background image

Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441

Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

OPERATION - 

操作 -

 

操作

 - 

작동법

Sprayer/

噴塗機

/

塗装機

/

분무기

List of Models, pages 2-4

型號清單,第 2 頁和第 4 頁

型番一覧表、

 2 および 4 ページ

모델 목록 , 페이지 2, 4

For Maximum Working Pressure see pages 2-4

最大工作壓力請參見第 2 頁和第 4 頁

最高使用圧力については 2 および 

4 ページを参照して

최대 작동 압력을 보려면 2 및 4 페이지를 

참조하십시오 .

IMPORTANT WARNINGS AND 
INFORMATION.
Read and keep for reference.

重要的警告和信息。 
請閱讀并保存作參考。

重要な警告および情報。
よく読んで、参照用として備え置くように
してください。

주요 경고 및 정보
숙지한 후 언제든 참조할 수 있게 보관하
십시오 .

TI0972

TI1081

Heavy Duty Cart/ 

重型推車

  / 

ヘビーデューティーカート

/

대형 카트

Light Duty Cart/

輕型推車

/

ライトデューティーカート

/

소형 카트

3Z9329L

Related manuals

相關手冊

関連マニュアル

뉴얼

309340

309092, 306686, 308438

307049, 309347, 309348

309342

US Patent Pending

US 

米国特許出願中

Summary of Contents for Xtreme 244458

Page 1: ...壓力請參見第 2 頁和第 4 頁 最高使用圧力については 2 および 4 ページを参照して 최대 작동 압력을 보려면 2 및 4 페이지를 참조하십시오 IMPORTANT WARNINGS AND INFORMATION Read and keep for reference 重要的警告和信息 請閱讀并保存作參考 重要な警告および情報 よく読んで 参照用として備え置くように してください 주요 경고 및 정보 숙지한 후 언제든 참조할 수 있게 보관하 십시오 TI0972 TI1081 Heavy Duty Cart 重型推車 ヘビーデューティーカート 대형 카트 Light Duty Cart 輕型推車 ライトデューティーカート 소형 카트 3Z9329L Related manuals 相關手冊 関連マニュアル 뉴얼 309340 309092 306686 308438 30...

Page 2: ...3 235628 215226 X X 22 8 MPa 228 bar 3300 psi 7 MPa 7 0 bar 100 psi 244466 A 41 1 Bulldog 244465 244411 X X 28 3 MPa 283 bar 4100 psi 7 MPa 7 0 bar 100 psi 244468 A 41 1 Bulldog 244465 244411 238591 244516 X X 28 3 MPa 283 bar 4100 psi 7 MPa 7 0 bar 100 psi 253005 A 41 1 Bulldog 244465 244411 235628 215226 X X 28 3 MPa 283 bar 4100 psi 7 MPa 7 0 bar 100 psi 244471 A 45 1 King 244470 244417 X X 31 ...

Page 3: ...bar 4100 psi 62 MPa 6 2 bar 90 psi 246839 A 56 1 King 245120 244414 X 34 5 MPa 283 bar 4100 psi 62 MPa 6 2 bar 90 psi 246847 A 56 1 King 246873 246867 X X 34 5 MPa 283 bar 4100 psi 62 MPa 6 2 bar 90 psi 246848 A 56 1 King Quiet 246872 246867 X X 34 5 MPa 283 bar 4100 psi 62 MPa 6 2 bar 90 psi 244487 A 68 1 King 244485 244413 X X 46 9 MPa 469 bar 6800 psi 7 MPa 7 0 bar 100 psi 244488 A 68 1 King Qu...

Page 4: ...8 psi 244498 A 80 1 King 244494 244411 X X 50 0 MPa 500 bar 7252 psi 61 MPa 6 1 bar 88 psi 244499 A 80 1 King Quiet 244495 244411 X X 50 0 MPa 500 bar 7252 psi 61 MPa 6 1 bar 88 psi 244500 A 80 1 King 244494 244411 XTR704 244516 X X 50 0 MPa 500 bar 7252 psi 61 MPa 6 1 bar 88 psi 244501 A 80 1 King Quiet 244495 244411 XTR704 244516 X X 50 0 MPa 500 bar 7252 psi 61 MPa 6 1 bar 88 psi 244502 A 80 1 ...

Page 5: ...e your fingers Follow all local state and national fire electrical and safety regulations 設備誤用危險 誤用設備會導致設備破裂 工作不正常 或意外啟動 導致嚴重損傷 在操作設備之前 要閱讀所有的使用手冊 標簽及 標志 不要超過額定值最低的系統部件的最大工作壓力 各套設備的最大工作壓力請參見第 2 頁和第 4 頁 不要對設備進行改動或修改 不要用軟管拽拉設備 操作該設備時請戴好聽力保護裝置 移動的部件會擠夾或切斷手指 請遵循所有當地 各州以及國家有關防火 用電以 及安全方面的規定 警告 경고 装置の誤用による危険 装置の使用方法を誤ると 装置の破裂 機能低下の原 因となったり 不意に運転を開始したりして重大な怪 我に至る場合があります 装置の操作前には 全ての取扱説明書 ニフダお よびラベルの記述をお読...

Page 6: ...裂部分 から噴出する高圧の液体は皮膚を貫通します 単 なる切り傷のように見えても 切断に至る重大な 怪我につながることがあります すぐに医師の手 当てを受けて下さい 不要將手或手指放在噴頭上 也不要將噴槍指著任 何人或身體的任何部位 不要用手 身體 手套或 抹布去堵住或擋住泄漏 每天都應檢查軟管 吸料管和回流管 以及接頭 每次使用前都要擰緊所有液流連接處 應熟悉所用溶液的特殊危險性 閱讀溶液生產廠家 的警告 穿戴適當的防護衣 手套 護目鏡及呼吸器 噴塗時應始終將噴嘴護罩和扳機鎖裝在噴槍上 每天都應檢查軟管和接頭 已磨損或損坏的零部件 要立刻更換 不要修理高壓接頭 而應當更換整條 軟管 警告 皮肤注射危险 ガン ホースからの洩れ または破裂した部品からの噴 射により 液体が目 または皮膚に飛散し 重大な怪我 に至る場合があります 高圧の噴射または洩れにより液 体が体内に直撃する恐れがあります...

Page 7: ...地 在通風非常好的地方使用 朝桶內啟動扳機時 要握緊噴槍靠在接地桶的邊 上 只能使用導電的塗料軟管 如果在設備的使用過程中出現任何靜電火花 立刻 停止噴塗 找出并糾正該問題 清除所有火源 如引火火焰 煙頭及來自塑料遮蔽 布的靜電火花 不要在噴塗區域插拔電源插頭及開 關電燈 靜電火花可能會導致火災或爆炸并造成嚴重損傷 為了降低靜電火花的危害 請使用無火花工具 警告 火災 爆発の危険 火災と爆発の危険 溶剤および気化した塗料は引火 または爆発する恐れがあります 火災と爆発を防ぐには 装置 被塗物および その他スプレー作業現場に ある全ての導電物を接地 アース してくださ い 9 ページの接地 アース を参照してくださ い 通気性の極めて優れた場所で使用してください 容器中に発射する場合 スプレー器を容器の接地 側に向けてしっかりと持ってください 導電性のあるペイントホースを必ず使用してくだ さ...

Page 8: ...螺母 ナットを緩める 너트 풀기 Pump Air Regulator 入泵空氣調節器 ポンプ用エアレギュレータ 펌프 에어 레규레이터 Air Supply Valve Must be Bleed Type 供氣閥 必須是放氣型 エア供給バルブ ブリード型である必要が あります 에어 공급 밸브 브리드 타입이어야 함 Drain Purge Valve 泄壓 清洗閥 ドレイン パージ バルブ 배출 퍼지 밸브 Grounding Wire 接地導線 接地 アース 線 접지선 CLOSE OPEN TI0972 ON 打開 關閉 OFF 關閉 打開 入れる 切る 閉じる 開く 설 해 닫기 열기 1 ...

Page 9: ...y contain ers solvent pails waste pails and all other equip ment in spray area Use only metal pails Do not place on non conductive surface such as paper cardboard or plastic 將噴塗區內的被噴物體 儲液桶 溶劑桶 廢液桶 以及所有其它設備接地 只能使用金屬桶 不要將 桶放在諸如紙 紙板或塑料等非導電性材料的表面 上 被塗物 液体供給容器 溶剤ペール缶 廃液ペー ル缶およびスプレー作業現場にあるすべての装置 を接地 アース します 金属ペール缶のみ使用 し 紙 段ボールまたはプラスチックのような非 導電物の上に置かないでください 스프레이할 물체 유체 공급 컨테이너 솔벤트통 쓰레기통 그리고 스프레이 영역에 있는 기...

Page 10: ...和線夾 5 兩個 5 加侖金屬桶 必要な工具 1 アジャスタブルレンチ 2 本 2 非放電ハンマーまたは プラスチック槌 3 トルクレンチ 4 ペール缶用接地 アース 線および止め金 5 5 ガロン入り金属ペール缶 2 個 필요한 공구 1 두 개의 조절식 렌치 2 스파크가 생기지 않는 해머 또는 플라스틱 몰리트 3 토크 렌치 4 금속 통에 맞는 접지선과 클램프 5 두 개의 20 리터 금속 통 1 Ground sprayer See page 9 將噴塗機接地 參見第 9 頁 塗装機の接地 アース 9 ページを参照してください 분무기를 접지합니다 9 페이지 참조 2 Check packing nut Fill with Throat Seal Liquid TSL Torque to 25 30 ft lb 34 41 N m 檢查密封螺母 注滿喉管密封液 TSL...

Page 11: ...ose to gun and tighten 將導電液流軟管與噴槍相連接 并擰緊 導電性液体ホースをガンに取り付け 締めます 전도성이 있는 유체 호스를 건에 연결하고 단단히 조입니 다 5 Connect main air supply to air supply valve 將主氣管連接到供氣閥上 メインエア供給をエア供給バルブに接続します 에어 공급 밸브에 주 에어 공급기를 연결합니다 6 Flush See page 13 沖洗 參見第 13 頁 洗浄 13 ページを参照してください 세척합니다 13 페이지 참조 7 Prime See page 16 注塗料 參見第 16 頁 プライミング 16 ページを参照してください 프라이밍합니다 16 페이지 참조 WASTE 廢液 廃液缶 폐기 FLUSH 沖洗 洗浄缶 세척 WASTE 廢液 廃液缶 폐기 PAINT 塗料 ...

Page 12: ...점검 또는 수리하기 전에 1 3 단계를 수행하십시오 1 Close bleed type air supply valve 關閉放氣型供氣閥 ブリード型エア供給バルブを閉じます 브리드 타입의 에어 공급 밸브를 닫습니다 2 Hold gun firmly against a grounded metal pail and trigger gun 握緊噴槍靠在接地的金屬桶上 朝桶內扣動扳機 金属ペール缶に対してガンをしっかりと握り 引き金を引 きます 접지된 금속통에 건을 밀착시키고 건 방아쇠를 당깁니다 3 Place drain tube in a waste pail Slowly open drain purge valve 將回流管放入廢液桶中 緩慢打開泄壓 清洗閥 廃液ペール缶中にドレインチューブを置きます ドレイン パージバルブをゆっくりと開きます 쓰레기통에 배...

Page 13: ...や 液体が乾燥 定着す る前に色を変更したり システムを保管する 場合には 事前に洗浄してください 시스템을 처음으로 사용하는 경우 색상을 바 꾸기 전 유체가 마르거나 굳기 전 시스템 을 보관하기 전에 반드시 세척하십시오 1 Relieve pressure See page 12 釋放壓力 參見第 12 頁 圧力抜き 12 ページを参照してください 압력을 내립니다 12 페이지 참조 2 Remove tip and guard 取下噴嘴及護罩 チップおよびガードを取り外します 팁과 가드를 제거합니다 3 Remove built in filter on some models 取出某些型號中的內置過濾器 装置の種類によってはビルトインフィルタを取り外します 일부 금속에 있는 내장 필터를 제거합니다 TI1114 TI1240 309092 308438 ...

Page 14: ...grounded waste pail Open air valve Always use lowest air pressure possible when flushing 將回流管放入接地的廢液桶中 打開空氣閥 沖洗時請始終使用盡可能低的空氣壓力 ドレインチューブを接地 アース された廃液缶の中に入 れます エアバルブを開きます 洗浄時は 常に可能な最低エア圧力を使用します 접지된 쓰레기통에 배출 튜브를 놓고 에어 밸브를 엽니다 세척할 때는 가능한 한 가장 낮은 압력을 사용하십시오 7 Slowly open drain purge valve 緩慢打開泄壓 清洗閥 ドレイン パージバルブをゆっくりと開きます 배출 퍼지 밸브를 천천히 엽니다 FLUSH 沖洗 洗浄缶 세척 WASTE 廢液 廃液缶 폐기 WASTE 廢液 廃液缶 폐기 ...

Page 15: ...プが停止します 배출 튜브의 솔벤트가 닦이면 배출 밸브를 닫습니다 펌 프가 정지합니다 9 Relieve pressure See page 12 釋放壓力 參見第 12 頁 圧力抜き 12 を参照してください 압력을 낮춥니다 12 페이지 참조 10 Leave solvent in and store sprayer or prime with another fluid to continue spraying 讓溶劑留在其中然後存放噴塗機 或注入另一種液料繼續噴 塗 溶剤を入れたまま塗装機を保管するか または他の液体を プライミングしてスプレーを続けます 솔벤트가 있는 상태로 분무기를 보관하거나 다른 유체로 프라이밍하여 스프레이 작업을 계속합니다 WASTE 廢液 廃液缶 폐기 TI1217 TI0972 ...

Page 16: ... 배출 퍼지 밸 브를 통해서는 펌프를 프라이밍하지 마십시오 두 구성품 재료가 혼합되어 밸브가 굳고 막히는 현상이 생길 수 있습니다 1 Shut off bleed type air supply valve 關閉放氣型供氣閥 ブリード型エア供給バルブを閉じます 브리드 타입 에어 공급 밸브를 모두 닫습니다 2 Adjust air regulator by turning handle counter clockwise 逆時針旋轉手柄調節空氣調節器 ハンドルを半時計回りに回転させて エアレギュレータを 調節します 손잡이를 시계 반대 방향으로 돌려 에어 레규레이터를 조절합니다 3 Replace tip and guard 更換噴嘴及護罩 チップおよびガードを再度取り付けます 팁과 가드를 다시 끼웁니다 4 Place suction tube or drai...

Page 17: ... 에어 레규레이터를 조절합니다 가능한 한 가장 낮은 압력을 사용하십시오 7 Hold gun firmly against a grounded metal pail and trigger gun until fluid flow is steady Release the trigger Place return tube into fluid to be sprayed Equipment is ready to spray 握緊噴槍靠在接地的金屬桶上 并朝桶內扣動扳機 直到液 流穩定 釋放扳機 接地 アース された金属ペール缶に対してガンをしっか り握り 液体の流れが一定になるまで引き金を引きます スプレー用のリターンチューブを液体の中に置きます スプレー用装置の準備が完了しました 접지된 금속통에 건을 밀착시키고 유체 흐름이 안정될 때 까지 건 방아쇠를 당기다가 ...

Page 18: ...1 Replace tip guard 更換噴嘴護罩 チップガードを交換します 팁 가드를 다시 끼웁니다 2 Open bleed type air valve 打開放氣型空氣閥 ブリード型エアバルブを開きます 브리드 타입 에어 밸브를 엽니다 3 Set air pressure regulator 設置空氣壓力調節器 エア圧力レギュレー タを設定します 에어 압력 레규레이터를 설정합니다 TI1114 TI1235 309092 306686 308438 ...

Page 19: ...的建議 若有必要 可作調整 スプレーパターンのテストを行います 液体メーカーの qs 推奨パターンを確認し てください 必要に応じて調節します 스프레이 패턴을 테스트합니다 유체 제조업체의 권장 지침을 읽고 필요한 경우 조절하십시오 5 Flush and relieve pressure when done spraying See page 12 and 13 噴塗完成之後要進行沖洗 并將壓力釋放 參見第 12 頁和第 13 頁 スプレー作業が完了した後 洗浄し圧力を抜きます 12 および 13 ページを参照して ください 스프레이 작업이 끝나면 세정하고 압력을 낮춥니다 12 및 13 페이지 참조 309092 306686 308438 ...

Page 20: ... 12 を参照してください 압력을 낮춥니다 12 페이지 참조 3 Check packing nut Adjust packings and replace TSL as necessary Torque to 25 30 ft lb 34 41 N m 檢查密封螺母 按需要調節密封件并更換喉管 密封液 TSL 用 25 30 ft lb 34 41 N m 的扭矩擰緊 パッキンナットをチェックします パッキン を調節して 必要に応じて TSL を交換します トルクは 25 30 ft lb 34 41 N m までです 패킹 너트를 점검합니다 패킹을 조절하고 필요한 경우 TSL 을 교체합니다 25 30 ft lb 34 41 N m 까지 토크를 적용하십시오 FLUSH 沖洗 洗浄缶 세척 TI1400A ...

Page 21: ...水を排出します 에어 필터에서 물을 빼냅니다 5 Clean suction tube using a compatible solvent Clean out side of sprayer using a cloth and compatible solvent 用適當的溶劑清洗吸料管 用一塊布及適當的溶劑清洗噴塗 機的外側 互換性のある溶剤でサクションチューブをきれいにします 布と互換性のある溶剤を使用して塗装機の外側をきれいに します 적합한 솔벤트를 사용하여 석션 튜브를 닦아냅니다 천과 적합한 솔벤트를 사용하여 분무기 바깥쪽을 닦아냅니다 ...

Page 22: ... hoses tubes and couplings Tighten all fluid connections before each use 檢查軟管 吸料管和接頭 每次使用前都要擰緊所有液流連接處 ホース チューブ および継手は毎 日点検してください 使用前に 液体の通る接続部分をしっかり締め てください 호스 튜브 및 커플링을 점검합니다 모든 유체 연결부는 사용하기 전에 항상 점검하십시오 7 Clean fluid line filter 清洗液流管路過濾器 液体ラインフィルタをきれいにします 유체 라인 필터를 청소합니다 309340 ...

Page 23: ...3Z9329 23 ...

Page 24: ...ight Weight Cart Pump Model All with BI Filter 泵型號 全部帶內置過濾器 BI フィルタ付き 全ポンプ型番 펌프 모델 모두 BI 필터 포함 Cart 推車 カート 카트 A mm in A mm 英寸 A mm in A mm in B mm in B mm 英寸 B mm in B mm in C mm in C mm 英寸 C mm in C mm in Weight approx kg lbs 重量 大約 kg 磅 重量 概算値 kg lbs 무게 대략적 kg lbs Bulldog HD 1257 49 5 795 31 3 660 26 107 236 Bulldog LW 1232 48 5 815 32 1 685 27 88 194 King HD 1295 51 0 795 31 3 660 26 115 254 Kin...

Page 25: ...r replace free of charge any defective parts The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid If inspec tion of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship repairs will be made at a reasonable charge which charges may include the costs of parts labor and transportation THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS...

Page 26: ...All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice This manual contains English Chinese Japanese and Korean MM 309329 本文所含的數據只反映其在出版時可提供的最新產品資料 Graco 公司保留無須通告隨時修改這些數據的權利 本ドキュメント内の記載事項および図 グラフ等の資料は出版時に入手可能な製品の最新情報を反映しています グラコはいつでも予告無しに 内容を変更する権利を有します 본...

Reviews: