background image

Manuale di utilizzo ed installazione - User and installation manual - 

Manual de uso e instalación - Használati és telepítési útmutató 

IT

JOINON EASY

UNITÀ DI RICARICA VEICOLI ELETTRICI 

JOINON EASY - JOINON EASY ELECTRIC VEHICLE 

RECHARGING UNIT - UNIDAD DE CARGA PARA VEHÍCULOS 

ELÉCTRICOS JOINON EASY - JOINON EASY 

ELEKTROMOS JÁRMŰTÖLTŐ EGYSÉG

EN

ES

HU

Summary of Contents for GW68122

Page 1: ...ual de uso e instalación Használati és telepítési útmutató IT JOINON EASY UNITÀ DI RICARICA VEICOLI ELETTRICI JOINON EASY JOINON EASY ELECTRIC VEHICLE RECHARGING UNIT UNIDAD DE CARGA PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS JOINON EASY JOINON EASY ELEKTROMOS JÁRMŰTÖLTŐ EGYSÉG EN ES HU ...

Page 2: ... 8 4 1 Ricevimento 8 4 2 Identificazione del dispositivo 8 4 3 Danni durante il trasporto 8 4 4 Stoccaggio 8 5 MOVIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO 9 5 1 Trasporto 9 5 2 Disimballo 9 6 PREPARAZIONE PER L INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO 9 6 1 Ambiente 9 6 2 Condizioni ambientali 9 6 3 Superficie di appoggio e fissaggio 10 6 4 Apertura dell involucro 10 7 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO 11 7 1 ...

Page 3: ... RFID 17 10 3 CLOUD 18 11 GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 19 12 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 19 13 MODIFICARE PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE DI RICARICA 20 14 DISCONNESSIONE RETE ELETTRICA 21 15 MANUTENZIONE PREVENTIVA 21 15 1 DISPOSITIVI DI CORRENTE DIFFERENZIALE 21 ...

Page 4: ...30 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2S GW68131 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2S GW68132 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2 CAVO GW68133 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2 CAVO 1 2 DESTINATARI Il presente documento è rivolto a personale qualificato Quando nel presente manuale si parla di personale qualificato si fa riferimento a personale che risponde a tutte le norme le direttive e le leggi in materia di...

Page 5: ...ents for off board electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilità elettromagnetica Parte 6 1 Norme generiche Immunità per gli ambienti resi denziali commerciali e dell industria leggera EN 61000 6 3 Compatibilità elettromagnetica Parte 6 3 Norme generiche Emissioni per gli ambienti resi denziali commerciali e dell industria leggera Direttiva RED Le stazioni di ricarica sono conformi ...

Page 6: ...ogo paese o altre circostanze che riguardino l apparecchiatura elettrica L apertura dell involucro non implica l assenza di tensione all interno Intervenire sull apparecchiatura solo dopo avere tolto tensione all impianto mediante un apparecchio idoneo a garantire la funzione di isolamento Può essere aperta solo da personale qualificato seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale È obbli...

Page 7: ...EN 60903 2005 o ultima edizione pubblicata Le attrezzature o i dispositivi utilizzati in attività in tensione devono disporre almeno di isolamento di categoria III 1000 Volt Nel caso in cui le normative del luogo di installazione esigano un altro tipo di dispositivo di protezione individuale è necessario completare in modo adeguato il dispositivo Prima di inserire nuovamente tensione dopo qualsias...

Page 8: ...evimento per evitarne il deterioramento occorre procedere come indicato di seguito Per la corretta conservazione delle stazioni di ricarica non rimuovere l imballaggio originale fino al momento dell installazione Il deterioramento dell imballaggio tagli fori ecc impedisce una corretta conservazione delle stazioni di ri carica prima dell installazione Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità...

Page 9: ...anto possibile le vibrazioni che potrebbero provocare un successivo funzionamento anomalo In caso di rilevamento di un anomalia contattare immediatamente Gewiss Smaltimento dell imballaggio L imballaggio può essere consegnato a un gestore autorizzato di rifiuti non pericolosi In ogni modo la destinazione di ogni parte dell imballaggio sarà Plastica polistirolo borsa e fogli di plastica a bolle rel...

Page 10: ...care mai tensione al dispositivo in presenza di condensa 6 3 SUPERFICIE DI APPOGGIO E FISSAGGIO Per garantire il corretto smaltimento del calore e favorire la tenuta le stazioni di ricarica devono essere installate su una parete perfettamente verticale La parete alla quale va fissato il dispositivo deve essere solida Deve essere possibile trapanare la parete e inserire i tasselli e i tirafondi ada...

Page 11: ...ensione è obbligatorio l uso di guanti dielettrici e occhiali di sicurezza omologati per i rischi elettrici 7 1 REQUISITI GENERALI DI INSTALLAZIONE Il dispositivo deve essere installato in un ambiente adatto che soddisfi le indicazioni descritte nel capitolo 6 Preparazione per l installazione del dispositivo Inoltre gli elementi utilizzati nel resto dell installazione devono essere compatibili con...

Page 12: ... palo GW 46 552 non in dotazione 2 Dopo aver installato il prodotto alla parete installare il supporto per il cavo solo per le versioni equipaggiate di connettore mobile Può essere installato nella parte inferiore del dispositivo o adiacente a uno dei lati 1 2 Esempio installazione 3 Verificare che il dispositivo sia stato fissato in modo corretto ...

Page 13: ...nte mediante interruttori differenziali di Tipo B oppure di Tipo A dotati di un idoneo dispositivo che assicuri l interruzione dell alimentazione in caso di corrente di guasto in c c superiore a 6 mA Requisiti di cablaggio L allacciamento deve soddisfare alcuni requisiti JOINON EASY HOME Specifiche allacciamento Tipo di collegamento Monofase Numero di conduttori 2P T Corrente nominale Fino a 32A D...

Page 14: ...a secon da delle necessità 1 2 3 GW 52 401 3 Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera di ingresso e serrare il cavo mediante pressacavo L1 L2 L3 N PE 4 Una volta terminato il collegamento elettrico il sistema è pronto per essere accesso Assicurarsi che l interrut tore magnetotermico installato all interno della stazione sia in posizione di 1 Se la stazione individua qualche difetto di f...

Page 15: ...ia INDICAZIONI DI STATO La stazione di ricarica comunica al cliente lo stato e quali azioni eseguire mediante l uso di LED RGB Di seguito è spiegato il significato delle varie colorazioni Colore e stato Descrizione Verde fisso La stazione è disponibile per iniziare una sessione di ricarica Nessun problema riscontrato Tale colorazione è usata anche per indicare la corretta acquisizione o cancellazi...

Page 16: ...one da eseguire Stato LED RGB 1 Verificare che la stazione di ricarica non presenti errori Verde fisso 2 Agire sul selettore posto nel vano centralino per determinare la potenza di ricarica che si desidera utilizzare Verde fisso 3 Inserire la spina di ricarica nella presa desiderata e lato veicolo o Collegare il connettore mobile all auto Verde fisso 4 Verificata l idoneità dei segnali CP e PP la ...

Page 17: ...ore RFID ogni singola tessere che si vuole aggiungere alla lista Una colorazione del LED RGB comunicherà la corretta acquisizione Verde fisso per 2 secondi 3 Per uscire dal menu di memorizzazione delle tessere RFID è necessario passare la chiave MASTER sul lettore RFID 2 volte Da Bianco lampeggiante a Rosso Lampeggiante a Verde fisso Azione da eseguire 1 Togliere alimentazione al prodotto agendo s...

Page 18: ...Da Rosso Lampeggiante a Verde fisso Azione da eseguire Stato LED RGB 1 Verificare che la stazione di ricarica non presenti errori Verde fisso 2 Passare una tessera RFID sul lettore posto in prossimità del simbolo grafico Verde fisso 3 Se la tessera viene riconosciuta ovvero è presente nella lista locale la stazione di ricarica si abilita per iniziare il processo di ricarica e attende che venga col...

Page 19: ... di 24h Togliere alimentazione alla stazione di ricarica Lasciare la stazione spenta per almeno 2 minuti Ricollegare l alimentazione elettrica e aspettare che la stazione riesegua il collegamento con la piattaforma Stazione spenta La scheda elettronica non riceve alimentazione necessaria al suo funzionamento Verificare alimentazione a monte della stazione Verificare funzionamento della protezione ...

Page 20: ...rica SOCKETMODEL In caso di necessità è possibile riconfigurare la versione del connettore di ricarica presenta sul prodotto tra la presa da incasso o il connettore mobile Le opzioni sono Presa da incasso Tipo 2 G Connettore mobile M Esempio SOCKETMODEL G Livello LOG LOGLEVEL È possibile modificare il livello del LOG salvato dalla stazione di ricarica sulla scheda microSD card agendo sul parametro...

Page 21: ...o nel vano centralino a protezione della scheda elettronica e in seguito sulle protezioni poste a monte della linea di alimentazione MANUTENZIONE PREVENTIVA 15 15 1 DISPOSITIVI DI CORRENTE DIFFERENZIALE Con cadenza almeno semestrale è necessario prevedere una verifica del corretto funzionamento degli interruttori differenziali installati a monte della stazione mediante la pressione dell apposito t...

Page 22: ... 27 4 DEVICE DELIVERY AND STORAGE 28 4 1 Delivery 28 4 2 Device identification 28 4 3 Damage during transport 28 4 4 Storage 28 5 DEVICE HANDLING 29 5 1 Transport 29 5 2 Unpacking 29 6 PREPARING FOR DEVICE INSTALLATION 29 6 1 Environment 29 6 2 Environmental conditions 29 6 3 Support and fixing surface 30 6 4 Opening the casing 30 7 DEVICE INSTALLATION AND CONNECTION 31 7 1 General installation re...

Page 23: ... 10 2 RFID 37 10 3 CLOUD 38 11 FAULTS AND TROUBLESHOOTING 39 12 UPDATING THE FIRMWARE 39 13 MODIFYING THE OPERATING PARAMETERS OF THE RECHARGING STATION 40 14 DISCONNECTING FROM THE MAINS SUPPLY 41 15 PREVENTIVE MAINTENANCE 41 15 1 DIFFERENTIAL CURRENT DEVICES 41 ...

Page 24: ...N NEW EASY RFID 22kW 1xT2 CABLE GW68130 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2S GW68131 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2S GW68132 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2 CABLE GW68133 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2 CABLE 1 2 INTENDED USERS This document is intended for qualified personnel When this manual refers to qualified personnel this means personnel complying with all the standards directives and laws co...

Page 25: ...ard electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Electromagnetic compatibility Part 6 1 Generic standards Immunity for residential commer cial and light industrial environments EN 61000 6 3 Electromagnetic compatibility Part 6 3 Generic standards Emissions for residential commer cial and light industrial environments RED directive The charging stations comply with this directive as they fulfil t...

Page 26: ... the casing does not imply the absence of voltage inside Interventions must only be carried out once the voltage supply to the system has been cut off using a device that can guarantee insulation It may only be opened by qualified personnel following the instructions given in this manual It is mandatory to read and understand all parts of this manual before starting to handle install or use the un...

Page 27: ... on the device use at least the following items of safety equipment Name Explanation Safety footwear In accordance with UNE EN ISO 20345 2012 or the latest edition published Helmet In accordance with EN 397 1995 or the latest edition published Helmet with a face mask In accordance with UNE EN 166 2002 or the latest edition published if there are live elements that can be directly accessed Work gar...

Page 28: ...o avoid its deterioration proceed as indicated below To correctly conserve the charging station do not remove the original packaging until the moment it is installed Deterioration of the packaging cuts holes etc prevents the correct conservation of the charging station prior to installation The manufacturer declines all responsibility relative to the consequences caused by packaging deterioration ...

Page 29: ...ns that could cause subsequent abnormal operation If a fault is discovered contact Gewiss immediately Packaging disposal The packaging can be sent to an authorised non hazardous waste agent In any case each part of the packaging must be disposed of as follows Plastic polystyrene plastic bags and bubble wrap relative container Cardboard relative container PREPARING FOR DEVICE INSTALLATION To decide...

Page 30: ...ect the device to the voltage supply when there is condensation 6 3 SUPPORT AND FIXING SURFACE To ensure correct heat dispersal and a good hold the recharging stations must be installed on a perfectly vertical wall The wall on which the device is fastened must be solid It must be possible to drill the wall and insert wall plugs and anchor bolts that are suitable for supporting the device weight 6 ...

Page 31: ...gloves and safety goggles that are type approved for elec trical risks 7 1 GENERAL INSTALLATION REQUISITES The device must be installed in a suitable environment that satisfies the information described in chapter 6 Preparation for device installation Furthermore the elements used in the rest of the installation must be com patible with the device and compliant with the applicable law The ventilat...

Page 32: ...ith pole support brackets GW 46 552 not provided 2 After installing the product on the wall fix the cable support in place only for versions with a mobile connector It can be installed in the lower part of the device or next to one of the sides 1 2 Installation example 3 Check that the device is fastened correctly ...

Page 33: ...ers installed upstream either Type B or Type A fitted with a suitable device that ensures the disconnection of the power supply in the event of a DC fault current higher than 6 mA Wiring requisites The connection must satisfy some requirements JOINON EASY HOME Connection specifications Type of connection Single phase Number of wires 2P E Rated current Up to 32A Maximum wire diameter 10mm2 JOINON E...

Page 34: ...at the top or the bottom as required 1 2 3 GW 52 401 3 Connect the power supply cable to the input terminal block then tighten the cable using the cable gland L1 L2 L3 N PE 4 Once the electrical system is complete the system is ready to be turned on Make sure the miniature circuit breaker installed inside the station is in position 1 If the station identifies a malfunction the light will turn red ...

Page 35: ...US INDICATORS The charging station uses RGB LEDs to inform the client about the status and indicate which actions need to be carried out The meanings of the various colours are explained below Colour and status Description Fixed green The station is ready to start a charging session No problems detected This colour is also used to indicate the correct acquisition or deletion of the RFID cards The ...

Page 36: ...hicle or Connect the mobile connector to the car Fixed green 4 Once the CP and PP signals have been checked the charging station will block the plug in the socket outlet both electrically and mechanically The recharging session begins Flashing blue 5 The car is asking the charging station for energy Fixed blue 6 Recharging session in progress Fixed blue or flashing blue 7 OPTIONAL During the charg...

Page 37: ...rect acquisition Fixed green for 2 seconds 3 To quit the RFID card storage menu swipe the MASTER key twice across the RFID scanner From flashing white to flashing red to fixed green METHOD 2 Action to be carried out 1 Disconnect the power supply to the product by turning off the main switch 2 Open the charging station to access the electronic board 3 Remove the microSD card from its slot on the el...

Page 38: ... connected the station checks that everything is OK for the recharging session Flashing green 5 If there are no problems the charging station will block the plug in the socket outlet both electrically and mechanically The recharging session begins Flashing blue 6 The car is asking the charging station for energy Fixed blue 7 Recharging session in progress Fixed blue 8 To end the charging session t...

Page 39: ...s been dis connected from the platform for more than 24h Disconnect the power supply to the charging station Leave the station switched off for at least 2 minutes Reconnect the power supply then wait for the station to reconnect to the platform Station OFF The electronic board is not receiving the power supply it needs in order to work Check the power supply upstream of the station Check the circu...

Page 40: ...rging station itself Use a computer to create a text file renamed config ini where you can insert the parameters you want to modify The parameters must be added as indicated below The parameters that can be modified are Function description Name of the parame ter to be used Available options and examples Maximum input current MAXAMPERAVAILABLE The input current set in the factory can be altered to...

Page 41: ... breaker located in the enclosure that protects the electron ic board and then the protection located upstream of the power supply line PREVENTIVE MAINTENANCE 15 1 DIFFERENTIAL CURRENT DEVICES 15 The residual current circuit breakers installed upstream of the station must be checked at least once every 6 months to make sure they are working properly To do this press the TEST key and make sure the ...

Page 42: ...ALMACENAMIENTO 48 4 1 Recepción 48 4 2 Identificación del dispositivo 48 4 3 Daños durante el transporte 48 4 4 Almacenamiento 48 5 MANIPULACIÓN DEL DISPOSITIVO 49 5 1 Transporte 49 5 2 Desembalaje 49 6 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO 49 6 1 Ambiente 49 6 2 Condiciones ambientales 49 6 3 Superficie de apoyo y fijación 50 6 4 Apertura del embalaje 50 7 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL DIS...

Page 43: ...FID 57 10 3 CLOUD 58 11 AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 12 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE 59 13 MODIFICAR PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN DE CARGA 60 14 DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA 61 15 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 61 15 1 DISPOSITIVOS DE CORRIENTE DIFERENCIAL 61 ...

Page 44: ...68129 JOINON NEW EASY RFID 22kW 1xT2 CABLE GW68130 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2S GW68131 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2S GW68132 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2 CABLE GW68133 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2 CABLE 1 2 DESTINATARIOS El presente documento está destinado a personal cualificado Por personal cualificado se refiere a personal que cumple todas las normas las directivas y las leyes e...

Page 45: ...tric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Compatibilidad electromagnética Parte 6 1 Normas genéricas Inmunidad de los ambientes residenciales comerciales y de la industria ligera EN 61000 6 3 Compatibilidad electromagnética Parte 6 3 Normas genéricas Emisiones para los ambientes residenciales comerciales y de la industria ligera Directiva RED Las estaciones de carga son conformes a esta directiva...

Page 46: ...después de haber cortado la tensión de la instalación con un aparato idóneo que garantice la función de aislamiento La cubierta puede ser abierta solo por personal cualificado que cumpla con las instrucciones que se detallan en el presente manual Es obligatorio haber leído y entendido completamente el presente manual antes de comenzar a manipular instalar o utilizar la unidad Gewiss declina toda r...

Page 47: ...TECCIÓN INDIVIDUAL EPI Cuando se trabaja en el dispositivo utilizar al menos los siguientes equipos de seguridad Denominación Explicación Calzados de seguridad Conforme a la norma UNE EN ISO 20345 2012 o última edición publicada Casco Conforme a la norma EN 397 1995 o última edición publicada Casco con protección para el rostro Conforme a la norma UNE EN 166 2002 o última edición publicada si hay ...

Page 48: ...nte después de su recepción proceder como se indica a continuación para evitar su deterioro Para conservar correctamente las estaciones de carga no retirarlas de su embalaje hasta el momento de la instalación El deterioro del embalaje cortes orificios etc impide que las estaciones de carga se conserven correctamente hasta el momento de la instalación El fabricante declina toda responsabilidad por ...

Page 49: ...ible evitar las vibraciones puesto que podrían ser causa de un posterior funcionamiento anómalo Ante la presencia de cualquier situación anómala contactar inmediatamente con la empresa Gewiss Eliminación del embalaje El embalaje se puede entregar a una empresa autorizada para la eliminación de desechos no peligrosos De todos modos el destino de cada parte del embalaje será el siguiente Plástico po...

Page 50: ...unca se debe aplicar tensión al dispositivo 6 3 SUPERFICIE DE APOYO Y FIJACIÓN Para garantizar la eliminación del calor y favorecer la fijación las estaciones de carga se deben instalar en una pared perfectamente vertical El dispositivo se debe fijar en una pared firme La pared debe ser apta para ser taladrada y para colocar los tacos y tirafondos adecuados para soportar el peso del dispositivo 6 ...

Page 51: ...uridad homologados para riesgos eléctricos 7 1 REQUISITOS GENERALES DE INSTALACIÓN Instalar el dispositivo en un ambiente adecuado que cumpla con todos los requisitos indicados en el capítulo 6 Preparación para la instalación del dispositivo Además los elementos utilizados en el resto de la instala ción deben ser compatibles con el dispositivo y conformes a la legislación aplicable La ventilación ...

Page 52: ... soporte poste GW 46 552 no suministradas 2 Después de fijar el producto en la pared instalar el soporte del cable solo para las versiones equipadas con conector móvil Se puede instalar en la parte inferior del dispositivo o cerca de uno de sus lados 1 2 Ejemplo de instalación 3 Controlar si el dispositivo ha sido fijado correctamente ...

Page 53: ... de Tipo B o bien de Tipo A dotados de un dispositivo adecuado que asegure la interrupción de la alimentación en caso de co rriente de fuga en c c superior a 6 mA Requisitos del cableado La conexión tiene que satisfacer algunos requisitos JOINON EASY HOME Especificaciones para la conexión Tipo de conexión Monofásico Número de conductores 2P T Intensidad nominal De hasta 32 A Diámetro máximo del co...

Page 54: ...e superior o inferior según sea necesario 1 2 3 GW 52 401 3 Conectar el cable de alimentación a la regleta de entrada y apretar el cable con un prensacable L1 L2 L3 N PE 4 Una vez finalizada la conexión eléctrica el sistema está listo para encender Asegurarse de que el interruptor magnetotérmico instalado dentro de la estación esté en posición 1 Si la estación detecta algún fallo de funcionamiento...

Page 55: ...carga comunica al cliente el estado y las acciones a seguir usando el LED RGB A continuación se explica el significado de los diferentes colores Color y estado Descripción Verde fijo La estación está preparada para comenzar una sesión de carga No se ha detectado ningún problema Este color se usa también para indicar la correcta adquisición o cancelación de las tarjetas RFID El color verde fijo ser...

Page 56: ...se deseada y lado vehículo o Conectar el conector móvil al coche Verde fijo 4 Una vez que se ha verificado la idoneidad de las señales CP y PP la estación de carga bloquea eléctrica y mecánicamente la clavija dentro de la base Comienza la sesión de carga Azul parpadeante 5 El coche solicita energía a la estación de carga Azul fijo 6 Sesión de carga en progreso Azul fijo o azul parpadeante 7 OPCION...

Page 57: ...berá pasar la llave MASTER por el lector RFID 2 veces De blanco parpadeante a rojo parpadeante a verde fijo OPCIÓN 2 Acción a realizar 1 Quitar la alimentación al producto mediante el interruptor general 2 Abrir la estación de carga para acceder a la tarjeta electrónica 3 Retirar la tarjeta microSD card del slot situado en la tarjeta electrónica 4 Introducir la tarjeta microSD card en el slot espe...

Page 58: ...erde intermitente 4 Al completar la conexión la estación verifica la idoneidad para iniciar la sesión de carga Verde intermitente 5 Si es correcto la estación de carga bloquea eléctrica y mecánicamente la clavija dentro de la base Comienza la sesión de carga Azul parpadeante 6 El coche solicita energía a la estación de carga Azul fijo 7 Sesión de carga en progreso Azul fijo 8 Para finalizar la ses...

Page 59: ...rante más de 24 h Cortar la alimentación a la estación de carga Mantener la estación apagada al menos durante 2 minutos Volver a contactar la alimentación eléctrica y espe rar a que la estación se conecte nuevamente con la plataforma Estación apagada La tarjeta electrónica no recibe alimentación necesaria para su funcionamiento Controlar la alimentación línea arriba de la estación Controlar el fun...

Page 60: ...a microSD card introducida en la estación de carga Mediante un ordenador se puede crear un archivo de texto que se debe renombrar como config ini en el cual se pueden agregar los parámetros que se desean modificar Los parámetros se deben agregar del siguiente modo Los parámetros que se pueden modificar son Descripción Función Nombre del paráme tro a usar Opciones disponibles y ejemplos Corriente m...

Page 61: ...terruptor que se encuentra en el compartimento de la centralita para protección de la tarjeta electrónica y a continuación las protecciones línea arriba de la línea de alimentación MANTENIMIENTO PREVENTIVO 15 1 DISPOSITIVOS DE CORRIENTE DIFERENCIAL 15 Al menos cada seis meses es necesario controlar el funcionamiento de los interruptores diferenciales instalados línea arriba de la estación presiona...

Page 62: ... ESZKÖZ ÁTVÉTELE ÉS TÁROLÁSA 68 4 1 Átvétel 68 4 2 Az eszköz azonosítása 68 4 3 Kár szállítás közben 68 4 4 Tárolás 68 5 A KÉSZÜLÉK MOZGATÁSA 69 5 1 Szállítás 69 5 2 Kicsomagolás 69 6 AZ ESZKÖZ TELEPÍTÉSÉNEK ELŐKÉSZÍTÉSE 69 6 1 Környezet 69 6 2 Környezeti feltételek 69 6 3 Tartó és rögzítő felület 70 6 4 A ház kinyitása 70 7 A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE ÉS CSATLAKOZTATÁSA 71 7 1 Általános telepítési köve...

Page 63: ...76 10 1 FREE 76 10 2 RFID 77 10 3 CLOUD 78 11 HIBÁK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 79 12 FIRMWARE FRISSÍTÉS 79 13 A TÖLTŐÁLLOMÁS MŰKÖDÉSI PARAMÉTEREINEK MÓDOSÍTÁSA 80 14 ELEKTROMOS HÁLÓZAT LEKAPCSOLÁSA 81 15 MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS 81 15 1 DIFFERENCIÁLVÉDELEM 81 ...

Page 64: ...JOINON NEW EASY RFID 22kW 1xT2 KÁBEL GW68130 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2S GW68131 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2S GW68132 JOINON NEW EASY CLOUD 7 4kW 1xT2 KÁBEL GW68133 JOINON NEW EASY CLOUD 22kW 1xT2 KÁBEL 1 2 KIKNEK SZÓL EZ A KÉZIKÖNYV Ez a dokumentum szakembereknek szól Amikor ebben a kézikönyvben szakemberről van szó olyan személyzetre utalunk aki megfelel az eszköz telepíté sére és műkö...

Page 65: ...electric vehicle charging systems EN 61000 6 1 Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 6 1 rész Általános előírások A lakóhe lyi a kereskedelmi és az enyhén ipari környezetek zavartűrése EN 61000 6 3 Az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 6 3 rész Általános előírások A lakóhe lyi kereskedelmi és enyhén ipari környezetek zavarkibocsátási szabványa RED irányelv A töltőállo...

Page 66: ...tva van A készüléken csak akkor végezzen munkát ha a rendszert áramtalanította egy megfelelő eszközzel amely garantálja az elszigetelését Csak szakember nyithatja ki a kézikönyvben megadott utasítások szerint A készülék kezelése telepítése vagy használata előtt kötelező elolvasni és megérteni a kézikönyvet A Gewiss nem vállal felelősséget a töltőállomások nem megfelelő használata által okozott ese...

Page 67: ... készülékkel dolgozik használja legalább az alábbi biztonsági felszereléseket Megnevezés Magyarázat Biztonsági cipő Az UNE EN ISO 20345 2012 szabványnak vagy a legújabb közzétett kiadásának megfelelően Védősisak Megfelel az EN 397 1995 nek vagy legfrissebb kiadásának Védősisak arcmaszkkal Megfelel az UNE EN 166 2002 nek vagy legfrissebb kiadásának ha vannak olyan feszültség alatt álló elemek amely...

Page 68: ... az alábbiak szerint járjon el A töltőállomások megfelelő tárolásához ne távolítsa el az eredeti csomagolást a telepítés időpontjáig Ha a csomagolás megsérül vágások lyukak stb ez megakadályozza a töltőállomások helyes tárolását a telepítés előtt A gyártó semmilyen felelősséget sem vállal a csomagolás megsérüléséből adódó következmé nyekért Tartsa tisztán a készüléket távolítsa el a port forgácsot...

Page 69: ...yobb mértékben kerülje a rezgéseket amelyek később rendellenes működést okozhatnak Ha rendellenességet észlel azonnal forduljon a Gewisshez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást nem veszélyes hulladékok kezelésére jogosult cégnek kell átadni Mindenesetre a csomagolás egyes részeit az alábbiak szerint kell szétválogatni Műanyag polisztirol légpárnás lapok és tasakok megfelelő tároló Karton me...

Page 70: ...ég alá a készüléket páralecsapódás esetén 6 3 TARTÓ ÉS RÖGZÍTŐ FELÜLET A helyes hőelvezetés és a tömítés fokozása érdekében a töltőállomásokat tökéletesen függőleges falra kell fel szerelni A falnak amelyhez az eszközt rögzíteni kell szilárdnak kell lennie A fal legyen fúrható valamint a dűbelek és rögzítőcsavarok beilleszthetők amelyek alkalmasak a készülék súlyának megtartására 6 4 A HÁZ KINYITÁ...

Page 71: ... védőszemüveget használni amely jóvá van hagyva az elektromos veszélyek elleni védelemhez 7 1 ÁLTALÁNOS TELEPÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK A készüléket megfelelő környezetbe kell telepíteni amely megfelel a 6 fejezetben leírtaknak Az eszköz telepí tésének előkészítése Ezen kívül a telepítés többi részében használt eszközöknek kompatibilisnek kell lenniük az eszközzel a vonatkozó törvénynek megfelelően A sze...

Page 72: ...zlopra való tartókengyelekkel GW 46 552 nem tartozék 2 Miután a terméket felszerelte a falra szerelje fel a kábeltartót csak mobil csatlakozóval felszerelt verziók ese tén Telepíthető az eszköz alsó részébe vagy az egyik oldal mellé 1 2 Telepítési példa 3 Ellenőrizze hogy az eszköz megfelelően van e rögzítve ...

Page 73: ...bi típusú differenciálkapcsolókkal B vagy A típusú megfelelő eszközzel van felszerelve amely 6 mA feletti egyenáramú hibaáram esetén biztosítja az áramellátás megszakítását Kábelezési követelmények A bekötésnek meg kell felelnie bizonyos követelményeknek JOINON EASY HOME Bekötés specifikációi A kapcsolat típusa Egyfázisú Vezetékek száma 2P T Névleges áram 32A ig Vezeték maximális átmérő 10mm2 JOIN...

Page 74: ...n szükség szerint 1 2 3 GW 52 401 3 Csatlakoztassa a tápkábelt a bemeneti sorkapocshoz és húzza meg a kábelt tömszelencével L1 L2 L3 N PE 4 Az elektromos csatlakozás befejezése után a rendszer készen áll hogy bekapcsolja Győződjön meg arról hogy az állomáson belül felszerelt magnetotermikus kapcsoló 1 helyzetben van Ha az állomás üzemelési hibát észlel pirosan világít ...

Page 75: ...hoz vannak társítva teljesen önállóan ÁLLAPOTJELZÉSEK A töltőállomás az RGB LED ekkel értesíti az ügyfelet az állapotról és az elvégzendő műveletekről A különféle színek jelentését az alábbiakban ismertetjük Szín és állapot Leírás Zölden világít Az állomás készen áll egy töltési munkamenet megkezdéséhez Nincs probléma Ezt a színt használják az RFID kártyák helyes észleléséhez vagy törléséhez is Az...

Page 76: ...öltődugót a kívánt aljzatba és a jármű oldalán vagy Csatlakoztassa a mobil csatlakozót az autóhoz Zölden világít 4 Miután ellenőrizték a CP és a PP jelek alkalmasságát a töltőál lomás elektromosan és mechanikusan blokkolja a dugaszt az aljzatban A töltési munkamenet megkezdődik Villogó kék 5 Az autó energiát igényel a töltőállomástól Állandó kék 6 A töltés folyamatban van Állandó kék vagy villogó ...

Page 77: ...ény 2 másodpercig 3 Az RFID kártyák mentési menüjéből való kilépéshez kétszer kell áthaladni a MASTER kulccsal az RFID olvasón Fehéren villogóról pirosan villogóra és zöld állandóra 2 OPCIÓ Végrehajtandó művelet 1 Áramtalanítsa a terméket a főkapcsolóval 2 Nyissa meg a töltőállomást hogy hozzáférjen az elektronikus kártyához 3 Vegye ki a microSD kártyát az elektronikus kártyán található slot ból 4...

Page 78: ...lden villog 4 Miután a kapcsolat létrejött az állomás ellenőrzi hogy elindítható e a töltési munkamenet Zölden villog 5 Ha OK a töltőállomás elektromosan és mechanikusan blokkolja a dugaszt az aljzatban A töltési munkamenet megkezdődik Villogó kék 6 Az autó energiát igényel a töltőállomástól Állandó kék 7 A töltés folyamatban van Állandó kék 8 Az újratöltési munkamenet befejezéséhez újra el kell h...

Page 79: ...ztül leválasztották a platformról Áramtalanítsa a töltőállomást Hagyja az állomást kikapcsolva legalább 2 percre Csatlakoztassa újra az áramellátást és várja meg amíg az állomás újból csatlakozik a platformhoz Kikapcsolt állomás Az elektronikus kártya nem kapja meg a működéséhez szükséges betáplálást Ellenőrizze az áramellátást az állomás előtt Az elektronikus kártyát védő szekrényben ellenőriz ze...

Page 80: ...ő szöveges fájl segítségével Számítógépen keresztül létrehozhat egy szövegfájlt amelyet át kell nevezni config ini nek és ahova beilleszthetők a módosítani kívánt paraméterek A paraméterek hozzáadásának az alábbi jelzéseket kell követnie A módosítható paraméterek Funkció leírása A használandó para méter neve Rendelkezésre álló lehetőségek és példák Maximális bemeneti áram MAXAMPERAVAILABLE A gyári...

Page 81: ... az elektronikus kártya védelmében a központi egység rekeszében található kapcsolóval kell beavatkozni majd a tápvezeték előtt lévő védelmen MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS 15 1 DIFFERENCIÁLVÉDELEM 15 Legalább félévente gondoskodni kell az állomás előtt telepített differenciálkapcsolók helyes működésének ellenőrzéséről a megfelelő TEST gombot megnyomva és az eszköz tényleges kioldását ellenőrizve ...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...nto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili Contact details according to the relevant European Directives and Regulations GEWISS S p A Via A Volta 1 IT 24069 Cenate Sotto BG Italy tel 39 035 946 111 E mail qualitymarks gewiss com ULTIMA REVISIONE 02 2020 cod 7 55 4 511 1 ...

Reviews: