background image

D

DE

TensiomèTre élecTronique 

au poigneTor

 notice d’utilisation

  DigiTal wrisT blooD pressure 

moniTor

instruction for use

en

Fr

  DigiTales HanDgelenK-

bluTDrucKmessgeräT

gebrauchsanweisung

sFigmomanomeTro DigiTale 

Da polsoor

 istruzioni d‘uso

TensiómeTro DigiTal 

De muñecaor

 manual de uso

esFigmomanómeTro DigiTal 

De pulsoor

manual de instruções

DigiTale polsbloeDDruK-

meTer

gebruiksaanwijzing

iT

es

pT

nl

ar

Summary of Contents for GT-1215

Page 1: ...Instruction for use EN FR DIGITALES HANDGELENK BLUTDRUCkmessgerät Gebrauchsanweisung Sfigmomanometro digitale da polsoor Istruzioni d uso Tensiómetro digital de muñecaor Manual de uso Esfigmomanómetro digital de pulsoor Manual de instruções Digitale polsbloeddruk meter Gebruiksaanwijzing IT ES PT NL AR ...

Page 2: ......

Page 3: ...D DE Gebrauchsanweisung GT 1215 Digitales Handgelenk Blutdruckmessgerät ...

Page 4: ...sen Stromversorgung und Aufladen des Akkus So aktivieren Sie Ihr Blutdruckmessgerät Einstellen der Uhrzeit und des Datums Anlegen der Manschette Körperhaltung beim Messen Funktionen Blutdruckmessung Abruf von Speicherwerten Löschen von Speicherwerten Pflege und Wartung Fehlermeldungen Technische Daten Qualitätsgarantie Symbolindex Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV Inhalt 5 5 ...

Page 5: ...ng während medizinischer Notfälle oder Operationen Dieses Gerät kann nicht zur gleichen Zeit mit HF Chirurgiegeräten verwendet wer den Das Gerät ist nicht für den Patiententransport außerhalb einer Gesundheitseinrichtung bestimmt Es ist nicht für den Gebrauch an anderen Extremitäten als dem Handgelenk oder für andere Funkti onen als die Blutdruckmessung bestimmt Legen Sie die Manschette nicht um d...

Page 6: ...inteilen ist gefährlich und kann tödlich sein Bitte verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör andernfalls kann dies zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen des Nutzers oder zu Messfehlern führen Bitte verwenden Sie das Gerät unter den Umgebungsbedingungen die in der Gebrauchsanwei sung beschrieben werden Andernfalls werden die Leistung und Lebensdauer des Blutdruckmess gerätes beeintr...

Page 7: ...n Der Hersteller stellt auf Anfrage Schaltpläne Teilelisten Beschreibungen Kalibrierungsan weisungen usw zur Verfügung um das Servicepersonal bei der Reparatur von Teilen zu unterstützen Das Gerät muss nicht innerhalb von zwei Jahren nach einer zuverlässigen Wartung kalibriert werden Entsorgen Sie Ihr Blutdruckmessgerät nicht in einem Feuer Der Akku kann explodieren und zu Verletzungen oder zum To...

Page 8: ...ndlichen Bauteilen und muss mit Vorsicht behandelt werden Beachten Sie die beschriebenen Lagerungs und Betriebsbedingungen Es dauert mindestens 30 Minuten bis sich das Gerät von der minimalen Lagertemperatur er wärmt hat für den beabsichtigten Gebrauch bereit ist Das Gerät muss zwischen den Einsätzen mindestens 30 Minuten lang von der maximalen Lagertemperatur abgekühlt sein bis es für einen erneu...

Page 9: ...izierung Systolisch mmHg Diastolisch mmHg Farb anzeige Optimal 120 80 grün Normal 120 129 80 84 grün Hoch Normal 130 139 85 89 grün Grad 1 Bluthochdruck 140 159 90 99 gelb Grad 2 Bluthochdruck 160 179 100 109 orange Grad 3 Bluthochdruck 180 110 rot 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Schwerer Bluthochdruck Schweregrad 3 Moderater Bluthochdruck Schweregrad 2 Geringer Bluthochdruck S...

Page 10: ...r Schwindel auftreten Blutdruckschwankungen und veränderungen Die folgende grafische Darstellung zeigt mögliche Blutdruckschwankungen innerhalb von 24 Stun den mmHg Systolisch Diastolisch Die folgenden Faktoren beeinflussen die Ergebnisse der Blutdruckmessung und verursachen Schwankungen Baden Unterhaltung Alkoholkonsum Gymnastik Bewegung Stress Essen Temperaturänderung Gedanken Rauchen usw ...

Page 11: ...mit dem Aufpumpen der Manschette Dabei erfasst das Gerät Druckschwankungen die durch das Pulsieren des Blutes erzeugt werden Das Gerät vergleicht das längste und das kürzeste Zeitintervall der erfassten Pulswellen mit dem mittleren Zeitintervall und berechnet dann die Abweichung Das Gerät zeigt zusammen mit dem An zeigewert ein Symbol bei einem unregelmäßigen Herzschlag Messprinzip ...

Page 12: ...M Taste Uhrzeit WHO Zuordnung Inhalt 1 Blutdruckmessgerät GT 1215 2 Gebrauchsanweisung 3 USB Kabel 4 Aufbewahrungstasche USB Anschluss START Taste Die Manschette ist für einen Handgelenkumfang zwischen 13 5 und 21 5 cm geeignet Geräteinformationen Beschreibung des Produktes ...

Page 13: ...thmie Erkennung Positionskon trolle Die richtige Position ist Voraus setzung für die richtigen Messwerte Durchschnitts wert Der Durchschnittswert der letzten 3 gemessenen Werte Geringe Akku leistung Gerät muss aufgeladen werden WHO Zuordnung In welchem Bereich nach WHO wird der Wert eingeordnet Aktuelles Datum und Uhrzeit Monat Tag Stunde Minute Speicher Anzeige der gespeicherten Werte Herzschlag ...

Page 14: ... enthalten oder eine andere Stromquelle mit USB Anschluss und das enthaltene USB Kabel zum Laden des Akkus wie es die folgenden Bilder zeigen AC Netzteil Methode 1 Methode 2 SN Das Gerät muss unter folgenden Umständen aufgeladen werden erscheint auf dem Display SN Hinweis Optionales Netzteil Bitte benutzen Sie ein autorisiertes Netzteil V Eingang AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Max V Ausgang 5 V 1000 ...

Page 15: ...druck messgerät schaltet automatisch ab und Sie müssen es sofort aufladen Während des Ladevorgangs zeigt das LCD Display den blinkenden Ladezustand wie die folgenden Bilder zeigen Ist er nicht geladen zeigt das LCD Display während des Ladens Folgendes Ist eine Ladestufe erreicht zeigt das LCD Display während des Ladens Folgendes Sind zwei Ladestufen erreicht zeigt das LCD Display während des Laden...

Page 16: ... normal benutzt werden kann wenden Sie sich bitte an ihren Händler Sollten Sie ihren Blutdruck dreimal am Tag messen kann das Gerät bis zu 15 Tage ohne Aufladen benutzt werden Versuchen Sie nicht den Akku Ihres Blutdruckmessgerätes zu ersetzen Der Akku ist einge baut und nicht auswechselbar Vermeiden Sie das Aufladen Ihres Blutdruckmessgerätes in extrem hohen oder niedrigen Temperaturen Reinigen S...

Page 17: ...senen Werte mit dem richtigen Zeitstempel versehen und im Speicher zugeordnet werden können Zeitformat 24 h 1 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist halten Sie die MEM Taste ca 3 Sekunden lang gedrückt um in den Modus für die Jahreseinstellung zu gelangen 2 Drücken Sie die START Taste um die Jahreszahl einzustellen jeder Tas tendruck erhöht die Jahreszahl um ein Jahr 3 Wenn die richtige Jahreszahl errei...

Page 18: ...holen Sie Schritte 2 und 3 um STUNDE und MINUTE einzustellen 6 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 um die Positionskont rolle ein oder auszuschalten Bestätigen Sie diese wie im Schritt 3 beschrieben werden alle Einstellungen nachein ander auf dem Display gezeigt Anschließend schaltet sich das Gerät aus ...

Page 19: ...er Handfläche entfernt sein Körperhaltung beim Messen 1 Ruhen Sie sich 5 Minuten vor der Messung aus Warten Sie mindestens 3 Minuten zwischen den Messungen Dies ermöglicht dass sich Ihre Durchblutung erholt 2 Sitzen Sie aufrecht und legen Sie Ihren Un terarm so dass sich das Gerät in gleicher Höhe mit dem Herz befindet Entspannen Sie sich und messen Sie in einer natürlichen Körperhaltung 3 Messen ...

Page 20: ...eschlossen ist erscheinen auf der Anzeige die gemessenen Werte für den Blutdruck und den Puls Drücken Sie die START Taste um das Gerät auszuschalten Andernfalls schaltet sich das Gerät nach einer Minute automatisch aus LCD Display 0 Wert wird ange zeigt Das Aufpumpen und Messen be ginnt Ergebnisse werden abgebildet und ge speichert ...

Page 21: ...inem Winkel zwischen 30 und 45 angewinkelt sein Wenn diese Position nicht ein gehalten wird wird die Messung nicht gestartet und auf dem Display erscheint das Symbol ERR bis Sie die richtige Position einge nommen haben SN Hinweis Wenn Sie die richtige Position eingenommen haben zeigt das Display Symbol 3 Sekunden lang an und beginnt dann die Messung ...

Page 22: ...nnen 60 Werte auf dem Gerät ge speichert werden 2 Durch weiteres Drücken auf die MEM Taste können alle Speicherwerte abgerufen werden Links unten ist die Nummer des Speicherwertes zu sehen Diese erscheint abwechselnd mit der Uhrzeit der gespeicherten Messung Darunter ist das dazugehörige Datum dargestellt SN Der jüngste Messwert 1 wird zuerst angezeigt Jede neue Messung wird dem ersten 1 Daten sat...

Page 23: ...isplay wird dEL ALL alle löschen angezeigt 2 Drücken Sie die MEM Taste um den Löschvorgang zu bestätigen Auf dem Display wird dEL dOnE löschen erfolgt angezeigt 3 Um zu überprüfen ob der Löschvorgang erfolgreich war drücken Sie die MEM Taste das Display sollte 0 anzeigen SN Hinweis Um den Löschmodus ohne das Löschen von Werten zu verlassen drücken Sie die START Taste ...

Page 24: ...erät oder die Manschette nicht verändern oder auseinander nehmen Manschette nicht verdrehen Zum Reinigen des Gehäuses ein mit Wasser oder neutralem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch verwenden und anschließend trocken reiben Pflege und Wartung ...

Page 25: ...ngsmit tel vermeiden Das Gerät an einem geeigneten Ort aufbewahren Hohe Tempera turen direkte Sonneneinstrahlung hohe Feuchtigkeit und Staub vermeiden START Taste nicht drücken wenn die Manschette nicht ordnungsgemäß am Handgelenk angelegt wurde Pflege und Wartung ...

Page 26: ... erkannt oder der Puls ist zu niedrig Bewegung kann die Messung beeinflussen Einen Moment entspannen und danach erneut messen E 3 Beim Messvorgang wird kein Pulssignal erkannt Die Kleidung am Arm lockern und danach erneut messen E 4 Die Verarbeitung der Mes sung ist fehlgeschlagen Einen Moment entspannen und danach erneut messen EExx Kalibrierungsfehler ist aufgetreten XX kann ein digitales Symbol...

Page 27: ... Luftfeuchtigkeitsbereich von 85 nicht kondensierend aber keinen Wasserdampfpartialdruck über 50 hPa verlangend Ein atmosphärischer Druckbereich von 700 hPa bis 1060 hPa Aufbewahrungs bedingungen Temperatur 20 C bis 60 C Einen relativen Luftfeuchtigkeitsbereich von 93 nicht kondensierend bei einem Wasserdampfdruck bis 50 hPa Manschettengröße 13 5 cm 21 5 cm Gewicht 104 g mit Manschette Abmessungen...

Page 28: ...nummer 20 C 60 C Lagerung zwischen 20 C und 60 C SN Achtung Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung beachten Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden Herstellungsdatum Gleichstrom Referenznummer Geratherm ist zertifiziert nach Richtlinie 93 42 EWG und EN ISO 13485 und berechtigt zur Anbrin gung der Kennzeichnung Benannte Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Qualitätsgarantie ...

Page 29: ...otzdem sollten besondere Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden Bitte verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nur im Gebäude und nicht in der Nähe von Han dys oder Mikrowellenherden Dieses Gerät sollte nicht direkt neben oder gestapelt mit anderen Geräten verwendet werden und wenn es direkt neben oder im Stapel verwendet werden muss sollte darauf geachtet werden dass es in der Konfiguration in der es ver...

Page 30: ...DE 30 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Deutschland www geratherm com ...

Page 31: ...D EN Instruction for use GT 1215 Digital wrist blood pressure monitor ...

Page 32: ...surement Principle About the Unit Information about the Device Explanation of Display Preparation for Use Power Supply and Charging Power Activate your Blood Pressure Monitor Setting Date and Time Attaching the Cuff Measuring Posture How to Operate the Unit Measuring Blood Pressure Retrieving Readings Deleting Readings Care and Maintenance Error Messages Specifications Quality Standard Symbol Inde...

Page 33: ...ce is not suitable for continuous monitoring during medical emergencies and surgery This device cannot be used simultaneously with HR surgical devices The device is not intended for the transportation of patients outside medical establishments It is not intended for use on extremities other than the wrist or for functions other than obtaining a blood pressure measurement Do not wrap the cuff aroun...

Page 34: ...ed in the instructions Other wise the performance and service life the blood pressure monitor will be adversely affected This blood pressure monitor is not an AP APG device and is not suitable for use in the presence of inflammable anaesthetic gases with air containing oxygen or nitrous oxide If the cuff pressure reaches 300 mmHg 40 kPa the air in the cuff is automatically released If the cuff doe...

Page 35: ... maintenance or upkeep while the device is in operation Dispose of the unit accessories and components in accordance with local regulations In the event of malfunction do not attempt to repair the device yourself Only permit repairs to be carried out by authorised technicians Upon request the manufacturer will provide circuit diagrams parts lists descriptions calibration instructions etc to suppor...

Page 36: ...itive parts and must be handled with care Pay attention to the storage and operating instructions It takes at least 30 minutes for the device to warm up from the minimum storage temperature to be ready for its intended use The device must be allowed to cool down from the maximum storage temperature for at least 30 minutes before it is ready to be used again Store the blood pressure monitor in a co...

Page 37: ...essure monitor Systolic mmHg Diastolic mmHg Colour indicator Optimal 120 80 green Normal 120 129 80 84 green High Normal 130 139 85 89 green Grade 1 Hypertension 140 159 90 99 yellow Grade 2 Hypertension 160 179 100 109 orange Grade 3 Hypertension 180 110 red 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Severe Hypertension Grade 3 Moderate Hypertension Grade 2 Mild Hypertension Grade 1 Opti...

Page 38: ...as fainting and or lightheadedness Fluctuation and variation in blood pressure The following chart shows possible blood pressure fluctuations during a 24 hour period mmHg Systolic Diastolic The following factors will influence blood pressure measurement results and cause variations Bathing Conversation Drinking alcohol Exercise Moving Stress Meals Temperature change Thoughts Smoking etc ...

Page 39: ...g the cuff As it does so the unit detects pressure oscillations generated by the pulsation of the blood flow The device compares the longest and the shortest time intervals of detected pulse waves with the mean time interval and then calculates the standard deviation Along with the blood pressure reading the device also shows a symbol arrhythmia icon if the heart beat is irregular Measurement Prin...

Page 40: ...lay Cuff Diastolic Pulse rate Systolic MEM button Time WHO grade Content 1 Blood pressure monitor wrist type GT 1215 2 User manual 3 USB cable 4 Storage bag USB power interface START button The cuff is suitable for wrist circumferences between 13 5 and 21 5 cm ...

Page 41: ...n Position control Taking up the correct position is necessary for obtaining accurate readings The average value The average value of the latest 3 blood pressure measurement results Low battery Battery is low and needs to be charged WHO Grade Classification of the reading according to the WHO Current date and time Month day hour minute Memory The displayed measurement values is from the memory Hea...

Page 42: ...h a USB connection not included or another source of power with a USB connection and the enclosed USB cable for charging the rechargeable battery as shown in the following illustrations Method 1 Method 2 SN Power needs to be charged under the following circumstances on the LCD display SN Note Optional Adapter Please use an authorised adapter Input AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Max Output 5 V 1000 mA...

Page 43: ...arge the power at once During the process of charging the LCD display will display the blinking power level just like the following pictures When there is no power the LCD will displays as the following when it is charging When there is one level of power the LCD will displays as the following when it is charging When there are two levels of power the LCD will displays as the following when it is ...

Page 44: ... unit cannot be used normally please contact your dealer If you measure your blood pressure three times a day the unit can be used for up to 15 days without recharging Do not attempt to replace the battery of your blood pressure monitor The battery is built in and is not replaceable Avoid recharging your blood pressure monitor in extremely high or low ambient temperatures Do not clean the blood pr...

Page 45: ...itor so that a time stamp can be assigned to each record that is stored in the memory time format 24 h 1 When the monitor is off hold pressing MEM button about 3 seconds to enter the mode for year setting 2 Press START button to change the year Each press will increase the nu meral by one in a cycling manner 3 When you get the right year press MEM button to set down and turn to next step Preparati...

Page 46: ...epeat steps 2 and 3 to set the HOUR and MINUTE 6 Repeat steps 2 and 3 to switch position control on or off After confirming this as described in step 3 all the settings will be successively shown on the display Then the unit will turn off Preparation for Use ...

Page 47: ...y 1 cm 0 39 inch from the palm line Measuring posture 1 Rest for five minutes before measuring Wait at least three minutes between measu rements This will enable your circulation to recover 2 Sit upright and position your lower arm in such a way that the unit is at heart level Relax and retain a natural posture during measurement 3 Measure and record blood pressure at the same time every day to es...

Page 48: ...inish the whole measurement 2 As soon as the measurement is completed the blood pressure and pulse readings appear on the display Press the START button to switch off the unit Otherwise the unit will switch off automatically after one minute LCD display 0 value is shown Inflating and measuring Results are dis played and stored in the memory ...

Page 49: ...ure first The wrist must be between the angle of 30 and 45 If the position is out of this angle the measurement will not start and the display will show Symbol ERR until you have the correct position SN Note If you have the correct position the display will show for about 3 seconds and then continue with the measurement How to Operate the Unit ...

Page 50: ...ssing again on the MEM button all stored readings can be retrieved The number of the stored reading is shown in the bottom left hand corner This appears alternately with the time when the reading was taken The date is shown underneath SN The most recent record 1 is shown first Each new measurement is assigned to the first 1 re cord All other records are pushed back one digit e g 2 becomes 3 and so...

Page 51: ...ill show dEL ALL delete all 2 Press MEM button to confirm deleting and the monitor will display dEL dOnE deletion done and then turn off 3 If there is no record press MEM button the LCD will display 0 SN Note To exit out of delete mode without deleting any records press START button before pressing MEM button to confirm any delete commands ...

Page 52: ...t drop the unit Do not modify or disassemble the unit or the cuff Do not twist the cuff Use a cloth moistened with water or neutral detergent to clean the body of the unit and then wipe it dry Care and Maintenance ...

Page 53: ...ne and other harsh cleaners Keep the unit in a suitable place Avoid high temperature direct sunlight high moisture and dust Do not press the START button until the cuff has been properly fastened on the wrist Care and Maintenance ...

Page 54: ...h Rest for a short period of time re fasten the cuff and measure the blood pressure again E 2 The unit hast detected movement or pulse rate is too low Movement can influence the measurement Relax for a moment and then measure again E 3 No pulse signal is detected Loosen clothing around the arm and measure again E 4 The measuring process was not successful Rest for a short time and retake the measu...

Page 55: ...ir humidity range of 85 non condensing but not requiring water vapour partial pressure of more than 50 hPa An atmospheric pressure range of 700 hPa to 1060 hPa Storage transpor tation condition Temperature 20 C to 60 C A relative air humidity range of 93 non condensing with water vapour pressure up to 50 hPa Cuff size 13 5 cm 21 5 cm Weight 104 g including the cuff External dimensions approx 84 mm...

Page 56: ...Products GmbH Symbol Index Follow the instructions for use Type BF Equipment Keep dry Manufacturer 93 0 Store at relative humidity levels 93 SN Batch code YYMMXXX Year Month Identification number 20 C 60 C Store between 20 C and 60 C SN Caution Read the instruction manual The device must not be dispo sed of with household waste Manufacturing date Direct current Reference number ...

Page 57: ...ical AG complies with the EN 60601 1 2 standard in relation to both immunity and emissions Nevertheless special precautions should be observed Please only use the device indoors and not in the vicinity of mobile phones or microwave ovens This device should not be used adjacent to or stacked with other devices and if it has to be used adjacent to or stacked with other devices it should be observed ...

Page 58: ...58 EN Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Germany www geratherm com ...

Page 59: ...D FR Notice d utilisation GT 1215 Tensiomètre électronique au poignet ...

Page 60: ...imentation et charge de la batterie Voici comment faire pour activer votre tensiomètre Réglage de l heure et de la date Pose du brassard Posture idéale pour prendre la tension Fonctions Mesure de la tension artérielle Rappel de mémoire Effacement des valeurs enregistrées Précautions à prendre et entretien Messages d erreur Caractéristiques techniques Garantie de qualité Légende des symboles Inform...

Page 61: ...L appareil ne convient pas à la surveillance continue dans les urgences médicales ou les interven tions chirurgicales De plus il ne peut être utilisé conjointement avec des instruments chirurgicaux à haute fréquence L appareil n est pas destiné à l accompagnement des patients à l extérieur d un établissement hospitalier Il n est pas conçu pour être utilisé sur d autres extrémités que le poignet ou...

Page 62: ...l dans les conditions ambiantes décrites dans la notice d utilisa tion autrement la performance et la durée de vie de votre tensiomètre pourraient en pâtir Cet appareil n est pas un équipement de catégorie AP APG Il n est donc pas conçu pour être utilisé en présence d un mélange anesthésiant inflammable comprenant de l air de l oxygène ou du protoxyde d azote Dès que la pression dans le brassard a...

Page 63: ...lez éliminer l appareil les accessoires et les composants conformément aux directives lo cales en vigueur En cas de défaillance n essayez pas de réparer l appareil par vous même Faites réaliser les réparations uniquement par des centres de service agréés Le fabricant peut fournir sur demande des schémas électriques des listes de pièces des des criptions des instructions de calibrage etc afin d ass...

Page 64: ...ent Cet appareil est composé d éléments sensibles et doit être manié avec précaution Respectez les conditions de stockage et de fonctionnement décrites Il faut compter au moins 30 minutes pour que l appareil passe de la température de stockage minimale à la température d usage et soit prêt à l emploi Entre les mesures l appareil doit re froidir pendant au moins 30 minutes avant de pouvoir être uti...

Page 65: ...érielle systole mmHg diastole mmHg Affichage couleur Optimal 120 80 vert Normale 120 129 80 84 vert Normale à hyper légère 130 139 85 89 vert Phase 1 Hypertension 140 159 90 99 jaune Phase 2 Hypertension 160 179 100 109 orange Phase 3 Hypertension 180 110 rouge 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Hypertension grave degré de gravité 3 Hypertension modérée degré de gravité 2 Faible h...

Page 66: ...vertige Fluctuations et modifications de la tension artérielle Le graphique suivant illustre l éventuelle évolution de la tension artérielle sur une période de 24 heures mmHg Systole Diastole Les facteurs suivants influencent les résultats d une mesure de la tension et peuvent être cause de fluctuations Bain Conversation Consommation d alcool Exercice physique Mouvement Situation de stress Repas V...

Page 67: ...assard commence à se gonfler L appareil détecte alors les variations de pression fluctuations engendrées par les pulsations cardiaques L appareil compare le plus long et le plus court intervalle de temps des pulsations captées par rapport à l intervalle moyen et en décline l écart En cas de battement irrégulier du cœur l appareil va afficher avec la valeur indiquée un symbole révélateur Principe d...

Page 68: ...M Heure Classification OMS Contenu 1 Tensiomètre GT 1215 2 Notice d utilisation 3 Câble USB 4 Housse de rangement Port USB Bouton START Le brassard est conçu pour un tour de poignet compris entre 13 5 et 21 5 cm Descriptif de l appareil Descriptif du produit ...

Page 69: ... une arythmie Contrôle de position Une posture correcte est la condition préalable à des résultats de mesure exacts Valeur moyenne La valeur moyenne des 3 dernières mesures Capacité faible de la batterie La batterie doit être rechargée Classification OMS Classification de la valeur mesurée selon OMS Date et heure actuelles Mois jour heure minute Mémoire Affichage des valeurs enregistrées Battement...

Page 70: ... port USB non fourni ou toute autre source de courant à port USB avec le câble USB fourni comme montré sur les schémas ci dessous Méthode 1 Méthode 2 SN La batterie demande à être rechargée dans les circonstances suivantes apparaît à l écran SN Note Bloc adaptateur en option prière de toujours utiliser un bloc adaptateur homologué Tension d entrée 100 240 V AC 50 60 Hz 0 2 A max Tension de sortie ...

Page 71: ...ge s impose dans l immédiat Tout au long de la recharge l écran LCD affiche le statut de charge clignotant comme en attestent les figures suivantes Tant que la batterie n est pas chargée l écran LCD indique ceci en cours de charge Lorsqu un niveau de charge est atteint l écran LCD affiche ce qui suit pendant la recharge Lorsque deux niveaux de charge sont atteints l écran LCD affiche ce qui suit p...

Page 72: ...pas convenablement adressez vous à votre revendeur Sur la base de 3 mesures par jour votre tensiomètre possède une autono mie de 15 jours sans qu il y ait besoin de le recharger Ne tentez pas de remplacer l accumulateur de votre tensiomètre il est incorporé à demeure et ne peut être remplacé Evitez de recharger la batterie de votre tensiomètre à des températures anormalement éle vées ou basses Veu...

Page 73: ...ts de mesure puissent être enregistrés dans la tranche horaire valide ce qui permettra de les interpréter en due forme format horloge 24 h 1 L appareil étant déconnecté gardez le bouton MEM enfoncé pendant 3 se condes env pour passer en mode réglage de l année 2 Appuyez sur le bouton START pour régler l année à chaque appui sur le bouton l année augmente d une unité 3 Dès que vous avez atteint l a...

Page 74: ... JOUR 5 A présent répétez les gestes 2 et 3 pour régler les HEURE et MINUTES 6 Répétez les étapes 2 et 3 pour activer ou désactiver le contrôle de position Comme décrit à l étape 3 validez et tous les réglages effectués se succéderont à l écran En suite l appareil se déconnectera ...

Page 75: ... prendre la tension 1 Relaxez 5 minutes avant de prendre votre tension Attendez au moins 3 minutes entre deux mesures un temps suffisant pour permettre à votre système vasculaire de récupérer 2 Asseyez vous bien droit et veillez à ce que le brassard se situe à hauteur du cœur Res tez décontracté et effectuez la mesure dans une position aussi naturelle que possible 3 Mesurez et enregistrez votre te...

Page 76: ...rminée les valeurs relevées pour la tension et le pouls s inscrivent à l écran Appuyez maintenant sur le bouton START pour déconnecter l appareil sinon la déconnexion se fera automatiquement au bout de 1 minute d inactivité Ecran LCD 0 Affichage de l utilisateur Le brassard se gonfle et la me sure commence Les résultats s affichent et sont mis en mémoire ...

Page 77: ...votre bras Le poignet doit être replié sous un angle de 30 à 45 La mesure ne se fera pas tant que la posi tion exigée n est pas prise A ce moment l écran affiche ERR jusqu à ce que la bonne position soit adoptée SN Note Lorsque vous avez pris la bonne position l écran affiche pendant 3 secondes avant que la mesure ne soit engagée ...

Page 78: ... jusqu à 60 me sures 2 En continuant à presser le bouton MEM il est possible de rappeler successivement tous les autres résultats enregistrés En bas à gauche on voit le numéro du résultat enregistré Le numéro s affiche en alternance avec l heure à laquelle la mesure a eu lieu En dessous apparaît la date correspondante SN Le résultat de mesure le plus récent 1 s affiche en premier Chaque nouvelle m...

Page 79: ...an affiche alors le symbole dEL ALL tout effacer 2 Appuyez sur le bouton MEM pour valider la procédure d effacement L écran affiche alors dEL dOnE effacement en cours 3 Pour vous assurer que l effacement a réussi appuyez sur le bouton MEM l écran devrait alors afficher 0 SN Note Pour quitter le mode effacement sans avoir effacé quoi que ce soit appuyez simplement sur le bouton START ...

Page 80: ...appareil Ne pas modifier ou démonter l appareil ou le brassard Ne pas tordre le brassard Pour nettoyer le boîtier utiliser une chiffon propre imprégnée d eau ou d un nettoyant doux puis frotter sec Précautions à prendre et entretien ...

Page 81: ...e Conserver l appareil dans un en droit approprié à l abri des tempé ratures élevées des rayons directs du soleil d une forte humidité et de poussières intenses Ne pas presser le bouton START avant que le brassard ne soit bien en place sur le poignet Précautions à prendre et entretien ...

Page 82: ...assard n est pas appliqué correctement ou il est trop gonflé Reposez vous un moment appliquez le brassard de nouveau et faîtes une nouvelle mesure E 2 L appareil a détecté des mouvements ou bien le pouls est insuffisant Reposez vous un moment puis faîtes une nouvelle mesure E 3 Aucun signal de pouls n est détecté Dénudez le bras et faîtes une nouvelle mesure E 4 La mesure n a pas été effectuée ave...

Page 83: ...idité relative de l air 85 sans condensation mais aucune pression partielle de vapeur d eau exigée à plus de 50 hPa Plage de pression atmosphérique 700 hPa à 1060 hPa Conditions de rangement Température 20 C à 60 C Plage d humidité relative de l air 93 sans condensation à une pression de vapeur d eau allant jusqu à 50 hPa Taille du brassard 13 5 cm 21 5 cm Poids 104 g brassard inclus Dimensions 84...

Page 84: ...érie 20 C 60 C Stockage entre 20 C et 60 C SN Attention observer les consignes de sécurité figurant dans la notice Il est interdit de jeter cet appareil dans les ordures ménagères Date de fabrication Courant continu Numéro de réference Geratherm est certifié selon la directive 93 42 CEE et la norme EN ISO 13485 autorisant ainsi la société à apposer la marque organisme notifié TÜV Rheinland LGA Pro...

Page 85: ...tant en termes d immunité que d émissions Néanmoins il convient d observer quelques règles de précaution particulières Veuillez utiliser ce tensiomètre uniquement à l intérieur d un bâtiment à distance respectable des téléphones portables et fours micro ondes Il est déconseillé d utiliser l appareil directe ment juxtaposé ou superposé à d autres appareils et s il n y a pas d autre solution il faut...

Page 86: ...FR 86 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Allemagne www geratherm com ...

Page 87: ...D IT Istruzioni d uso GT 1215 Sfigmomanometro digitale da polso ...

Page 88: ...o Informazioni sull apparecchio Come attivare lo sfigmomanometro Preparazione alla misurazione Alimentazione e ricarica della batteria Attivare lo sfigmomanometro Impostazione dell ora e della data Allacciare il polsino Posizione durante la misurazione Funzioni Misurazione della pressione sanguigna Recupero dei valori in memoria Cancellazione di valori dalla memoria Cura e manutenzione Messaggi di...

Page 89: ...er il monitoraggio continuo durante le emergenze sanitarie o le operazioni Questo dispositivo non può essere utilizzato contemporaneamente con strumenti per chirurgia HF Il dispositivo non è destinato al trasporto di pazienti al di fuori di strutture sanitarie Non è destinato all uso su estremità diverse dal polso o per funzioni diverse dalla misurazione della pressione sanguigna Non applicare il ...

Page 90: ... utilizzare solo accessori autorizzati dal produttore altrimenti potrebbero verificarsi dei danni all apparecchio delle lesioni all utilizzatore o anche degli errori nella misurazione Si prega di utilizzare il dispositivo nelle condizioni ambientali come descritte nelle istruzioni d uso In caso contrario si compromettono le prestazioni e la durata dello sfigmomanometro Questo misuratore di pressio...

Page 91: ...ettuare le ripa razioni solo da centri di assistenza autorizzati Il produttore mette a disposizione su richiesta schemi elettrici elenchi dei componenti descri zioni istruzioni di taratura ecc per assistere il personale di assistenza nella riparazione dei componenti Dopo una manutenzione affidabile il dispositivo non deve essere calibrato nei due anni successivi Non smaltire il misuratore di press...

Page 92: ...e deve essere maneggiato con cura Osservare le condizioni di conservazione e di funzionamento descritte Ci vogliono almeno 30 minuti affinché il dispositivo si riscaldi dalla temperatura minima di conser vazione e sia pronto per l uso previsto Il dispositivo deve essere raffreddato dalla temperature massima di conservazione per almeno 30 minuti tra un utilizzo e l altro fino a quando non è di nuov...

Page 93: ...ca mmHg Diastolica mmHg Visualizzazione a colori ottimale 120 80 verde normale 120 129 80 84 verde alto normale 130 139 85 89 verde Grado 1 ipertensione 140 159 90 99 giallo Grado 2 ipertensione 160 179 100 109 arancione Grado 3 ipertensione 180 110 rosso 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Grave ipertensione Livello di gravità 3 Moderata ipertensione Livello di gravità 2 Minima ip...

Page 94: ... vertigini Oscillazioni e variazioni della pressione La seguente rappresentazione grafica illustra possibili oscillazioni della pressione entro le 24 ore mmHg Sistolica Diastolica I seguenti fattori influenzano i risultati della misurazione della pressione e causano oscillazioni Fare il bagno Svago Consumo di alcool Ginnastica Movimento Stress Cibo Cambiamento di temperatura Preoccupazioni Fumo ec...

Page 95: ...onfiare il bracciale Il dispositivo rileva le oscillazioni di pressione generate dalla pulsazione del sangue Il dispositivo confronta gli intervalli di tempo più lunghi e quelli più corti delle onde di pulsazione rilevate con l intervallo di tempo medio e calcola la deviazione Il dispositivo visualizza con il valore indicato un simbolo in caso di battito cardiaco irregolare Principio di misurazion...

Page 96: ...ico Tasto MEM Ora Classificazione WHO Contenuto 1 Sfigmomanometro GT 1215 2 Istruzioni d uso 3 Cavo USB 4 Custodia Presa USB Tasto START Il polsino è adatto ad una circonferenza del polso compresa tra i 13 5 e 21 5 cm Informazioni sul dispositivo Descrizione del prodotto ...

Page 97: ...tmia riconoscimento Controllo di posizione La posizione giusta è un presup posto per valori di misurazione corretti Valore medio Il valore medio degli ultimi 3 valori rilevati Batteria scarica L apparecchio deve essere caricato Classificazione WHO In quale campo si classifica il valore secondo la WHO Data ed ora attuale Mese giorno ora minuto Memoria Visualizzazione dei valori memorizzati Battito ...

Page 98: ...e di alimentazione con porta USB ed il cavo USB nella confezione per caricare la batteria come mostrato nelle seguenti foto Methodo 1 Methodo 2 SN L apparecchio deve essere caricato nelle seguenti condizioni compare sul Display SN Nota Adattatore opzionale Si prega di utilizzare un alimentatore omologato Tensione d ingresso AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Tensione d uscita massima 5 V 1000 mA Preparat...

Page 99: ... si spegne automaticamente ed è necessario ricaricarla immediatamente Durante la carica il display LCD mostra il livello di carica lampeggiante come mostrato nelle im magini seguenti Se la batteria non si carica il display LCD visualizza durante la carica quanto segue Al raggiungimento di un livello di carica il display LCD visualizza durante la carica quanto segue Al raggiungimento di due livelli...

Page 100: ...ilizzato in condizioni normali si prega di contattare il proprio rivenditore Se la pressione sanguigna viene misurata 3 volte al giorno il dispositivo può essere utilizzato fino a 15 giorni senza ricarica Non cercare di sostituire la batteria dello sfigmomanometro La batteria è integrata e non può essere sostituita Evitare di caricare lo sfigmomanometro a temperature estremamente alte o estremamen...

Page 101: ... l etichetta tempo rale corretta e possano essere corrispondentemente inseriti in memoria Formato ora 24 h 1 Quando il dispositivo è spento tenere premuto per circa 3 secondi il tasto MEM per attivare la modalità di impostazione dell anno 2 Premere il tasto START per impostare l anno ad ogni pressione del tasto si passa all anno successivo 3 Quando si è raggiunto l anno desiderato premere il tasto...

Page 102: ...etere le fasi 2 e 3 per impostare ORA e MINUTO 6 Ripetere le fasi 2 e 3 per accendere o spegnere il controllo della posizione Si prega di confermare quest ultima come descritto nella fase 3 vengono visualizzate tutte le impo stazioni una di seguito all altra A conclusione il dispositivo si spegnerà ...

Page 103: ...izione durante la misurazione 1 Riposarsi per 5 minuti prima della misura zione Aspettare almeno 3 minuti per la misurazio ne successiva Ciò consente alla circolazio ne sanguigna di rimettersi in moto 2 Sedere diritti e mettere l avambraccio così da assicurarsi che il punto di misurazione si trovi alla stessa altezza del cuore Rilassarsi e misurare in una posizione naturale 3 Misurare e registrare...

Page 104: ... la misurazione si è conclusa appaiono sul display i valori misurati per la pressione san guigna e la pulsazione Premere il tasto Start per spegnere il dispositivo altrimenti si spegnerà in automatico dopo un minuto LCD Display 0 valore verrà visualizzato Inizia il pom paggio e la misurazione I risultati vengono visualizzati e memorizzati ...

Page 105: ...accio Il polso deve essere piegato in modo da for mare un angolo tra i 30 e i 45 Se la posizione non viene mantenuta la misurazione non si avvia e sul display appare ERR fin quando non si assume la posizione corretta SN Avvertenza Dopo aver assunto la posizione corretta il display visualizza per 3 secondi e comincia la misurazione ...

Page 106: ...vare 60 valori 2 Premendo ulteriormente il tasto MEM si possono ottenere tutti i valori memorizzati In basso a sinistra si trova il numero del valore memorizzato e la data Il valore memorizzato viene visualiz zato in alternanza con l ora della misurazione memorizzata In basso si trova l indicazione della data SN Il valore più recente 1 viene visualizzato come primo Ogni nuova misurazione viene ass...

Page 107: ...l display appare dEL ALL cancella tutti 2 Premere il tasto MEM per confermare il processo di cancellazione Sul di splay appare dEL dOnE cancellazione effettuata 3 Per verificare se la cancellazione è andata a buon fine premere il tasto MEM il display deve visualizzare 0 SN Avvertenza Per chiudere la modalità cancellazione senza eliminare i valori premere il tasto START ...

Page 108: ...spositivo Non modificare o smontare il dispositivo o il polsino Non torcere il polsino Per pulire la custodia utilizzare un panno umidificato con acqua o con detergente neutro e successiva mente asciugare bene Cura e manutenzione ...

Page 109: ...genti pulenti aggressivi Conservare l apparecchio in luogo adatto Evitare alte temperature luce solare diretta umidità elevata e polvere Non premere il tasto START se il bracciale non è stato correttamente applicato sul polso Cura e manutenzione ...

Page 110: ...cchio Messaggi di errore E 1 Il bracciale non è applicato correttamente o la pressio ne del bracciale è troppo elevata Riposarsi un momento riap plicare il bracciale e ripetere la misurazione E 2 L apparecchio ha rilevato dei movimenti oppure il battito è troppo basso Riposarsi un momento e ripetere la misurazione E 3 Non si rileva alcun segnale di battito Togliete gli indumenti dal braccio e ripe...

Page 111: ...referenziali di umidità 85 non condensanti tuttavia che non richieda no una pressione parziale del vapore acqueo al di sopra di 50 hPA Intervallo di pressione atmosferica da 700 hPa a 1060 hPa Condizioni di conser vazione Temperatura Da 20 C a 60 C Livelli referenziali di umidità del 93 non condensanti con una pressione del vapore acqueo fino a 50 hPa Dimensione del bracciale 13 5 cm 21 5 cm Peso ...

Page 112: ... C Stoccare tra 20 C e 60 C SN Attenzione seguire le indica zioni di sicurezza del manuale istruzioni L apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Data di produzione Corrente continua Numero di riferimento Geratherm è certificato conformemente alla Direttiva 93 42 EWG und EN ISO 13485 ed ha il diritto di applicare il marchio Ente accreditato TÜV Rheinland LGA Products GmbH Garanz...

Page 113: ...norma EN 60601 1 2 sia in termini di immunità che di emissioni Ciò nonostante le precauzioni vanno tenute in considerazione Utilizzare il misuratore di pressione solo all interno e non nelle vicinanze di un cellulare o forno a microonde Questo dispositivo non deve essere utilizzato vicino o in pila ad altri dispositivi e se questo dovesse accadere occorre fare in modo che funzioni correttamente ne...

Page 114: ...IT 114 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Germania www geratherm com ...

Page 115: ...D ES Manual de uso GT 1215 Tensiómetro digital de muñeca ...

Page 116: ...y carga de la batería Como activar el tensiómetro Configuración de la hora y la fecha Colocación del brazalete de presión Postura del cuerpo durante la medición Funcionamiento Medición de la presión arterial Lectura de valores guardados en la memoria Borrar los valores guardados Cuidado y mantenimiento Mensajes de error Datos técnicos Garantía de calidad Índice de símbolos Informaciones relativas ...

Page 117: ...tinua durante emergencias médicas u opera ciones Tampoco puede ser utilizado al mismo tiempo con equipos quirúrgicos de alta frecuencia Este Aparato no está previsto para el transporte de pacientes fuera de un establecimiento de salud No está previsto para ser usado en otras extremidades distintas a la muñeca o para otro tipo de función que no sea la medición de la presión arterial No se coloque e...

Page 118: ...ccesorios autorizados por el fabricante de lo contrario pueden presentarse daños en el aparato u ocasionar lesiones al usuario además de provocar errores de medición Utilice por favor el aparato bajo las condiciones ambientales descritas en el manual de uso De lo contrario se afectará el rendimiento y la durabilidad del tensiómetro El tensiómetro no está homologado según la categoría AP o APG por ...

Page 119: ...ciones únicamente a centros de servicio técnico autorizados El fabricante pondrá a disposición del personal de servicio técnico previa solicitud diagramas de cableado listas de piezas descripciones instrucciones de calibración etc para ayudar a dicho personal en la reparación de las piezas El aparato no necesita ser calibrado dentro de los dos años siguientes a un mantenimiento confiable No arroje...

Page 120: ...obre el estuche del producto Este aparato está hecho de componentes sensibles y debe ser manejado con cuidado Observe las condiciones de almacenamiento y funcionamiento descritas A partir de la temperatura mínima de almacenamiento el aparato requiere como mínimo 30 minutos de calentamiento antes de estar listo para su uso A partir de la temperatura máxima de almacenamiento el aparato debe enfriars...

Page 121: ...ial Sistólica mmHg Diastólica mmHg Color Óptima 120 80 verde Normal 120 129 80 84 verde Alta normal 130 139 85 89 verde Hipertensión Grado 1 140 159 90 99 amarillo Hipertensión Grado 2 160 179 100 109 naranja Hipertensión Grado 3 180 110 rojo 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Hipertensión severa grado de gravedad 3 Hipertensión moderada grado de gravedad 2 Hipertensión leve grado...

Page 122: ...aciones y cambios de la presión arterial La gráfica a continuación muestra las posibles fluctuaciones de la presión arterial durante 24 horas mmHg sistólica diastólica Los siguientes factores influyen en los resultados de la medición de la presión arterial y producen fluctuaciones Tomar un baño Entretenimiento Consumo de bebidas alcohólicas Gimnasia Movimiento Estrés Comer Cambio de temperatura Pe...

Page 123: ...muñequera comienza a inflarse y el aparato registra las fluctuaciones de presión generadas por la circulación de la sangre El aparato compara el intervalo de tiempo más largo y el más corto entre las ondas pulsátiles re gistradas con el intervalo de tiempo medio y calcula así la desviación Si se ha detectado un ritmo cardíaco irregular el aparato muestra junto con el valor medido un símbolo Princi...

Page 124: ...otón MEM Hora Clasificación OMS Conexión USB Botón START La muñequera es apropiada para un perímetro de muñeca entre 13 5 y 21 5 cm Informaciones relativas al aparato Descripción del producto Contenido 1 Tensiómetro GT 1215 2 Manual de uso 3 Cable USB 4 Caja para guardar ...

Page 125: ... la arritmía Control de posición La posición correcta es imprescindible para obtener valores de medición correctos Valor medio El valor medio de los tres últimos valores medidos Carga de batería baja Es necesario recargar el aparato Clasificación OMS Gama en que según OMS se clasifica el valor Fecha actual y hora Mes día hora minuto Memoria Indicación de los valores memorizados Latido cardíaco Recon...

Page 126: ...po de alimentación con conexión USB no incluido u otra fuente de corriente con conexión USB y el cable USB incluido tal como se ve en las siguientes imágenes Equipo de alimentación AC Método 1 Método 2 SN El aparato debe ser cargado cuando aparece en el display SN Nota Adaptador opcional Utilice por favor un equipo de alimentación autorizado Entrada V AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A máx Salida V 5 V 1...

Page 127: ... batería de inmediato El display LCD visualiza el estado de carga en forma intermitente durante el proceso de recarga tal como se ve en las siguientes imágenes Si la batería no está cargada el display LCD muestra lo siguiente durante la recarga Cuando se ha alcanzado un nivel de car ga el display LCD muestra lo siguiente durante la recarga Cuando se han alcanzado dos niveles de carga el display LC...

Page 128: ...o se carga o si el aparato no puede ser utilizado en forma normal diríjase por favor a su vendedor Si usted mide su presión arterial 3 veces al día podrá usar el aparato hasta 15 días sin necesidad de recargarlo No intente reemplazar el acumulador de su tensiómetro El acumulador está integrado y no puede ser cambiado Evite recargar su tensiómetro a temperaturas extremadamente altas o bajas No limp...

Page 129: ... los valores medidos obtengan la hora y fecha correctas y puedan ser asignados en la memoria formato para la hora 24 h 1 Para acceder al modo de ajuste del año mantenga pulsado el botón MEM durante aprox 3 segundos con el aparato apagado 2 Pulse el botón START para ajustar el año cada pulsación del botón au menta la cifra en un año 3 Una vez alcanzado el año correcto pulse el botón MEM para memori...

Page 130: ... 5 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la HORA y los MI NUTOS 6 Repita los pasos 2 y 3 para conectar o desconectar el con trol de posición Si confirma las configuraciones hechas como descrito en el paso 3 en el display se muestran sucesivamente todos los ajustes Luego el aparato se apaga ...

Page 131: ...ancia de aprox 1 cm de la palma de la mano Postura del cuerpo durante la medición 1 Descanse 5 minutos antes de la medición Espere al menos 3 minutos entre las me diciones Eso permite que su circulación se recupere 2 Siéntese erguido y coloque su antebrazo de tal forma que el aparato quede a la altura del corazón Relájese y realice la medición con una postura natural del cuerpo 3 Mida y registre l...

Page 132: ...naliza la medición aparecen en el display los valores medidos para la presión arterial y el pulso Pulse el botón START para apagar el aparato De lo contrario el aparato se apaga en forma automática después de transcurrido un minuto LCD Display 0 Usuario actual Comienza el inflado y la medición Los resultados se representan y almacenan ...

Page 133: ...de su brazo La muñeca debe estar levantada con un ángulo entre 30 y 45 Si no se mantiene esta posición la medición no se inicia y en el display aparece ERR hasta que la muñeca esté en la posición correcta SN Nota El display muestra durante 3 segundos cuando usted ha tomado la posición correcta seguidamente comienza la medición ...

Page 134: ...e pueden memorizar 60 valores 2 Pulsando otra vez el botón MEM se pueden ver todos los valores guardados Abajo a la izquierda se puede ver el número del valor guardado El valor guardado aparece alternadamente con la hora de la medición guardada Debajo de esta indicación se encuentra la fecha correspondiente a esa medición SN Primero se muestra el valor más reciente 1 Toda medición nueva es asignad...

Page 135: ...do de valores guardados En el display aparece dEL ALL borrar todo 2 Pulse el botón MEM para confirmar el proceso de borrado En el display apa rece dEL dOnE borrado finalizado 3 A fin de comprobar que el proceso de borrado ha sido exitoso pulse el botón MEM el display debe indicar 0 SN Nota Para salir del modo de borrado sin borrar los valores pulse el botón START ...

Page 136: ...o modifique el aparato o la muñequera tampoco deben ser desarmados No tuerza la muñequera Utilice un paño humedecido con agua o un agente de limpieza neutral para limpiar la caja y ense guida seque la superficie Cuidado y mantenimiento ...

Page 137: ...ntes de limpieza agresivos Guarde el aparato en un lugar apropiado Evite temperaturas elevadas radiación solar directa humedad elevada y polvo No pulse el botón START si la muñequera no ha sido colocada de forma correcta en la muñeca Cuidado y mantenimiento ...

Page 138: ...zalete no está colocado correctamente o la presión del brazalete es muy alta Descanse un momento pón gase de nuevo el brazalete y realice la medición otra vez E 2 El aparato ha detectado movimientos o el pulso es muy bajo Descanse un momento y reali ce la medición de nuevo E 3 No se detecta una señal de pulso Sáquese la ropa del brazo y realice la medición de nuevo E 4 No se pudo llevar a cabo la ...

Page 139: ...ra la humedad relativa del aire 85 sin condensación pero no exigiendo una presión parcial de vapor de agua sobre 50 hPa Un rango de presión atmosférica entre 700 hPa y 1060 hPa Condiciones de almacenaje Temperatura 20 C hasta 60 C Un rango para la humedad relativa del aire de 93 sin condensación a una presión parcial del vapor de agua hasta 50 hPa Tamaño del brazalete 13 5 cm 21 5 cm Peso aprox 10...

Page 140: ... 60 C Almacenamiento entre 20 C y 60 C SN Atención Observar las normas de seguridad contenidas en el manual de uso No está permitido desechar el aparato con los residuos domésticos Fecha de fabricación Corriente continua Número de referencia Geratherm está certificada con arreglo a la Directiva 93 42 CEE y la norma EN ISO 13485 y está autorizada para usar la marca organismo notificado TÜV Rheinlan...

Page 141: ... es recomendable tomar en cuenta medidas de precaución especiales Utilice por favor el tensiómetro sólo dentro de un edificio y no en la cercanía de teléfonos móviles u hornos de microondas Este aparato no debe ser utilizado directamente al lado de o apilado con otros aparatos si fuese necesario tener que utilizarlo directamente al lado de o api lado es necesario cerciorarse de que funcione normal...

Page 142: ...ES 142 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Alemania www geratherm com ...

Page 143: ...D PT MANUAL DE INSTRUÇÕES GT 1215 Esfigmomanómetro digital de pulso ...

Page 144: ...dição Descrição do produto Informações sobre o aparelho Descrição do visor Preparação da medição Alimentação e carregamento da bateria Ativar o medidor de pressão arterial Acertar a data e hora Colocar a braçadeira Postura durante a medição Função Medição da pressão arterial Consulta dos valores memorizados Eliminar os valores memorizados Cuidados e manutenção Mensagens de erro Dados técnicos Cont...

Page 145: ...o do método de medição Este aparelho não é adequado para a monitorização contínua em emergências médicas ou inter venções cirúrgicas Este aparelho não pode ser usado em simultâneo com aparelhos de cirurgia de alta frequência O aparelho não se destina a ser transportado pelos doentes fora de uma instituição de saúde Foi concebido para ser utilizado exclusivamente no pulso e destina se somente à med...

Page 146: ...causar a morte Utilize apenas acessórios autorizados pelo fabricante Caso contrário poderão ser provocados danos no aparelho ou ferimentos no utilizador ou erros de medição Use o aparelho nas condições ambientais descritas no manual de instruções Caso contrário o desempenho e o tempo de vida útil do medidor de pressão arterial serão prejudicados O esfigmomanómetro não é um aparelho de categoria AP...

Page 147: ...zadas apenas por centros de assistência autorizados A pedido o fabricante disponibiliza esquemas de circuitos listas de peças descrições instru ções de calibração etc para apoiar o pessoal de assistência na reparação de componentes O aparelho não tem de ser calibrado no prazo de dois anos após manutenção fiável Não atire o seu esfigmomanómetro para o fogo A bateria pode explodir e causar ferimento...

Page 148: ...íveis e deve ser manuseado com cuidado Respeite as condições de armazenamento e funcionamento descritas O aquecimento do aparelho a partir da temperatura mínima de armazenamento até que esteja pronto a utilizar demora no mínimo 30 minutos Entre utilizações o aparelho deve arrefecer da temperatura máxima de armazenamento durante pelo menos 30 minutos antes de estar pronto para nova utilização Armaz...

Page 149: ...istólica mmHg Pressão diastólica mmHg Código de cores Ideal 120 80 verde Normal 120 129 80 84 verde Elevada Normal 130 139 85 89 verde Hipertensão Grau 1 140 159 90 99 amarelo Hipertensão Grau 2 160 179 100 109 laranja Hipertensão Grau 3 180 110 vermelho 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Hipertensão arterial grave grau 3 Hipertensão arterial moderada grau 2 Hipertensão arterial l...

Page 150: ...u tonturas Oscilações e alterações da pressão arterial O gráfico seguinte mostra as oscilações possíveis da pressão arterial no espaço de 24 horas mmHg Sistólica Diastólica Os seguintes fatores influenciam os resultados da medição da pressão arterial e provocam osci lações Banho Entretenimento Consumo de álcool Ginástica Movimento Stress Comer Mudança de temperatura Pensamentos Fumar etc ...

Page 151: ...co meça a encher a braçadeira O aparelho registra oscilações da pressão provocadas pelas pulsações do sangue O aparelho compara o intervalo de tempo mais longo e o intervalo de tempo mais curto das ondas pulsatórias registradas com o intervalo de tempo médio e calcula o desvio Se o ritmo cardíaco for irregular o aparelho mostra um símbolo juntamente com o valor indicado Princípio de medição ...

Page 152: ...ólica Botão MEM Hora Classificação OMS Porta USB Botão START Ligar A braçadeira é adequada para uma circunferência de pulso de 13 5 a 21 5 cm Informações sobre o aparelho Descrição do produto Inclui 1 Medidor de pressão arterial GT 1215 2 Manual de instruções 3 Cabo USB 4 Estojo de armazenamento ...

Page 153: ...rritmia Indicação de arritmia Controle de posição A posição certa é a base para os valores de medição corretos Médias As médias dos 3 valores medidos mais recentes Desempenho redu zido da bateria É necessário carregar o aparelho Classificação OMS Nível a que pertence o valor de acordo com a OMS Data e hora atual Mês Dia Horas Minutos Memória Visualização dos valores memorizados Ritmo cardíaco Iden...

Page 154: ...B não incluído ou uma outra fonte de alimentação com ligação USB e o cabo USB incluído para carregar a bateria conforme mostram as imagens seguintes Adaptador AC Método 1 Método 2 SN O aparelho deve ser carregado nas seguintes circunstâncias surge no mostrador SN Nota Adaptador opcional Use um adaptador autorizado V entrada CA 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A max V saída 5 V 1000 mA Preparação da medição ...

Page 155: ...ante o processo de carga o indicador LCD mostra o estado de carregamento intermitente con forme as seguintes imagens Não estando ele carregado o LCD de visualização sinaliza então durante o processo de carga o seguinte Tendo sido alcançado uma escala de carga o LCD de visualização sinaliza durante o processo de carga o seguinte Tendo sido alcançado duas escalas de carga o LCD de visualização sinal...

Page 156: ...er usado normalmente contate o seu fornece dor Caso necessite medir a pressão arterial 3 vezes por dia o aparelho pode ser usado até 15 dias sem ser carregado Não tente substituir a bateria do seu medidor de pressão arterial A bateria está integrada e não pode ser substituída Evite o carregamento do seu medidor de pressão arterial a temperaturas extremamente altas ou baixas Não limpe o medidor de ...

Page 157: ...orretamente os seus valo res medidos junto com a data e hora e aceder a esses dados posteriormente formato da hora 24 h 1 Quando o aparelho estiver desligado mantenha o botão MEM premido durante cerca de 3 segundos para aceder ao modo de ajuste do ano 2 Prima o botão START Ligar para definir o ano de cada vez que premir o botão o ano aumenta 1 número 3 Uma vez alcançado o ano correto prima o botão...

Page 158: ... e o DIA 5 Repita os passos 2 e 3 para ajustar as HORAS e os MINUTOS 6 Repita o 2º e o 3º passos para ligar ou desligar o controlo de posição Ao confirmá lo conforme descrito no 3º passo todos os ajustes são mostrados sucessivamente no visor Em seguida o aparelho desliga se ...

Page 159: ... deve estar afastada cerca de 1 cm da palma da mão Postura durante a medição 1 Relaxe 5 minutos antes da medição Aguarde pelo menos 3 minutos entre as medições Tal permite que a circulação san guínea recupere 2 Sente se direito e apoie o antebraço de modo que o aparelho fique à altura do cora ção Relaxe e faça a medição numa posição natural do corpo 3 Meça e registe a pressão arterial todos os dia...

Page 160: ... concluída aparecem no mostrador os valores medidos da pressão arterial e do pulso Prima a tecla START para desligar o aparelho Caso contrário o aparelho desliga se automaticamente depois de decorrido um minuto Visor LCD Valor 0 é visua lizado A braçadeira começa a ser insuflada para iniciar a medição Os resultados são apresentados e guardados ...

Page 161: ...ho analisa a posição do braço O pulso deve estar dobrado num ângulo entre 30 e 45 Caso esta posição não seja respeitada a medição não é iniciada e aparece no mostrador ERR até que adote a posição correta SN Nota Quando adotar a posição correta o mostrador apresenta durante 3 segundos e inicia a medição ...

Page 162: ...orizar 60 valores no apa relho 2 Premindo novamente a tecla MEM podem ser consultados os valores memorizados Em baixo à esquerda é visível o número do valor memorizado Este aparece alternadamente com a hora da medição memorizada Por baixo é apresentada a respetiva data SN O valor de medição mais recente 1 é mostrado em primeiro lugar Cada nova medição é atri buída ao primeiro 1 registro de dados T...

Page 163: ...ostrador pode ver se dEL ALL apagar tudo 2 Prima o botão MEM para confirmar o processo de eliminação No mostra dor pode ver se dEL dOnE apagado 3 Para confirmar que o processo de eliminação está completo prima o botão MEM O mostrador deve apresentar 0 SN Nota para sair do modo de eliminação sem que sejam eliminados valores prima o botão START Ligar ...

Page 164: ... cair o aparelho Não altere ou desmonte o aparelho ou a braçadeira Não torça a braçadeira Para limpar a estrutura utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro e no final seque a Cuidados e manutenção ...

Page 165: ...outros detergentes agressivos Guarde o aparelho num local apropriado Evite temperaturas ele vadas luz solar direta humidade elevada e poeiras Não prima a tecla START enquanto a braçadeira não estiver corretamente colocada no pulso Cuidados e manutenção ...

Page 166: ...r a braçadeira e proceder novamente à medição E 2 O aparelho detetou movimento durante a medição O movimento pode afetar a medição Relaxar por um breve momento e voltar a medir de seguida E 3 Não é detetada qualquer pulsação durante o processo de medição Soltar a peça de roupa no braço e voltar a medir de seguida E 4 Falha no processamento da medição Relaxar por um breve momento e voltar a medir d...

Page 167: ...a de 5 C a 40 C Um intervalo de humidade relativa de 85 sem condensação mas sem exigir pressão parcial do vapor de água superior a 50 hPa Um intervalo de pressão atmosférica de 700 hPa a 1060 hPa Condições de arma zenamento Temperatura 20 C a 60 C Um intervalo de humidade relativa de 93 sem condensação com uma pressão do vapor de água de até 50 hPa Tamanho da bra çadeira 13 5 cm 21 5 cm Peso aprox...

Page 168: ...local com tempe raturas entre 20 C e 60 C SN Cuidado cumprir as instruções de segurança incluídas no manual de instruções O aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico Data de fabricação Corrente contínua Número de referência A Geratherm está certificada de acordo com as diretrizes 93 42 CEE e EN ISO 13485 e autorizada a aplicar a marca organismo notificado TÜV Rheinland LGA Pr...

Page 169: ...às emissões No entanto devem ser tomadas precauções especiais Utilize o esfigmomanómetro apenas dentro de edifícios e afastado de telemóveis ou micro on das Este aparelho não deve ser utilizado junto de ou empilhado noutros aparelhos e caso tenha de ser utilizado junto de ou empilhado noutros aparelhos deve assegurar se que este funciona normalmente na configuração em que será utilizado Utilize o ...

Page 170: ...PT 170 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Alemanha www geratherm com ...

Page 171: ...D NL GEBRUIKSAANWIJZING GT 1215 Digitale polsbloeddrukmeter ...

Page 172: ... het product Informatie over het apparaat Verklaring van het display Voorbereiding voor het meten Stroomvoorziening en laden van de accu Zo activeert u uw bloeddrukmeter Instellen van datum en tijd Omleggen van de manchet Lichaamshouding tijdens het meten Functies Bloeddrukmeter GT17 Oproepen van opgeslagen waarden Wissen van opgeslagen waarden Service en onderhoud Foutmetingen Technische gegevens...

Page 173: ...eschikt voor de continue bewaking tijdens medische noodgevallen of operaties Dit apparaat kan niet tegelijkertijd met chirurgische HF apparaten worden gebruikt Het apparaat is niet bestemd voor patiëntenvervoer buiten gezondheidsinrichtingen Het is niet bestemd voor gebruik op andere extremiteiten dan de pols of voor andere functies dan het meten van de bloeddruk Wikkel de manchet niet om dezelfde...

Page 174: ...en kan de dood tot gevolg hebben Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires anders kan dit leiden tot beschadi gin gen aan het apparaat lichamelijke letsels bij de gebruiker of meetfouten Gebruik het apparaat onder de omgevingscondities die beschreven zijn in de gebruiksaanwijzing Anders ontstaat er een negatieve invloed op de werking en levensduur van de bloeddrukmeter Het apparaat...

Page 175: ...oor een erkende servicedienst De fabrikant stelt op verzoek bedradingsschema s onderdelenlijsten beschrijvingen kalibra tie instructies enz ter beschikking om het servicepersoneel te helpen bij het repareren van on derdelen Het apparaat hoeft niet binnen twee jaar na een betrouwbaar onderhoud te worden gekalibreerd Gooi uw bloeddrukmeter niet in vuur De accu kan hierdoor gaan exploderen wat kan le...

Page 176: ...aat bestaat uit gevoelige componenten en moet met zorg worden behandeld Neem de beschreven opslagen bedrijfsomstandigheden in acht Het duurt ten minste 30 minuten voordat het apparaat is opgewarmd van de minimale opslag temperatuur en klaar is voor het beoogde gebruik Het apparaat moet tussen de gebruiksbeurten door ten minste 30 minuten van de maximale opslagtemperatuur zijn afgekoeld tot het wee...

Page 177: ...olisch mmHg Diastolisch mmHg Kleur indicatie Optimaal 120 80 groen Normaal 120 129 80 84 groen Hoog normaal 130 139 85 89 groen Graad 1 hoge bloeddruk 140 159 90 99 geel Graad 2 hoge bloeddruk 160 179 100 109 oranje Graad 3 hoge bloeddruk 180 110 rood 110 105 100 95 90 85 80 120 130 140 150 160 170 180 Ernstige hoge bloeddruk hypertensie graad 3 Gematigde hoge bloeddruk hypertensie graad 2 Geringe...

Page 178: ...flauwtes en of duizeligheid Bloeddrukschommelingen en veranderingen De volgende grafische voorstelling toont mogelijke bloeddrukschommelingen binnen de 24 uren mmHg Systolisch Diastolisch De volgende factoren beïnvloeden de resultaten van de bloeddrukmeting en veroorzaken schom melingen Baden Gesprek Alcoholgebruik Gymnastiek Beweging Stress Eten Temperatuurverandering Gedachten Roken enz ...

Page 179: ...t oppompen van de manchet Ondertussen registreert het apparaat drukschommelingen die door het pulseren van het bloed worden geproduceerd Het apparaat vergelijkt ook het langste en het kortste tijdsinterval van de geregistreerde polsgolven met het gemiddelde tijdsinterval en berekent dan de afwijking Het apparaat geeft samen met de indicatiewaarde een symbool weer bij een onregelmatige hartslag Mee...

Page 180: ...waarde MEM toets Tijd WHO classificatie USB aansluiting START toets De manchet is geschikt voor een polsomtrek tussen 13 5 en 21 5 cm Informatie over het apparaat Beschrijving van het product Inhoud 1 Bloeddrukmeter GT 1215 2 Gebruiksaanwijzing 3 USB kabel 4 Bewaarzakje ...

Page 181: ...tmie Aritmie herkennen Positiecontrole De juiste positie is de voorwaar de voor correcte meetwaarden Gemiddelde waarde De gemiddelde waarde van de laatste 3 gemeten waarden Lage accucapaciteit Het apparaat moet worden geladen WHO classi ficatie In welk bereik wordt de waarde geclassificeerd volgens de WHO Actuele datum en tijd Maand dag uur minuut Geheugen Indicatie van de opgeslagen waarden Harts...

Page 182: ... een andere stroombron met USB aansluiting en de bijgeleverde USB kabel om de accu te laden zoals weergegeven op de onderstaande afbeeldingen Methode 1 Methode 2 SN Het apparaat moet onder de volgende omstandigheden worden geladen wordt weergegeven SN Aanwijzing Optionele voedingseenheid Gebruik een goedgekeurde voedingseenheid V ingang AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A max V uitgang 5 V 1000 mA Voorber...

Page 183: ...ccu onmiddellijk laden Tijdens het laden geeft het Lcd display knipperend de laadtoestand aan zoals weergegeven op de onderstaande afbeeldingen Als de accu niet geladen is dan geeft het Lcd display tijdens het laden het volgende weer Als er een laadniveau bereikt is dan geeft het Lcd display tijdens het laden het volgende weer Als er twee laadniveaus zijn bereikt dan geeft het Lcd display tijdens ...

Page 184: ...of als het apparaat niet normaal kan worden gebruikt neem dan contact op met uw verkoper Als u uw bloeddruk 3 keer per dag meet dan kan het apparaat tot 15 dagen worden gebruikt zonder opnieuw te laden Probeer niet de accu van uw bloeddrukmeter te vervangen De accu is ingebouwd en niet vervangbaar Vermijd het laden van uw bloeddrukmeter bij extreem hoge of lage temperaturen Reinig de bloeddrukmete...

Page 185: ...rden voorzien van de juiste tijdstempel en in het geheugen kunnen worden toegewezen Tijdformaat 24 h 1 Wanneer het apparaat uitgeschakeld is houdt u de MEM toets ca 3 se conden lang ingedrukt om de modus voor de instelling van het jaar te berei ken 2 Druk op de START toets om het jaartal in te stellen met iedere druk op de toets wordt het jaartal met een jaar verhoogd 3 Wanneer het juiste jaartal ...

Page 186: ... Herhaal de stappen 2 en 3 om het UUR en de MINU TEN in te stellen 6 Herhaal de stappen 2 en 3 om de positiecontrole in of uit te schakelen Wanneer u deze bevestigt zoals beschreven in stap 3 dan worden alle instellingen na elkaar weergegeven op het display Vervolgens wordt het apparaat uitge scha keld ...

Page 187: ...nd palm verwijderd zijn Lichaamshouding tijdens het meten 1 Rust 5 minuten voor de meting uit Wacht minstens 3 minuten tussen de me tingen Dit zorgt ervoor dat uw doorbloeding kan stabiliseren 2 Ga rechtop zitten en leg uw onderarm zoda nig dat het apparaat zich op dezelfde hoogte bevindt als uw hart Ontspan u en meet in een natuurlijke lichaamshouding 3 Meet en registreer de bloeddruk iedere dag ...

Page 188: ... voltooid is verschijnen op het display de gemeten waarden voor de bloeddruk en de polsslag Druk op de START toets om het apparaat uit te schakelen Anders wordt het apparaat na een minuut automatisch uitgeschakeld Lcd display 0 waarde wordt weergegeven Het oppompen en meten begint De resultaten wor den weergegeven en opgeslagen ...

Page 189: ...pols moet gebogen zijn in een hoek tussen 30 en 45 Als deze positie niet wordt ingenomen dan wordt de meting niet gestart en op het display verschijnt het symbool ERR tot u de juiste positie heeft ingenomen SN Opmerking Als u de juiste positie heeft ingenomen dan geeft het display het sym bool 3 seconden lang weer en begint daarna de meting ...

Page 190: ...kunnen 60 waarden op het apparaat worden opgeslagen 2 Door nogmaals op de MEM toets te drukken kunnen alle opgeslagen waarden worden opgeroe pen Links beneden is het nummer van de opgeslagen waarde te zien Dit verschijnt afwisselend met het tijdstip van de opgeslagen meting Daaronder is de bijbehorende datum weergegeven SN De recentste meetwaarde 1 wordt eerst weergegeven Iedere nieuwe meting word...

Page 191: ...den bevindt Op het display wordt dEL ALL alles wissen weergegeven 2 Druk op de MEM toets om het wissen te bevestigen Op het display wordt dEL dOnE wissen uitgevoerd weergegeven 3 Om te controleren of het wissen correct is uitgevoerd drukt u op de MEM toets het display moet 0 weergeven SN Opmerking Om de wismodus te verlaten zonder waarden te wissen drukt u op de START toets ...

Page 192: ...apparaat of de manchet niet veranderen of uit elkaar nemen De manchet niet verdraaien Voor het reinigen van de behuizing een met water of een neutraal reinigingsmiddel bevochtigde doek gebruiken en vervolgens droogwrijven Service en onderhoud ...

Page 193: ...reinigingsmid delen vermijden Het apparaat op een geschikte plaats bewaren Hoge tempera turen directe bestraling door de zon hoge vochtigheid en stof vermijden De START toets niet indrukken als de manchet niet correct om de pols is gelegd Service en onderhoud ...

Page 194: ...eren Foutmel dingen E 1 De manchet is niet correct bevestigd of de druk in de manchet is te hoog Rust een ogenblik uit bevestig de manchet opnieuw en meet de bloeddruk nogmaals E 2 Het apparaat heeft bewegin gen herkend of de polsslag is te laag Rust een ogenblik uit en meet opnieuw E 3 Er wordt geen polssignaal herkend Verwijder de kleding van uw arm en meet opnieuw E 4 Het meet proces werd niet ...

Page 195: ...uchtvochtigheidsbereik van 85 RV niet condenserend maar geen partiële waterdampdruk boven 50 hPa verlangend Een atmosferisch drukbereik van 700 hPa tot 1060 hPa Bewaar omstandigheden Temperatuur 20 C tot 60 C Een relatieve luchtvochtigheidsbereik van 93 niet condenserend bij een waterdampdruk tot 50 hPa Manchetgrootte 13 5 cm 21 5 cm Gewicht 104 g met manchet Afmetingen ca 84 mm x 70 mm x 40 mm Ac...

Page 196: ...0 C 60 C Bewaring tussen 20 C en 60 C SN Let op veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing in acht nemen Het apparaat mag niet in het huisvuil worden afgevoerd Productiedatum Gelijkstroom Referentie nummer Geratherm is gecertificeerd in overeenkomst met richtlijn 93 42 EEG en EN ISO 13485 en heeft het recht om het label aangemelde instantie TÜV Rheinland LGA Products GmbH op haar producten aa...

Page 197: ... Toch moeten er bijzondere voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen Gebruik de bloeddrukmeter alleen binnen en niet in de omgeving van mobiele telefoons of magnet ronovens Het apparaat mag niet naast of gestapeld op andere apparaten worden gebruikt Als het gebruik van naastgelegen of gestapelde apparaten noodzakelijk is dient het apparaat in de gebruikte opstelling ter verificatie van een norma...

Page 198: ...NL 198 Geratherm Medical AG Fahrenheitstraße 1 99331 Geratal Duitsland www geratherm com ...

Page 199: ...AR االستعمال إرشادات GT 1215 الدم ضغط لقياس ديجيتال رقمي جهاز معصم نوع ...

Page 200: ... عن معلومات 209 الشاشة رموز توضيح للقياس اجلهاز إعداد 210 البطارية وشحن بالتيارالكهربائي التزويد 213 الدم ضغط مراقبة جهاز بتنشيط قم 213 والتاريخ الساعة ضبط 215 املعصم طوق تثبيت 215 القياس عند اجلسم وضعية اجلهاز تشغيل كيفية 216 الدم ضغط قياس 218 اخملزنة القيم استرجاع 219 اخملزنة القيم حذف 220 والصيانة العناية 222 اخلطأ رسائل 223 تقنية بيانات 224 اجلودة ضمان 224 الرموز فهرس 225 EMC الكهرومغناطيسي ال...

Page 201: ...املبكرة البطينية القلب وضربات االرتعاج مقدمات إجراء لهم مت الذين األشخاص أو شريانية حتويلة على حصلوا الذين أو األوعية داخل بعالج يقومون الذين فيجب املذكورة األشخاص دائرة من شخص لدى اجلهاز استخدام املقرر من كان إذا الثدي استئصال القياس أسلوب مالئمة مدى على للحكم الطبيب استشارة ال كما اجلراحية العمليات أو الطبية الطوارىء حاالت في املستمر لالستخدام ً ا مصمم ليس اجلهاز هذا املريض لنقل مخصص ليس اجلهاز ...

Page 202: ...ل االستعمال إرشادات في املوضحة الظروف ظل في اجلهاز استخدام رجى ُ ي للجهاز االفتراضي العمر وعلى الدم ضغط قياس جهاز أداء مخدرة غازات وجود في لالستخدام مناسب غير وهو AP APG جهاز ليس هذا الدم ضغط قياس جهاز النيتروز أكسيد أو األكسجني على يحتوي هواء على حتتوي لالشتعال قابلة باسكال كيلو 40 زئبقي مم 300 الضغط تخطى إذا ً ا أوتوماتيكي املعصم طوق من الهواء تفريغ يتم طوق من ً ا ذاتي اخلروج للهواء يتسن ولم أكث...

Page 203: ...ية الصيانة بأعمال تقم ال حتذير السارية احمللية للوائح ا ً تبع الغيار وقطع واملستلزمات اجلهاز من تخلص لدى إصالحه يتم اجلهاز اترك األداء في خلل حدوث حالة في بنفسك اجلهاز إصالح أو فتح حتاول ال فقط املعتمدة اخلدمة جهات وشرح الغيار بقطع وقوائم الكهربائية الدوائر مخططات الطلب على بناء املنتجة الشركة توفر األجزاء بإصالح قيامهم أثناء اخلدمة موظفي مساعدة أجل من الخ املعايرة وتعليمات موثوقة صيانة إجراء بعد ...

Page 204: ...التعامل ويجب حساسة أجزاء من اجلهاز يتكون املوصوفة والتشغيل ا ً ز جاه ليكون التخزين حرارة لدرجة األدنى احلد من يسخن لكي األقل على دقيقة 30 اجلهاز يستغرق دقيقة 30 ملدة القصوى التخزين حرارة درجة من بالتبريد للجهاز السماح يجب املقصود لالستخدام أخرى مرة لالستخدام ا ً ز جاه يصبح أن قبل األقل على النار ملصادر اجلهاز تعريض جتنب تهوية وبه وجاف بارد مكان في الدم ضغط قياس جهاز بتخزين قم لالنفجار البطارية تتع...

Page 205: ... مم ضغط تصنيف الدم أخضر 80 120 مثالي أخضر 80 84 120 129 طبيعي أخضر 85 89 130 139 طبيعي عالي أصفر 90 99 140 159 مرتفع دم ضغط 1 درجة برتقالي 100 109 160 179 مرتفع دم ضغط 2 درجة أحمر 110 180 مرتفع دم ضغط 3 درجة مثالي طبيعي مرتفع طبيعي 1 الشدة درجة اخلفيف الدم ضغط ارتفاع 2 الشدة درجة املعتدل الدم ضغط ارتفاع 3 الشدة درجة الشديد الدم ضغط ارتفاع انقباضي ضغط زئبقي مم االنبساطي الضغط احلدودي اخلط 110 105 1...

Page 206: ...ض فإن عموما الدم ضغط وتغيرات تباين ساعة 24 خالل الدم ضغط في حدوثه املمكن التباين التالي الرسم يوضح 160 140 120 100 80 60 mmHg PM 12 6 0 6 11 AM إنبساطي إنقباضي التباينات وتسبب الدم ضغط قياس نتائج على التالية العوامل تؤثر التنفس اإلستحمام الكحول تناول املناقشة احلركة البدنية التمارين األكل الذهني اإلجهاد اخلواطر احلرارة درجات تغير والخ التدخني ...

Page 207: ...قيمة قياس عملية كل ذبذبات اجلهاز يحصي األثناء هذه في الهوائي الطوق داخل في الهواء بنفخ اجلهاز يبدأ ذلك بعد اجلوي املقاسة النبض ملوجات زمني مجال وأقصر أطول بني اجلهاز يقارن النبض خالل من تنشأ التي الضغط اجلهاز يظهر الدم ضغط قراءة جانب القياسإلى في التباين ذلك بعد ويحسب الزمني اجملال متوسط مع منتظمة غير القلب ضربات كان إذا القلب ضربات انتظام عدم رمز ا ً ز رم ا ً أيض ...

Page 208: ...ي الدم ضغط قياس جهاز 1 اإلستعمال إرشادات 2 USB سلك 3 اجلهاز حلفظ شنطة 4 USB منفذ اجلهاز عن معلومات مع املقارنة معايير WHO MEM زر الذاكرة الوقت LCD شاشة اإلنبساطية القيمة النبض START البدء زر اإلنقباضية لقيمة سم 19 5 13 5 املعصم حلجم مناسب املعصم طوق ...

Page 209: ...لركة ي ِّ د تؤ دقيقة احلركة مستشعر ضربات انتظام عدم كشف القلب النظم راب ِ ط اض شرط هو الصحيح الوضع الصحيحة للقراءات أساسي الوضع من التأكد الصحيح مقاسة آخيرة قيم 3 متوسط املتوسط اجلهاز شحن يجب للبطارية ضئيل جهد حسب القراءة تصنيف العاملية الصحة منظمة الصحة منظمة درجة العاملية الدقيقة الساعة اليوم الشهر احلالي التوقيت اخملزنة القيم عرض الذاكرة أثناء القلب نبض معرفة القياس القلب نبض ...

Page 210: ...ال مع آخر طاقة مصدر أو العبوة مع مرفق غير USB اتصال مع طاقة محول استخدام يرجى 2 الرسوم في موضح هو كما الشحن إلعادة القابلة البطارية لشحن املرفق USB وكابل USB التالية التوضيحية بديل محول تنبيه SN ص َّ خ ُ مر ل ِّ محو استخدام الرجاء AC 100 240 V 50 60 Hz 0 2 Amax V مدخل 5V 1000 mA V مخرج التالية الظروف ظل في اجلهاز شحن عملية تتم أن يجب SN الشاشة على تظهر عالمة 1 الطريقة 2 الطريقة املتردد التيار محول...

Page 211: ...عني ذلك فإن الرمز LCD شاشة على ظهر إذا وميض LCD شاشة على يظهر البطارية شحن عملية أثناء ً ا فور البطارية شحن عليك ويجب مباشرة التالية الصور تظهر كما الشحن حالة إلى يؤشر على يظهر البطارية شحن يتم لم إذا يلي ما الشحن عملية أثناء LCD شاشة يظهر واحدة درجة إلى الشحن وصل إذا الشحن عملية أثناء LCD شاشة على يلي ما على يظهر درجتني إلى الشحن وصل إذا يلي ما الشحن أثناء LCD شاشة يظهر درجات ثالث إلى الشحن وصل إ...

Page 212: ... البطارية شحن ميكن تقيس كنت وإذا معه تتعامل الذي التاجر إلى التوجه فيرجى عادية بطريقة اجلهاز استخدام ا ً ن ممك يوما 15 ملدة شحن دون من جلهاز استخدام فيمكنك اليوم في مرات 3 دمك ضغط للتبديل قابلة وغير مدمجة البطارية الدم ضغط لقياس جهازك بطارية حزمة تبديل حتاول ال ً ا جد منخفضة أو للغاية مرتفعة حرارة درجات في الدم ضغط لقياس جهازك شحن ب َّ ن جت القيام قبل دائما الشحن جهاز انزع الشحن عملية أثناء الدم ض...

Page 213: ...ة بضبط تقوم أن املهم من إن ساعة 24 الزمن صيغة املناسب موضعها في الذاكرة في درج ُ ت و الصحيح لكي ً ا مطفئ اجلهاز يكون عندما ثوان 3 ملدة MEM الذاكرة زر على ً ا ضاغط ابق 1 السنة لضبط اخملصص اجملال إلى تصل تزيد زر ضغطة كل السنة رقم تضبط لكي START البدء زر على اضغط 2 واحدة سنة مبقدار السنة رقم ن ِّ ز تخ لكي MEM الذاكرة زر على اضغط الصحيح السنة رقم إلى تصل عندما 3 التالية اخلطوة إلى وتنتقل الرقم هذا ...

Page 214: ... لكي 3 و 2 اخلطوتني ر ّ كر 4 الدقيقة و الساعة تضبط لكي 3 و 2 اخلطوتني ر ّ كر 5 توقف أو الصحيح الوضع تضبط لكي 3 و 2 اخلطوتني ر ّ كر 6 عرض وسيتم 3 اخلطوة في موضح هو كما ذلك أكد تشغيله اجلهاز ينطفىء ذلك بعد الشاشة على تباعا اإلعدادات جميع ً ا تلقائي ...

Page 215: ...من سم 1 حوالي بعد على الطوق حافة تكون أن الكف خط القياس عند اجلسم وضعية أنتظر القياس إجراء قبل دقائق 5 ملدة استريح 1 هذا القياسات بني األقل على دقائق 3 ملدة اجلسم في الدم انتشار عودة يتيح على الساعد وضع مستقيم وضع في إجلس 2 نفس على اجلهاز يكون بحيث احلافظة العلبة في بالقياس وابدأ إسترخ القلب مستوى طبيعية وضعية يوم كل الدم ضغط وتسجيل بقياس قم 3 ضغط منط لتحديد الوقت نفس في ودائما لديك الدم ...

Page 216: ...طلقه START البدء زر على اضغط 1 والنبض الدم لضغط املقاسة القيم العرض شاشة على تظهر حتى القياس عملية تنتهي إن ما 2 ً ا تلقائي واحدة دقيقة بعد اجلهاز فسينطفئ وإال اجلهاز تطفئ لكي START البدء زر على اضغط شاشة LCD 0 القيمة تعرض الضخ يبدأ والقياس النتائج تظهر تخزينها ويتم ...

Page 217: ...تأكد وظيفة تشغيل مت إذا 45 و 30 زاوية بني الرسغ انحراف يكون أن يجب ذراعك وضعية بتحليل يظهر وسوف القياس يبدأ فلن الوضعية بهذه االلتزام يتم لم وإذا درجة الصحيحة الوضعية تتخذ أن إلى ERR رمز الشاشة على معلومة SN ملدة رمز الشاشة على فسيظهر الصحيحة الوضعية أخذت إذا القياس يبدأ ثم ثوان 3 ...

Page 218: ...حظة أن ميكنك MEM زر على الضغط خالل من 2 رؤية ميكن اخملزنة القيم جميع تستدعي اخملزنة القياسات وقت مع بالتناوب يظهر وهذا اليسار في الشاشة أسفل في اخملزنة القيمة رقم به املقترن التاريخ يظهر وحتته جميع دفع يتم 1 األول البيانات سجل إلى ل ّ يحو جديد قياس وكل 1 قياس قيمة أحدث إظهار يتم SN املقاسة القيمة إزالة وتتم وهكذا 3 إلى 2 املثال سبيل على واحدة خانة الوراء إلى األخرى السجالت القائمة من األخيرة اجلها...

Page 219: ...ALL رمز الشاشة على وسيظهر بالفعل القيم تخزين مجال في اجلهاز الكل حذف رمز الشاشة على ويظهر احلذف عملية تؤكد لكي MEM الذاكرة زر على اضغط 2 باحلذف القيام يتم dELdOnE رمز ظهور يلزم وهنا MEM الذاكرة زر على اضغط احلذف عملية جناح من للتأكد 3 الشاشة على 0 مالحظة SN START البدء زر على اضغط القيم حذف دون من احلذف مجال تغادر لكي ...

Page 220: ...عناية الدم ضغط قياس جهاز تترك ال األرض على يسقط على تعديالت أية بإدخال تقم ال تنزع وال املعصم طوق أو اجلهاز اآلخر من أحدهما املعصم طوق بلي تقم ال قطعة استخدم اإلطار لتنظيف متعادل مبنظف أو باملاء مبللة قماش بالفرك جففه ثم ...

Page 221: ...نظف التنر جتنب القاسية واملنظفات والبنزين األخرى الدم ضغط قياس جهاز احفظ درجات جتنب املالئم املكان في الشمس وأشعة العالية احلرارة العالية والرطوبة املباشرة والغبار START البدء زر تضغط ال املعصم طوق يكن لم إذا على صحيح بشكل مثبت اليد معصم ...

Page 222: ... وقم أخرى بطريقة ّ مركب الطوق ضغط أو صحيحة غير للغاية مرتفع الطوق E 1 إعالم رسائل باخلطأ بعملية وقم لدقيقة ِ استرخ ا ً د ّ د مج القياس حدوث اكتشف اجلهاز النبض أن أو حتركات للغاية منخفض E 2 الذراع من املالبس بفك قم ا ً د مجد والقياس على ف َّ التعر يتم لم نبض إشارة E 3 القياس بعملية وقم لبرهة استرخ ا ً د مجد القياس عملية تتم لم بنجاح E 4 ا ً د مجد القياس عملية ابدأ في املشكلة هذه استمرت ما إذا الذي ...

Page 223: ...لو 0 4 زئبق مم 3 الدقة مدى مئوية درجة 40 إلى مئوية درجة 5 النسبية الرطوية من 85 من أقل الرطوبة درجة 700 باسكال هيكتو 1060 حتى باسكال هيكتو اجلوي الضغط التشغيل شروط مئوية درجة 40 إلى مئوية درجة 20 النسبية الرطوية من 93 إلى 10 الرطوبة درجة احلفظ شروط سم 21 5 إلى سم 13 5 املعصم طوق حجم الطوق ذلك في مبا غرام 104 الوزن مم 40 مم 70 مم 84 حوالي املقاسات حقيبة USB كابل اجلهاز حلفظ شنطة االستعمال إرشادات U...

Page 224: ...ركة إف بى نوع اجلهاز تصنيف االستعمال إرشادات اتبع املصنعة الشركة الرطوبة عن تبعد ف التعري رقم الدفعة رمز SN نسبية رطوبة درجة في تخزن 93 و 0 بني 93 0 السالمة تعليمات اتبع حتذير االستعمال إرشادات في SN مابني حرارة درجة في تخزن مئوية درجة 60 و 20 C 20 C 60 الصنع تاريخ مع اجلهاز تصريف يجوز ال املنزلية النفايات املرجع رقم مستمر تيار الرموز فهرس ...

Page 225: ...ة يتعلق اخلاصة الوقائية اإلجراءات مراعاة يجب ذلك من بالرغم وأفران اجلوالة الهواتف من بالقرب استخدامه وعدم املبنى في اجلهاز استخدام على االقتصار الرجاء أجهزة فوق وضعه أو أخرى أجهزة جانب إلى مباشرة اجلهاز هذا استخدام عدم ينبغي امليكروويف يجب أخرى أجهزة فوق وضعه أو أخرى أجهزة جانب إلى استخدامه الضروري من كان وإذا أخرى فيه يستخدم الذي الضبط وضع في عادي بشكل اجلهاز يعمل أن مراعاة 3 3 عن تقل ال أمان مسا...

Page 226: ...226 AR Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geratal 99331 Deutschland االحتادية أملانيا ...

Page 227: ......

Page 228: ...PUBDAC0003V04 2020 07 ...

Reviews: