background image

Page 1

PMX-120

PROFESSIONAL STEREO PREAMP MIXER

Professionneller Stereo Vorverstärkermischpult

Mezclador-preamplificador estereofónico para el profesional

Mélangeur-préamplificateur stéréophonique pour le professionnel
Miscelatore-preamplificatore stereofonico per il professionale

OPERATIONS MANUAL

Bedienungsanleltung

Manual de funcionamiento

Manual de fonctionnement

Manual del utente

Summary of Contents for PMX-120

Page 1: ...t Mezclador preamplificador estereofónico para el profesional Mélangeur préamplificateur stéréophonique pour le professionnel Miscelatore preamplificatore stereofonico per il professionale OPERATIONSMANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente ...

Page 2: ...Page2 1 2 3 3 4 4 5 5 6 6 8 7 9 10 10 11 11 14 12 13 19 18 28 27 30 23 22 24 20 29 25 26 16 32 15 31 17 21 33 ...

Page 3: ...e input level of this channel 3 CHANNEL 2 The GAIN 27 control allows you to individually adjust the gain of the channel Switch 28 allows you to select the PHONO 3 LINE 2 6 or the LINE 3 5 input The CHANNEL SLIDE 29 controls the input level of this channel 4 CROSSFADER SECTION The CROSSFADER 26 allows the mixing of one source into another The left side of the CROSSFADER 26 is CHANNEL 1 and the righ...

Page 4: ...els or the CHANNEL 1 and CHANNEL 2 input levels You can choose the option you want by pressing the DISPLAY 23 button NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE When the DISPLA DISPLA DISPLA DISPLA DISPLAY 22 Y 22 Y 22 Y 22 Y 22 is in the CHANNEL 1 CHANNEL 2 display mode by adjusting the individual channel gain you can increase or decrease the signal to match the other channel s signal The channel slides and cro...

Page 5: ...hmen Eine Erdungschraube GROUND SCREW 8 zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 5 Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer Buchse HEADPHONE 33 eingesteckt werden Bedienung 1 STROM EIN Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 2 2 KANAL...

Page 6: ...llen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert MIC LEVEL 14 reguliert die Tonstärke von MIC 8 CUE Indem Sie die Kopfhörer an der KOPFHÖRER Buchse 33 anschlieben können Sie KANAL 1 oder KANAL 2 überwachen Den CUE 24 SCHALTER nach links schieben um KANAL 1 zu überwachen Den CUE 24 SCHALTER nach rechts schieben um KANAL 2 zu überwachen Mit Hilfe des CUE PEGEL Reglers 15 kann die Kopfhörerlauts...

Page 7: ... el panel trasero Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera etc 5 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONE 33 audífonos montado en el panel delantero Funcionamiento 1 ENCENDIDO Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador oprima el INTERRUPTOR DE ENERGÍA POWER 2 2 CA...

Page 8: ...vo las entradas Mic serán reducidas por 16 dB El MIC LEVEL 14 controla el volumen del micrófono 8 SECCIÓN CUE DE REFERENCIA Al conectar audífonos al jack de HEADPHONE 33 se puede monitorear el canal 1 o el canal 2 Mueva el CUE SWITCH 24 a la izquierda para monitorear el CANAL 1 Mueva el CUE SWITCH 24 a la derecha para monitorear el CANAL 2 Utilice el mando del CUE LEVEL 15 para ajustar el volumen ...

Page 9: ... 8 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière Les entrées de ligne stéréo accepteront n importe quelle entrée de ligne telle que CD player cassette player etc 5 Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE 33 que l on retrouve sur le panneau avant Fonctionnement 1 POWER ON MISE SOUS TENSION Dès que tous les branchements sont effectués à vo...

Page 10: ...es sauf les entrées mic sera réduit de 16 dB Le MIC LEVEL 14 commande le volume du microphone 8 SECTION CUE En branchant des écouteurs au jack de HEADPHONE 33 vous pouvez suivre le canal 1 ou le canal 2 Déplacez le CUE SWITCH 24 à gauche pour suivre le CANAL 1 Déplacez le CUE SWITCH 24 à droite pour suivre le CANAL 2 Servez vous de la commande CUE LEVEL 15 pour ajuster le volume des écouteurs sans...

Page 11: ...dualmente il gain guadagno del canale L interruttore 28 permette di selezionare gli ingressi PHONO 3 LINE 2 6 o LINE 3 5 Il CURSORE CANALE CHANNEL SLIDE 29 controlla il livello d uscita di questo canale 4 SEZIONE CROSSFADER Dissolvenza incrociata Il CROSSFADER 26 permette di miscelare una sorgente con un altra La parte sinistra del CROSSFADER 26 corrisponde al CANALE 1 e quella destra corrisponde ...

Page 12: ... 24 sulla destra per controllare il CANALE 2 Usare il controllo CUE LEVEL 15 per regolare il volume della cuffia senza influenzare la miscellazione globale 9 DISPLAY La funzione modo doppio del DISPLAY 22 indica i livelli di sinistra e di destra del MASTER OUTPUT 3 4 o i livelli del CANALE 1 e del CANALE 2 E possibile selezionare l opzione desiderata premendo il pulsante DISPLAY 23 NOTA Quando il ...

Reviews: