background image

Model

Modelo: 

Modèle: 

OPERATOR’S MANUAL 

MANUAL DEL OPERADOR 

MANUEL DE L’UTILISATEUR

833-FLEX-496 

(833-3539-496)

For English  

Version

See page 2

Version  

française

Voir page 17

Versión en  

español

Ver la página 34

www.Registermyflex.com

Contact Us /  
Nous contacter /  
Contáctenos

24V BRUSHLESS DRYWALL SCREWDRIVER
VISSEUSE POUR CLOISONS SÈCHES SANS BALAI DE 24 V
ATORNILLADOR PARA PANEL DE YESO SIN ESCOBILLAS DE 24 V

FX1611

Summary of Contents for FX1611

Page 1: ...96 For English Version See page 2 Version française Voir page 17 Versión en español Ver la página 34 www Registermyflex com Contact Us Nous contacter Contáctenos 24V BRUSHLESS DRYWALL SCREWDRIVER VISSEUSE POUR CLOISONS SÈCHES SANS BALAI DE 24 V ATORNILLADOR PARA PANEL DE YESO SIN ESCOBILLAS DE 24 V FX1611 ...

Page 2: ...th DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information Messa...

Page 3: ... outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alco...

Page 4: ...and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery pack...

Page 5: ...oving parts Do not point the electric power tool at yourself or at other people nearby WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement...

Page 6: ... attainable speed min Revolutions or reciprocations per minute rpm Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute O Off position Zero speed zero torque 1 2 3 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current AC Type o...

Page 7: ...listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards A...

Page 8: ...eed Trigger Switch Screwdriver Bit Stop Sleeve Direction of Rotation forward centerlock reverse Selector LED Worklight Model No FX1611 Rated voltage 24 V d c No load speed RPM 0 4500 Chuck size 1 4 6 35 mm Hex Max torque in lbs hard soft 28 6 Recommended operating temperature 4 104 F 20 40 Recommended storage temperature 122 50 ...

Page 9: ...detach the battery pack Depress the battery release button located on the front of the battery pack to release the battery pack Pull the battery pack out and remove it from the tool REMOVABLE BELT CLIP AND BIT CLIP FIG 3 4 Your tool is equipped with a removable belt clip that can be positioned on the left or right side of the tool for convenient transport Install the belt clip onto the tool a Remo...

Page 10: ...he bit holder shank is locked in the gearcase securely e Attach the stop sleeve to the tool CHANGING SCREWDRIVER BIT WARNING Lock the variable speed trigger switch OFF by placing the direction of rotation selector in the center position a Pull the stop sleeve out and remove it from the tool Fig 5 b Remove the worn screwdriver bit with pliers and install the new bit Fig 7 c Attach the stop sleeve t...

Page 11: ...river to come to a complete stop before changing the direction of rotation NOTICE The screwdriver will not run unless the direction of rotation selector is engaged fully to the left or to the right WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore the direction of rotation forward center lock reverse selector should always be locked in the center position when the tool is not in us...

Page 12: ...ssure LOCK ON BUTTON Your tool is equipped with a lock on button lock the switch in the ON position for continuous operation Switch on Depress and hold down the trigger switch then press the lock on button to lock the trigger switch The tool will continue to run Fig 11 Switch off Squeeze and release the variable speed trigger switch once Before using the tool each time be sure that the lock on but...

Page 13: ... fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your tool battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are re...

Page 14: ...ew in depth change if required NOTICE When the preset screw in depth is reached the drive is disengaged and the screwdriver bit stops turning h When you have finished driving screws turn off the tool i At the end of work move the direction of rotation selector to the center lock position Loosening screws a Insert an appropriate screwdriver bit b Set direction of rotation to reverse rotation c Grip...

Page 15: ...and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance CLEANING WARNING The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matte...

Page 16: ...an a FLEX Authorized Service Dealer This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear To make a claim under warranty return the complete product transportation prepaid to any FLEX Authorized Service Dealer For Authorized FLEX Service Dealers please visit www registermyflex com or call 1 833 FLEX 496 1 833 353 9496 This 5 Year Limited Warranty does not apply to accessories attac...

Page 17: ...ut risque de blessure ou même de mort DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une personne ou une blessure grave AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une personne ou une blessure grave MISE EN GARDE MISE EN GARDE conjointement avec le symbole d alerte en liaison avec la sécu...

Page 18: ...la terre ou à la masse telles que des surfaces de tuyaux de radiateurs de cuisinières et de réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse N exposez pas d outils électriques à la pluie ou à un environnement humide La pénétration d eau dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique N utilisez pas le cordon de faç...

Page 19: ... l outil électrique si l interrupteur de marche arrêt ne permet pas de le mettre sous tension hors tension Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la prise secteur et ou retirez le bloc piles de l outil électrique s il est amovible avant d y apporter de quelconques modifications de changer d accessoire ou de ...

Page 20: ...structions Une charge dans des conditions appropriées ou à des températures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager la pile et augmenter le risque d incendie Service après vente Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur compétent n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assurera le maintien de la sécurité de l outil électrique Ne tentez jamais de réparer ...

Page 21: ...himiques Le niveau de risque causé par de telles expositions varie en fonction de la fréquence de ces types de travaux Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques Travaillez toujours dans un endroit bien venti lé Portez un équipement de sécurité approprié tel que certains masques conçus spéciale ment pour filtrer les particules microscopiques Évitez tout contact prolongé avec la poussiè...

Page 22: ...et vient par minute tr min Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute O Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la posi tion Plus le nombre est élevé plus la vitesse est grande Sélecteur à réglage continu avec mode d arrêt La vitesse augmente à partir du réglage 0 Flèche L activation se fait dans le sens de ...

Page 23: ... RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D HOMOLOGATION Symbole Forme au long et explication Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet out...

Page 24: ...itesse variable Embout de visseuse Manchon à butée Sélecteur de sens de rotation vers l avant verrouillage en position centrale marche arrière Lampe de travail à DEL Modèle N FX1611 Tension nominale 24 V c c Vitesse à vide tr min 0 4 500 Taille du mandrin 6 35 mm 1 4 po Hex Couple max Nm dur doux 28 6 Température de travail recommandée 20 40 C 4 104 F Température de stockage recommandée 50 C 122 F...

Page 25: ...r détacher le bloc piles Appuyez sur le bouton d éjection du bloc piles qui est situé à l avant du bloc piles pour éjecter le bloc piles Tirez sur le bloc piles pour le faire sortir et retirez le de l outil AGRAFE DE CEINTURE ET AGRAFE À EMBOUT AMOVIBLES FIG 3 4 Votre outil est muni d une agrafe de ceinture amovible qui peut être positionnée du côté gauche ou droit de l outil pour permettre un tra...

Page 26: ...verrouillée de façon sécurisée dans la boîte de vitesses e Attachez le manchon à butée à l outil REMPLACEMENT DE L EMBOUT DE LA VISSEUSE AVERTISSEMENT Verrouillez l interrupteur à gâchette à vitesse variable de l outil en position d arrêt en plaçant le sélecteur de sens de rotation dans la position centrale a Tirez sur le manchon à butée pour le faire sortir et retirez le de l outil Fig 5 b Retire...

Page 27: ...t les vis b Positionnez le sélecteur de sens de rotation à l extrémité de droite de l outil pour une rotation vers l avant en serrant les vis c Positionnez l interrupteur dans la position d arrêt verrouillage en position centrale pour aider à réduire le risque de démarrage accidentel quand l outil n est pas utilisé AVIS Pour prévenir tout risque d endommagement de l embrayage attendez toujours que...

Page 28: ...ns des aiguilles d une montre La profondeur de vissage augmente Tournez le manchon à butée dans le sens contraire des aiguilles d une montre La profondeur de vissage diminue Une encoche 45 sur le manchon à butée correspond à un changement de 0 2 mm 0 008 po dans la profondeur de vissage de l outil Une rotation complète 45 du manchon à butée correspond à un changement de 1 6 mm 1 16 po dans la prof...

Page 29: ...otre outil est muni d un bouton de verrouillage en position de marche verrouillez l interrupteur dans la position de marche pour permettre un fonctionnement ininterrompu Mise en marche Appuyez sur l interrupteur à gâchette et maintenez le enfoncé puis appuyez sur le bouton de verrouillage en position de marche pour verrouiller l interrupteur à gâchette L outil continuera à fonctionner Fig 11 Mise ...

Page 30: ...u produit dus à un court circuit ne plongez jamais votre outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas de liquide s écouler à l intérieur de ceux ci Des liquides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels l eau de Javel ou des produits contenant de l eau de Javel etc peuvent causer un court circuit AVERTISSEMENT Si certaines pièces...

Page 31: ...VIS Lorsque la profondeur de vissage sélectionnée est atteinte la visseuse est désengagée et l embout de la visseuse cesse de tourner h Lorsque vous aurez fini d enfoncer les vis éteignez l outil i Après avoir terminé votre travail mettez le sélecteur de sens de rotation dans la position de verrouillage centrale Desserrage de vis a Insérez un embout de visseuse approprié b Réglez le sélecteur de s...

Page 32: ...s et ne vous servez pas de ce produit avant que toutes les pièces manquantes ou endommagées aient été remplacées Veuillez contacter le service à la clientèle ou un centre de service après vente agréé pour obtenir de l assistance NETTOYAGE AVERTISSEMENT La façon la plus efficace de nettoyer l outil est en utilisant un jet d air comprimé sec Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous nett...

Page 33: ...autorisé de FLEX Cette garantie ne couvre pas les défaillances des pièces dues à une usure normale Pour faire une réclamation au titre de la garantie renvoyez le produit complet transport payé à un concessionnaire réparateur autorisé de FLEX Pour identifier des concessionnaires réparateurs autorisés de FLEX veuillez vous rendre sur le site www registermyflex com ou téléphonez au 1 833 FLEX 496 1 8...

Page 34: ... sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que si no se evita causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se...

Page 35: ...ficies conectadas a tierra o puestas a masa tales como tuberías radiadores estufas de cocina y refrigeradores Hay mayor riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas No maltrate el cable No use...

Page 36: ...ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o retire el paquete de batería de la herramienta eléctrica si es retirable antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta...

Page 37: ...e ajustes y reparaciones Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de ajustes y reparaciones por un técnico de reparaciones calificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica No haga nunca servicio de ajustes y reparaciones de paquetes de batería dañados El servicio de ajustes y reparaciones de paquetes d...

Page 38: ...sted por causa de estas exposiciones varía dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con equipo de seguridad aprobado tal como máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el...

Page 39: ... Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o reciprocaciones por minuto rpm Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto O Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta desde el ajuste 0 Flecha...

Page 40: ... símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Cana...

Page 41: ... Broca atornilladora Manguito de tope Selector del sentido de rotación avance bloqueo central inversión Luz de trabajo LED Núm de modelo FX1611 Tensión nominal 24 V c c Velocidad sin carga RPM 0 4500 Tamaño de mandril Hexagonal de 1 4 de pulgada 6 35 mm Fuerza de torsión máx Nm instantánea gradual 28 6 Temperatura de trabajo recomendada 4 104 F 20 40 Temperatura de almacenamiento recomendada 122 F...

Page 42: ...stalar el paquete de batería Presione el botón de liberación de la batería ubicado en la parte delantera del paquete de batería para liberar dicho paquete Jale hacia fuera el paquete de batería y retírelo de la herramienta CLIP DE CINTURÓN RETIRABLE Y CLIP PARA BROCAS RETIRABLE FIG 3 4 Su herramienta está equipada con un clip de cinturón retirable que se puede posicionar en el lado izquierdo o der...

Page 43: ...é firmemente bloqueado en la caja de engranajes e Instale el manguito de tope en la herramienta CAMBIO DE BROCA ATORNILLADORA ADVERTENCIA Bloquee el interruptor gatillo de velocidad variable en la posición de APAGADO colocando el selector del sentido de rotación en la posición central a Jale hacia fuera el manguito de tope y retírelo la herramienta Fig 5 b Retire la broca atornilladora desgastada ...

Page 44: ...one el selector del sentido de rotación completamente hacia la derecha de la herramienta para seleccionar rotación de avance para apretar tornillos c Posicione el selector del sentido de rotación en la posición de APAGADO bloqueo central para ayudar a reducir la posibilidad de arranques accidentales cuando la herramienta no se esté utilizando AVISO Para prevenir daños a los engranajes deje siempre...

Page 45: ...el reloj La profundidad de atornillado aumentará Gire el manguito de tope en sentido contrario al de las agujas del reloj La profundidad de atornillado disminuirá Una muesca 45 en el manguito de tope corresponde a un cambio de 0 008 pulgadas 0 2 mm en la profundidad de atornillado Una rotación completa 360 del manguito de tope corresponde a un cambio en la profundidad de atornillado de 1 16 de pul...

Page 46: ...erramienta está equipada con un botón de fijación en encendido Bloquee el interruptor en la posición de ENCENDIDO para obtener un funcionamiento continuo Encendido Presione y mantenga presionado el interruptor gatillo y luego presione el botón de fijación en encendido para bloquear el interruptor gatillo La herramienta continuará funcionando Fig 11 Apagado Apriete y suelte una vez el interruptor g...

Page 47: ...tencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio lesiones corporales y daños al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca su herramienta el paquete de batería o el cargador en un líquido ni deje que un líquido fluya en su interior Los líquidos corrosivos o conductores tales como agua de mar ciertas sustancias químicas industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanq...

Page 48: ...ccionada Compruebe la profundidad de atornillado y cámbiela si es necesario AVISO Cuando se alcance la profundidad de atornillado preseleccionada el accionador se desacoplará y la broca atornilladora dejará de girar h Cuando haya acabado de apretar tornillos apague la herramienta i Al final del trabajo mueva el selector del sentido de rotación hasta la posición de bloqueo central Aflojamiento de t...

Page 49: ...priete firmemente todos los sujetadores y todas las tapas y no utilice este producto hasta que todas las piezas que falten o estén dañadas hayan sido reemplazadas Sírvase contactar a servicio al cliente o a un centro de servicio autorizado para obtener asistencia LIMPIEZA ADVERTENCIA La herramienta se puede limpiar con la máxima eficacia con aire comprimido seco Use siempre anteojos de seguridad c...

Page 50: ...ntía no cubre la falla de piezas debida al desgaste por el uso normal Para presentar un reclamo bajo esta garantía devuelva el producto completo con el transporte prepagado a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado FLEX Para localizar los Distribuidores de Servicio FLEX Autorizados sírvase visitar www registermyflex com o llamar al 1 833 FLEX 496 1 833 353 9496 Esta Garantía Limitada de 5 Añ...

Page 51: ... 51 ...

Page 52: ... 52 ...

Reviews: