background image

fiskars.com

attention

:

 

Please read the manual before 

using.

warning

:

 Always close the water source (water 

tap) after use of the garden watering products. 

 Electric shock hazard -Do not direct the water 

jet on or near electrical connections, products 
or outlets. 

 Do not direct the water jet towards 

persons or animals. 

 No drinking water. 

 For 

non-commercial use only -commercial use will 
void guarantee. For watering use with outdoor 
home water faucet only. Not for indoor or appli-
ance use. 

 Recommended pressure - 4 bar. 

 

Do not use with water exceeding 38 °C. 

 Detach 

and drain before storing in frost free environ-
ment. 

 Do not leave product pressurised while 

unattended.

Disposal

 

important

:

 Dispose of the product through or 

via your municipal recycling collection centre.

Warranty terms 

The manufacturer shall repair 

or replace, through the dealer, any parts of the 
product found to be faulty due to manufacturing 
defects, for a period of 24 months as of the date 
of purchase. This service is subject to the fol-
lowing provision: the device has been used for 
its intended purpose as per the recommenda-
tions in the user manual. The warranty does not 
cover defects due to tampering, improper use or 
wear. The warranty is valid only if the customer 
returns the product to the dealer complete in 
all its parts together with the receipt or other 
document proving the date of purchase. The 
warranty is fulfilled by supplying a fully functional 
replacement device or by repairing the faulty 
device. The manufacturer reserves the right to 
choose between these options.

EU Declaration of Conformity 

Fiskars 

Oy, Finland hereby certifies that when leaving 
Fiskars factory Fiskars sprinklers are in accord-
ance with harmonized EU guidelines, EU stand-
ards of safety and product specific standards. 
This certificate becomes void if the units are 
modified without Fiskars approval. CE declara-
tion of conformity in accordance with European 
Machinery Directive 2006/42/EC annex I and 
other applicable directives.

Use

  Adjust the watering distance and the direc-

tion with the control knobs: 

1.

 Watering coverage adjustment. 

 Adjust wa-

tering coverage up to Ø 26 meters by rotating 
distance control knob (

C

). 

2.

 Spray pattern adjustment. 

 Adjust spray pat-

tern from powerful jet to gentle mist by rotat-
ing diffuser pin (

D

). 

3.

 Watering area adjustment. 

 Easily adjust area 

with rotation control lever from partial (

E1

E2

to 360° coverage (

E3

).

Storage

 

1.

 Store in a frost-free environment. 

2.

 Detach, (if it has flow control, turn it to ON 

position) and drain sprinkler before storing. 

Maintenance

 

1. 

Keep the product clean. 

 Connector and sprin-

kler head can be detached for more efficient 
cleaning. 

 Cleaning with water. 

2.

 Store the product in a dry place and away 

from sunlight. 

3.

 Hinges, rotating components and other mov-

ing parts can be lubricated in case jamming 
occurs.

4.

 Unscrew to detach connector and sprinkler 

head (

G

).

Troubleshooting

   

problem

Sprinkler does not rotate  

back and forth.   

1. 

possible

 

cause

:

 Tap is closed.   

solution

:

 Open the tap. 

2. 

possible

 

cause

:

 Insufficient water pressure. 

solution

:

 Recommended operational pressure 

is 4.0 bars. 

3. 

possible

 

cause

:

 Connected hose is twisted/

kinked. 

solution

:

 Check hose. 

problem

Sprinkler rotates to one side  

and stops.   

possible

 

cause

:

 Insufficient water pressure.

solution

:

 Recommended operational pressure 

is 4.0 bars.

problem

Sprinkler doesn’t cover 360°.   

possible

 

cause

:

 The trip lever (

E3

) is in low posi-

tion. 

solution

:

 Flip the trip lever (

E3

) up for 360° 

coverage.

recommended

 

operating

 

pressure

4.0 bar

operating

 

temperature

5 – 50 °C

max

water

 

temperature

38 °C

watering

 

distance

 

up

 

to

**

Ø  26 m

** Performance is related to operating pressure

Impulse sprinkler, metal

Original instructions:

 Model 1023656 / 1023658

Recommendation for the size of the garden:
For extra large size (500 m

2

 & above)* garden. 

* According to the Fiskars garden size guide

A.

  Wheels’  base   

- 1023656 (

A1

),  

Spike base  
- 1023658 (

A2

). 

B.

 Brass & zinc head. 

C.

 Distance control knob.

D.

 Diffuser pin. 

E.

  Control levers for adjust watering  

area (

E1

E2

). Trip lever for 360° coverage (

E3

). 

F.

  Universal fit - fits with all type of connectors and other 

brands.

Fiskars UK Limited

,  

Wedgwood Drive, Barlaston,  

Stoke-on-Trent, Staffordshire, ST12 9ER, 

[email protected]

Fiskars Australia Pty Ltd

,  

100 Holbeche Road,  

Arndell Park NSW 2148, 

+61 3 8645 2400.

A1

A2

F

E1

E2

G

E3

B

C

D

E3

C

E2

E1

Full

Partial

Impulse sprinkler, metal

Watering distance

Watering area

Summary of Contents for 1023656

Page 1: ...justment Adjust wa tering coverage up to Ø 26 meters by rotating distance control knob C 2 Spray pattern adjustment Adjust spray pat tern from powerful jet to gentle mist by rotat ing diffuser pin D 3 Watering area adjustment Easily adjust area with rotation control lever from partial E1 E2 to 360 coverage E3 Storage 1 Store in a frost free environment 2 Detach if it has flow control turn it to ON...

Page 2: ... hyväksyntää CE vaatimustenmukaisuustodistus eurooppalaisen konedirektiivin 2006 42 EC liite I n ja muiden so vellettavissa olevien ohjeistuksien mukaisesti Käytä Valitse kastelualue kantama ja kastelu kuvio säätövipujen avulla 1 Kastelualueen kantaman säätäminen Säädä kastelualueen kantama jopa Ø 26 metriin sää tövivun avulla C 2 Kastelukuvion säätäminen Säädä kastelu kuvio voimakkaasta suihkusta...

Page 3: ...lls genom att leverera en helt funktionell ersättningsenhet eller genom att reparera den felaktiga enheten Tillverkaren förbehåller sig rätten att välja mellan dessa alternativ EU försäkran om överensstämmelse Fiskars Oy Finland intygar härmed att Fiskars sprinkler lämnar Fiskars fabrik i enlighet med harmoniserade EU riktlinjer EU s säkerhets standarder och produktspecifika standarder Detta certi...

Page 4: ...an Machinery Directive 2006 42 EC annex I og andre aktuelle direktiver Bruk Juster vanningsområdet og dekningen 1 Lengde på vannstrålen Juster vannlengden med opptil Ø 26 meter i diameter ved å rotere distangseskiven C 2 Vanningsmønster Juster vanningsmønste ren fra en kraftig jet strøm til en mer forsikig tåkelegging ved å rotere denne D 3 Vanningsområdet Enkel justering av van ningsområdet fra d...

Page 5: ...melse med det euro pæiske maskindirektiv 2006 42 EU anneks I og andre gældende direktiver Brug Vandingsafstand vandingsare al og sprøjtemønstre indstilles ved hjælp af drejeknapperne 1 Indstilling af vandingsafstand Vandings afstand kan indstilles op til Ø 26 meter ved hjælp af drejeknappen for afstand C 2 Indstilling af sprøjtemønster Indstil sprøjte mønstret fra en kraftig vandstråle til en blid...

Page 6: ...s pièces avec le reçu ou autre document prou vant la date d achat La garantie est remplie si le fabricant remplace ou répare l appareil défec tueux Le fabricant se réserve le droit de choisir entre ces options EU Declaration of Conformity Fiskars Oy Finland hereby certifies that when leaving Fiska rs factory Fiskars sprinklers are in accordance with harmonized EU guidelines EU standards of safety ...

Page 7: ...itivo de reemplazo completamente funcional o reparando el dispositivo defectuoso El fabricante se reserva el derecho de elegir entre estas opciones Declaración de conformidad de la UE Fis kars Oy Finlandia certifica que al salir de la fábrica de Fiskars los rociadores Fiskars cum plen con las directrices armonizadas de la UE las normas de seguridad de la UE y las normas específicas del producto Es...

Page 8: ...dispositivo de substi tuição totalmente funcional ou reparando o dis positivo com defeito O fabricante se reserva o direito de escolher entre essas opções Declaração de conformidade da UE A Fiskars Oy na Finlândia certifica que ao sair da fábrica da Fiskars os aspersores da Fiskars estão em conformidade com as diretrizes da UE harmonizadas os padrões da UE de seguran ça e os padrões específicos do...

Page 9: ... Garantie wird durch die Lieferung eines voll funktionsfähigen Ersatzgerätes oder durch die Reparatur des defekten Gerätes erfüllt Der Hersteller behält sich das Recht vor zwischen diesen Optionen zu wählen EU Konformitätserklärung Fiskars Oy Finnland bestätigt hiermit dass die Sprinkler anlagen von Fiskars beim Verlassen des Werks Fiskars den harmonisierten EU Richtlinien den EU Sicherheitsnormen...

Page 10: ...of uit reparatie van het defecte product De fabri kant behoudt zich het recht voor om te bepalen voor welke van deze opties wordt gekozen EU Verklaring van Overeenstemming Fiskars Oy Finland verklaart hierbij dat Fiskars sproeiers die de fabriek van Fiskars verlaten in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde EU richtlijnen EU veiligheidsnormen en pro ductspecifieke normen Dit certificaat wordt...

Page 11: ...a di acquisto La garanzia viene soddisfatta fornendo un dispositivo di sostituzione com pletamente funzionale o riparando il dispositivo difettoso Il produttore si riserva il diritto di sce gliere tra queste opzioni Dichiarazione di conformità UE Fiskars Oy Finlandia con la presente certifica che quando escono dalla fabbrica Fiskars gli irrigatori Fiskars sono conformi alle linee guida armonizzate...

Page 12: ...t realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego urządzenia zastępczego lub naprawę wadliwego urządze nia Producent zastrzega sobie prawo wyboru między tymi opcjami Deklaracja zgodności UE Fiskars Oy Finlandia niniejszym zaświadcza że opusz czając fabrykę Fiskars zraszacze Fiskars są zgodne ze zharmonizowanymi wytycznymi UE normami bezpieczeństwa UE oraz normami specyficznymi dla produktu...

Page 13: ...állás teljes működésű csereeszköz szállításával vagy a hibás eszköz javításával tel jesül A gyártó fenntartja a jogot e lehetőségek közötti választásra EU megfelelőségi nyilatkozat A Fiskars Oy Finnország igazolja hogy a Fiskars gyárából való kilépéskor a Fiskars esőztetők összhang ban vannak az EU harmonizált irányelveivel az EU biztonsági előírásaival és termékspecifikus szabványaival Ez a tanús...

Page 14: ...ungi või muu ostukuupäeva tõendava dokumendiga Garantii täidetakse kas asendusseadme tar nimisega või vigase seadme parandamisega Tootja jätab endale õiguse valida nende valikute vahel EL i vastavusdeklaratsioon Fiskars Oy Soome kinnitab et Fiskarsi tehasest lahkudes vastavad Fiskarsi vihmutid EL i harmoneeritud juhistele EL i ohutusstandarditele ja tootespet siifilistele standarditele See sertifi...

Page 15: ...rīci vai salabojot bojāto ierīci Ražotājs patur tiesības izvēlēties starp šīm iespējām ES atbilstības deklarācija Fiskars Oy Somija ar šo apliecina ka izejot no Fiskars rūpnīcas Fiskars smidzinātāji atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām ES drošības standartiem un izstrā dājumiem raksturīgajiem standartiem Šis serti fikāts zaudē spēku ja vienības tiek pārveidotas bez Fiskars apstiprinājuma CE atbilstī...

Page 16: ...kcionuojantį kitą įrenginį arba suremontuo jant brokuotą Gamintojas pasilieka teisę pasi rinkti bet kurį iš šių būdų ES atitikties deklaracija Fiskars Oy Finland čia garantuoja kad Fiskars purkštuvai išvežti iš Fiskars gamyklos atitinka suderintas ES gaires ES saugos standartus ir konkrečių gaminių stan dartus Šis sertifikatas netenka galios jei pro duktai yra modifikuojami be Fiskars patvirtinimo...

Page 17: ...щает товар укомплектованный всеми его деталями вместе с чеком или другим документом подтверждающим дату покупки Гарантия выполняется путем заме ны неисправного устройства на аналогичное новое устройство Производитель оставляет за собой право выбора модели дождевателя для замены Декларация соответствия ЕС Настоящим компания Fiskars Oy Финляндия подтверждает что произведенные на заводе Fiskars дожде...

Page 18: ...nákupu Záruka je naplněna dodáním plně funkčního přístroje nebo opravou nefunkční části Výrobce si vyhrazuje rozhodnutí mezi uve denými možnostmi EU Prohlášení o shodě Fiskars Oy Finland tímto potvrzuje že při opouštění továrny Fiskars jsou ostřikovače Fiskars v souladu s harmoni zovanými směrnicemi EU bezpečnostními nor mami EU a výrobními normami Tento certifikát je neplatný pokud jsou jednotky ...

Page 19: ...okazujúcim dátum nákupu Záruka je naplnená dodaním plne funkčného prístroja alebo opravou nefunkčnej časti Výrob ca si vyhradzuje rozhodnutie medzi uvedenými možnosťami EÚ Prehlásenie o zhode Fiskars Oy Finland týmto potvrdzuje že pri opúšťaní továrne Fiskars sú ostrekovače Fiskars v súlade s harmonizova nými smernicami EÚ bezpečnostnými normami EÚ a výrobnými normami Tento certifikát je neplatný ...

Page 20: ...rin înlocuirea produsului defect sau prin repararea dispozitivu lui defect Producătorul își rezervă dreptul de a alege între aceste opțiuni Declarația de conformitate UE Fiskars Oy Finlanda certifică prin prezenta că la ieșirea din fabrica Fiskars aspersoarele Fiskars sunt în conformitate cu liniile directoare armonizate ale UE cu standardele UE de siguranță și cu stan dardele specifice produsului...

Page 21: ...rling sprinkler metal with wheels M 150 300m2 Oscillating sprinkler Water saving sprinkler M L 150 500m2 Oscillating sprinkler On Off L 300 500m2 Oscillating sprinkler metal base Water saving sprinkler metal base XL 500m2 Impulse sprinkler metal metal with wheels Pulsating sprinkler spike tripod On Off ...

Reviews: