background image

GAKU

Design by NENDO

Summary of Contents for 002396

Page 1: ...GAKU Design by NENDO ...

Page 2: ...er la société FLOS DONNEES TECHNIQUES WIRE 5 5W LED board WIRELESS 2W LED board INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE Pour le nettoyage de l appareil utiliser exclusivement un chiffon doux humecté si nécessaire avec de l eau et du savon ou avec un détergent neutre pour les salissures les plus tenaces Attention ne pas utiliser d alcool ou solvents ATTENZIONE La sicurezza dell apparecchio é garantita solo ...

Page 3: ... que se efectúe alguna operación en el aparato asegurarse de haber cortado la corriente eléctrica El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o forzado cualquier modificaciòn puede comprometer la seguridad haciéndolo peligroso FLOS declina cualquier responsabilidad por los productos modificados Si el cable externo se estropea debe ser sustituido por FLOS o por personal cualificado con el fin...

Page 4: ... باالتصال قم النور مصدر استبدال العميل يستطيع ال معلومات عىل للحصول FLOS باالتصال قم بطاريات علبة استبدال العميل يستطيع ال معلومات عىل للحصول FLOS بفلوس الفنية البيانات 5 5W LED بطاقة WIRE 2W LED بطاقة WIRELESS التنظيف تعليامت باملاء مبللة قامش قطعة سوى الجهاز لتنظيف تستعمل ال البقع لتنظيف الحاجة حالة يف ناعم مبنظف أو والصابون الصعبة أخرى مذيبات أو الكحول تستعمل ال تحذير CN 正确安装指南和使用说明 警告 只有在安装阶段和...

Page 5: ...blackout with the appliance switched off it will stay off when the power is restored DE Abb 2 Durch Betätigen des Knopfs P erhält man der Reihe nach 1 Einschaltung bei 100 iger Lichtintensität 2 Reduktion auf 50 ige Lichtintensität 3 Ausschaltung Wenn die Leuchte eingeschaltet ist bewirkt ein längerer Tastendruck die fortlaufende Verringerung der Lichtstärke bis zu 10 und umgekehrt Funktion Funkst...

Page 6: ...dada o dimmer memoriza a regulação no momento da desactivação e no acendimento seguinte volta a propô la A função dimmer pode ser activada apenas através do botão P Após um corte eléctrico geral com o aparelho desligado quando a tensão de rede regressar o aparelho permanecerá desligado RUS Рис 2 Нажатием на кнопку P достигается следующий порядок включения выключения 1 100 интенсивности света 2 Уме...

Page 7: ... لتشغيل 2 شكل لشدة التدريجي االنخفاض إىل بالزر طويلة لفرتة االتصال يؤدي الجهاز تشغيل عند اإليقاف 50 الدمير فأن األمر وظيفة استخدام تم ان حالة يف األمر الوظيفة صحيح والعكس 10 ولغاية الضوء الضوء تخفيض وظيفة تفعيل ميكن يقرتحها و التالية اإلنارة إيل االطفاء لحظة يف التنظيم عملية يخزن الجهاز فأن الشبكة ضغط توصيل اعادة وعند مطفئ ا ً ز وبجها التعتيم بعد P الزر باستعامل سوى منطفئ يبقي PUSH OFF 50 100 HOLD...

Page 8: ...her l appareil la lumière blanche de la led G située sous la base de l appareil indique qu il est allumé en position en attente Placer la lampe O sur le logo FLOS F en veillant à bien centrer la partie centrale par rapport au logo la lumière verte de la led G indique que le chargement est en cours Fig 2 VERSIÓN WIRELESS RECARGA CON INDUCCIÓN Conecte el dispositivo a la red eléctrica una luz blanca...

Page 9: ...电 将设备接入电源 设备基座上的白色LED灯 G 亮 起 标识设备处于待机状态 将灯泡 O 放置在FLOS標誌 F 保证其中心位置和充 电标识对齐 LED灯 G 变成绿色 显示正在充电 الليد ضوء يشير الكهربائية بالشبكة الجهاز بتوصيل قم الالسلكي الشحن البطارية شحن 2 لشكل ا الذي O المصباح ثبت االستعداد وضعية في يعمل الجهاز أن إلي الجهاز أسفل الموجود G األبيض G األخضر الليد ضوء يشير حيث الشحن قاعدة منتصف مع يرتكز حتي F الشحن لوحة علي يوجد الجهاز شحن جاري أن إلي J CN SA WHITE GREEN Fig 2 WIR...

Page 10: ...dition when the battery charge level is less than 20 the pushbutton issues a warning by switching itself off and on again intermittently NOTE the product is equipped with a self protection system if it remains connected to the power adapter beyond the charging time indicated this will not jeopardise the battery s lifetime 1000 recharge cycles guaranteed DE Abb 3 LADEN DER BATTERIE Sobald sich die ...

Page 11: ...n riesgo la vida útil de la batería 1000 ciclos de recarga garantizados PT Fig 3 CARREGAMENTO DA BATERIA Quando a lâmpada está apoiada na posição de carregamento correcta a cor do botão R muda de branco para vermelho Se o nível de carga for inferior a 90 o botão emite um ligeiro impulso que pára ao alcançar os 90 O tempo de carregamento completo é de no máx 5 5 horas Com o aparelho aceso a 100 da ...

Page 12: ...6 5小时后 设备 光源亮度自动降低到20 并闪烁3下提示需要进行充电 并每间隔10分钟重复该操 作 直到进行充电操作为止 当电池电量低于20 设备按钮还会间断性熄灭及开启 进行提示 注意 产品具有自我保护系统 当电源连接充电并超过指定时间后 不会 对电池寿命造成影响 电池寿命为充电1000次 SA ىل إ األبيض من R الزر لون يتغري الصحيح الشحن موضع يف املصباح تثبيت عند شحن إعادة 3 الشكل وصول عند تتوقف طفيفة ذبذبات يصدر الزر فإن 90 من أقل الشحن مستوى يكون عندما األحمر كحد الساعة ونصف ساعات أربع 5 5 حوايل الكامل الشحن وقت يستغرق املستوى هذا إىل ا...

Page 13: ...wirkt ein längerer Tastendruck die fortlaufende Verringerung der Lichtstärke bis zu 3 und umgekehrt Sobald die gewünschte Lichtstärke erreicht ist den Kontakt mit der Taste unterbrechen Bei ausgeschaltetem Gerät bewirkt ein dauerhafter Fingerdruck auf die taste von mindestens 1 Sekunde der Helligkeit auf 3 FR Fig 4 VARIATEUR A BOUTON POUSSOIR Pour allumer et éteindre l appareil appuyer sur le bout...

Page 14: ...интенсивности до 3 и наоборот При достижении желаемой интенсивности света отпустить кнопку Когда устройство выключено продолжительное касание пальцем кнопку в течение мин 1 секунд сразу переключает интенсивность освещения на 3 J 図4 ディマーボタン 器具を点灯 消灯するにはボタン R を押します 明るさの順番 1 明るさの度合いが100 で点灯します 2 明るさの度合いが60 になり ます 3 明るさの度合いが20 になります 4 明るさの度合いが 3 になり ます 5 消灯 器具が点灯している時にボタンに触れ続けると3 まで明るさの度合い が漸減します 好み の...

Page 15: ...www flos com www flos com Subscribe Flos Newsletter Join our mailing list and keep up with us ...

Reviews: