background image

EN

1

NM-CO-10X-INT

EN
FR
NL
DE
PL
DK
FI
NO
SE
IT
ES
PT
CZ
HU
RU
RO
SI
BG
LT
AR

Summary of Contents for CO-NM-CO10X-INT

Page 1: ...EN 1 NM CO 10X INT EN FR NL DE PL DK FI NO SE IT ES PT CZ HU RU RO SI BG LT AR ...

Page 2: ...ngines generators or barbecues however this does not change the basic guidance on locating the alarm Caravans boats should have an alarm in the same room as any fuel burning appliance located in accordance with advice above If the caravan has a single living space one alarm is sufficient However any sleeping accommodation which is in a separate room from the fuel burning appliance should also cont...

Page 3: ...alm open doors windows to ventilate the property Stop using all fuel burning appliances if possible turn them off Evacuate the property leaving doors windows open Ring your fuel supplier on their emergency number Write their number here __________________________________________ Depending on the level of CO detected it can take up to 10 minutes to clear the sensor and the alarm to stop Do not re e...

Page 4: ...present that could affect the reliability of the CO alarm Avoid using the following near the alarm oils cleaning fluids polishes paints greases Disposal In accordance with the WEEE Directive 2012 19 EU waste electrical products should not be disposed of with regular household waste The alarm should be deactivated before disposal If the disabling tab is no longer available then the clip can be repl...

Page 5: ...nt le monoxyde de carbone vous affecte vous et votre famille Les symptômes suivants peuvent être liés à un empoisonnement au CO et tous les membres du foyer devraient en être informés Exposition faible Légers maux de tête vomissements et fatigue souvent décrits comme des symptômes d état grippal Positionnement Ce détecteur de CO est adapté à un usage sur les sites domestiques mobil homes de vacanc...

Page 6: ...la présence de niveaux de monoxyde de carbone potentiellement mortels N ignorez jamais cette alarme Une exposition poursuivie peut être fatale Observez immédiatement les occupants afin de détecter des symptômes d empoisonnement au CO Contactez les autorités concernées pour résoudre les problèmes de CO Restez calme Ouvrez portes et fenêtres afin de ventiler les lieux Cessez d utiliser les appareils...

Page 7: ...ez dans une caravane ou un bateau d autres substances peuvent être présentes et pourraient affecter la fiabilité du détecteur de CO Évitez toute utilisation du détecteur à proximité des suivants huiles détergents lustrants peintures et graisses Mise au rebut Conformément à la Directive DEEE 2012 19 UE les déchets des produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers L...

Page 8: ...niet zouden kunnen horen en alle slaapkamers Melders in slaapkamers en kamers die ver verwijderd zijn van een op brandstof werkend apparaat dient u relatief dicht bij de ademzone van de bewoners te plaatsen Caravans en boten Caravans en boten zijn onderhevig aan bijkomende risico s door de aanwezigheid van andere voertuigen motoren generatoren of barbecues Dit heeft echter geen invloed op de basis...

Page 9: ... hoeveelheid koolmonoxide aanwezig is Negeer dit alarmsignaal nooit verdere blootstelling kan dodelijk zijn Controleer bewoners onmiddellijk op symptomen van koolmonoxidevergiftiging Neem contact op met de bevoegde autoriteiten om alle problemen met betrekking tot koolmonoxide op te lossen Blijf kalm open deuren en ramen om het pand te ventileren Zet zo mogelijk alle op brandstof werkende apparate...

Page 10: ...ren kan de levensduur van de batterijen verkorten Onderhoud Bij installatie in een caravan of boot kunnen andere stoffen aanwezig zijn die de betrouwbaarheid van de koolmonoxidemelder kunnen beïnvloeden Gebruik geen olie reinigingsmiddelen lak verf of vetten in de buurt van de melder Afdanking Overeenkomstig de WEEE richtlijn 2012 19 EU mag u afgedankte elektrische producten niet weggooien met het...

Page 11: ...anderer Fahrzeuge Motoren Generatoren und Grills bestehen bei Wohnwagen und Booten zusätzliche Gefahren was aber nichts an den grundlegenden Richtlinien zur Platzierung der Melder ändert In Wohnwagen und Booten müssen die Melder nach den zuvor genannten Anweisungen in allen Räumen angebracht werden in denen sich auch ein mit Brennstoff betriebenes Gerät befindet Hat der Wohnwagen nur einen Wohnrau...

Page 12: ...n Dieser CO Melder ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße Installation Handhabung und Wartung von Geräten die mit Brennstoff betrieben werden einschließlich geeigneter Be und Entlüftungssysteme oder für das Kaminkehren Was tun bei einem Alarm WARNUNG Ein lauter Alarm ist ein Warnzeichen für möglicherweise tödliche Konzentrationen von Kohlenmonoxid Dieser Alarm darf niemals ignoriert werden da eine...

Page 13: ...30 90 relative Luftfeuchtigkeit Zertifiziert nach Dieser CO Melder ist zur kontinuierlichen Überwachung auf Kohlenmonoxid ausgelegt Seine Reaktionszeiten entsprechen den Anforderungen der europäischen Normen EN 50291 1 2010 und EN 50291 2 2010 WARNUNG Melder nach dieser Norm bieten unter Umständen keinen ausreichenden Schutz für Personen die aufgrund von Alter Schwangerschaft oder Krankheiten eine...

Page 14: ...nder Pflege des Produkts resultierende Schäden ebensowenig deckt sie Ereignisse oder Bedingungen ab die nicht der Kontrolle von Sprue unterliegen wie z B höhere Gewalt Brand Unwetter etc Diese Garantie deckt nicht die Batterien ab die als vom Benutzer austauschbare Teile gelten Kunden Support Bei Rücksendungen bitte das Produkt zusammen mit dem Kaufnachweis an Sprue Safety Products Vanguard Centre...

Page 15: ... pojazdów silników generatorów lub grilli jednak nie zmienia to podstawowych wytycznych miejsca montażu czujników W samochodach przyczepach turystycznych i łodziach czujnik powinien znajdować się w tym samym pomieszczeniu co urządzenie spalające paliwo zamontowany zgodnie z zaleceniami powyżej Jeśli w pojeździe jest tylko jedno pomieszczenie to wystarczy jeden czujnik Natomiast każde pomieszczenie...

Page 16: ...nku węgla Nie wolno ignorować alarmu ponieważ sygnalizuje on śmiertelne zagrożenie Należy natychmiast sprawdzić czy u mieszkańców występują objawy zatrucia CO Powiadomić odpowiednie służby o konieczności wyeliminowania zagrożenia CO Zachować spokój otworzyć drzwi i okna w celu przewietrzenia Zaprzestać korzystania z urządzeń spalających paliwo jeśli to możliwe wyłączyć je Opuścić lokal lub pojazd ...

Page 17: ...ku montażu w przyczepie kempingowej lub łodzi w pobliżu mogą występować substancje które mogą mieć wpływ na niezawodność alarmu CO W pobliżu czujnika nie powinno być żadnych olejów płynów czyszczących past polerujących farb ani smarów Utylizacja Zgodnie z Dyrektywą WEEE 2012 19 EU zużyte produkty elektryczne nie powinny być usuwane z odpadami domowymi Przed utylizacją należy dezaktywować zasilacz ...

Page 18: ...oget på den grundlæggende anvisning til anbringelse af alarmer Campingvogne både bør have en alarm i samme rum som enhver brændstof brænder anbragt i henhold til anvisningerne ovenfor Hvis der i campingvognen kun er et opholdsrum er en alarm tilstrækkelig Men ethvert sovested der er adskilt fra det rum hvor brændstof brænderen befinder sig bør også indeholde en alam De to vigtigste elementer der s...

Page 19: ...er Bevar roen og åbn døre og vinduer for at udlufte ejendommen Hold inde med at bruge brændstof el brændselsfyr og sluk for dem hvis det er muligt Evakuer ejendommen og efterlad den med åbne døre og vinduer Ring til din gas eller brændselsleverandør på dennes nødopkaldsnummer Skriv deres nummer her __________________________________________ Afhængigt af det opfangede CO niveau kan det tage op til ...

Page 20: ...delighed Undgå at bruge følgende tæt på alarmen Olie rengøringsvæsker politurer maling smørefedt Bortskaffelse I henhold til Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr 2012 19 EU må disse produkter ikke kasseres som almindeligt husholdningsaffald Strømforsyningsenheden skal deaktiveres før bortskaffelse For at gøre dette sættes metalklipsens to ender på spærreringen tilbage i kontakten ...

Page 21: ... grillien läheisyydestä Tämä ei kuitenkaan muuta varoittimen sijoittamisen perusohjeita Asuntovaunuissa ja veneissä tulee olla varoitin samassa tilassa polttoainetta polttavan laitteen kanssa edellä annettujen ohjeiden mukaisesti sijoitettuna Jos asuntovaunussa on vain yksi asuintila riittää yksi varoitin Kaikissa makuutiloissa jotka sijaitsevat eri huoneessa kuin polttoainetta polttava laite on k...

Page 22: ...miseksi Pysy rauhallisena Tuuleta rakennus avaamalla ovet ja ikkunat Lopeta kaikkien polttoainetta polttavien laitteiden käyttö ja jos mahdollista kytke ne pois päältä Jätä ovet ja ikkunat auki ja poistu rakennuksesta Soita polttoaineen toimittajasi hätänumeroon Kirjoita numero tähän __________________________________________ Havaitusta häkämäärästä riippuen anturin puhdistuminen ja hälytyksen lak...

Page 23: ...en lähellä seuraavia öljyjä puhdistusnesteitä kiillotusaineita maaleja ja rasvoja Hävitys WEEE direktiivin 2012 19 EU mukaisesti sähkö ja elektroniikkatuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Paristot on poistettava ennen varoittimen Virtalähde tulee poistaa käytöstä ennen laitteen hävittämistä Tämä tehdään työntämällä käytönestoliuskan päässä olevan metalliklipsin molemmat päät takaisin...

Page 24: ...et finnes andre kjøretøy maskiner generatorer eller griller i nærheten Dette endrer likevel ikke retningslinjene for hvordan alarmen skal plasseres Campingvogner og båter bør ha en alarm på samme rom som brenselvarmeovner og plasseres i samsvar med retningslinjene nevnt tidligere Hvis campingvognen bare har ett oppholdsrom holder det med én alarm I tillegg bør alle rom som brukes til soverom og so...

Page 25: ...på stedet Kontakt nødetaten for å løse CO problemet Hold deg rolig og åpne dørene og vinduene for å lufte Ikke bruk brenselovnene Slå dem av hvis det er mulig Evakuer bygningen og la dørene og vinduene stå åpne Ring drivstoffleverandøren på deres nødnummer Dette er nummeret dit __________________________________________ Det kan ta inntil 10 minutter å tilbakestille sensoren og skru av alarmen Dett...

Page 26: ...nngå å bruke oljer rengjøringsmidler voks maling og fett i nærheten Avhending I henhold til WEEE direktiv 2012 19 EU skal ikke elektrisk avfall avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall Batteripakken skal deaktiveres før avhending For å gjøre dette setter du de to endene av metallclipsen som sitter på enden av deaktiveringsnøkkelen inn i deaktiveringskontakten på undersiden av detektoren Derso...

Page 27: ...motorer generatorer och grillar men samma grundläggande anvisningar kring placering av larm gäller Husvagnar och båtar bör ha ett larm i samma rum som bränsleeldade enheter och larmen bör placeras i enlighet med anvisningarna ovan Om husvagnen har en enstaka sammanhållen bostadsyta räcker det med ett larm Men om det finns sovplatser i ett separat rum där den bränsleeldade enheten inte befinner sig...

Page 28: ...terligare Kontrollera omedelbart om övriga personer i lokalen uppvisar symtom på kolmomoxidförgiftning Kontakta aktuella myndigheter för att avhjälpa samtliga kolmonoxidrelaterade problem Behåll lugnet öppna dörrar och fönster för att vädra ut lokalen ordentligt Sluta använda alla bränsleeldade enheter och stäng av dem om det är möjligt Evakuera bostaden låt dörrar och fönster stå öppna Ring gas r...

Page 29: ... eller låga temperaturer kan förkorta batteriernas livslängd Underhåll Om larmet installeras i en husvagn eller båt kan det finnas andra substanser som kan påverka kolmonoxidlarmets pålitlighet Undvik att använda följande i närheten av larmet oljor rengöringsvätskor polermedel färger och fetter Kassering Enligt WEEE direktivet 2012 19 EU får inte avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och...

Page 30: ...stanti dall apparecchio di combustione dovrebbero trovarsi relativamente vicino alla zona di respirazione degli occupanti Roulotte e barche Le roulotte e le barche presentano ulteriori rischi dovuti alla presenza di veicoli diversi motori generatori o barbecue tuttavia questo non cambia l istruzione di base sull ubicazione del rilevatore Le roulotte e le barche dovrebbero disporre di un rilevatore...

Page 31: ...garetta Elettrodomestici a base di gas Qualsiasi apparecchio a combustione fossile Questo rilevatore di CO non deve essere visto come un sostituto per la corretta installazione uso e manutenzione di apparecchi a combustione inclusi gli adeguati sistemi di ventilazione e di scarico né come sostituto dello spazzare adatto dei camini Cosa fare in caso di allarme AVVERTIMENTO Un allarme forte rapprese...

Page 32: ... di umidità di funzionamento 30 90 RH Certificato per Questo allarme per il monossido di carbonio è stato progettato per monitorare continuamente per il CO I suoi tempi di risposta sono conformi ai requisiti della norma europea EN 50 291 1 2010 e EN 50291 2 2010 AVVERTIMENTO I rilevatori conformi a questo standard non possono proteggere persone che presentano un rischio aggiuntivo dall esposizione...

Page 33: ...o della Sprue come calamità naturali incendi maltempo ecc La garanzia non copre le batterie che sono considerate parti sostituibili dall utente Assistenza clienti Per restituzioni si prega di consegnare il prodotto insieme con alla prova d acquisto a Sprue Safety Products Vanguard Centro Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Tutti i dettagli della garanzia sono disponibili online all indirizzo w...

Page 34: ...ancia con partes de la traducción Sprue Safety Products Ltd confirma que la información en la versión inglesa es verdadera y correcta Todos los dormitorios Alarmas ubicadas en dormitorios y habitaciones distantes de aplicaciones con quemadores Las alarmas ubicadas en dormitorios o habitaciones distantes de aplicaciones con quemadores deberían situarse relativamente cerca de la zona de respiración ...

Page 35: ...na Barbacoas Chimeneas atascadas Chimeneas de madera o gas Humo de cigarrillos Dispositivos de gas Dispositivos de combustibles fósiles Este detector de CO no deberá considerarse sustituto de la instalación uso y mantenimiento adecuados de dispositivos quemadores incluida ventilación y sistemas de extracción apropiados ni de la limpieza de chimeneas Qué hacer en caso de alarma PRECAUCIÓN Una alarm...

Page 36: ... de la norma europea EN 50291 1 2010 y EN 50291 2 2010 PRECAUCIÓN Las alarmas que se adaptan a esta norma pueden no proteger a las personas en riesgo adicional de exposición a CO debido a edad embarazo o condición médica Si tiene dudas consulte con su médico Las alarmas de monóxido de carbono no son sustitutas de detectores de humos o de gas combustible PRECAUCIÓN La exposición prolongada a la ala...

Page 37: ... Para devoluciones por favor entregue el producto junto con la prueba de compra a Safety Products Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Puede encontrar toda la información sobre la garantía en www fireangel eu ...

Page 38: ...ível devem encontrar se relativamente próximos de uma zona de respiração dos ocupantes Caravanas e Barcos As caravanas e barcos representam riscos adicionais devido À presença de outros veículos motores geradores ou churrasqueiras no entanto tal não altera a orientação básica sobre a localização do detector ter um detector na mesma divisão que qualquer dispositivo que consome combustível localizad...

Page 39: ...ou gás Fumo de tabaco Dispositivos a gás Qualquer dispositivo que consuma combustível fóssil Este detector de CO não deve ser visto como um substituto para a instalação utilização e manutenção adequadas de dispositivos que usam combustível incluindo ventilação adequada O que fazer numa situação de alarme AVISO Um alarme alto é um aviso de que níveis potencialmente letais de monóxido de carbono est...

Page 40: ... da norma Europeia EN 50291 1 2010 EN 50291 2 2010 AVISO Os detectores em conformidade com esta norma poderão não proteger pessoas que estejam em risco adicional por exposição a CO devido a idade gravidez ou condição médica Em caso de dúvida consulte o seu médico Um detector de monóxido de carbono não é um substituto para um detector de fumo ou um detector de gás combustível AVISO Exposição prolon...

Page 41: ...s pilhas que são consideradas como peças substituíveis pelo utilizador Apoio ao Consumidor Para devoluções entregue o produto juntamente com comprovativo de compra em Sprue Safety Products Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Mais detalhes sobre a garantia podem ser encontrados online em www fireangel eu ...

Page 42: ...zóny dýchání osob v nich pobývajících Karavany a lodě U karavanů a lodí hrozí další rizika způsobená přítomností jiných vozidel spalovacích motorů generátorů nebo zahradních grilů To však nemá vliv na základní pokyny týkající se umístění hlásiče V karavanech a lodích musí být hlásič ve stejné místnosti jako případný spotřebič na hořlavé palivo a umístěn v souladu s výše uvedenými pokyny Pokud je v...

Page 43: ...alizace VÝSTRAHA Hlasitý zvukový výstražný signál je výstrahou před přítomností potenciálně smrtelných koncentrací oxidu uhelnatého Tuto výstražnou signalizaci nikdy neignorujte pokračující vystavení účinkům CO může mít fatální důsledky Okamžitě zkontrolujte zda se u obyvatel nevyskytují příznaky otravy oxidem uhelnatým Při řešení veškerých potíží s CO se s žádostí o pomoc obracejte na příslušné o...

Page 44: ...zvuku výstražné signalizace jehož zdroj se nachází v blízkosti uší může dojít k poškození sluchu Delší působení mimořádně vysokých nebo nízkých teplot může zkrátit životnost baterií Údržba Při instalaci v karavanu nebo na lodi se mohou v okolí vyskytovat jiné látky které mohou ovlivnit spolehlivost hlásiče CO V blízkosti hlásiče nepoužívejte následující chemikálie oleje čisticí kapaliny leštidla n...

Page 45: ...ől távol lévő riasztók A hálószobákban vagy üzemanyaggal működő berendezésektől távoli helyiségekben lévő riasztókat a lakók légzési zónájához közel kell helyezni Lakókocsik és hajók A lakókocsiknál és hajóknál további kockázatok állnak fenn más járművek motorok generátorok vagy grillsütők közelsége miatt ezzel azonban nem változnak a riasztó elhelyezésére vonatkozó alapvető útmutatások A lakókocs...

Page 46: ...Eldugult kémények Fa vagy gázkandallók Cigarettafüst Gázberendezések Szervesanyag tüzelésű berendezések Ez a CO riasztó nem helyettesítheti az üzemanyaggal működtetett berendezések megfelelő telepítését használatát és karbantartását beleértve a szellőztető és kipufogó rendszereket sem a kémények megfelelő tisztítását Mi a teendő riasztás esetén FIGYELMEZTETÉS A hangos riasztás arra figyelmeztet ho...

Page 47: ...elel az alábbi európai szabvány követelményeinek EN 50291 1 2010 és EN 50291 2 2010 FIGYELMEZTETÉS Az ezen szabványnak megfelelő riasztók nem védi meg azokat a személyeket akik koruk terhességük vagy egészségi állapotuk miatt a szén monoxidnak való kitettségük miatt további kockázatnak vannak kitéve Bármilyen kétely esetén kérjen tanácsot kezelőorvosától A szén monoxid riasztó nem helyettesíti a f...

Page 48: ...tő alkatrésznek számítanak Ügyféltámogatás Pénzvisszafizetés céljából küldje vissza a terméket a vásárlást bizonyító nyugtával együtt a Sprue Safety Products Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ címre A garancia részleteit online is megtekintheti az alábbi weboldalon www fireangel eu ...

Page 49: ...ходиться относительно близко к зоне дыхания обитателей Жилые прицепы и суда Жилые прицепы и суда подвержены дополнительному риску из за присутствия рядом автомобилей моторов генераторов и установок для барбекю однако это не изменяет основные принципы размещения извещателей В прицепах и на судах извещатель должен располагаться в том же самом помещении что и топливосжигающий прибор в соответствии с ...

Page 50: ...и Установки для барбекю Забитые дымоходы Камины работающие на газе и дровах Сигаретный дым Газовые приборы Любые приборы работающие на природном топливе Извещатель утечки угарного газа не заменяет собой правильную установку использование и обслуживание топливосжигающихприборов включаянадлежащиесистемы вентиляции и вытяжные системы и чистку дымоходов Что делать если извещатель издает сигнал тревоги...

Page 51: ... Сертификация Данный извещатель утечки угарного газа предназначен для постоянного отслеживания концентрации угарного газа Время реагирования излучателя соответствует требованиям Европейского стандарта EN 50291 1 2010 и EN 50291 2 2010 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извещатели соответствующие этому стандарту могут не защитить людей подверженных дополнительному риску воздействия угарного газа по причине возраста бе...

Page 52: ...и Sprue такие как стихийные бедствия пожары сложные метеоусловия и т п Настоящая гарантия не распространяется на батарейки которые считаются заменяемыми пользователем деталями Поддержка клиентов Для возврата предоставьте изделие вместе с документом подтверждающим покупку в Sprue Safety Products по адресу Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Полная информация о гарантии находится...

Page 53: ...e la distanţă de aparatele care utilizează combustibil trebuie poziţionate relativ aproape de zona de respiraţie a locatarilor Rulote şi bărci Rulotele şi bărcile prezintă riscuri suplimentare din cauza prezenţei altor vehicule motoare generatoare sau grătare însă acest lucru nu schimbă instrucţiunile de bază pentru poziţionarea alarmei Rulotele şi bărcile trebuie să aibă o alarmă în aceeaşi încăp...

Page 54: ...mă de monoxid de carbon nu trebuie considerată înlocuitor pentru montarea utilizarea şi întreţinerea unor aparate adecvate care utilizează combustibil inclusiv a unor sisteme adecvate de ventilaţie şi evacuare şi nici pentru curăţarea coşurilor de fum Cum se procedează în eventualitatea unei alarme AVERTISMENT O alarmă puternică indică faptul că este posibil să fie prezente niveluri fatale de mono...

Page 55: ...linesc cerinţele standardului european EN 50291 1 2010 şi EN 50291 2 2010 AVERTISMENT Alarmele care se conformează acestui standard pot să nu protejeze persoanele care prezintă riscuri suplimentare în caz de expunere la monoxid de carbon din cauza vârstei gravidităţii sau condiţiei medicale Dacă aveţi îndoieli consultaţi medicul O alarmă de monoxid de carbon nu reprezintă un înlocuitor pentru o al...

Page 56: ...eo extreme etc Această garanţie nu acoperă bateriile care sunt considerate piese pe care le înlocuieşte utilizatorul Asistenţă clienţi Pentru retururi livraţi produsul împreună cu dovada achiziţiei la adresa Sprue Safety Products Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Detaliile complete privind garanţia se găsesc online la adresa www fireangel eu ...

Page 57: ... vozilih in čolnih oziroma ladjah je nevarnost zaradi bližine drugih vozil motorjev generatorjev ali žarov še večja Kljub temu osnovna navodila za nameščanje alarma ostajajo enaka V tem primeru mora biti alarm nameščen v istem prostoru kot gorilna naprava in se mora nahajati na mestih kot je določeno z zgoraj navedenimi napotki Če ima vozilo le en bivalni prostor je dovolj en alarm Alarm je potreb...

Page 58: ...usodna Pri osebah ki se zadržujejo v prostorih takoj preverite če kažejo simptome zastrupitve s CO Obvestite ustrezne organe ki bodo odpravili težave v zvezi s CO Ostanite mirni odprite vrata in okna ter prezračite prostore Prenehajte uporabljati gorilne naprave in jih izklopite če je mogoče Zapustite prostore in pustite vrata in okna odprta Pokličite dobavitelja goriva na številko za nujne primer...

Page 59: ... zelo nizkim temperaturam lahko skrajša njihovo življenjsko dobo Vzdrževanje Če boste alarm namestili v počitniško prikolico bivalno vozilo ali čoln oziroma ladjo kjer so lahko prisotne druge snovi lahko te vplivajo na zanesljivost delovanja alarma CO V bližini alarma zato ne uporabljajte olj čistilnih tekočin loščil barv in maziv Odstranjevanje V skladu z Direktivo 2012 19 EU o odpadni električni...

Page 60: ...ещения отдалечени от уреди работещи на гориво трябва да се намират сравнително близо до зоната на дишане на обитателите Каравани и лодки Караваните и лодките представляват допълнителен риск поради наличието на други превозни средства двигатели генератори или барбекюта но това не променя основните указания за разполагане на алармата Караваните и лодките трябва да имат аларма в същата стая в която и...

Page 61: ...на дърва или газ Цигарен дим Газови уреди Всеки уред работещ на дървени въглища Тази аларма за СО не трябва да се счита за заместител на правилното инсталиране използване и поддръжка на уреди работещи на гориво включително правилни системи за смукателна вентилация както и на почистването на комини Какво да правя в случай на аларма ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Силната аларма е предупреждение за наличието на поте...

Page 62: ...О Нейните периоди на реакция съответстват на изискванията на Европейския стандарт EN 50291 1 2010 EN 50291 2 2010 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Алармите според този стандарт може да не предпазват хора които са изложени на допълнителен риск от СО поради възраст бременност или медицинско състояние Ако имате съмнение консултирайте се с Вашия лекар Алармата за въглероден моноксид не заменя една аларма за дим или дет...

Page 63: ...вия и др Тази гаранция не покрива батериите които се считат за заменими от потребителя части Обслужване на клиента За връщания моля изпратете продукта заедно с доказателство за покупката на Sprue Safety Products Vanguard Centre Sir William Lyons Road Coventry CV4 7EZ Пълни данни за гаранцията можете да намерите онлайн на www fireangel eu ...

Page 64: ...iniams nameliams ir kateriams kyla papildoma rizika dėl kitų transporto priemonių variklių generatorių ar kepsnihnių tačiau tai nekeičia bazinių aliarmo montavimo vietos reiklavimų Priekabiniuose nameliuose ir kateriuose aliarmo įtaisas turi būti toje pačioje patalpoje kaip ir kuro gedimo prietaisas montuojamas kaip nurodyta anksčiau Jei priekabiniame namelyje yra vienintelė patalpa pakanka vieno ...

Page 65: ...emas bei kaminų valymą Ką daryti jei suveikė aliarmo įtaisas ĮSPĖJIMAS Garsus aliarmo signalas įspėja kad patalpoje yra potencialiai mirtinas anglies monoksido lygis Niekada neignoruokite šio aliarmo signalo nes tolesnis poveikis gali būti mirtinas Nedelsiant patikrinkite gyventojų CO dujų apsinuodijimo simptomus Kreipkitės į reikiamas institucijas kad išspręstumėte visas su CO susijusias problema...

Page 66: ...ĮSPĖJIMAS Ilgalaikis aliarmo signalizacijos poveikis šalia ausų gali pažeisti jūsų klausą Ilgalaikis labai aukštos ar žemos temperatūros poveikis gali sumažinti baterijų eksploatacinę trukmę Techninė priežiūra Jei montuojama priekabiniame namelyje ar kateriuose juose gali būti kitų medžiagų kurios įtakoja CO aliarmo į taiso patikimumą Venkite naudoti aliarmo įtaisą šalia naftos produktų valymo sky...

Page 67: ...ة بالكرفانات زائدة مخاطر هناك األساسية اإلرشادات من هذا يغير ال ذلك من الرغم على أخرى شوايات أو مولدات في إنذار جهاز والقوارب المتنقلة بالكرفانات يكون أن ينبغي اإلنذار جهاز لموقع كان إذا أعاله لإلرشاد ا ً ق وف ويوضع الوقود حرق جهاز بها الموجود الغرفة نفس واحد إنذار جهاز وضع يكفي للعيش واحدة مساحة على يحتوي المتنقل الكرفان عن منفصلة غرفة في موجود للنوم مكان أي يضم أن ينبغي ذلك من الرغم على لإلنذار ...

Page 68: ...وء التزم ا ً ع جمي بإطفائها قم أمكن وإذا الوقود حرق أجهزة جميع استخدام أوقف مفتوحة والنوافذ األبواب وترك العقار بإخالء قم خاصته الطوارئ رقم على بك الخاص الوقود بمورد اتصل هنا رقمه اكتب __________________________________________ ما األمر يستغرق قد اكتشافه تم الذي الكربون أكسيد أول مستوى حسب دخول إعادة يحظر اإلنذار وإيقاف المستشعر لتنظيف دقائق 10 إلى يصل اإلنذار يتوقف حتى العقار بأول التسمم آثار من ...

Page 69: ...ون قد قارب أو متنقل كرفان في التركيب حال ما استخدام تجنب الكربون أكسيد أول إنذار جهاز موثوقية على تؤثر أن شأنها الدهانات التلميع مواد التنظيف سوائل الزيوت اإلنذار جهاز من بالقرب يلي والشحوم الجهاز من التخلص يتعين واإللكترونية الكهربائية المعدات من للتخلص 2012U 19 EU لتوجيه ا ً ق وف وينبغي العادية المنزلية النفايات مع الكهربائية المنتجات نفايات من التخلص يتم أال المحلية للوائح ا ً ق وف من التخلص ال...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...72 BS EN 50291 1 2010 A1 2012 BS EN 50291 2 2010 KM 551504 GN5213R1 EN FR NL DE PL DK FI NO SE IT ES PT CZ HU RU RO SI BG LT AR ...

Reviews: