background image

PL Instrukcja montażu i użytkowania
EN Operating and installation instructions
DE Gebrauchs- und Montageanleitung

PL Okap kuchenny do zabudowy
EN Built-in range hood
DE Einbau-Dunstabzugshaube

Agendero

Agendero 60
Agendero 80

Summary of Contents for Agendero 60

Page 1: ...ja montażu i użytkowania EN Operating and installation instructions DE Gebrauchs und Montageanleitung PL Okap kuchenny do zabudowy EN Built in range hood DE Einbau Dunstabzugshaube Agendero Agendero 60 Agendero 80 ...

Page 2: ...U PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTR WĘGLOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY STEROWANIE PRACĄ OKAPU CO ROBIĆ W RAZIE NAPOTKANIA PROBLEMU ETYKIETA ENERGETYCZNA SPOSOBY ZMNIEJSZENIA WPŁYWU PROCESU GOTOWANIA NA ŚRODOWISKO SERWIS ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WYMIANA PASKA LED INFORMACJE O GWARANCJI 4 5 6 6 7 8 9 12 13 13 13 14 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 18 19 ...

Page 3: ...e aby móc z niej skorzystać w każdej chwili Zespół GLOBALO Dla zapewnienia Państwu maksymalnego bezpieczeństwa w użytkowaniu zakupionego urządze nia najważniejsze treści niniejszej instrukcji zostały wyróżnione następującym symbolem Centrala Firmy HERLINGROUP Sp z o o ul Maków 10 38 500 Sanok Polska Tel 48 13 49 27 560 Fax 48 13 49 27 580 https globalo pl e mail biuro globalo pl Serwis Tel 48 13 4...

Page 4: ...wo zapalić Zasysane powietrze przez okap nie może być odprowadzane do kanału kominowego służącego do odprowadzania spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwo nie dotyczy to okapów z obiegiem zamkniętym Jeżeli posiadasz w domu inne urządzenia o zasilaniu nieelektrycznym np piece na paliwa ciekłe grzejniki przepływowe termy zadbaj o wystarczający dopływ powietrza w pomieszczeniu Nie pociągaj ...

Page 5: ...ektrycznego i elektronicznego oraz baterii Prowadzący punkty zbiórki w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu oraz baterii jeżeli występują Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii jeżeli występują przyczynia się do unik nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z m...

Page 6: ...KĄTY ZAGIĘĆ NIE POWINNY BYĆ WIĘK SZE NIŻ 90 STOPNI NIE ZALECA SIĘ STOSOWANIA ZMIAN PRZEKROJU PRZEWODU WIĘKSZEGO NA MNIEJSZY NP WYLOT POWIETRZA Ø15 CM NA WYLOT POWIETRZA Ø12 CM ZADBAJ ABY W POMIESZCZENIACH GDZIE BĘDZIE ZAINSTALOWANY OKAP WIELKOŚĆ OTWORU DO LOTOWEGO BYŁA CO NAJMNIEJ TAK DUŻA JAK WIELKOŚĆ WYCIĄGU POWIETRZA ZAPOBIEGNIE TO POWSTAWANIU PODCIŚNIENIA I OKAP BĘDZIE FUNKCJONOWAŁ PRAWIDŁOWO ...

Page 7: ...strukcji obsługi urządzenia grzewczego podana jest większa od ległość niż wskazana powyżej dostosuj się do takich wskazań Montaż okapu przedstawiony jest na rysunkach Rys 5 Rys 12 W trakcie jego przeprowa dzenia przestrzegaj ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących odprowadzenia powietrza z pomieszczeń UWAGA ŚRUBY I ELEMENTY MOCUJĄCE STOSUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ W PRZECIWNYM WYPADKU MOŻE ZAISTN...

Page 8: ...prac Sprawdź czy w pobliżu strefy montowania okapu znajduje się gniazdko wtykowe i czy można podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego odprowadzającego opary na zewnątrz Sprawdź czy w miejscach w których będą wykonane wiercenia nie znajdują się przewody in stalacyjne elektryczne hydrauliczne itp Przygotuj następujące narzędzia miarkę ołówek wiertarkę wkrętarkę wiertło Ø3 mm śru bokręt poziomicę UW...

Page 9: ...zygotuj szafkę do montażu okapu wycinając otwór w spodzie szafki zgodnie z rysunkiem Rys 5 2 Wymontuj filtr aluminiowy przeciwtłuszczowy Rys 6 min 510 max 530 min 20 600 265 800 min 710 max 751 min 20 265 AGENDERO 60 AGENDERO 80 ...

Page 10: ...Wywierć cztery otwory Ø3 mm nieprzelotowe i umieść w nich wkręty 4 Zawieś dwa kątowniki montażowe na wkrętach i zamontuj okap przykręcając sześć śrub imbusowych 150 X 54 X 276 x4 Ø 3 mm 4 2x16 7 mm X min 20mm Rys 8 Rys 7 ...

Page 11: ...11 PL x6 M5x12 Rys 9 5 W celu regulacji położenia okapu ustaw go tak aby jego dolny panel przylegał do spodu szafki poprzez regulacje elementem A następnie dokręć wkręty śrubokrętem Rys 10 A A ...

Page 12: ...12 PL 6 Zamontuj filtr przeciwtłuszczowy 7 Podłącz rurę do króćca silnika Rys 11 Rys 12 ...

Page 13: ... łagodne środki myjące Nie używaj środków ściernych Czyszczenie okapu wykonuj przynajmniej raz w miesiącu lub co 35 godzin pracy okapu Do mycia okapu w żadnym wypadku NIE UŻYWAJ ŚRODKÓW NA BAZIE ALKOHOLU Elementy satynowe inox wyczyść specjalnymi preparatami przeznaczonymi do tego celu np BERNER FILTR WĘGLOWY Okap może być wyposażony w filtr węglowy Zastosuj go wyłącznie wtedy kiedy okap nie jest ...

Page 14: ...za plus silnik włącza się na max stopniu prędkości 1 2 3 4 3 5 6 FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Okap jest wyposażony w filtr aluminiowy który częściowo zatrzymuje cząstki tłuszczu pocho dzące z gotowania Możesz umyć filtr ręcznie poprzez zanurzenie go na 15 minut w wodzie o temperaturze 40 50ºC z dodatkiem płynu do naczyń Po upływie 15 minut rozpocznij mycie a następnie dokładnie opłucz filtr Przed ponow...

Page 15: ...ecznik termiczny osiągnie właściwą temperaturę i ponownie włącz okap Upewnij się że wtyczka jest włączona do sieci Wyjmij wtyczkę sieciową aby zrestartować urządzenie do stanu wyjściowego Odczekaj około 15 20 sekund po czym ponownie wetknij wtyczkę do gniazdka Alternatywnie możesz także wyłączyć odpowiedni bezpiecznik na wyżej podany czas a następnie znów włączyć Wydajność jest niewystarczająca ok...

Page 16: ...niami wynosi max 35h pracy okapu Dbaj o drożność przewodów wentylacyjnych Zawsze ustawiaj poziom pracy turbiny podczas gotowania na minimalny bieg który pozwoli na usunięcie oparów przy aktualnej intensywności gotowania SERWIS Jeżeli pomimo naszej dokładnej kontroli jakości stwierdzą Państwo nieprawidłowości w pracy i funkcjonowaniu zakupionego urządzenia prosimy o kontakt z naszym serwisem gdzie ...

Page 17: ...zyszczenia lub wymiany filtra przeciwtłuszczowego Naciśnij i przytrzymaj przez ok 6s pole na panelu dotykowym Umyj filtr lub wymień na nowy Wyświetlacz pokazuje jedynie znak minus oraz kropka w prawym dolnym rogu okap nie reaguje na próbę włą czenia Panel dotykowy został zablokowany jest to funkcja ułatwiająca mycie okapu Aby wyłączyć blokadę należy nacisnąć i przytrzymać przez ok 10s pole z symbo...

Page 18: ...ltr przeciwtłuszczowy należy umyć lub wymienić na nowy Filtr węglowy jeśli występuje należy wymienić na nowy Nie świeci jeden lub więcej punkt świetlny Przepalona żarówka halogenowa ledowa Żarówkę należy wymienić na nową zgodną z symbolem podanym w instrukcji obsługi okapu Okap generuje nadmierny hałas i wibracje Przyczyną może być nieprawidłowy mon taż okapu do ściany lub szafki kuchennej Nie prz...

Page 19: ...IA MECHANICZNE KTÓRY MIMO TO ZOSTAŁ ZAMONTOWANY NIE PODLEGA WYMIANIE PRZED MONTAŻEM OKAPU NALEŻY GO ROZPAKOWAĆ DOKONAĆ DOKŁADNYCH OGLĘDZIN POWIERZCHNI ORAZ SPRAWDZIĆ KOMPLETNOŚĆ WYPOSAŻENIA W CELU ZIDENTYFIKO WANIA EWENTUALNYCH USZKODZEŃ WIDOCZNE USZKODZENIA ZEWNĘTRZNE REKLAMOWANE PO MONTAŻU SĄ RÓWNIEŻ WYŁĄCZONE Z ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH ZA SZKODY POWSTAŁE WSKUTEK BEZPOŚREDNICH LUB POŚREDNICH DZIAŁ...

Page 20: ... BEFORE HOOD INSTALLATION HOOD INSTALLATION POWER SUPPLY CONNECTION CLEANING AND MAINTENANCE CARBON FILTER ANTI GREASE FILTER SETTINGS IN CASE OF PROBLEMS ENERGY LABEL REDUCING THE IMPACT OF COOKING ON THE ENVIRONMENT SERVICE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING LED STRIP REPLACEMENT WARRANTY 22 23 24 24 25 26 27 30 31 31 31 32 32 33 33 34 34 34 35 35 36 36 36 37 ...

Page 21: ...ace so that you can consult it at any time GLOBALO team In order to ensure the maximum safety of the device the most important information has been marked with the following symbol THE CAUTION SYMBOL INDICATES POSSIBLE DANGERS WHEN USING THE HOOD FOR YOUR OWN SAFETY CAREFULLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS INDICATED BY THIS SYMBOL Company Headquarters HERLINGROUP Sp z o o ul Maków 10 38 500 Sanok Poland ...

Page 22: ...deep frying overheated fat can easily ignite The air sucked in by the hood must not be discharged into a flue pipe used for exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels this does not apply to recirculation hoods If you have other non electric appliances in the house e g liquid fuel cookers flow through heaters water heaters make sure that there is sufficient air supply in the room Do n...

Page 23: ...lectrical and electronic equipment and batteries if any to special collection points for such items Operators of collection facilities including local collection points shops and municipal units must have in place an appropriate system enabling the users to return such equipment and batteries Proper disposal of waste equipment and batteries prevents harmful impact of hazardous components of these ...

Page 24: ...ING OF THE DUCT SHOULD BE LIMITED TO MINIMUM THE ANGLES SHOULD NOT EXCEED 90 COMBINING DUCTS WITH DIFFERENT CROSS SECTIONS IS NOT RECOMMENDED E G Ø15 CM WITH Ø12 CM ENSURE THAT THE SIZE OF THE SUCTION OPENING IS AT LEAST AS BIG AS THE SIZE OF THE AIR EXHAUST THIS WILL PREVENT NEGATIVE PRESSURE AND ENSURE PROPER FUNCTIONING OF THE HOOD IF THERE ARE ANY OPEN FLAME APPLIANCES IN THE ROOM E G SOLID AN...

Page 25: ...cooker manual indicates a greater distance than specified above follow the instructions in the cooker manual Installation of the product is shown in Figures 5 12 During installation follow the general reg ulations concerning air extraction CAUTION USE SCREWS AND FASTENERS APPROVED IN THE MANUAL TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Fig 3 KUCHENKI ELEKTRYCZNE MIN 45 CM KUCHENKI GAZOWE MIN 65 CM ...

Page 26: ...ments Check whether there is a socket near the hood installation space and whether it is possible to connect the hood to a ventilation duct for fume extraction Make sure there are no lines of electric and plumbing installations in places where holes will be drilled Prepare the following tools tape measure pencil drill driver Ø3 mm drill bit screwdriver level CAUTION TAKE CARE NOT TO SCRATCH THE HO...

Page 27: ...t where the hood is to be installed by cutting a hole in the bottom of the cabinet as shown in the figure Fig 5 2 Remove the aluminium anti grease filter Fig 6 min 510 max 530 min 20 600 265 800 min 710 max 751 min 20 265 AGENDERO 60 AGENDERO 80 ...

Page 28: ... Drill four Ø3mm blind holes and insert screws Fig 8 Fig 7 4 Place two angle brackets on the screws and mount the hood by screwing in six Allen screws x2 x6 A A 150 X 54 X 276 x4 Ø 3 mm 4 2x16 7 mm X min 20mm ...

Page 29: ...9 EN Fig 9 5 To adjust the hood position place the hood so that the bottom panel leans against the drawer s underside by adjusting element A then tighten the screws with a screwdriver Fig 10 x6 M5x12 A A ...

Page 30: ...30 EN 6 Install the grease filter 7 Connect the duct to the motor connection Fig 11 Fig 12 ...

Page 31: ... tergents for cleaning Do not use abrasive cleaning products The hood should be cleaned at least once a month or every 35 hours of operation DO NOT USE ALCOHOL BASED CLEANING AGENTS Inox parts should be cleaned with special product e g BERNER CARBON FILTER The hood may be equipped with a carbon filter Use the filter only when the hood is not connected to the ventilation duct Place the filter on th...

Page 32: ...peed level Switching the lighting on and off To turn the hood lighting on press Pressing the button again turns the lighting off 2 3 2 4 1 4 5 ANTI GREASE FILTER The hood is equipped with an aluminium filter which partially traps grease particles You can wash the filter manually by immersing it for 15 minutes in 40 50ºC water with dishwashing liquid After 15 minutes wash and rinse the filter thoro...

Page 33: ... 30 minutes until the temperature returns to normal then switch the hood on again Make sure that the plug is inserted in the socket Remove the plug to restart the device Wait for about 15 20 seconds and then plug it back in Alternatively you can also pull out the fuse for that time and then put it back in Insufficient efficiency noisy operation Check whether the cross section of the ventilation du...

Page 34: ...with lids while cooking Keep the aluminium filters clean the recommended cleaning schedule for the filter is at least once every 35 hours Keep the ventilation ducts unobstructed Always set the turbine speed during cooking to the minimum required level allowing for fume extraction at the current cooking intensity SERVICE AND MAINTENANCE If despite our strict quality control you find any irregularit...

Page 35: ...own for approx 6s the button on the panel Clean the filter or replace it with a new one The display only shows the sign minus and dot in the lower right corner the hood does not start when switched on The touch panel is locked this is a function used to facilitate cleaning of the hood To deactivate the lock press and hold the on off sign for approx 10s No sign appears on the display the hood does ...

Page 36: ...er After adjusting the position of the hood vertically and hori zontally tighten all the mounting screws applies to range hoods with touch control If after following the above mentioned guidelines the problem is still not solved contact an authorised household appliance repair service Do not try to repair the hood yourself A list of authorised repair centers is provided on the warranty card and on...

Page 37: ...NY MISSING COMPONENTS OR DAMAGE ANY VISIBLE EXTERNAL DAMAGE CLAIMED AFTER INSTAL LATION IS EXCLUDED FROM THE WARRANTY GLOBALO MAX SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE CAUSED DIRECTLY OR INDIRECTLY BY PER SONS ANIMALS OR OTHER OBJECTS AS A RESULT OF NON COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL IN PARTICULAR THOSE CONCERNING INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE OF THE DEVICE ...

Page 38: ... DER DUNSTABZUGSHAUBE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS REINIGUNG UND WARTUNG KOHLEFILTER FETTFILTER STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE WAS IST BEI PROBLEMEN ZU TUN ENERGIEETIKETT METHODEN ZUR REDUZIERUNG DER UMWELTEINWIRKUNG DES KOCHPROZESSES KUNDENDIENST LÖSUNG DER PROBLEME AUSTAUSCHEN DER LED STREIFEN INFORMATIONEN ÜBER DIE GARANTIE 40 41 42 42 43 44 45 48 49 49 49 50 50 51 51 52 52 52 53 54 55 55 ...

Page 39: ... und Montageanleitung gut aufzubewahren damit Sie jederzeit auf sie zugreifen können GLOBALO Team Um Ihnen maximale Sicherheit bei Gebrauch des von Ihnen gekauften Gerätes zu gewährleisten sind die wichtigsten Inhalte dieser Anleitung mit folgendem Symbol markiert DAS ACHTUNG SYMBOL DEUTET AUF MÖGLICHE GEFÄHRDUNGEN BEI GEBRAUCH DER DUNSTAB ZUGSHAUBE FÜR IHRE SICHERHEIT SIND DIE MIT DIESEM SYMBOL G...

Page 40: ...zugshaube angesaugte Luft darf nicht in die Abgasleitung über die bei der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen erzeugte Abgase abgeleitet werden eingeleitet dies gilt nicht für Dunstabzugshauben mit geschlossenem Kreislauf Wenn Sie andere nichtelektrische Geräte in Ihrer Wohnung haben z B Flüssigbrennstoffofen Durchlaufheizkörper Durchlaufwasserheizer sorgen Sie für eine ausreichende Luft...

Page 41: ...ische und elektronische Geräte und Batterien zu übergeben Die Betreiber von Abfallssammelstellen darunter auch von lokalen Abfallssammelstellen Geschäften und kommunalen Abfallssammelstellen bilden ein geeignetes System für die Abgabe solcher Geräte und Batterien falls vorhanden Eine richtige Entsorgung der abgenutzten Geräte und Batterien falls vorhanden trägt zur Vermeidung der für die menschlic...

Page 42: ...D BETRAGEN ES WIRD NICHT EMPFOHLEN VON EINEM LEITUNGSDURCHMESSER IN EINEN ANDEREN ZU WECH SELN VON EINEM HÖHEREN DURCHMESSER IN EINEN GERINGEREN DURCHMESSER Z B VON EINEM LUFTAUSLAUF Ø15 CM IN EINEN LUFTAUSLAUF Ø12 CM VERGEWISSERN SIE SICH DASS IN RÄUMEN WO EINE DUNSTABZUGSHAUBE EINGEBAUT WIRD DIE ZULUFTÖFFNUNG ZUMINDEST SO GROSS WIE DER LUFTABZUG SELBST IST DADURCH WIRD VERHIN DERT DASS EIN UNTER...

Page 43: ...st in der Gebrauchsanleitung des jeweiligen Herdes ein Abstand angegeben der höher als der hier genannter Abstand ist berücksichtigen Sie solche Vorgaben Die Dunstabzugshaubemontage ist auf den Abbildungen Abb 5 Abb 12 dargestellt Beachten Sie während der Montage allgemein geltende Vorschriften zur Luftableitung aus dem Raum ACHTUNG VERWENDEN SIE SCHRAUBEN UND BEFESTIGUNGSELEMENTE GEMÄSS DER GEBRA...

Page 44: ...genstände Prüfen Sie ob in der Nähe der Dunstabzugshaubemontagezone eine Steckdose vorhanden ist und ob die Dunstabzugshaube an eine Lüftungsleitung die Dünste nach außen ableitet ange schlossen werden kann Prüfen Sie ob an denjenigen Stellen wo Bohrungen durchzuführen sind keine elektrische hydraulische u dgl Installationsleitungen vorhanden sind Halten Sie folgende Werkzeuge bereit Zollstock Ble...

Page 45: ...einen Schrank zur Montage der Dunstabzugshaube indem Sie gemäß der Zeich nung eine Bohrung im Schrankboden herstellen Abb 5 2 Bauen Sie den Aluminium Fettfilter aus Abb 6 min 510 max 530 min 20 600 265 800 min 710 max 751 min 20 265 AGENDERO 60 AGENDERO 80 ...

Page 46: ...er von 3 mm her und legen Sie Bohrschrauben darin Abb 8 Abb 7 4 Hängen Sie zwei L Montageprofile auf den Bohrschrauben auf und bauen Sie die Dunstabzugshaube ein indem Sie sechs Imbussschrauben anwenden x2 x6 A A 150 X 54 X 276 x4 Ø 3 mm 4 2x16 7 mm X min 20mm ...

Page 47: ...gshaube einzustellen muss sie so positioniert werden dass ihre Unterseite bündig mit dem Boden des Schranks abschließt indem Punkt A eingestellt wird anschließend ziehen Sie die Bohrschrauben mit einem Schraubenzieher an Abb 10 x6 M5x12 A A ...

Page 48: ...48 DE 6 Den Fettfilter einsetzen 7 Verbinden Sie das Rohr mit dem Motorstutzen Abb 11 Abb 12 ...

Page 49: ...wenden Sie keine Schleifmittel Reinigen Sie die Dunstabzugshaube zumindest einmal im Monat oder immer nach 35 Betriebsstunden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube VERWENDEN SIE AUF KEINEN FALL REINIGUNGSMITTEL AUF ALKOHLOBASIS Die Satinteile Inox reinigen Sie mit den zu diesem Zweck vorgesehenen Präparaten wie z B BERNER KOHLEFILTER Die Dunstabzugshaube kann mit einem Kohlefilter ausgestattet werden...

Page 50: ... kann auch dazu beitragen dass ein Brand entsteht STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE TASTEN AUF DER DUNSTABZUGSHAUBE ODER FERNBEDIENUNG LED Anzeige Die ausgewählte Drehgeschwindigkeitsstufe 1 2 3 4 wird mit Hilfe einer Drehgeschwindigkeitsstufe Anzeige und der numerischen Anzeige angezeigt Einstellung der Geschwindigkeit Die Betätigung der Taste bewirkt eine Reduzierung der Drehgeschwindigkeit der Tur...

Page 51: ...et wur de Zu diesem Zweck schalten Sie das Gerät aus und warten Sie ca 20 30 Minuten ab bis die Thermosicherung eine korrekte Temperatur erreicht und dann schalten Sie die Dunstabzugs haube wieder ein Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker in der Steckdose steckt Ziehen Sie den Netzstecker heraus um das Gerät neu zu starten und somit den Ausgangs zustand wieder zu erreichen Warten Sie ca 15 20...

Page 52: ...verbrauch zu reduzieren kochen Sie immer in abgedecktem Geschirr Halten Sie die Aluminiumfilter sauber die zu empfehlende Betriebszeit eines Aluminiumfilters zwischen den Reinigungsvorgängen beträgt max 35 Betriebsstunden der Dunstabzugshaube Sorgen Sie dafür dass Lüftungsleitungen nicht verstopft werden Beim Kochen stellen Sie immer die minimale Drehgeschwindigkeit der Turbine ein Dadurch wird es...

Page 53: ...ell ___________________ Serien Nr ___________________ Diese Informationen sind dem Datenschild zu entnehmen Er ist im Inneren der Dunstabzugshaube vorhanden und ist zu sehen nachdem Sie das Metallfilter ausbauen Modell AGENDERO 60 Motorleistung 200 W Beleuchtungsleistung 1X5 W Gesamtleistung 205 W Spannung Frequenz 220 240V 50Hz Auslaufdurchmesser Ø15 cm Serien Nr 7350001 GLOBALO MAX Ul Maków 10 3...

Page 54: ...ltfläche mit einem Plussymbol zu betätigen und dann ca 10 Sekunden lang gedrückt zu halten oder die Dunstabzugshaube ist auszuschalten Bei der vierten Drehgeschwindig keitsstufe blinkt die Ziffer 4 auf dem Display nach 5 Minuten wechselt das Gerät von der vierten in die dritte Drehgeschwindigkeitsstufe Die Dunstabzugshaube ist mit dem Turbomodus ausgestattet der nach 5 Minuten die aktuelle Drehges...

Page 55: ... des Gerätes ACHTUNG WAREN MIT MECHANISCHEN SCHÄDEN DIE DENNOCH INSTALLIERT WURDEN WERDEN NICHT AUS GETAUSCHT VOR MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE IST SIE AUSZUPACKEN DIE OBERFLÄCHE GE NAU ZU ÜBERPRÜFEN UND DIE AUSSTATTUNG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT ZU PRÜFEN UM EVENTUELLE SCHÄDEN ZU IDENTIFIZIEREN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE DIE SICH AUF SICHTBARE ÄUSSERE SCHÄDEN BEZIEHEN DIE NACH MONTAGE BEANSTANDET WERDEN SI...

Page 56: ...OUP Sp z o o ul Maków 10 38 500 Sanok Polska Poland Polen Tel 48 13 49 27 560 Fax 48 13 49 27 580 https globalo pl e mail biuro globalo pl Serwis Service Kundendienst Tel 48 13 49 27 560 wew 3 Kom 48 609 055 660 e mail serwis globalo pl https globalo pl serwis Ver 1 ...

Reviews: