background image

Automatic Undercounter Ice Maker

Máquina automática para hacer hielo

Machine automatique pour

la fabrication des glaçons

User’s Manual (pages 1 - 26)

Manual del usuario (páginas 27 a 53)

Manuel de l’utilisateur (pages 54 à 79)

Be sure ice maker is standing upright 24 hours prior to plug-in

.

Asegúrese que la máquina esté parada en posición vertical 

24 horas antes que sea conectada.

Verifiez que la machine se tient debout 24 heures 

avant qu’elle se branche

.

Model/Modelo/Modèle

 FIM35

Franklin Industries, LLC

4100 First Avenue
Brooklyn, NY 11232-3321
Tel.: 1-888-424-8278
E-mail: [email protected]

Summary of Contents for FIM35

Page 1: ...sateur pages 54 à 79 Be sure ice maker is standing upright 24 hours prior to plug in Asegúrese que la máquina esté parada en posición vertical 24 horas antes que sea conectada Verifiez que la machine se tient debout 24 heures avant qu elle se branche Model Modelo Modèle FIM35 Franklin Industries LLC 4100 First Avenue Brooklyn NY 11232 3321 Tel 1 888 424 8278 E mail customerservice franklinchef com...

Page 2: ...hecklist before Operation 14 Operating Method 14 15 How the Machine Makes Ice 15 16 Normal Sounds 17 Preparing the Ice Maker for Long Storage 17 CLEANING AND MAINTENANCE 18 23 Exterior Cleaning 18 Interior Cleaning 19 Condenser Cleaning 19 20 Water Distribution Tube Cleaning 20 Ice Making System Cleaning 20 21 Control Panel 22 23 MAJOR FUNCTIONS 23 TROUBLESHOOTING 24 25 LIMITED WARRANTY 26 SPANISH...

Page 3: ...roduct damage serious personal injury or death CAUTION means that failure to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury or property or equipment damage All safety messages will alert you to what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and let you know what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNI...

Page 4: ...ds Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance The fumes can create a fire hazard or explosion Before proceeding with cleaning and maintenance operations make sure the power line of the unit is disconnected and the water line is shut off EXCEPTION When cleaning the machine s ice making and water systems see pages 20 21 Before op...

Page 5: ...e factory due to long term transit and storage the first batch of cubes must be discarded Remove the packing materials and clean the ice maker before using Turn on the water supply tap before switching on the ice maker Never turn the water supply tap off when the ice maker is working Except to take ice from the unit keep the door closed in order to reduce ice melting and to promote proper ice form...

Page 6: ...r by pulling on the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the ice maker be careful not to damage the power cord Extension Cord Because of potential safety hazards under ...

Page 7: ...nd performance It meets or exceeds the safety standard of UL563 and sanitation standard NSF12 Franklin Industries LLC assumes no liability or responsibility of any kind for products manufactured by Franklin Industries LLC that have been altered in any way including the use of any parts and or other components not specifically approved by Franklin Industries LLC Franklin Industries LLC reserves the...

Page 8: ...a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with warm water and dry Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface of your ice maker 7 Control panel Water inlet Power cord Ice scoop Water supply hose Excessive Weight Hazard Use two or more persons to move and install ice...

Page 9: ...e ice maker to be pulled forward for servicing if necessary Choose a well ventilated area with temperatures above 50ºF 10ºC and below 100ºF 38ºC This unit MUST be installed in an area protected from the elements such as wind rain water spray or drips The unit should not be located next to ovens grills or other sources of high heat Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of...

Page 10: ... Ice Maker section A standard electrical supply 115 VAC only 60 Hz 15 A properly grounded in accordance with National Electrical Code and local codes and ordinances is required IMPORTANT Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and wall or cabinet Electrical Requirements 9 Normal operating ambient temperature should be between 50ºF 10ºC and 100ºF 38ºC Normal operating water...

Page 11: ...rounded 3 prong wall receptacle installed by a qualified electrician Leveling the Ice Maker It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly Otherwise water may not flow properly through the evaporator ice mold Ice production will be less than normal and operation will be noisy The ice maker can be raised or lowered by rotating the plastic sheaths around each of the four r...

Page 12: ...remove the screws and take off top hinge mat and top hinge Keep the parts together and set them aside 3 Lift door off bottom hinge and turn it upside down so that the handle is on the right Set door aside To replace door on hinges 1 Using a flathead screwdriver remove the plug buttons from the screw holes opposite the door hinges top and bottom Set aside 2 Remove the bottom hinge place on the oppo...

Page 13: ...ker is about 9 feet long 3 A shut off valve must be installed to the main water supply If the water pipe has a plain piece of copper tubing attach a O D compression union to the tubing and remove the nut 4 Connect nuts of the water supply hose to tap and water inlet valve Tighten firmly by hand then one half turn with wrench 5 Turn on main water supply and tap Check for water supply connection lea...

Page 14: ... the floor In every case there must be adequate air space around the unit for ventilation purposes see diagrams on page 8 Mobile Installation A mobile installation will allow you to install the ice maker free standing in any place you desire provided you have access to a water supply You must follow the stated instructions for a Electrical requirements b Water supply c Leveling the ice maker There...

Page 15: ...net or in a kitchen cabinet provided the required clearance space around the ice maker is respected This installation has the same requirements as a mobile installation Built in Installation If this method of installation is chosen it will still be necessary to allow adequate ventilation space around the unit The following additional items must be observed 1 Place the ice maker in front of the ins...

Page 16: ...d to ensure a minimum of 15 psig with a static pressure not to exceed 80 psig 7 Is there a clearance of at least 2 5 10 mm at the rear 1 25 mm at the top and 1 5 5 mm at the sides for proper air circulation 8 Has the power supply voltage been checked or tested against the nameplate rating And has proper grounding been installed for the ice maker 9 Is the ice maker plugged in 10 Have you turned on ...

Page 17: ... has been tested and cleaned at the factory due to long term transit and storage the first batch of cubes must be discarded Never turn the water supply tap off when the ice maker is working Never touch the evaporator when the machine is running Except to take ice from the unit keep the door closed to reduce melting and insure proper ice formation Drain the melt water regularly from the ice storage...

Page 18: ...ows to the freezing evaporator surface the portion of water that does not contain mineral impurities will freeze and stick to the ice cube molds The water containing impurities falls back into the trough During the ice making process fresh water enters the water trough continuously as the water from the trough freezes continuously on the evaporator How to adjust the capacity of the ice storage bin...

Page 19: ...e ice storage bin Preparing the Ice Maker for Long Storage If the ice maker will not be used for a long time or is to be moved to another place it will be necessary to drain the system of water 1 Shut off the water supply at the main water source 2 Disconnect the water supply line from the water inlet 3 Shut off the electric supply at the main electrical power source 4 Take out the ice storage bin...

Page 20: ...gent and warm water solution such as 1 oz of dishwashing liquid mixed with 2 gallons of warm water Do not use solvent based or abrasive cleaners Use a soft sponge and rinse with clean water Wipe with a soft clean towel to prevent water spotting If the door panel is stainless steel it can discolor when exposed to chlorine gas and moisture Clean stainless steel with a cloth dampened with a mild dete...

Page 21: ...aned and empty ice storage bin back inside the unit 6 Reconnect power to the unit The ice scoop should be washed regularly Wash it just like any other food container Condenser Cleaning A dirty or clogged condenser prevents proper airflow reduces ice making capacity and causes higher than recommended operating temperatures that may lead to component failure Have the condenser cleaned at least once ...

Page 22: ...lution of warm water and a mild detergent such as dishwashing liquid After removing the dirt and lint from the surface rinse the tube with clean water 5 Replace the distribution tube 6 Reconnect the water supply Ice Making System Cleaning Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system Cleaning the system regularly helps ...

Page 23: ...he water trough during the rinse is not needed 6 Prepare a sanitizing solution made of 1 ounce of household bleach and 2 gallons of hot water 95º to 115º F Wipe the entire bin inside and out covering every wall surface 7 Fill a spray bottle with the sanitizing solution and spray all corners and edges making sure to cover all surfaces with the solution 8 Allow the solution to be in contact for at l...

Page 24: ...n the unit will restart and return to the ice making mode 2 Ice Making Green LED Ice Making indicator light When this LED is lit the unit is working in the Ice Making mode controlled by a temperature probe on the evaporator When the green LED is flashing the unit is working in the Ice Making mode controlled by a fixed timer 3 Ice Harvest Yellow LED Ice Harvest indicator light When this LED is lit ...

Page 25: ...ox Major Functions 1 Completely automatic operation 2 When the ice storage bin is full the machine stops making ice and proceeds to the cold preservation stage automatically It starts making ice again once the cubes are removed 3 When the drainage tray on top of the compressor is full of water the machine stops working and alarms at regular intervals Only when you drain off water by unscrewing the...

Page 26: ...l probe is free of ice The drainage tray on top of the compressor is full Drain off water by unscrewing lower drainage nut The water doesn t feed in after the ice maker starts The water supply tap is turned off Turn on the water supply tap The water supply line is not connected properly Reconnect the water supply line Machine makes ice but ice storage bin does not fill up with ice Condenser may be...

Page 27: ... the stated range Cut off the electricity let the ice maker stop working until the temperature returns within the stated range The ice storage bin is full of ice Remove some ice cubes make sure the ice full probe is free of ice The drainage tray on top of the compressor is full Drain off water by unscrewing lower drainage nut The body of the ice maker is electrified The grounding line isn t in the...

Page 28: ... from abuse misuse accident alteration or lack of proper care or maintenance Improper or incorrectly performed maintenance or repairs Use of parts not recommended by Franklin Industries LLC Damage due to acts of God This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied This warranty does not cover incidental or consequential damages Some States do not allow the exclus...

Page 29: ...LA MÁQUINA 41 45 Lista de control final antes de la puesta en servicio 41 Método de uso 42 Ciclos de funcionamiento de la máquina 43 44 Sonidos normales 44 Preparación de la máquina para almacenamiento prolongado 44 45 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 45 50 Limpieza externa 46 Limpieza interna 46 47 Limpieza del condensador 47 Limpieza del tubo de distribución d agua 47 48 Limpieza del sistema para hacer ...

Page 30: ...CAUCIÓN indica que el incumplimiento de la medida de seguridad podría causar lesiones personales menores o moderadas o daños materiales o al equipo Los mensajes de seguridad especificarán cuál es el peligro potencial cómo reducir las posibilidades de accidentes y las consecuencias del incumplimiento de las instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de i...

Page 31: ...ón elétrico Siempre tenga el tapón firmemente y tire directamente fuera del tomacorriente No limpiar ninguna de las partes de la máquina con líquidos inflamables No guardar ni usar gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de esta máquina ni de otros artefactos eléctricos Los vapores de estos líquidos podrían representar un riesgo de incendio o explosión Antes de iniciar tareas de lim...

Page 32: ...alimentación del circuito debe ser de 15 amperes de capacidad Para que la máquina funcione correctamente es importante que esté bien nivelada Podría ser necesario hacer varios ajustes de la posición hasta que quede correctamente nivelada La instalación de plomería debe cumplir con los reglamentos municipales vigentes que correspondan Tomar precauciones para no aplastar ni dañar las tuberías durant...

Page 33: ...rriente de 3 patas con circuito de tierra a fin de reducir al mínimo las posibilidades de electrocución accidental Es conveniente hacer revisar por un electricista profesional el tomacorriente y el circuito del mismo para verificar que tengan descarga a tierra Si el tomacorriente disponible para enchufar la máquina fuera uno de dos patas solamente es responsabilidad del usuario cambiarlo por uno d...

Page 34: ...dad para almacenar hielo 11 4 kg máximo Capacidad para hacer hielo 20 kg de hielo por día Forma del hielo Cubo Tamaño del cubo 19 mm x 19 mm x 25 mm Los datos técnicos y los parámetros funcionales mencionados anteriormente se deben usar como valores de referencia únicamente Estos datos están sujetos a cambio La dimensión de la anchura se mide con los apoyos de estabilidad todavía bajo del gabinete...

Page 35: ...eguridad y tecnología Cumple y supera las normas de seguridad UL563 y la norma de saneamiento NSF12 Franklin Industries LLC no asume ninguna responsabilidad por los productos que hayan sido modificados de cualquier manera incluyendo el cambio de partes y o componentes por otras otros que no sean específicamente aprobadas por Franklin Industries LLC Franklin Industries LLC se reserva el derecho de ...

Page 36: ... secar la superficie No usar instrumentos filosos alcohol fluidos inflamables ni productos abrasivos de limpieza para quitar cinta adhesiva o residuos de adhesivo Estos productos pueden dañar la superficie de la máquina 34 Peligro de peso excesivo Mover e instalar la máquina entre dos personas como mínimo Si lo hace una sola persona hay riesgo de que se lesione por el esfuerzo excesivo Tablero de ...

Page 37: ...io hacer tareas de mantenimiento Elegir un lugar bien ventilado para instalarla con temperaturas superiores a 50º F 10º C e inferiores a 100º F 38º C Esta máquina DEBE instalarse en un lugar protegido contra el viento la lluvia y el goteo de agua No instalar la máquina para hacer hielo cerca de hornos parrillas ni otros elementos que generen calor excesivo El suministro de agua fría debe llegar po...

Page 38: ... se debe conectar a un tomacorriente de 115 Voltios de corriente alterna 60 Hz 15 Amperes de capacidad con descarga a tierra instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional National Electrical Code y los reglamentos municipales IMPORTANTE Asegurarse de que el cordón eléctrico no quede atrapado torsionado ni presionado entre la máquina y otro objeto Requisitos de alimentación eléctrica 36 La ...

Page 39: ...lado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional National Electrical Code y los reglamentos municipales que correspondan Si el tomacorriente disponible no tuviera tercera pata de descarga a tierra es responsabilidad del usuario cambiarlo y hacer instalar un circuito de descarga a tierra con un electricista profesional Nivelación de la máquina Para que la máquina funcione correctamente es important...

Page 40: ...rior 2 Con un destornillador Phillips quita los tornillos la estera de la bisagra superior y la bisagra superior Mantenga las partes juntas y apártelos 3 Levante la puerta lejos de la bisagra inferior y gírela al revés para que el asidero esté a la derecha Aparte la puerta Para reemplazar la puerta en las bisagras 1 Con el destornillador plano quita los tapón botones de los hoyos de tornillo frent...

Page 41: ...inistrado con la máquina tiene una longitud aproximada de 9 pies 3 Instalar una válvula de paso en la línea de suministro de agua Si la línea de agua tiene un tubo de cobre conectar un acople a compresión de de diámetro externo y quitarle la tuerca 4 Conectar las tuercas de la tubería de suministro de agua de la máquina a la línea de agua y la válvula de paso Apriete firmemente a mano entonces aju...

Page 42: ...ecuado alrededor de la unidad para ventilación vea las esquemas en la página 35 Instalación libre La máquina se puede instalar independientemente en cualquier lugar adonde se tenga acceso a una línea de agua Para la instalación se deben seguir todas las instrucciones mencionadas anteriormente en lo referido a a Requisitos de la instalación eléctrica b Conexión a línea de suministro de agua c Nivel...

Page 43: ...a instalación debe cumplir los mismos requisitos mencionados para la instalación libre Instalación empotrada Si este método de instalación se escoge será todavía necesario tener el espacio aéreo adecuado alrededor de la unidad para ventilación vea las esquemas en la página 37 Cuando la máquina se instale empotrada observar las siguientes instrucciones adicionales 1 Colocar la máquina frente al lug...

Page 44: ...tura del agua corriente entre 5º C 41º F y 32º C 90º F 6 Se ha verificado que la presión del agua sea como mínimo 15 psig y con una presión estática nada más de 80 psig 7 Se ha dejado una separación mínima de 10 mm 2 5 en la parte de atrás de la máquina 25 mm 1 en la parte superior y 5 mm 1 5 en los lados para que haya suficiente circulación de aire 8 Se ha medido el voltaje de alimentación para v...

Page 45: ...ielo oscila hacia atrás a la posición operadora 6 NOTA Hay una bandeja localizada adentro de la unidad encima del compresor para agarrar el agua de la condensación y de las salpicaduras Cuándo esta bandeja de drenaje llega de ser llena de agua la máquina apaga y una alarma sona regularmente La máquina enciende otra vez sólo cuando el agua está desaguada en destornillando la tuerca de drenaje infer...

Page 46: ... a recoger los cubos de hielo Recolección Durante el ciclo de recolección de hielo el compresor continúa funcionando pero se detiene la bomba de agua La válvula de gas caliente se abre desviando el gas refrigerante caliente en el evaporador El gas entibia el evaporador causando que se deslicen los cubos como una unidad del evaporador y en el recipiente de hielo El ciclo de congelamiento comenzará ...

Page 47: ... gas refrigerante o de agua Si hay objetos colocados sobre la máquina también podrían hacer ruido El compresor de alto rendimiento podría hacer un ruido pulsante o agudo El agua corriente puede hacer un sonido de chapoteo También podría escucharse el sonido de la circulación de aire por el ventilador del condensador Durante el ciclo de recolección se escuchará el ruido de los cubos de hielo cayend...

Page 48: ...a frecuencia sugerida de mantenimiento se basa en condiciones normales de servicio pero se puede aumentar si hay animales domésticos si la unidad se usa en exteriores o hubieran otras condiciones especiales Lo que no se debe hacer No usar el recipiente de hielo para guardar otras cosas Objetos tales como botellas de vino y de cerveza pueden traer suciedad y si la etiqueta se saliera pueden taponar...

Page 49: ... período prolongado de inactividad Normalmente es conveniente limpiar el recipiente de agua después se ha limpiado el sistema de hacer hielo ye el recipiente de hielo está vacio 1 Desconectar la alimentación eléctrica a la unidad 2 Abrir la puerta y quitar el recipiente de hielo amovible Con un paño limpio limpiar el interior de la unidad con una solución desinfectante compuesta por ejemplo de una...

Page 50: ...er a enchufar la máquina o conectar la alimentación eléctrica de la línea Limpieza del tubo de distribución de agua Cuando los cubos de hielo se forman incompletamente o la salida de cubos es bajo el tubo de distribución de agua se puede bloquear Ponga el interruptor ICE OFF WASH en OFF gire el tubo y localice los hoyos en el tubo de distribución En usando un palillo de dientes o una herramienta s...

Page 51: ...sta que el ciclo se completa entonces apaga la máquina OFF en el interruptor ICE OFF WASH 2 Quite todo el hielo del recipiente 3 Mantener conectada la línea de agua Cargar en el recipiente de agua 8 onzas de solución de limpieza Nickel Safe Esperar 5 minutos y poner el interruptor ICE OFF WASH en la posición WASH Ahora la máquina funcionará en modo de limpieza automática 4 Esperar unos 30 minutos ...

Page 52: ...a máquina iniciará el ciclo regular de congelamiento para hacer hielo Descartar la primera partida de cubos de hielo Tablero de control detrás de la unidad Descripción de luces LED y botones 1 LED rojo Luz indicadora de recipiente de hielo lleno Cuando se enciende esta luz significa que se ha colmado el recipiente de hielo o que hay algo obstruyendo la sonda de lleno de hielo La máquina se detendr...

Page 53: ...también al girar el tornillo en sentido antihorario el tamaño de los cubos disminuirá en el próximo ciclo IMPORTANTE No se recomienda que el tamaño de los cubos sea ajustado después de la instalación Tenga cuidado cerca del tablero de control No lo exponga a la humedad Funciones principales 1 Activación de funcionamiento totalmente automático 2 Cuando el recipiente de hielo está lleno la máquina s...

Page 54: ...OFF máquina apagada Encender la máquina llevando el interruptor a la posición ON El recipiente de hielo está lleno Sacar algo de hielo y verificar que el sensor de nivel no tenga una obstrucción La bandeja de drenaje encima del compressor está llena Desagüe el agua en destornillando la tuerca de drenaje inferior No hay entrada de agua después que la máquina arranca Está cerrada la válvula de paso ...

Page 55: ... cuando está haciendo hielo Se interrumpió la alimentación eléctrica Volver a conectar la alimentación eléctrica La temperatura ambiente está fuera de la gama de temperaturas admisibles de servicio Cortar la alimentación eléctrica y dejar la máquina detenida hasta que la temperatura ambiente esté dentro de la gama admisible de valores El recipiente está lleno de hielo Quitar algunos cubos de hielo...

Page 56: ...y o falta de cuidado y mantenimiento adecuados Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente Uso de piezas no recomendadas por Franklin Industries LLC Daños debidos a actos de la naturaleza Esta garantía limitada se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía sea expresa o implícita y no cubre perjuicios directos ni indirectos Algunos estados no permiten imponer la exclusión ...

Page 57: ...7 71 Check list finale avant la mise en service 67 Mode opératoire 67 68 Procédé de fabrication de la glace 69 70 Bruits qui indiquent un fonctionnement normal 70 Préparation de l appareil pour une période de stockage prolongée 70 71 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 71 76 Nettoyage extérieur 72 Nettoyage intérieur 72 Nettoyage du condenseur 72 73 Nettoyage du tube pour la distribution d eau 73 Nettoyage du ...

Page 58: ...NTION signifie que la non observation de prescription de sécurité peut provoquer des dommages personnels légers ou modérés et des dommages au matériel Tous les messages de sécurité alertent l utilisateur en l informant de la nature du risque potentiel indiquent comment réduire les chances de dommages et signalent les conséquences de la non observation des prescriptions INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP...

Page 59: ...les parties de l appareil avec des liquides inflammables Ne jamais garder ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables en proximité de cet appareil ou d autres machines Les vapeurs peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion Avant de commencer les opérations de nettoyage et entretien vérifier que l alimenta tion électrique de l appareil est coupée et l arrivée d ...

Page 60: ...it être jeté Enlever les matériels d emballage et nettoyer la machine avant de l utiliser Ouvrir le robinet de provision d eau avant d allumer la machine Ne jamais fermer le robinet de provision d eau de quand la machine est en marche Sauf prendre la glace de l unité garder la porte fermée afin de réduire la fusion de glace et promouvoir la formation propre des glaçons Si la machine pour la fabric...

Page 61: ... le câble d alimentation Saisir toujours fermement la fiche et la sortir de la prise Réparer ou replacer immédiatement tous les câbles d alimentation usés ou endommagés Ne pas utiliser un câble qui présente des craquelures ou des abrasions sur la longueur ou aux extrémités En déplaçant la machine faire attention à ne pas endommager le câble d alimentation Câble de rallonge A cause des risques pote...

Page 62: ...evés de sécurité et performance Il correspond ou dépasse les normes de sécurité UL563 et la norme sanitaire NSF12 Franklin Industries LLC n assume pas d obligations ou responsabilité d aucun genre pour tous types de produits fabriqués par Franklin Chef qui aient été modifiés de n importe quelle manière y compris l utilisation de toutes pièces et ou parties non expressément approuvées par Franklin ...

Page 63: ...es doigts une petite quantité de savon à vaisselle liquide Rincer à l eau chaude et essuyer Ne pas utiliser d instruments tranchants alcool liquides inflammables ou détersifs abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle Ces produits peuvent endommager la surface de l appareil 60 Tableau de contrôle Arrivée de l eau Cordon électrique Pelle à glaçons Tuyau d alimentation de l eau Risque de poi...

Page 64: ...nécessaire Choisir une zone bien ventilée avec une température comprise entre 10 C 50 F et 38 C 100 F Cet appareil DOIT être installé dans un endroit protégé des agents atmosphériques tels que vent pluie nébulisation ou égouttements d eau L appareil ne doit pas être installé en proximité de fours grills ou autres sources de chaleur à température élevée L installation de l appareil exige une alimen...

Page 65: ...reil Une prise électrique standard seulement 115 VCA 60 Hz 15 A correctement branchée à la terre en conformité avec les prescriptions du Code Électrique National et avec les règlements locaux est nécessaire IMPORTANT Ne pas tordre ou pincer le câble d alimentation entre l appareil et les parois Spécifications électriques 62 La température ambiante normale de fonctionnement devrait être comprise en...

Page 66: ...lements locaux Si une prise correspondante à la fiche n est pas disponible il appartient à la responsabilité personnelle du client de faire installer par un électricien qualifié la prise à 3 broches dont ci dessus correctement branchée à la terre Mise à niveau de l appareil pour la fabrication des glaçons Pour un fonctionnement correct il est important que l appareil soit mis à niveau Autrement l ...

Page 67: ... la couverture du gond supérieur 2 Avec l utilisation d un tournevis cruciforme enlever les vis et enlever la plaque du gond supérieur et le gond lui même Garder ensemble les parties et les mettre de côté 3 Soulever la porte du gond inférieur et tourner la à l envers pour que la poignée soit sur la droite Mettre de côté la porte Pour remplacer la porte sur les gonds 1 Avec l utilisation d un tourn...

Page 68: ...ation livré avec l appareil a une longueur d environ 9 pieds 3 Une vanne d intersection doit être installée sur l alimentation d eau Si le tuyau a une pièce de simple tube en cuivre monter un joint à compression de diamètre extérieur au tuyau et enlever la partie filetée 4 Brancher les parties filetées du tuyau d alimentation d eau au réseau et à la valve d entrée de l eau Resserrer fermement à la...

Page 69: ...as il doit y avoir l espace d air suffisant autour de l unité pour la ventilation voir des diagrammes à la page 61 Installation mobile Une installation mobile permettra d installer l appareil indépendant dans n importe quelle place choisie à condition d avoir l accès à l alimentation d eau Il faudra suivre les prescriptions pour ce qui concerne a Les spécifications électriques b L alimentation d e...

Page 70: ...pecter les exigences d espace libre autour de l appareil Cette installation a les mêmes exigences indiquées pour l installation mobile Installation incorporée Si cette méthode d installation est choisie il sera toujours nécessaire de permettre l espace de ventilation suffisant autour de l unité Il faut observer les prescriptions additionnelles suivantes 1 Placer l appareil en face de l emplacement...

Page 71: ...té vérifiée pour certifier qu elle soit au moins 15 psig avec une pression statique pas plus que 80 psig 7 Il y a un espace libre d au moins 10 mm 2 5 pouces à l arrière 25 mm 1 pouce au sommet et 5 mm 1 5 pouce aux côtés pour assurer une circulation correcte de l air 8 Le voltage d alimentation a été vérifié et il correspond aux indications de la plaque d identification de l appareil L appareil a...

Page 72: ...r attraper l eau de la condensation et des éclaboussures Quand ce plateau de drainage est plein d eau la machine arrête de fonctionner et une alarme sonne régulièrement La machine s allume encore seulement quand l eau est drainée en dévissant l écrou inférieur de drainage IMPORTANT L appareil a été testé et nettoyé à l usine mais à cause de la période de temps prolongée nécessaire pour le transpor...

Page 73: ...dant le cycle de récolte le compresseur fonctionne encore mais la pompe de l eau est stoppée La valve du gaz chaud ouvrit ce qui détourne le gaz réfrigérant chaud dans l évaporateur Le gaz réchauffe l évaporateur ce qui cause les cubes de glisser comme une unité du évaporateur et dans le recipient Le cycle de fabrication de la glace commencera encore quand tous le glaçons s ont récoltés Utilisatio...

Page 74: ...igu L eau courante peut faire un bruit éclaboussant Il est possible d entendre le bruit de l air forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur Pendant le cycle de récolte l on entendra le bruit des glaçons qui tombent dans le récipient de stockage Préparation de l appareil pour une période de stockage prolongée Si l appareil ne devait pas être utilisé pendant longtemps ou bien s il fall...

Page 75: ...as faire Ne jamais garder dans le récipient de stockage autres choses que les glaçons les objets tels que les bouteilles de vin ou de bière non seulement ne sont pas hygiéniques mais en plus les étiquettes peuvent se décoller et obstruer le drainage Ce qui doit être gardé propre Il y a 5 choses qui doivent rester propres 1 L extérieur 2 L intérieur 3 Le condenseur 4 Le tube pour la distribution d ...

Page 76: ...fabrication de la glace et avec le récipient de stockage vide 1 Couper le courant d alimentation de l appareil 2 Ouvrir la porte et enlever le récipient amovible Avec un chiffon propre nettoyer l intérieur de la unité avec une solution désinfectante préparé avec 1 once d eau de Javel et 2 gallons d eau chaude de 95º à 115º F 3 Rincer à fond avec de l eau propre 4 Dévisser l écrou inférieur de drai...

Page 77: ... outil similaire draguer les trous alors tourner le tube pour la distribution d eau à sa position originale Si le tube est mal bloqué le nettoyer comme suit 1 Fermer l alimentation en eau 2 Débrancher le tuyau d eau du tube pour la distribution d eau 3 Soulever le côté droit alors enlever le tube pour distribution 4 Avec une brosse nettoyer le tube avec une solution diluée d eau chaude et un déter...

Page 78: ...ition de OFF Vidanger l eau à éliminer dans un récipient au moyen du tuyau de drainage au devant du réservoir de l eau NOTE Ne pas égoutter l eau usée à l intérieur de la machine 5 Répéter les phases 3 et 4 sans produit de nettoyage pour rincer 3 fois le système de fabrication de la glace NOTE Lors du rinçage ne pas utiliser le produit de nettoyage dans le réservoir de l eau 6 Préparer une solutio...

Page 79: ...e stockage en dégageant la sonde le LED rouge clignotera pendant 3 minutes Puis l appareil recommence à fonctionner en modalité de fabrication de la glace 2 LED vert Voyant de fabrication de la glace Quand ce LED est allumé l appareil fonctionne en modalité de fabrication de la glace contrôlée par une sonde de température sur l évaporateur Quand le LED vert clignote l appareil fonctionne en modali...

Page 80: ...iter que l eau entre en contact avec le tableau de contrôle Fonctions principales 1 Procédure de fonctionnement complètement automatique 2 Quand le récipient de stockage des glaçons est plein la machine cesse automatiquement de fabriquer des glaçons et poursuit à la phase de conservation du froid Elle redémarre quand les glaçons ont été prélevés 3 Quand le plateau de drainage sur le compresseur es...

Page 81: ...sur OFF Amener l interrupteur de l appareil sur ICE Le récipient de stockage des glaçons est plein Enlever quelques glaçons verifier que la sonde de plein est libre de glace Le plateau de drainage sur le compresseur est plein d eau Egoutter l eau en dévissant l écrou inférieur de drainage L eau n arrive pas après le démarrage de l appareil Le robinet d alimentation en eau est fermé Ouvrir le robin...

Page 82: ...rtains bruits indiquent un fonctionnement normal Voir Bruits qui indiquent un fonctionnement normal L appareil s arrête tout à coup pendant la fabrication de la glace L électricité est coupée Brancher l alimentation La température ambiante est en dehors des limites prescrites Couper l électricité laisser l appareil à l arrêt jusqu à ce que la température redevienne normale Le récipient de stockage...

Page 83: ...iés ou d entretien Entretien ou réparations impropres ou exécutés inexactement Usage de pièces pas recommandées par Franklin Industries LLC Dégâts grâce aux actes de Dieu Cette garantie limitée remplace toutes autres garanties expresses ou implicites Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à des accidents ou aux conséquences Certains pays n autorisent pas de l exclusion ou limitation des dom...

Page 84: ...o NSF standard 12 by NSF International Probado y certificado por NSF International de acuerdo con la norma NSF 12 Testé et homologué par NSF International contre la norme NSF12 FIM35 OM ESF 2 Printed in China PATENT PENDING ...

Reviews: