background image

ge.com

Refrigerators

Top-Freezer

197D3354P013     

49-60511    07-07 JR

Safety Instructions

 . . . . . . . . . . . .

2–3

Operating Instructions

Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Automatic Icemaker  . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controls  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Crispers and Pans  . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dispenser  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Shelves and Bins  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Care and Cleaning

Care and Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Replacing the Light Bulbs  . . . . . . . . . . .9

Installation Instructions

Preparing to Install 
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reversing the Door Swing  . . . . . . .14–18
Water Line Installation  . . . . . . . . . .11–14

Troubleshooting Tips

 . . . . . . .

19–21

Normal Operating Sounds  . . . . . . . . . .19

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet  . . . . . . . . . . .27
Product Registration 
for Canadian Customers . . . . . . . . .23, 24
Product Registration 
for U.S. Customers  . . . . . . . . . .22, 23, 24
State of California Water 
Treatment Device Certificate  . . . . . . . .28
Warranty for 
Canadian Customers . . . . . . . . . . . . . . .25
Warranty for U.S. Customers  . . . . . . . .26

Réfrigérateurs

Congélateur supérieur

Refrigeradores

Congelador superior

Model 18

Manuel d’utilisation 

et d’installation

Owner’s Manual and

Installation Instructions

Manual del propietario 

e instalación

La section française commence à la page 29

La sección en español empieza en la página 53 

Nota al instalador – 

Asegúrese de

dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor –

Conserve 

estas instrucciones para referencia futura.

Write the model and serial numbers here:

Model # __________________________

Serial # __________________________

Find these numbers on the gray label 
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.

Refrigerators

Top-Freezer

Note to Installer –

Be sure to leave

these instructions with the Consumer.

Note to Consumer –

Keep these

instructions for future reference.

Note à l’installateur –

Assurez-vous de

laisser ces instructions au consommateur.

Note au consommateur –

Conservez

ces instructions pour référence future.

Instructions de sécurité

 . . . .

29–30

Instructions de fonctionnement

Bacs à légumes  . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Caractéristiques additionnelles  . . . .33
Clayettes et bacs  . . . . . . . . . . . . . . . .32
Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Filtre à eau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Machine à glaçons automatique  . . .34
Réglages  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Soins et nettoyage

Remplacement des 
ampoules électriques  . . . . . . . . . . . .36
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . .35, 36

Instructions d’installation

Installation de la 
conduite d’eau  . . . . . . . . . . . . . .38–41
Inversion du sens 
d’ouverture des portes  . . . . . . . .41–45
Préparation à l’installation 
du réfrigérateur  . . . . . . . . . . . . . . . .37

En cas de panne

 . . . . . . . . .

46–49

Bruits normaux 
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .46

Soutien au consommateur

Feuillet de données relatives à la 
performance de la cartouche . . . . . . .51
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Soutien au consommateur . . . . . . . .52

Información de seguridad

 . . .

53–54

Instrucciones de operación

Características adicionales  . . . . . . . . . . .57
Controles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Dispensador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Estantes y compartimientos . . . . . . .56–57
Filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Gavetas de almacenamiento  . . . . . . . . .57
Máquina de hielos automática  . . . . . . .58

Cuidado y limpieza

Cómo reemplazar las bombillas  . . . . . .60
Cuidado y limpieza  . . . . . . . . . . . . . .58–60

Instrucciones para la instalación

Cómo invertir el vaivén de 
la puerta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65–69
Instalación de la tubería 
del agua  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62–65
Preparación para instalar 
el refrigerador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Consejos para la solución 
de problemas

 . . . . . . . . . . . . . . .

70–74

Sonidos normales de operación  . . . . . .70

Soporte al consumidor

Hoja de datos de funcionamiento  . . . .78
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . . . .79

Escriba aquí el modelo y el número 
de serie:

Modelo  # ________________________________

Serie # __________________________________

Encuentre estos números en la etiqueta gris en
el lado izquierdo, cerca de la parte superior
del compartimiento del refrigerador. 

Écrivez ici le numéro de modèle et le numéro de
série :

Modèle # ______________________________

Série # ________________________________

Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette grise
située à gauche, près du haut du compartiment
réfrigérateur.

Summary of Contents for 197D3354P013

Page 1: ...ur Note au consommateur Conservez ces instructions pour référence future Instructions de sécurité 29 30 Instructions de fonctionnement Bacs à légumes 33 Caractéristiques additionnelles 33 Clayettes et bacs 32 Distributeur 34 Filtre à eau 31 Machine à glaçons automatique 34 Réglages 31 Soins et nettoyage Remplacement des ampoules électriques 36 Soins et nettoyage 35 36 Instructions d installation I...

Page 2: ...end that any servicing be performed by a qualified individual Setting either or both controls some models only have one control to the 0 off position does not remove power to the light circuit Do not refreeze frozen foods which have thawed completely Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 USE OF EXTENSION CORDS Because of potent...

Page 3: ...it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Nev...

Page 4: ...nd slowly rotate the cartridge to the right until it stops When the cartridge is properly installed you will feel it click as it locks into place The blade on the end of the cartridge should be positioned vertically Do not overtighten Close the cartridge cover Run water from the dispenser for 3 minutes about 11 2 gallons to clear the system and prevent sputtering See To Use the Dispenser section N...

Page 5: ...ce or relocate Engage the bin in the molded supports of the door and push down Bin will lock in place Tab Opening Front bar Slide Out Spillproof Shelf on some models The slide out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves NOTE The shelves are shipped with tape on the back Remove this tape bef...

Page 6: ...welve cans of soda or two wine water bottles lengthwise Can be removed for cleaning To remove slide the rack out to the stop position lift the rack up and past the stop and lift out Crisper Removal Unload the bottom shelf before attempting to remove the storage drawers To Remove Lift the drawers up slightly while pulling them past the stop location If the door prevents you from taking out the draw...

Page 7: ...making one batch of ice Icemaker accessory kit If your refrigerator did not already come equipped with an automatic icemaker an icemaker accessory kit is available at extra cost Check the back of the refrigerator for the specific icemaker kit needed for your model To Use the Dispenser on some models The water dispenser is located on the left wall inside the refrigerator compartment To dispense wat...

Page 8: ...her Do not clean with any products containing detergent bleach or ammonia They may damage the refrigerator Condenser There is no need for routine condenser cleanings in normal home operating environments However in environments that may be particularly dusty or greasy the condenser should be cleaned periodically for efficient refrigerator operation For models with a base grille the grille must be ...

Page 9: ...e Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving Some models have only one light Freezer Compartment Dome Light on some models CAUTION Light bulbs may be hot Unplug the refrigerator The bulb is located behind a light shield at the back of the freezer compartment To remove squeeze the top and bottom of the shield and pull the shield off After replacing with an appliance bulb of...

Page 10: ...hanical skills Completion time Refrigerator Installation 15 minutes Reversing the Door Swing 1 hour Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Allow the following clearances for ease of installation proper air circulation and plumbing and electrical connections Sides 1 8 3 mm Top 1 25 mm Back 1 25 mm If ...

Page 11: ...o the water supply pipe Then add 8 2 4 m Be sure there is sufficient extra tubing about 8 2 4 m coiled into 3 turns of about 10 25 cm diameter to allow the refrigerator to move out from the wall after installation GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths 6 1 8 m WX08X10006 15 4 6 m WX08X10015 25 7 6 m WX08X10025 Be sure that the kit you select allows at least...

Page 12: ...s Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts Consult with your licensed plumber FASTEN THE SHUTOFF VALVE 3 Route the tubing between the cold water line and the refrigerator Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor behind the refrigerator or adjacent base cabinet as close to the wall as possible NOTE Be sure ther...

Page 13: ...nsert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible While holding the tubing tighten the fitting For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit insert the molded end of the tubing into the water valve connection and tighten compression nut until it is hand tight then tighten one additional turn with a wrench Overtightening may cause leaks Fasten the tu...

Page 14: ...int socket is recommended TOOLS YOU WILL NEED Phillips screwdriver Putty knife or thin blade screwdriver Masking tape T20 or T25 Torx driver whichever your model requires 14 On power switch models set the icemaker power switch to the l on position On feeler arm models move the feeler arm to the ON down position The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15...

Page 15: ... the door shut with masking tape Remove the center hinge pin with a 3 8 socket and ratchet Remove the tape and tilt the door away from the cabinet Remove and save the washer on the hinge pin Lift the door straight up to free its bottom socket from the pin in the bottom hinge bracket Set the door on a non scratching surface with the inside up CAUTION Do not let door drop to the floor To do so could...

Page 16: ...o the left Move any screws from the left to the right 6 16 Door Stop Door Stop Left Side Right Side Screw Cap Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT Plastic handle Remove the plug button by carefully prying under the edge with a putty knife Remove the exposed screw holding the handle Remove the two screws holding the handle to the top...

Page 17: ...e 3 32 Allen wrench supplied Line up the handle with the screw holes in the top of the door and tighten the screws Stainless steel handle on some models Remove the two screws holding the handle to the bottom of the door Loosen the set screw with the 3 32 Allen wrench supplied and remove the handle Remove the handle fastener with the 3 16 Allen wrench supplied Transfer the fastener to the right sid...

Page 18: ...Be sure the washer is in place 10 Lift the top hinge so the pin fits into the door socket Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front While holding the door in place tighten the top hinge screws Center Hinge Pin Plastic Washer Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE...

Page 19: ...d WATER SOUNDS The flow of refrigerant through the freezer cooling coils may make a gurgling noise like boiling water Water dropping on the defrost heater can cause a sizzling popping or buzzing sound during the defrost cycle A water dripping noise may occur during the defrost cycle as ice melts from the evaporator and flows into the drain pan Closing the door may cause a gurgling sound due to pre...

Page 20: ...h in the I on has not been connected position or the feeler arm in the ON down position will damage the water valve Small or hollow cubes Water filter clogged Replace filter cartridge with new cartridge or with plug Automatic icemaker Icemaker power switch is not on On power switch models set the power switch to the does not work I on position On feeler arm models move the feeler on some models ar...

Page 21: ...ing the light bulbs out or loose Ice bucket does not fit The freezer shelf is in the Place the shelf in the lower position See Rearranging under the icemaker top position the shelves Water has poor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished taste odor used for a long time Water in first glass Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to c...

Page 22: ...s in the U S toll free at 800 626 2224 for more information Most all brands covered up to 20 years old in the continental U S We ll Cover Most Any Appliance Anywhere Anytime 22 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us We are proud to have you as a customer Follow these three steps to protect your new ...

Page 23: ...ase place in envelope and mail to Cut here OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à Cut here For refrigerators installed in the U S For refrigerators installed in Canada ...

Page 24: ...del Number Serial Number E mail Address Please provide your e mail address to receive via e mail discounts special offers and other important communications from GE Appliances GEA Check here if you do not want to receive communications from GEA s carefully selected partners FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS For information about GEA s privacy and data ...

Page 25: ...ight bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to provide required service WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date P...

Page 26: ...her than the intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage caused after delivery Replacement of the water filter cartridge if included due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply Replacement of the light bulbs if included or water filter c...

Page 27: ... mg L Tested using a flow rate of 0 5 gpm pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 3 C Measurement in Particles ml Particles used were 0 5 1 microns NTU Nephelometric Turbidity units Operating Specifications à Capacity certified for up to 750 gallons 2 838 l up to six months à Pressure requirement 40 120 psi 2 8 8 2 bar à Temperature 33 100ºF 0 6 38ºC à Flow rate 0 5 gpm 1 9 lpm General...

Page 28: ...nt to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2 4 D Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contaminants Organic Contaminants Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality except that systems certified for cyst reduction may be used on di...

Page 29: ...roximité Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et de le réparer NOTE Nous vous recommandons fortement de faire accomplir tout service par un technicien qualifié Vous ne coupez pas l alimentation du circuit de la lumière en tournant l un des boutons de réglage ou les deux en position 0 arrêt certains modèles n ont qu un réglage Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont complè...

Page 30: ...e murale avec terre bien mise à la terre Vous devez toujours brancher votre réfrigérateur à sa propre prise électrique qui doit avoir un voltage correspondant à celui de la plaque signalétique de votre réfrigérateur Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et vous éviterez ainsi de surcharger les circuits électriques et de surchauffer le câblage de votre maison et éviterez ainsi tout risq...

Page 31: ... filtre tous les six mois ou plus rapidement si vous constatez une diminution du débit de l eau allant à la machine à glaçon et au distributeur d eau Bouchon de dérivation de filtre Vous devez utiliser le bouchon de dérivation de filtre quand une cartouche de filtre de remplacement n est pas disponible Le distributeur et la machine à glaçon ne fonctionneront pas sans le filtre ou le bouchon de dér...

Page 32: ...e la porte et poussez vers le bas Le bac se fixe en place Taquet Ouverture Barre avant Clayette coulissante anti déversement sur certains modèles La clayette anti déversement amovible vous permet d atteindre des articles qui sont situés derrière d autres Les rebords spéciaux sont conçus pour aider à empêcher tout déversement aux clayettes inférieures NOTE Les clayettes sont expédiées avec du ruban...

Page 33: ...s des bacs Bacs à légumes www electromenagersge ca Tous les modèles n ont pas toutes ces caractéristiques Pour enlever le couvercle en verre Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d essayer d enlever les bacs de rangement Pour enlever Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà de leur position d arrêt Si la porte vous empêche d enlever les tiroirs ...

Page 34: ...éjà équipé d une machine à glaçons automatique vous pouvez acheter une trousse accessoire de machine à glaçons Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle de trousse à glaçons que vous devez acheter pour votre réfrigérateur Utilisation du distributeur sur certains modèles Le distributeur d eau est situé sur la paroi de gauche à l intérieur du compartiment réfrigération Pour distribuer de l eau...

Page 35: ...e Ne lavez pas avec des produits contenant le détersif un agent de blanchiment ou un agent de ammoniaque Ces produits peuvent endommager le réfrigérateur Le condenseur Vous n avez pas besoin de nettoyer souvent le condenseur en milieu domestique normal Cependant en milieu particulièrement gras ou poussiéreux vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace d...

Page 36: ... la grille les clayettes et les tiroirs à l aide de ruban adhésif pour empêcher tout dommage Assurez vous que votre réfrigérateur soit en position droite pendant le déménagement Certains modèles n ont qu une lumière Compartiment congélation Ampoule de plafonnier sur certains modèles MISE EN GARDE Les ampoules électriques peuvent être brûlantes Débranchez le réfrigérateur L ampoule est située au fo...

Page 37: ...a pas de niveau de l avant à l arrière Il présentera une légère inclinaison vers l arrière pour faciliter la fermeture de la porte Pour ajuster les pieds d inclinaison tournez les deux pieds d inclinaison avant dans le sens des aiguilles d une montre pour soulever l avant du réfrigérateur et dans le sens inverse pour l abaisser Sens des aiguilles d une montre pour soulever le réfrigérateur AVANT D...

Page 38: ...au Ajoutez 2 44 m 8 pieds Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop environ 2 44 m 8 pieds enroulés trois fois en cercles d environ 25 cm 10 de diamètre pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l installation Les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes 1 8 m 6 WX08X10006 4 6 m 15 WX08X10015 7 6 m 25 WX08X10025 Assurez v...

Page 39: ...EZ LE ROBINET D ARRÊT 3 Tuyau vertical d eau froide Robinet d arrêt à étrier Vis du collier Acheminez le tuyau du tuyau d eau froide au réfrigérateur Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher derrière le réfrigérateur ou au niveau de l armoire de cuisine adjacente aussi près du mur que possible NOTE Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de dé...

Page 40: ...u tuyau Insérez l extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d arrêt d eau le plus loin que possible Tout en tenant le tuyau serrez le raccord Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing insérez l extrémité moulée du tuyau dans le robinet d arrêt et serrez l écrou de compression à la main puis serrez un autre tour avec une clé Si vous ser...

Page 41: ...ON DU SENS D OUVERTURE DES PORTES Pour inverser le sens d ouverture des portes Lisez toutes les directives avant de commencer Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne pas les utiliser aux mauvais endroits Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas de rayer la peinture IMPORTANT Une fois commencée vo...

Page 42: ... Enlevez les deux vis dynamométriques puis soulevez la charnière droit vers le haut pour libérer l axe de charnière du culot qui se trouve en haut de la porte Enlevez le ruban cache et écartez la porte du cabinet en la faisant basculer vers vous Soulevez la pour l enlever de l axe de la charnière centrale Posez la porte sur une surface qui ne raye pas l extérieur vers le haut Charnière supérieure ...

Page 43: ...r la butée de porte en métal de droite à gauche Faites passer toute vis de gauche à droite 6 43 Butées de porte Côté gauche Côté droit Butées de porte Couvercle de vis FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE Poignée en matière plastique Enlevez le bouchon en l écartant avec soins en insérant avec soins la lame du couteau à mastiquer Enlevez la vis qui se trouve sou...

Page 44: ...gnée Faites passer le bouton qui se trouve du côté droit de la porte dans le trou de vis de poignée du côté gauche 8 Poignée en acier inoxydable sur certains modèles Enlevez les deux vis qui tiennent la poignée en bas de la porte Desserez la vis sans tête à l aide de la clé à six pans de 3 32 po fournie et enlevez la poignée Enlevez la fixation de la poignée à l aide de la clé à six pans de 3 16 p...

Page 45: ...N Faites descendre la porte du compartiment congélation sur l axe de la charnière centrale Assurez vous que la rondelle soit en place 10 Soulevez la charnière supérieure de manière à ce que l axe entre dans le trou de la porte Soutenez la porte du côté de la poignée et assurez vous que la porte est bien droite et que l écart entre les portes est régulier sur toute sa longueur à l avant En tenant l...

Page 46: ...ébullition L eau tombant sur l élément chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage Un bruit de suintement d eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l évaporateur fond et tombe dans le bac de récupération Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l équilibrage de pression ...

Page 47: ...partiment congélation Vibration fréquente Le commutateur de marche Sur les modèles à commutateur de marche mettez le de la machine à glaçons est commutateur de marche en position O arrêt Sur les modèles en position I marche mais à bras palpeur amenez le bas palpeur en position STOP arrêt l approvisionnement en eau du en haut Le robinet d eau será endommagé si gardez le réfrigérateur n est pas bran...

Page 48: ...e à fond De l air chaud souffle C est normal Le moteur se refroidit du bas du réfrigérateur à l air Dans le processus de réfrigération il est normal que de la chaleur soit émise en bas du réfrigérateur Certains revêtements de sol sont sensibles et changent de couleur à ces températures normales et pas dangereuses Les aliments gèlent Les aliments sont trop près de l ouverture Éloignez les aliments ...

Page 49: ...ilisé depuis longtemps remplacée par de l eau fraîche L eau versée dans le Normal lorsque le réfrigérateur Attendez 24 heures pour que la température du premier verre est est initialement installé réfrigérateur se stabilise chaude Le distributeur d eau n a pas été Faites couler l eau jusqu à ce que l eau du système soit utilisé depuis longtemps remplacée par de l eau fraîche Le réservoir d eau vie...

Page 50: ...e à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Le propriétaire est responsable de payer les réparations occasionnées par l installation de ce produit et ou les visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit Tout dommage a...

Page 51: ...ules utilisés étaient de 0 5 1 micron NTU unités de turbidité néphélométrique Spécifications d opération à Capacité certifiée jusqu à maximum de 750 gallons 2838 l jusqu à maximum de six mois à Exigence en matière de pression 2 8 à 8 2 bar 40 à 120 psi sans choc à Température 0 6 38 C 33 100 F à Débit 1 9 lpm 0 5 gpm Exigences générales d installation opération entretien à Rincez la nouvelle carto...

Page 52: ...ux mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionne...

Page 53: ...necte el refrigerador antes de limpiar y hacer reparaciones NOTA Recomendamos enfáticamente que cualquier servicio sea realizado por un individuo calificado Ajustar uno o ambos controles algunos modelos solamente tienen un control a la posición 0 apagado no remueve el suministro eléctrico al circuito de luz No vuelva a congelar alimentos que se han descongelado por completo USO DE CABLES DE EXTENS...

Page 54: ... la conexión a tierra apropiada Cuando haya un tomacorriente estándar de dos patas es su responsabilidad y obligación personal reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de tres orificios correctamente conectado a tierra El refrigerador deberá siempre estar conectado en su propio tomacorriente eléctrico individual que tenga un nivel de voltaje que se ajuste a la placa de potencia Esto ofrece el me...

Page 55: ...reemplazar el filtro El cartucho del filtro debería reemplazarse cada seis meses o más temprano si el flujo de agua de la máquina de hielos y el dispensador se reduce Tapón de bypass del filtro Usted debe usar el tapón de bypass del filtro cuando no tenga disponible un cartucho de filtro El dispensador y la máquina de hielos no operarán sin el filtro o sin el tapón de bypass del filtro Filtros de ...

Page 56: ... puerta y empuje hacia abajo Éste se ajustará en su lugar Compartimientos ajustables en la puerta en algunos modelos Para retirarlos Levante el estante recto y luego hálelo Para reemplazarlos o reubicarlos Inserte el compartimiento en los soportes moldeados en la puerta y empújelo hacia abajo Éste se ajustará en su lugar Pestaña Abertura Barra frontal Estante deslizante a prueba de salpicaduras en...

Page 57: ...Para retirar la cubierta de vidrio Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento Para retirar Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta primero trate de sacar las bandejas de la puerta Si esto no proporciona ...

Page 58: ...or en algunos modelos Eldispensadordeaguaestálocalizadoenlaparedizquierda enelinteriordelcompartimientodelrefrigerador Para dispensar agua Sostenga el vaso contra el receso Empuje el botón del dispensador de agua Sostengaelvasodebajodeldispensadorpor 2ó3segundosdespuésdeliberarelbotón deldispensador Elaguapodríacontinuar dispensándosedespuésdequeelbotónesliberado Sieldispensadornodispensaaguacuand...

Page 59: ...el polvo Para modelos con la rejilla de base alcance el condensador insertando un cepillo o una manguera de aspiradora en los agujeros ovalados Para modelos sin las rejillas de la base alcance el condensador insertando un cepillo o una manguera de aspiradora debajo del fondo del refrigerador Para mejor resultado use un cepillo diseñado especialmente para este propósito Estos están disponibles en l...

Page 60: ... superior y la parte inferior de la barrera y tire de ella hacia afuera Después de reemplazarla con una bombilla de electrodomésticos del mismo o de inferior voltaje reemplace el protector Conecte de nuevo el refrigerador Compartimiento del refrigerador Luz superior PRECAUCIÓN Las bombillas podrían estar calientes Desconecte el refrigerador Las bombillas están ubicadas en la parte superior del com...

Page 61: ...pleta ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas Costados 1 8 3 mm Arriba 1 25 mm Atrás 1 25 mm Si el refrigerador está contra una pared en cualquiera de los costados permita un espacio para la puerta de 5 16 8 mm Sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador Lea estas instrucciones completa y cu...

Page 62: ...ina de hielos Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un daño costoso debido al agua El martilleo del agua agua golpeando contra la tubería en la tubería de la casa puede causar daños a las partes del refrigerador y conducir a un goteo o inundación por el agua Llame a un plomero calificado para corregir el martilleo del agua antes de instalar la tubería del agua al refr...

Page 63: ...apriete otro giro con una llave Apretar demasiado puede causar fugas CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA 5 Abra el suministro principal de agua en contra del sentido de las agujas del reloj y lave la tubería hasta que el agua esté limpia Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto 1 litro de agua se haya eliminado por la tubería LAVE LA TUBERÍA 6 NOTA Se deberán seguir los Códigos 248CMR de ...

Page 64: ...xtremo de la tubería como se muestra En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE las tuercas ya vienen armadas con la tubería Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula del agua lo más que se pueda Mientras sostiene la tubería apriete el accesorio Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE inserte el extremo moldeado de...

Page 65: ... con cuidado para evitar raspar la pintura Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado Disponga de una superficie de trabajo que no se raspe para las puertas IMPORTANTE Una vez que empiece no mueva el gabinete hasta que haya completado el proceso de invertir el vaivén de la puerta Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al ...

Page 66: ...r de la bisagra del casquillo en la parte superior de la puerta Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar Retire la cinta e incline la puerta hacia fuera del gabinete Levántela del pasador de la bisagra del centro Ponga la puerta en una superficie que no se raye con la parte exterior hacia arriba Bisagra superior TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA Para modelos con una ...

Page 67: ... izquierdo Mueva cualquier tornillo del extremo izquierdo hacia el extremo derecho 6 Tope de la puerta Extremo izquierdo Extremo derecho Tope de la puerta Tapa del tornillo TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA Manija plástica Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con un cuchillo de masilla Retire el tornillo expuesto sosteniendo la mani...

Page 68: ...JA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA Manija plástica Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta Retire la manija Mueva el botón de tapa en el costado derecho de la puerta al orificio del tornillo de la manija en el lado izquierdo 8 Manija de acero inoxidable en algunos modelos Remueva los dos tornillos que sostienen la manija en la parte infer...

Page 69: ...a inferior 9 Rectifique y alinee la puerta con el soporte de la bisagra central Vuelva a instalar el sujetador de la bisagra central con un casquillo de 3 8 Gírelo hasta que se extienda a través del soporte de la bisagra y hacia la puerta Arandela plástica Arandela plástica Puerta del refrigerador Sujetador de la bisagra Soporte de la bisagra central VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR Baje l...

Page 70: ... 5 minutos Expansión y contracción de las bobinas durante o después del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de crujido o estallidos En modelos con máquina de hielos después de completar un ciclo de hacer hielo se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos En los modelos con dispensador mientras el agua se dispensa es posible que escuche las tuberías del agu...

Page 71: ...ente El fusible está quemado el Reemplace el fusible o reajuste el interruptor interruptor automático se saltó El refrigerador no descanse Ajuste las patas de nivelación Consulte la sección sobre los rodillos Rodillos y patas de nivelación Normal cuando el refrigerador Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfríe se conecta inicialmente por completo Con frecuencia ocurre Esto es normal cuan...

Page 72: ...igerador Consulte la sección de Cuidado y limpieza necesita limpieza Congelamiento lento de La puerta se deja abierta Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta los cubos de hielo El control de la temperatura Consulte la sección Sobre los controles no está en un nivel Un refrigerador nuevo instalado recientemente podría suficientemente frío necesitar entre 12 y 24 horas para comenzar a...

Page 73: ...rotector de bombilla en forma de cúpula no funciona luz en el congelador semitransparente en el techo del congelador Si la cúpula es de color blanco opaco el modelo no tiene luz en el congelador Busque el interruptor de la luz activado por la puerta en el lado derecho del congelador Si sólo hay una tapa en vez de un interruptor el modelo no tiene luz en el congelador Bombilla quemada o suelta Cons...

Page 74: ...24 horas Si el agua no dispensa después de hielos está trabajando están ajustados a una selección 24 horas llame para solicitar servicio muy fría No sale agua y el Está tapada la línea de agua Llame a un plomero dispositivo para hacer o la llave de paso hielo no funciona Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón El cartucho del filtro no está Rem...

Page 75: ...75 Notas ge com Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación ...

Page 76: ...76 Notas Troubleshooting Tips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor ...

Page 77: ...para otros propósitos que los propuestos o uso para fines comerciales Pérdida de alimentos por averías Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito Causar daños después de la entrega Reemplazo del cartucho del filtro de agua si incluido debido a presión de agua afuera de las limites de operación especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua Reemplazo de l...

Page 78: ...partículas ml Las partículas usadas eran de 0 5 1 micrón Unidades de turbidez Nefelométrica NTU Especificaciones de Operación à Capacidad certificado para hasta 750 galones 2838 litros hasta seis meses à Requerimientos de presión 40 120 psi 2 8 8 2 bar sin choque à Temperatura 33 100 F 0 6 38 C à Tasa de flujo 0 5 gpm 1 9 lpm Requerimientos Generales de Instalación Operación Mantenimiento à Lave e...

Page 79: ... está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 1 888 261 2133 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares acepta...

Page 80: ...he nearest Mabe service center or call 1 800 661 1616 If you are not satisfied with the service you receive from GE contact us on our Website with all the details including your phone number or write to General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 In Canada www geappliances ca or write to Director Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Mo...

Reviews: