background image

ZMI

_001_

2030

0190

57-F

A

ID0

004_

#SAL

L_#A

QU_#V

3.

fm 

0

1.

05

.22

 

Installation and operating instructions

Montaż i instrukcja obsługi

EA-Nr.:

7612982217050

Best.-Nr.: 

2030019057
FAID0004

DE

EN

PL

Summary of Contents for 2030019057

Page 1: ...ZMI_001_2030019057 FAID0004_ SALL_ AQU_ V3 fm 01 05 22 Installation and operating instructions Montaż i instrukcja obsługi EA Nr 7612982217050 Best Nr 2030019057 FAID0004 DE EN PL ...

Page 2: ...2 Inhaltsverzeichnis11 fm 3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions 10 Prosimy przyjąć grafikę z niemieckiej instrukcji montażu i obsługi EN PL ...

Page 3: ...ation 4 6 Technical specifications 4 7 Scope of delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation example 5 Assembly function and commissioning 10 Assembly for actuation from right 5 11 Assembly for actuation from left 7 12 Function 8 Maintenance 13 Maintenance and care 9 14 Troubleshooting 9 15 Spare parts 9 1 Abbreviations and units EA Nr European article number Best Nr Aquarotter order number Conversion...

Page 4: ...l requirements and recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply companies must be observed If using the extension for the coupling rod do not use the provided drilling template We reserve the right to make changes 5 Application Emergency showers are prescribed first aid installations for work stations where hazardous mate...

Page 5: ...To protect the tiles use masking tape when marking and drilling Drill at low speed Depending on the composition of the wall special wall plugs may have to be used to be provided by the customer Important The internal thread G for the locally provided water connection may not protrude from the wall by more than 1 mm and may not extend into the wall by more than 15 mm Pos Pcs Name 1 1 Shower head 2 ...

Page 6: ... b onto the plug in socket a as far as the wall and fix in place with the grub screw d 10 10 Screw on the wall plate b 10 11 Dismantle the fork head f from the valve lever e 10 12 Screw in the closed ball valve as far as possible creating a seal and bringing it into position as follows The valve axis must point downwards and not to the ceiling The pivot motion of the valve lever must be aligned so...

Page 7: ...read G for the locally provided water connection may not protrude from the wall by more than 1 mm and may not extend into the wall by more than 15 mm For a door leaf width from 1 m check whether the door frame obstructs the assembly of the pull rod or wall support 11 1 Door leaf width up to 1 m Place the water connection centrally above the door at a height of 2310 100 mm above the finished floor ...

Page 8: ... and secure with the grub screw n 11 18 Place the valve lever into the close position A Closed B Open 11 19 Screw the manual actuator q into the fork head p of the deflection lever and lock with a nut 11 20 Using the spirit level align the manual actuator q so that it is vertical 11 21 Mark drill holes for the wall support r 40 mm above the triangular handle 11 22 Drill in accordance with these ma...

Page 9: ...n a proper manner and rinse with water after use High pressure cleaners must not be used for cleaning 14 Troubleshooting If you cannot rectify a fault or if it is not in the list please contact our customer service department 15 Spare parts Description Order No Ball valve 2030025022 Other spare parts on request see the wall bracket for material numbers Fault Cause Remedy Water does not flow Water ...

Page 10: ...1 6 Dane techniczne 11 7 Zakres dostawy 12 8 Wymiary 12 9 Przykład instalacji 12 Montaż działanie i uruchomienie 10 Montaż z obsługą po prawej stronie 12 11 Montaż z obsługą po lewej stronie 14 12 Działanie 15 Konserwacja 13 Konserwacja i czyszczenie 16 14 Usuwanie usterek 16 15 Części zamienne 16 1 Skróty i jednostki EA Nr Europejski numer artykułu Best Nr Nr katalogowy Aquarotter Przeliczanie je...

Page 11: ...ie przyjętymi normami technicznymi Należy przestrzegać warunków technicznych wydanych przez lokalne zakłady wodociągowe i energetyczne W razie skorzystania z przedłużenia drążka łączącego nie używać dołączonego szablonu wiertarskiego Wszelkie zmiany zastrzeżone 5 Zastosowanie Prysznice bezpieczeństwa są urządzeniami pierwszej pomocy wymaganymi w miejscach pracy w których występują substancje niebe...

Page 12: ...y użyć specjalistycznych kołków do różnych rodzajów ścian w zakresie klienta Ważne Przewidziane na budowie przyłącze wodne o gwincie wewnętrznym G nie powinno wystawać więcej niż 1 mm ponad ścianę a jego głębokość w ścianie nie powinna być większa niż 15 mm Przy drzwiach o szerokości powyżej 1 m sprawdzić czy ościeżnica drzwi nie będzie przeszkadzała w montażu drążka pociągowego lub podpory ścienn...

Page 13: ...wór kulowy wkręcić jak najdalej do końca i ustawić w następującym położeniu Oś zaworu musi być skierowana w dół nie do sufitu Ruch obrotowy dźwigni zaworu musi odbywać się równolegle do podłogi 10 13 Unieruchomić zawór kulowy h dwoma wkrętami bez łba g 10 14 Zamontować cięgno podporowe j Pierścień gumowy k Podkładka stalowa 10 15 Przykręcić widełki f do drążka łączącego l 10 16 Połączyć widełki f ...

Page 14: ...e o gwincie wewnętrznym G nie powinno wystawać więcej niż 1 mm ponad ścianę a jego głębokość w ścianie nie powinna być większa niż 15 mm Przy drzwiach o szerokości powyżej 1 m sprawdzić czy ościeżnica drzwi nie będzie przeszkadzała w montażu drążka pociągowego lub podpory ściennej 11 1 Drzwi o szerokości do 1 m Wykonać przyłącze wody na środku drzwi na wysokości 2310 100 mm nad podłogą 11 2 Za pom...

Page 15: ... 11 18 Dźwignię zaworu ustawić w położeniu zamknięcia A zamknięto B otwarto 11 19 Wkręcić spust ręczny q w widełki p dźwigni kierunkowej i zablokować go nakrętką 11 20 Za pomocą poziomicy ustawić pionowo spust ręczny q 11 21 Na wysokości 40 mm nad trójkątną rączką zaznaczyć otwory do przykręcenia podpory ściennej r 11 22 Wywiercić otwory zgodnie z zaznaczeniami 11 23 Włożyć kołki 11 24 Przykręcić ...

Page 16: ... wodą Do czyszczenia nie używać myjek wysokociśnieniowych 14 Usuwanie usterek Każda usterka której nie można samodzielnie usunąć lub nie została opisana powyżej powinna być zgłoszona naszemu działowi obsługi klienta 15 Części zamienne Nazwa Nr zam Zawór kulowy 2030025022 Pozostałe części zamienne na zamówienie nr art zobacz wylewka Usterka Przyczyna Środek zaradczy Woda nie wypływa Odcięty dopływ ...

Page 17: ... 17 ZMI_001_2030019057 FAID0004_ SPL_ AQU_ V2 fm Notes Uwagi ...

Page 18: ...ZMI_001_2030019057 FAID0004_ SPL_ AQU_ V2 fm 18 Notes Uwagi ...

Page 19: ... 19 ZMI_001_2030019057 FAID0004_ SPL_ AQU_ V2 fm Notes Uwagi ...

Page 20: ... HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t ƵƐƚƌŝĂ ŵď DUG XVWULD 3KRQH UDQFH XVWULD PE DUG 3KRQH 6ZLW HUODQG LHFKWHQVWHLQ URXS 8QWHUNXOP 6ZLW HUODQG 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD t EŽƌĚŝĐƐ KLJ 1DDUDMlUYL LQODQG 3K...

Reviews: