background image

N

Modelnummer: B5724

I

Numero Modello: B5724

E

Número de modelo: B5724

G

Model Number: B5724

F

Référence : B5724

D

Artikelnummer: B5724

G

Model Number: B5724

F

Référence : B5724

D

Artikelnummer: B5724

N

Modelnummer: B5724

I

Numero Modello: B5724

E

Número de modelo: B5724

®

Summary of Contents for B5724

Page 1: ...Modello B5724 E N mero de modelo B5724 G Model Number B5724 F R f rence B5724 D Artikelnummer B5724 G Model Number B5724 F R f rence B5724 D Artikelnummer B5724 N Modelnummer B5724 I Numero Modello B5...

Page 2: ...2...

Page 3: ...inserting a software cartridge turn power off Insert the software cartridge into the software port Turn power back on F teins le jouet avant d ins rer la cartouche du logiciel Ins re la cartouche dan...

Page 4: ...ter Plus et Pixter 2 0 L outil Sauvegarde de la barre d outils des consoles Pixter et Pixter Plus est diff rent de l outil Sauvegarde ou Envoi de la console Pixter 2 0 Conserve ce guide pour pouvoir t...

Page 5: ...W hle auf dem Ausgangsbildschirm eine Aktivit t oder ein Spiel Edelsteinmine Verzaubertes Gartenlabyrinth Punkte verbinden mit Cinderella und Kreativer Raumgestalter Ber hre die Aktivit t oder das Spi...

Page 6: ...joyaux F La mine aux mille joyaux D Edelsteinmine G Touch the arrows on the bottom of the screen with the stylus to jump the cart over the tracks to the left or right F Avec le stylet sers toi des fl...

Page 7: ...DDiamant F Roule sur les pierres pr cieuses avec ton chariot pour marquer des points Rubis 10 points Saphir 20 points Emeraude 30 points Diamant 50 points Ton score est affich en haut gauche de l cra...

Page 8: ...elstein in die Halskette einsetzen 8 G Watch for obstacles boulders or broken track If you run over an obstacle points are subtracted Boulders 10 points Broken Track 30 points F Attention aux obstacle...

Page 9: ...yaux sur le collier Conseils Si tu utilises une console Pixter 2 0 et que tu aimerais envoyer ton score une autre console Pixter 2 0 touche l outil Sauvegarde ou Envoi sur la barre d outils avec le st...

Page 10: ...rinths an Der Start des Labyrinths ist der blinkende Punkt auf der linken Seite des Bildschirms das Ziel des Labyrinths ist der blinkende Punkt auf der rechten Seite des Bildschirms GEnd FArriv e DZie...

Page 11: ...ehe in eine andere Richtung G Keep going through mazes until time is up F Poursuis ton chemin travers les labyrinthes jusqu ce que le temps soit coul D Laufe weiter durch die Labyrinthe hindurch bis d...

Page 12: ...e autre console Pixter 2 0 touche l outil Sauvegarde ou Envoi sur la barre d outils avec le stylet Pour passer une autre activit touche l outil Accueil de la barre d outils pour retourner l cran d acc...

Page 13: ...ran avec le stylet D M chtest du ein Bild verwenden dann ber hre den Bildschirm mit dem Stift G Touch the arrows on the bottom of the screen with the stylus to scroll through picture choices F Touche...

Page 14: ...he avec le stylet D M chtest du dass Pixter das Bild automatisch fertig zeichnet ber hre auf dem Bildschirm mit dem Stift 14 G Use the pencil tool to connect the dots and complete the picture F Utilis...

Page 15: ...erais envoyer ton dessin une autre console Pixter 2 0 touche l outil Sauvegarde ou Envoi sur la barre d outils avec le stylet tout moment tu peux retourner l cran d accueil en touchant l outil Accueil...

Page 16: ...de l cran avec le stylet pour voir appara tre tous les arri re plans D Ber hre die Pfeile am unteren Bildschirmrand mit dem Stift um dir verschiedene Hinter grundszenen anzusehen G When you find one...

Page 17: ...erais envoyer ton dessin une autre console Pixter 2 0 touche l outil 17 Sauvegarde ou Envoi sur la barre d outils avec le stylet tout moment tu peux retourner l cran d accueil en touchant l outil Accu...

Page 18: ...freies Malen oder Schreiben G Straight Line F Ligne droite D Gerade Linie G Touch to make a straight line F Touche l icone avec le stylet pour faire une ligne droite D Ber hre das Symbol um eine gera...

Page 19: ...e Schau du hast eine gerade Linie gezeichnet Hinweis Zeichne deine eigenen Formen oder dein eigenes Punkte verbinden Bild G Shape Maker F Formes D Formen G Touch to make shapes F S lectionne cet outil...

Page 20: ...ft dar ber um kleine oder gro e Formen zu machen Hinweis M chtest du ein Dreieck machen dann ber hre den Bildschirm und ziehe den Stift um die Grundlinie des Dreiecks zu zeichnen Ber hre dann die Grun...

Page 21: ...Stamp It tool touch the arrows to scroll through the different stampers and touch the screen with the stylus to choose a stamper and look you re back to your activity F Remarque Pour choisir plusieurs...

Page 22: ...for your eraser F Maintenant choisis l paisseur du trait de ta gomme D W hle nun wie dick dein Radierer sein soll G Use your stylus to erase any part of what s on the screen F Utilise le stylet pour e...

Page 23: ...e options and watch and listen as your drawing disappears F Choisis une des options puis regarde et coute ton dessin dispara tre D W hle eines der Motive aus Schau zu und horche w hrend deine Zeichnun...

Page 24: ...ch from white to black or black to white F Ton dessin pivote s inverse ou passe du noir au blanc ou vice versa D Drehe oder spiegle ein Bild Wechsle von wei nach schwarz oder von schwarz nach wei G To...

Page 25: ...s une zone choisie ou cris une l gende D Wechsle von wei nach schwarz oder von schwarz nach wei Drehe oder spiegle ein Bild F lle einen ausgew hlten Bereich aus oder schreibe etwas G Touch the screen...

Page 26: ...f the screen with the stylus You re back to your creation Touch the screen with the stylus to stamp your caption on the screen F Pour crire ta propre l gende touche l une apr s l autre les lettres de...

Page 27: ...die Lautst rke zu regeln G Touch IN file to save touch OUT file to retrieve touch Volume Control to increase or decrease volume to a comfortable level F Avec le stylet touche l icone pour sauvegarder...

Page 28: ...r 2 0 pour sauvegarder ou r cup rer une partie ou pour r gler le volume D Ber hre dieses Werkzeug um einen Punktestand oder ein Bild an eine andere Pixter 2 0 Spieleinheit zu senden das Spiel zu speic...

Page 29: ...there After you save a game or picture it will appear on your screen again To play a new game or activity touch Home on the tool menu F Remarques Tu peux sauvegarder une seule partie ou un seul dessi...

Page 30: ...gespeichert G Send It F Envoi D Senden G To send a score or activity make sure the receiver the other Pixter 2 0 unit is at least one foot but no more than five feet away and signal domes are aligned...

Page 31: ...reichen G Home F Accueil D Home G Touch to go back to the Home Screen F S lectionne cet icone pour retourner l cran d accueil D Ber hre das Symbol um zum Ausgangsbildschirm zur ckzukehren G Pixter Pix...

Page 32: ...e the stylus Turn the toy s power on Wait until you see the Home Screen Turn the toy over and locate the calibration hole Insert push and hold the stylus in the calibration hole Turn the toy over so t...

Page 33: ...it avec la pointe du stylet D WICHTIG Es kann sein dass eine mit dem Stift gemachte Markierung nicht dort erscheint wo der Stift aufgesetzt wurde In diesem Fall muss der Stift ausgerichtet werden Hier...

Page 34: ...te cartouche loin des rayons directs du soleil et de toute chaleur excessive Ne pas plonger la cartouche dans l eau Nettoyer simplement l ext rieur de la cartouche avec un chiffon Il n existe pas de p...

Page 35: ...zet eerst het apparaat uitzetten Plaats de softwarecassette in de softwarepoort Zet het apparaat weer aan I Prima di inserire una cartuccia del software spegnere il giocattolo Inserire la cartuccia de...

Page 36: ...nto Salva della barra degli strumenti di Pixter e Pixter Plus diverso dallo strumento Salva o Invia di Pixter 2 0 Conservare questo manuale per eventuale riferimento Contiene importanti informazioni I...

Page 37: ...de una de las pantallas iniciales toca la flecha de la pantalla con la punta del l piz ptico para pasar a la otra pantalla inicial B squeda de diamantes Laberinto encantado Une los puntos con Cenicie...

Page 38: ...oneta empieza a andar N Raak met de pen de pijlen aan de onderkant van het scherm aan om het karretje van links naar rechts over de rails te laten springen I Toccare con la penna le frecce situate sul...

Page 39: ...d IDiamante EDiamante I Per segnare punti far passare il vagone sulle gemme Rubino 10 punti Zaffiro 20 punti Smeraldi 30 punti Diamante 50 punti Il punteggio indicato nell angolo in alto a sinistra E...

Page 40: ...Cuidado con los obst culos como piedras o v as rotas Si pasas por encima de un obst culo te restar puntos Piedras 10 points V as rotas 30 points NKei IMasso EPiedra N Voor elke 100 punten mag je een...

Page 41: ...il punteggio ad un altra unit Pixter 2 0 toccare lo strumento Salva o Invia sul men degli strumenti con la penna Se si desidera passare ad un altra attivit toccare Home sul men degli strumenti per tor...

Page 42: ...ntrada y la salida del laberinto La entrada es el punto que se ilumina intermitentemente situado a la izquierda de la pantalla y la salida es el punto que se ilumina intermiten temente a la derecha de...

Page 43: ...de doolhoven lopen totdat de tijd op is I Continuare ad attraversare i labirinti fino a che non scade il tempo E Sigue recorriendo el laberinto hasta que se termine el tiempo N Oeps je hebt een muur...

Page 44: ...inviare il proprio punteggio ad un altra unit Pixter 2 0 toccare lo strumento Salva o Invia sul men degli strumenti con la penna Se si desidera passare ad un altra attivit toccare home sul men degli...

Page 45: ...schermo con la penna E Cuando encuentres el que m s te guste toca la pantalla con el l piz ptico N Raak met je pen de pijlen onderaan het scherm aan om door de verschillende plaatjes te scrollen I To...

Page 46: ...toccare sullo schermo con la penna E Si quieres que Pixter trace autom tica mente el dibujo toca el icono de la pantalla con el l piz ptico N Gebruik je potlood om de stippen met elkaar te verbinden e...

Page 47: ...dispone di un unit Pixter 2 0 e si desidera inviare il proprio punteggio ad un altra unit Pixter 2 0 toccare lo strumento Salva o Invia sul men degli strumenti con la penna Toccare Home sul men degli...

Page 48: ...ate sul fondo dello schermo con la penna per visualizzare i diversi sfondi E Toca las flechas de la parte inferior de la pantalla con el l piz ptico para ver los distintos decorados disponibles N Als...

Page 49: ...si dispone di un unit Pixter 2 0 e si desidera inviare il proprio punteggio ad un altra unit Pixter 2 0 toccare lo strumento Salva o Invia sul men degli strumenti con la penna Toccare Home sul men deg...

Page 50: ...lo para dibujar libremente o escribir lo que quieras N Rechte lijn I Linea Retta E L nea recta N Druk hier als je een rechte lijn wilt maken I Toccate per tracciare una linea retta E Toca esta tecla p...

Page 51: ...recta Atenci n puedes crear tus propias formas o tus propios dibujos de une los puntos N Vormenmaker I Creaforme E Creador de formas N Druk hier als je verschillende vormen wilt maken I Toccate per c...

Page 52: ...ralo para dibujar formas grandes o peque as Atenci n para dibujar un tri ngulo toca la pantalla y arrastra el l piz ptico para dibujar la base del tri ngulo Luego toca la base con el l piz ptico y arr...

Page 53: ...ccate lo strumentoTimbrini toccate le frecce per far scorrere i diversi timbrini e toccate lo schermo con la penna per scegliere un timbrino ed ecco fatto siete tornati alla vostra attivit E Atenci n...

Page 54: ...te van je gum I Ora scegliete lo spessore del tratto del cancellino E Ahora elige el grosor de la l nea de tu borrador N Gebruik je pen om uit te gummen wat je maar wilt I Usate la penna per cancellar...

Page 55: ...opzioni per ammi rare e ascoltare il disegno scomparire N Tip Nadat je het hele scherm hebt uitgegumd ben je nog steeds daar waar je bezig was met dezelfde tool I Suggerimento Dopo aver effettuato una...

Page 56: ...zet het in spiegelbeeld of verander van wit naar zwart of van zwart naar wit I Ruotate specchiate o passate da bianco a nero o viceversa E G ralo refl jalo o transf rmalo de blanco en negro o de negr...

Page 57: ...ianco ruotate specchiate riempite un area selezionata del disegno o scrivete una didascalia N Druk met je pen op het scherm en bekijk het speciale effect I Toccate lo schermo con la penna e ammirate l...

Page 58: ...selecteer je met je pen letter voor letter van elk woord Druk met je pen op de onderkant van het scherm Je komt terug bij jouw tekening Druk met je pen op het scherm om jouw bijschrift op het scherm t...

Page 59: ...openen Druk op de volumeknop om het geluid harder of zachter te zetten I Toccare IN file per salvare toccare OUT file per recuperare toccare Controllo Volume per alzare o abbassare il volume ad un liv...

Page 60: ...a unit Pixter 2 0 salvare o recu perare un gioco o regolare il volume E Toca esta herramienta para jugar con otra unidad Pixter 2 0 enviar tu puntuaci n a otra unidad Pixter 2 0 guardar o recuperar un...

Page 61: ...of een spelletje bewaart wordt het vorige gewist Nadat je een plaatje of spelletje hebt bewaard verschijnt het weer op je scherm Als je een nieuwe activiteit of een nieuw spelletje wilt starten druk...

Page 62: ...viteit te vers turen moet de ontvanger de andere Pixter 2 0 ten minste 30 cm maar niet meer dan 1 5 meter van je verwijderd zijn en moeten de signaalkoepeltjes naar elkaar toe gericht zijn Raak aan op...

Page 63: ...nto evita jugar con este juguete en zonas con mucha luz N Beginscherm I Home E Inicio N Druk om terug te gaan naar het Beginscherm I Toccare per tornare allo Schermo Home E Toca este icono para volver...

Page 64: ...op in de rechterbovenhoek van het scherm 64 N Het kalibreren van de pen I Calibratura della Penna E C mo calibrar el l piz ptico N BELANGRIJK Het kan voorkomen dat de afdruk van de pen niet op de plek...

Page 65: ...ta del l piz Luego toca el dibujo situado en la esquina inferior derecha con la punta del l piz 65 I IMPORTANTE Il segno tracciato dalla penna sullo schermo e la posizione della punta della penna potr...

Page 66: ...dall acqua dalla sabbia e dalla polvere Tenere la cartuccia lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di calore eccessive Non immergere la cartuccia Passare semplicemente la parte esterna con un...

Page 67: ...Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsims...

Page 68: ...Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mattel...

Reviews: