background image

   

 

 

LED Lamp TL32  

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

DE  

Bedienungsanleitung 

 

3 -5 

EN 

Operating instruction 

 

5 - 7 

FR 

Mode d’emploi 

 

8 - 10 

ES 

Manual del usuario 

 

10 - 12 

IT  

Istruzioni per l'uso 

 

13 - 15 

CZ 

Návod k obsluze 

 

15 - 17  

PL 

Instrukcja obsługi 

 

18 - 20 

 

Version: 12-2018 

Summary of Contents for TL32

Page 1: ... TL32 DE Bedienungsanleitung 3 5 EN Operating instruction 5 7 FR Mode d emploi 8 10 ES Manual del usuario 10 12 IT Istruzioni per l uso 13 15 CZ Návod k obsluze 15 17 PL Instrukcja obsługi 18 20 Version 12 2018 ...

Page 2: ...m 4 Lade Anzeige Charge Indicator Annonce de charge Cargar anuncio ad anuncio Carica annuncio pubblicitario ad Indikátor nabíjení Wskaźnik ładowania 5 Lampenarm Lamp arm Bras de lampe Brazo de la lámpara Braccio lampada Rameno lampy Ramię lampy 6 Standfuß Stand Pied Pie Base Stát Stand 7 AN AUS Dimmer Touchfeld ON OFF Dimmer Touch ON OFF Variateur tactile ON OFF Intensida táctil ON OFF oscuratore ...

Page 3: ...instrahlung sowie mechanischen Druck vermeiden Der im Lampenfuß verbaute Akku ist nicht tauschbar Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch kann der Akkus beschädigt werden und auslaufen Den Akku nicht deformieren verbrennen oder kurzschließen es besteht die die Gefahr der Explosion oder eines Brandes Den Akku weder Hitze in Form von Heizungswärme noch Feuer aussetzen eine extreme Hitzeeinwirkung kann...

Page 4: ...g übernommen Helligkeitseinstellung Wenn die Lampe leuchtet berühren und halten Sie den Sensor Taster bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist Timer Funktion Berühren und halten Sie das um die Countdown Funktion zu starten Wenn das Licht 2x blinkt wird die Timer Funktion gestartet Nach 40 Minuten geht das Licht automatisch aus Wird die erneut berührt startet der 40 Minuten Countdown erneut GARAN...

Page 5: ...ng instructions completely and carefully and then store them The operating instructions are an integral part of the product and contain important information for the correct use The operating instructions must be available in case of uncertainty and transmission of the product Intended Use The product is intended for private indoor and dry use only Safety Instructions Secure packaging small parts ...

Page 6: ... charging cable to a USB power source This can either be a 220 230 V USB charging adapter or the USB port of a PC 3 The red indicator lights up during charging and goes off when the battery is fully charged 4 When the battery is charged disconnect the charging cable from the LED desk lamp and from the USB power source 5 The lamp should be recharged at the latest when it starts to dim or it cannot ...

Page 7: ...he guarantee can only be made when the proof of purchase voucher is enclosed with the defective machine please notify us about the return by telephone Only adequately pre paid returns bearing the appropriate return number can be accepted Please give your name address post code town and telephone number with the dialing code Please state the reason for your complaint too We regret any inconvenience...

Page 8: ...e uniquement si elle est en parfait état Évitez les conditions extrêmes telles que la chaleur le froid les rayons directs du soleil et la pression mécanique La batterie intégrée dans le pied de la lampe ne peut être changée Une mauvaise utilisation peut endommager la batterie et provoquer des fuites Ne pas déformer brûler ni court circuiter la batterie car cela risque de provoquer une explosion ou...

Page 9: ...3 000 K au blanc froid à 6 500 K Lorsque la lampe est éteinte puis rallumée elle réactive le dernier réglage Réglage de la luminosité Lorsque la lampe s allume appuyer longuement sur le bouton du capteur jusqu à atteindre la luminosité souhaitée Fonction minuterie Appuyer longuement sur pour activer la fonction de minuterie Lorsque le voyant clignote 2 fois la fonction de minuterie démarre Le voya...

Page 10: ... doit être rendu aux centres de collecte équipés chargés du recyclage ou de l élimination conforme Directives Nous déclarons que cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et règlements applicables ES Manual del usuario Introducción Lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro El manual de instrucciones forma parte del producto e inclu...

Page 11: ... los datos técnicos del producto y de la fuente de alimentación vía USB pues tienen que coincidir Use únicamente el cable USB adjunto Antes de la primera puesta en servicio hay que cargar completamente la batería En función de la fuente de tensión USB usada la carga puede durar hasta 6 horas 1 Inserte la clavija de 3 5 mm del cable de carga adjunto en el puerto de 3 5 mm de la lámpara LED de escri...

Page 12: ...o inadecuado La garantía pierde su validez cuando se llevan a cabo reparaciones sin el consentimiento por escrito de nuestro servicio de atención al cliente Las reparaciones en garantía sólo pueden realizarse adjuntando el justificante de compra le rogamos que nos avise por teléfono de cualquier devolución Sólo se admitirán devoluciones a portes pagados acompañadas del correspondiente número de de...

Page 13: ...esionarsi Posizionare e installare il prodotto e gli accessori in modo sicuro nonché utilizzarli solo se sono in uno stato perfetto Le sollecitazioni estreme come calore umidità e radiazioni solari dirette nonché pressione meccanica devono essere evitate La batteria montata nella base della lampada non può essere sostituita In caso di utilizzo non conforme si può danneggiare la batteria e smettere...

Page 14: ...sensore per accendere spegnere la luce Impostare il colore della luce Toccare brevemente per modificare il colore della luce da bianco caldo 3000K in 3 livelli su bianco freddo 6500K Quando si riaccende la lampada questa viene riattivata con l ultima regolazione Impostazione della luminosità Quando la lampada è accesa toccare e tenere il tasto sensore fino a raggiungere la luminosità desiderata Fu...

Page 15: ...E Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l apparecchio non può essere smaltito con la normale spazzatura ma deve essere portato nei centri di raccolta attrezzati per il corretto riutilizzo o smaltimento Diretive Si dichiara che questo apparecchio è stato prodotto nel rispetto delle regole e delle norme vigenti CZ Návod k obsluze Úvod Před použitím si pečlivě př...

Page 16: ... identické Používejte pouze dodaný USB nabíjecí kabel Před zprovozněním musí být baterie zcela nabitá V závislosti na použitém USB zdroji napětí to může trvat až 6 hodin 1 Zastrčte 3 5mm konektor dodaného nabíjecího kabelu do 3 5mm zástrčky LED stolní lampy 2 Propojte přípojku USB 2 0 nabíjecího kabelu s USB zdrojem napětí Může to být například 220 230V nabíjecí adaptér nebo USB port počítače 3 Če...

Page 17: ...tního souhlasu našeho týmu zákaznického servisu Záruční opravy mohou být realizovány jenom po doložení dokladu o zakoupení veškeré součásti které byly vráceny musí být vždy nahlášeny telefonicky Veškeré součásti musí být vráceny spolu s dostatečným poštovným a relevantním číslem vrácení součásti Uveďte prosím vaše jméno adresu poštovní směrovací číslo město telefonní číslo spolu s předvolbou a vaš...

Page 18: ...mperatury wilgoć i bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych oraz nacisk mechaniczny Baterii zamontowanej w podstawie lampy nie można wymienić W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem bateria może ulec uszkodzeniu i może dojść do wycieku Baterii nie wolno deformować palić ani zwierać zachodzi ryzyko wybuchu lub pożaru Baterii nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury czy to...

Page 19: ...jasności Funkcja timer Dotknąć i przytrzymać aby uruchomić funkcję Countdown Gdy światło zamruga 2 razy będzie to oznaczało że funkcja timer została uruchomiona Światło wyłączy się automatycznie po 40 minutach Po ponownym dotknięciu odliczanie 40 minut rozpocznie się od początku Warunki gwarancji W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia należy pamiętać o poniższych kwestiach Okres gwarancyjny o...

Page 20: ...oddać do odpowiednich punktów zbiórki w celu właściwego recyklingu lub utylizacji Wytyczne Oświadczamy że to urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami Importeur Importer Importateur Importato da Importador Dovozce Importer GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Infolinia serwisowa Tel 49 0 61 22 72 79 89 1 Faks 49 0 61 22 70 59 52 E mail hotline g...

Page 21: ...ering index Indice de rendu des couleurs Índice de reproducción cromática Indice di resa cromatica 80 Ra Batterie Kapazität Battery capacity Capacité de la batterie Capacidad de la batería Capacità della batteria 2200 mAh Farbtemperatur Color temp Temp de couleur Temp de color Temp di colore 2700 6500K Betriebstemperatur Operating temp Temp de fonctionnement Temp de funcionamiento Temp di uso 10 C...

Reviews: