background image

(1)

OPERATIONS MANUAL

BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS

FX-7000

10 “PRO STEREO MIXER WITH DSP EFFECTS

PRO STEREO MISCHPULT MIT DSP-EFFEKTEN
MEZCLADOR PRO STEREO CON EFECTOS DSP
MELANGEUR STEREOPHONIQUE PROFESSIONNEL AVEC EFFETS DSP

MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS:

ENGLISH.................................................................................................PAGE 2
DEUTSCH................................................................................................PAGE 7
ESPAÑOL..............................................................................................PAGE 10
FRANCAIS.............................................................................................PAGE 13

Summary of Contents for FX-7000

Page 1: ...RUCTIONS FX 7000 10 PRO STEREO MIXER WITH DSP EFFECTS PRO STEREO MISCHPULT MIT DSP EFFEKTEN MEZCLADOR PRO STEREO CON EFECTOS DSP MELANGEUR STEREOPHONIQUE PROFESSIONNEL AVEC EFFETS DSP MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH PAGE 7 ESPAÑOL PAGE 10 FRANCAIS PAGE 13 ...

Page 2: ...e for CHANNEL 2 CHANNEL 3 SLIDE Moving this slide up or down raises and lowers the volume for CHANNEL 3 CUE CH1 Press CUE CH1 29 to hear CHANNEL 1 thru the HEADPHONES CUE CH2 Press CUE CH2 30 to hear CHANNEL 2 thru the HEADPHONES CUE CH3 Press CUE CH3 31 to hear CHANNEL 3 thru the HEADPHONES CUE EFF Press CUE EFF 32 to hear the effect that is being applied to CHANNELS 1 3 MIC 1 or the MASTER PGM w...

Page 3: ... 3 FX 7000 FACE PLEASE REFER TO FUNCTION DESCRIPTIONS FOR DETAILED INSTRUCTIONS CUT CUT CUT CUT CUT CUT CUT CUT CUT ...

Page 4: ... 4 FX 7000 FRONT AND BACK PANEL PLEASE REFER TO CONNECTIONS SECTION FOR DETAILED INSTRUCTIONS BACK FRONT ...

Page 5: ... control The ZONE 46 control adjusts the level of the ZONE OUTPUT 5 HINT ZONE OUTPUT 5 IS USED BY SOME DJS TO RUN MONITOR SPEAKERS IN THE DJ BOOTH YOU CAN ALSO USE IT AS A SECOND ZONE OR AMP OUTPUT NOTE THE RECORD OUT 6 HAS NO LEVEL CONTROL THE LEVEL IS SET BY THE CHANNEL SLIDES AND THE GAIN CONTROLS OF THE SELECTED CHANNEL TONAL QUALITIES ARE SET BY THE LOW MID AND HIGH CONTROLS OF THE SAME CHANN...

Page 6: ...RETURN Used to connect outboard effect units 02 DELAY Delay effect adjust time with PARAMETER 56 knob 03 ECHO REGULAR Echo effect adjust time like delay effect 04 PING PONG ECHO Echo effect with left right panning adjust time like delay effect 05 REVERB Reverb effect for depth adjust time just like delay effect 06 PITCH UP Increases the pitch of the selected CHANNEL Mic 1 or MASTER PGM 07 PITCH DO...

Page 7: ...ANNEL 3 SLIDE KANAL 3 SCHIEBEREGLER Das Auf und Abschieben dieses Schiebereglers steigert oder senkt die Lautstärke von CHANNEL 3 CUE CH1 Drücken Sie CUE CH1 29 um CHANNEL 1 durch die HEADPHONES zu hören CUE CH2 Drücken Sie CUE CH2 30 um CHANNEL 2 durch die HEADPHONES zu hören CUE CH3 Drücken Sie CUE CH3 31 um CHANNEL 3 durch die HEADPHONES zu hören CUE EFF Drücken Sie CUE EFF 32 um die Effekte mi...

Page 8: ...mt einen 1 4 Stecker auf Beide nehmen BALANCED oder UNBALANCED Mikrofone auf BEDIENUNG 1 STROM EIN Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 2 Der Strom wird eingeschaltet und die VU METER 40 LEDS erleuchtet 2 KANAL 1 Die Regelelemente GAIN 39 HIGH 38 MID 37 und LOW 36 ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten Tonquelle CH 1 SWITCH 33 erm...

Page 9: ...dbenutzt umdieEinheiten mit den Außenbord Effekten anzuschließen 02 DELAY VERZÖGERUNG Verzögerungseffekt die Verzögerungszeit mit dem PARAMETER 56 Knopf regulieren 03 ECHO REGULAR NORMALECHO Den Echoeffekt reguliert man wie die Verzögerungszeit 04 PING PONG ECHO ZEITGETRENNTES ECHO Den Echoeffekt mit links und rechtzeitigem Schwenken reguliert man wie die Verzögerungszeit 05 REVERB NACHHALL Nachha...

Page 10: ...n del CH 3 CUE CH1 Apriete CUE CH1 29 para escuchar el CHANNEL 1 a través de los auriculares CUE CH2 Apriete CUE CH2 30 para escuchar el CHANNEL 2 a través de los auriculares CUE CH3 Apriete CUE CH3 31 para escuchar el CHANNEL 3 a través de los auriculares CUE EFF Apriete CUE EFF 32 para escuchar el efecto aplicado en los CHANNELS 1 3 MIC 1 o MASTER PGM a través de los auriculares CH 1 SWITCH INTE...

Page 11: ...te etc 5 Se puede enchufar un casco de auriculares en el jack HEADPHONE 20 del panel de frente 6 La entrada MIC 1 19 en el tablero frontal acepta conector de La entrada MIC 2 14 en el tablero trasero acepta conector de Ambas aceptan micrófonos EQUILIBRADOS y DESEQUILIBRADOS FUNCIONAMIENTO 1 POWER ON Cuando se hayan hecho todas las conexiones de equipo a su mezclador oprima el POWER SWITCH 2 El apa...

Page 12: ...ectos 1 99 con el botón PARAMETER 56 DSP EFFECTS EFECTOS DSP 54 Todos los efectos DSP están enlistadas en el mezclador El hecho de girar el botón PARAMETER 56 a la derecha aumenta el efecto en muchos casos Aquí sigue un breve resumen de sus usos 01 SEND RETURN MANDAR REGRESAR Se usa para conectar unidades de efectos externas 02 DELAY RETARDO Efecto de retardo ajuste el tiempo con el botón PARAMETE...

Page 13: ...te coulisse en haut ou en bas augmente ou diminue le volume de CHANNEL 3 CUE CH 1 Appuyez sur CUE CH1 29 pour écouter CHANNEL 1 dans vos écouteurs CUE CH 2 Appuyez sur CUE CH2 30 pour écouter CHANNEL 2 dans vos écouteurs CUE CH 3 Appuyez sur CUE CH3 31 pour écouter CHANNEL 3 dans vos écouteurs CUE EFF Appuyez sur CUE EFF 32 pour écouter l effet appliqué aux CHANNELS 1 3 MC 1 ou MASTER PGM avec les...

Page 14: ...e panneau arrière Les entrées STEREO LINE 9 11 accepteront n importe quelle entrée de ligne telle que reproducteur CD magnétophone etc 5 Les écouteurs peuvent être branchés sur le panneau avant dans le jack repéré par HEADPHONE 20 6 L entrée MIC 1 19 retrouvée sur le panneau avant accepte un connecteur de po L entrée MIC 2 14 retrouvée sur le panneau arrière accepte un connecteur de po Les deux ac...

Page 15: ...RAMETRE 56 DSP EFFECTS 54 Dans ce cas tous les effets DSP sont énumérés sur le mélangeur Le fait de tourner le bouton PARAMETER 56 à droite augmente l effet dans la plupart des cas Voici une explication sommaire de leurs emplois 1 SEND RETURN TRANSMISSION RETOUR S utilise pour brancher les appareils d effets externes 2 DELAY TEMPORISATION Effet temporisé ajustez le temps avec le bouton PARAMETER 5...

Page 16: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photoc...

Reviews: