Page 2: ...Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación LAVATORY FAUCET GRIFO DE LAVATORIO 1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 19 11 K2 K1 Rev 4 January 2019 ...

Page 3: ...ESIVO SCREW TORNILLO HANDLE KNOB METAL WASHER ARANDELA DE METAL MOUNTING NUT TUERCA DE MONTAJE ESPANOL PROGRESSIVE CARTRIDGE SCREW TORNILLO NUT TUERCA HOSE M10x1 G3 8 350MM LENGTH MANGUERA M10x1 G3 8 LONGITUD DE 350MM 1 See fig 2 ENGLISH FAUCET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL GRIFO 2 1 2 3 4 Ver fig 2 1 2 3 ESPANOL 4 Place the spout 1 and center over side hole of mounting surface From underneath the le...

Page 4: ...oscado 16 entonces atornille la tuerca de montaje 19 Apriete únicamente a mano fig 3 2 En la superficie de montaje coloque la zócalo de la palanca y cuerpo de la palanca 4 Posicione la base en relación a la brida y asegúrela con el tornillo de fijación 11 usando la llave allén adjunta K2 figs 3 3 3 4 Gire el fuso de la válvula a la izquierda alcanzando su máximo en el sentido antihorario Si es difícil...

Page 5: ...r 15 1 seconds 3 Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten 4 Replace aerator insert 2 Use the special key K1 1 IMPORTANT This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Ver la figura 1 1 Retire el inserto del aereador 2 use una llave especial K1 anexa al juego y gire el mango del grifo a la posición de mezclado completo 2 Abra las...

Page 6: ...ion Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish Never use abrasive cleaners acids solvents etc to clean any Graff product To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet Su producto de la Gr...

Reviews: