background image

IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT 

CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. 

DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is 
subject to changes without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. 

GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of 
information or any error contained in this manual. 

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by 
any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for 
any purpose without the express written permission of GCI Technologies Corp. 

It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies. 
Corp or its authorized agents. GCI Technologies will not accept liability for loss or damage caused by 
maintenance or repair performed by unauthorized personnel.

Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065

 

Gemini Sound Products
Worldwide Headquarters
1 Mayfield Ave
Edison, NJ 08837 USA
Tel: (732) 346-0061
Fax: (732) 346-0065

Gemini Sound Products 
Unit 44 
Brambles Enterprise Centre 
Waterlooville P07 7TH, UK
Tel: 087 087 00880 
Fax: 087 087 00990

GCI Technologies S.A. 
Caspe, 172 - 1º A
08013 Barcelona, Spain
Tel: 34 93 436 37 00 
Fax: 34 93 347 69 61

GCI Technologies GmbH
Lerchenstraße 14
80995 München, Germany
Tel: 089 - 319 019 8 - 0
Fax: 089 - 319 019 8 - 18

© GCI Technologies Corp. 2011 All Rights Reserved . 

OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’ INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH

Summary of Contents for UHF-5000 Series

Page 1: ... written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 Gem...

Page 2: ...Espe ci ficaciones Técnicas In for mación d e la G arantía Reg istro d el Prod uc to français Mises en G arde Schémas Introduction Tableau des Fréquences UHF 5100 Système UHF sans fil à Émettueur Récepteur Unique UHF 5200 Système UHF sans fil à Deux Émettueurs et Récepteur Utilisation de L Émetteur Caractéristiques Techniques L information de G arantie Carte D enregistrement de G aranti e deutsch ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...risk of damage during transit 6 DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE 7 DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY CONTROLS OR SWITCHES Microphone 1 Do not drop the microphone onto a hard surface 2 Do not strike the microphone head front with fist or fingers and do not blow strongly into the microphone head front 3 Do not use the microphone in areas of high humidity and or high tempera...

Page 7: ...pop control inserts BELT PACK TRANSMITTER FEATURES Group Channel display and selection Power On Mute switch f r e q u e n c y c h a r t features european co Mpliance Group Channel 0 Channel 33 00 836 075 836 9 01 836 925 837 75 02 837 775 838 6 03 838 625 839 45 04 839 475 840 3 05 840 325 841 15 06 841 175 842 07 842 025 842 85 08 842 875 843 7 09 843 725 844 55 10 844 575 845 4 11 845 425 846 25...

Page 8: ...LR or 1 4 cable into the XLR jack 9 or 1 4 jack 10 on the rear of the receiver and connect the other end of the cable to your amp effects or mixer jack 5 Enter the menu by pressing the Menu Control 4 and toggle be tween the Automatic Channel Selection or Manual adjustment by pressing the Menu Control 6 Adjust the volume using the level control 3 on the front panel You can also use the Line Mic Gai...

Page 9: ...r 1 4 cables into the XLR jacks 9 or 1 4 jack 10 on the rear of the receiver and connect the other end of the cable to your amp effects or mixer jack 5 Enter the menu by pressing the Menu Control 4 and toggle be tween the Automatic Channel Selection or Manual adjustment by pressing the the Menu Control 6 Adjust the volume using the level control 3 on the front panel You can also use the Line Mic G...

Page 10: ...ransmitter infrared 17 toward the IR receiver 8 and press Sync control 6 button 2 The antenna icon on the LCD display will be illuminated 3 Close the battery cavity 13 FOR MANUAL SETTING 1 Press and hold the SELECT 15 button until the first two digits group number begin to flash Press SELECT to in crease group by increment from 0 to 33 After setting the group number to match the receiver wait 5 se...

Page 11: ...ery Type Two 2 AA Alkaline Battery Life 6 hours Microphone Element Unidirectional Dynamic Mic Polar Pattern Cardioid Dimensions 250 x 38 mm Microphone Element Condenser Mic Polar Pattern Cardioid Dimensions 63 x 20 x 110 mm t r o u b l e s h o o t i n g receiVer uhf 5100 a n d u hf 520 0 transMitter all M odel s transMitter han dhel d transMitter headset l aVa l ier This equipment operates at a fr...

Page 12: ...rayecto 6 NO PERMITA QUE ESTA UNIDAD QUEDE EXPUESTA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD 7 NO UTILICE SPRAYS LIMPIADORES O LUBRICANTES SOBRE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES Micrófono 1 No deje caer el micrófono sobre una superficie dura 2 No golpee el cabezal del micro con el puño o los dedos ni sople fuertemente de frente sobre el cabezal 3 No use el micro en zonas con elevados niveles de humedad y o temperatu...

Page 13: ...e Incluye cebolla de esponja CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR DE PETACA Indicación y selección de grupo canal Interruptor de encendido anulación mute ta b l a d e f r e c u e n c i a s ca racterÍsticas norMati Va europea Grupo Canal 0 Canal 33 00 836 075 836 9 01 836 925 837 75 02 837 775 838 6 03 838 625 839 45 04 839 475 840 3 05 840 325 841 15 06 841 175 842 07 842 025 842 85 08 842 875 843 7 09 ...

Page 14: ...cador unidad de efectos o mesa de mezclas 5 Acceda al menú pulsando el control Menu 4 y cambie entre el ajuste manual o la selección automática de canales pulsando el control Menu 6 Ajuste el volumen usando el control de nivel 3 del panel frontal También puede usar el interruptor Line Mic Gain 11 para cambiar entre una señal de nivel de micro y una de nivel de línea Nota El rango efectivo de cober...

Page 15: ...lificador unidad de efectos o mesa de mezclas 5 Acceda al menú pulsando el control Menu 4 y cambie entre el ajuste manual o la selección automática de canales pulsando el control Menu 6 Ajuste el volumen usando el control de nivel 3 del panel frontal También puede usar el interruptor Line Mic Gain 11 para cambiar entre una señal de nivel de micro y una de nivel de línea Nota El rango efectivo de c...

Page 16: ...e la antena en el display LCD se iluminará 3 Cierre el receptáculo de las pilas 13 PARA EL AJUSTE MANUAL 1 Mantenga pulsado el botón SELECT 15 hasta que los dos primeros dígitos número de grupo empiecen a parpadear Pulse SELECT para cambiar de grupo entre el 0 y el 33 Una vez que haya elegido el número de grupo que coincida con el del receptor espere 5 segundos hasta que el número de grupo deje de...

Page 17: ...ación de las pilas 6 horas Elemento de micrófono Micro dinámico unidireccional Patrón polar Cardioide Dimensiones 250 x 38 mm Elemento de micrófono Micro condensador Patrón polar Cardioide Dimensiones 63 x 20 x 110 mm RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS receptor uhf 5100 y u hf 520 0 transMisor todos los Modelos transMisor Manua l transMisor diadeMa l aVa l ier Este aparato funciona a una frecuencia autorizad...

Page 18: ...T À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ 7 N UTILISEZ AUCUN PRODUIT NETTOYANT CHIMIQUE OU LUBRI FIANT SUR LES BOUTONS OU TOUCHES Micro 1 Ne laissez pas tomber le micro sur une surface dure 2 Veillez à ne pas frapper sur la capsule du micro avec la main et veil lez à ne pas souffler directement sur la capsule 3 N utilisez pas le micro dans les zones de forte humidité et ou à hautes températures ce qui pourrait...

Page 19: ...avate détachable Bonnettes mousse anti vent et anti pop fournies ÉMETTEUR DE CEINTURE Affichage et sélection du Groupe Canal Touche marche arrêt Mute ta b l e a u d e s f r é q u e n c e s gé néralités CONFORMITÉ AUX NORMES EUROPÉENNES Groupe Canal 0 Canal 33 00 836 075 836 9 01 836 925 837 75 02 837 775 838 6 03 838 625 839 45 04 839 475 840 3 05 840 325 841 15 06 841 175 842 07 842 025 842 85 08...

Page 20: ...le à l amplificateur effet ou console de mixage 5 Activez le menu en appuyant sur la touche Menu 4 et sélectionnez Automatic Channel Selection sélection automatique du canal ou Manual sélection manuelle en appuyant sur la touche Menu 6 Réglez le volume à l aide du potentiomètre Level 3 de la face avant Vous pouvez également utiliser le sélecteur Line Mic Gain 11 pour sélectionner un signal de sort...

Page 21: ... mm 10 à l arrière du récepteur et connectez l autre extré mité du câble à l amplificateur effet ou console de mixage 5 Activez le menu en appuyant sur la touche Menu 4 et sélectionnez Automatic Channel Selection sélection automatique du canal ou Manual sélection manuelle en appuyant sur la touche Menu 6 Réglez le volume à l aide du potentiomètre Level 3 de la face avant Vous pouvez également util...

Page 22: ... l antenne sur l écran LCD s allumera 3 Fermez la porte du compartiment des piles 13 POUR LA SÉLECTION MANUELLE DU CANAL 1 Maintenez la touche SELECT 15 enfoncée jusqu à ce que les deux premiers chiffres numéro de groupe se mettent à clignoter Appuyez sur la touche SELECT pour faire défiler les groupes de 0 à 33 Une fois que le numéro de groupe est identique à celui du récepteur attendez 5 seconde...

Page 23: ...ulation max 70 kHz Consommation électrique 120 mA Type de piles Deux 2 LR6 AA alcalines Autonomie 6 hours Capsule Unidirectionnelle dynamique Structure polaire Cardioïde Dimensions 250 x 38 mm Capsule À condensateur Structure polaire Cardioïde Dimensions 63 x 20 x 110 mm EN CAS DE PROBLÈME récepteur uhf 5100 et u hf 520 0 éMetteur tous Modèl es éMetteur Micro Ma in éMetteur serre tÊte Micro craVat...

Page 24: ... von Transportschä den 6 SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS 7 BEHANDELN SIE DIE REGLER UND SCHALTER NICHT MIT REINI GUNGSSPRAYS ODER SCHMIERMITTELN Mikrofon 1 Lassen Sie das Mikrofon nicht auf harte Oberflächen fallen 2 Schlagen Sie nicht mit der Faust oder den Fingern auf die Stirnseite des Mikrofons und blasen Sie nicht fest hinein 3 Verwenden Sie das Mikrofon nicht bei hoher...

Page 25: ...s Headset Abnehmbares Lavalier Mikrofon Schaumstoff Aufsätze gegen Wind und Poppgeräusche FEATURES DES BELTPACK SENDERS Gruppen Kanal Anzeige und Wahl Power On Mute Schalter F R EQUEN ZTABELLE features r ichtlinienkonforMitÄt in eur opa Gruppe Kanal 0 Kanal 33 00 836 075 836 9 01 836 925 837 75 02 837 775 838 6 03 838 625 839 45 04 839 475 840 3 05 840 325 841 15 06 841 175 842 07 842 025 842 85 0...

Page 26: ...ker Effektgerät oder Mischpult 5 Öffnen Sie mit der Menu Taste 4 das Menü und schalten Sie durch Drücken der Menu Taste zwischen Automatic Channel Selection und Manual um 6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem vorderseitigen Pegelregler 3 ein Mit der Line Mic Gain Taste 11 können Sie zwischen Signalen mit Mik rofonpegel und Signalen mit Line Pegel umschalten Hinweis Der Übertragungsbereich zwischen ...

Page 27: ...ü automatisch ver lassen wird 6 Nachdem Sie mit canal die Gruppe eingestellt haben drü cken Sie SELECT um die verfügbare Kanalfrequenz anzuzei gen Das UHF Doppelkanal Drahtlossystem UHF 5200 ist ein hochwertiges Au dioprodukt das sich unter den meisten Betriebsbedingungen durch eine exzellente Performance auszeichnet und ein automatisches oder manuelles Einstellen der Frequenz erlaubt Die beiden u...

Page 28: ...nc Taste 6 2 Das Antennen Symbol auf dem LCD Display leuchtet 3 Schließen Sie das Batteriefach 13 MANUELLE EINSTELLUNG 1 Halten Sie die SELECT Taste 15 gedrückt bis die ersten bei den Ziffern Gruppennummer zu blinken beginnen Drücken Sie SELECT um die Gruppe schrittweise von 0 bis 33 zu er höhen Nachdem Sie die Gruppennummer auf den Empfän ger eingestellt haben warten Sie 5 Sekunden bis die Grup p...

Page 29: ...alisch Batterielebensdauer 6 Stunden Mikrofonelement unidirektionales Dynamikmikrofon Richtcharakteristik Niere Abmessungen 250 x 38 mm Mikrofonelement Kondensatormikrofon Richtcharakteristik Niere Abmessungen 63 x 20 x 110 mm FE HLERBESEITIGUNG eMpfÄ nger uhf 5100 u n d u hf 520 0 sender alle Model l e sender handgeha lt en sender headset l aVa l ier Dieses Gerät arbeitet auf einer Frequenz die v...

Page 30: ......

Page 31: ...FCC ID ZRIUHF 5100 WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment ...

Reviews: