background image

MA00362504

15UW01

Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.

Mobil max. 42 Ct./Min. 

International calls may vary.

GEV GmbH

Heidehofweg 16

25499 TangstedtGermany

www.gev.de

[email protected]

Hotline: +49 (0)180/59 58 555

www.gev.de

Typ: 

LBB 018235

LBB 018136
LBB 018228

LBB 018129

Summary of Contents for LBB 18235

Page 1: ...aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 TangstedtGermany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de Typ LBB 018235 LBB 018136 LBB 018228 LBB 018129 ...

Page 2: ...F C A B G D 230V 230V E K J H I max 12 m min 3 m 2 3 ...

Page 3: ... schaltenden Verbraucher z B Leuchte o ä an Stecken Sie den Bewegungsmelder auf den Wandhalter Abb F G Schalten sie die Stromkreissicherung wieder ein Test Modus Gehtest Dieser Test Modus Gehtest hilft Ihnen den gewünschten Erfassungsbereich individuell einzustellen Stellen Sie den Regler TIME auf minimum und LUX auf Sonne Abb J Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen...

Page 4: ... 5 min Recycling instructions This device must not be disposed of with unsorted house hold waste Owners of old devices are required by law to dispose of this device correctly Contact your town council for further information Please read carefully and retain In buying this item you have opted for a highquality GEV product Please read these user instructions carefully to ensure the device is used co...

Page 5: ...enant en marche pendant environ 5 secondes à chaque mouvement détecté indépendamment de la luminosité ambiante Ce délai se renouvelle à chaque mouvement détecté On peut régler le détecteur de mouvement dans les sens horizontal et vertical fig H A l aide du capuchon de la lentille que l on peut découper il est possible de cacher certaines zones fig I Après avoir régler la zone de détection du détec...

Page 6: ...utenza si accende indipendentemente dalla lumi nosità dell ambiente per circa 5 secondi Ad ogni movimento questo tempo comincia da capo Il sensore di movimento può essere regolato in senso orizzontale e verticale fig H Applicando il coprilente a formato è possibile oscurare zone parziali fig I Dopo aver orientato il sensore di movimento è possibile eseguire ulteriori impostazioni Impostazione Fig ...

Page 7: ...zaczyna się test ruchu Odbiornik włącza się teraz niezależnie od jasności otoczenia przy każdym ruchu na około 5 sekund Czas ten przy każdym ruchu zaczyna się od nowa Czujnik ruchu daje się ustawić poziomo i pionowo ilustr H Za pomocą dopasowywanej przysłony soczewki można zamaskować ob szary częściowe ilustr I Po ustawieniu czujnika ruchu mogą zostać przeprowadzone dalsze ustawienia Proszę staran...

Reviews: