background image

FDIS 20140-E

Summary of Contents for FDIS 20140-E

Page 1: ...FDIS 20140 E ...

Page 2: ...2 FDIS 20140 E English 3 20 Čeština 21 38 Slovenčina 39 56 Magyarul 57 74 Polski 75 92 ...

Page 3: ...refully read this user s manual and save it for possible future use CONTENTS 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 4 2 MACHINE DESCRIPTION 9 3 INSTALLATION INSTRUCTION 10 4 OPERATION INSTRUCTION 12 5 PANEL FUNCTION INSTRUCTION 13 6 NOTES OR PREVENTIVE MEASURES 14 7 FAQ AND SOLUTIONS 15 8 MAINTENANCE 15 9 TROUBLESHOOTING 16 10 TECHNICAL SPECIFICATION 18 11 DISPOSAL 19 12 DECLARATION OF CONFORMITY 20 ...

Page 4: ... the components that are under the current Before starting up make sure that the instrument and the base material are grounded Turn off the power and unplug the power cord while installing and repairing the device Welding cables with insufficient performance and damaged or old insulation must not be used Wear dry and well insulated work gloves Do not operate the unit if its cover has been removed I...

Page 5: ...vice Center for professional help WARNING When using electric machinery and power tools it is important to abide by and adhere to the following safety instructions for reasons of protection against injury caused by electric current injury of persons and risk of starting fi res The term power tools used in the instructions below refers to power tools that are plugged into a power supply by a power c...

Page 6: ... Leave tool repairs to qualifi ed persons Each repair or product modifi cation performed without our company s permission is inadmissible it can cause injury or harm to the user Always leave tools to be repaired in a certifi ed service centre Use only original or recommended spare parts This will ensure your and your tool s safety Personal safety When using a power tool be careful and alert pay speci...

Page 7: ...tools that are designated for the given activity The correct tool works better and more safely Do not use power tools that cannot be turned on safely and cannot be turned on and off with a control switch Using this type of tool is dangerous Faulty switches must be repaired at a certifi ed service centre Disconnect the tool from the power supply before you start setting changing accessories or maint...

Page 8: ...ge corresponds to the data printed on the tool s serial number label Never work with a tool that has a damaged power cord or plug or that has fallen on the ground and is damaged in any way In the case of using an extension cord always check that its technical parameters correspond to the data printed on the tool s serial number label If the power tool is used outdoors use an extension cord that is...

Page 9: ...o welding machine with different dynamic characteristics and it even can be adjusted for specialty to make arc softer or harder MMA welding machine has the following characteristics effective power saving compact stable arc good welding pool high no load voltage and good capacity of force compensation and multi use It can weld stainless steel alloy steel carbon steel copper and other color metal I...

Page 10: ... or covered to avoid malfunction of cooling system 2 Ground the cables with section area no less than 6mm2 to the housing the way is connecting screw in the back of the power source to ground device 3 Correctly connect the arc torch or holder according to the sketch Make sure the cable holder and fastening plug have been connected with the ground Put the fastening plug into the fastening socket at...

Page 11: ...f unsuitable choice is made it will cause unstable arc more spatters and conglutination If such problems occur please change the polarity of the fastening plug 6 According to input voltage grade connect power cable with power supply box of relevant voltage grade Make sure no mistake is made and make sure the voltage difference is among permission range After the above job installation is finished a...

Page 12: ...ion the VRD indicator is lit and when the switch is put OFF position the VRD indicator is off then the no load voltage is 67V switch of VRD is put inside the machine with the on condition the no load voltage changes to be less than 15V which is safe for people 6 The welding machine has been coordinated with remote control device 1 Check the switch position of remote control device before operation...

Page 13: ...1 Welding current adjustment 2 ARC force current adjustment 3 Power indicator 4 Temperature indicator 5 Abnormal indicator 6 Negative output terminal 7 Positive output terminal 8 Current meter The panel picture above Is for reference only if any difference with the real machine please follow with the real machine ...

Page 14: ...vironment User should make sure the working area is adequately ventilated It is important for the performance and the longevity of the machine 2 Do not over load The operator should remember to watch the max duty current Response to the selected duty cycle Keep welding current is not exceed max duty cycle current Over load current will damage and burn up machine 3 No over voltage Power voltage can...

Page 15: ...rom electric wire net or other equipment D Too much spatter when use MMA welding 1 Maybe current is too big and stick s diameter is too small 2 Output terminal polarity connection is wrong it should apply the opposite polarity at the normal techniques which means that the stick should be connected with the negative polarity of power source and work piece should be conn 8 MAINTENANCE 1 Remove dust ...

Page 16: ... protection circuit Increase section of input cable or tighten input contact Turn off machine for 2 3 min and restart it C Turn on and off power switch continuously would start overload voltage protection circuit Turn off machine for 2 3 min and restart it D Cables are loosed between power switch and power source board tighten them again Erratic welding output current or out of control of potentio...

Page 17: ... plug of the main transformer on MOS board near fan VH 07 then restart the machine a If abnormal indicator is still lit that means some fieldistors on MOS board are damaged check and replace it b If abnormal indicator is off 1 Maybe transformer of middle board is damaged measure primary inductance value and Q value of main transformer by inductance bridge 2 Primary value is parallel circuit L 1 2 2...

Page 18: ...230V Frequency Hz 50 Rated input current A 28 No load voltage V 35 50 Output current A 20 140 Rated output voltage V 25 6 Electrode diameter 1 6 3 2 mm Duty cycle 60 No load loss W 40 Efficiency 80 Power factor 0 8 Insulation grade F Housing protection grade IP21 Technical specification ...

Page 19: ...are manufactured from various materials e g metal and plastic Take damaged parts to a recycling centre Inquire at the relevant government department This appliance meets all the basic requirements of the EU directives Use welding mask Read the Instruction Manual attentively prior to use Changes in the text design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right...

Page 20: ... Ͳ ŶƉƵƚ ϮϮϬs нͲ ϭϬй Ϯϲ ϲ KƵƚƉƵƚ ϮϬ ϴͲϮϱ ϲs ϮϬͲϭϰϬ DĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌ d Z Ă Ɛ ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄ Ϯϭϭϭ ϭϬϬ ϬϬ WƌĂŚĂ ϭϬ njĞĐŚ ZĞƉƵďůŝĐ s d ŶŽ ϮϲϳϮϲϱϰϴ dŚŝƐ ĚĞĐůĂƌĂƟŽŶ ŽĨ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJ ŝƐ ŝƐƐƵĞĚ ƵŶĚĞƌ ƚŚĞ ƐŽůĞ ƌĞƐƉŽŶƐŝďŝůŝƚLJ ŽĨ ƚŚĞ ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌ dŚĞ ŽďũĞĐƚ ŽĨ ƚŚĞ ĚĞĐůĂƌĂƟŽŶ ĚĞƐĐƌŝďĞĚ ĂďŽǀĞ ŝƐ ŝŶ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚLJ ǁŝƚŚ ƚŚĞ ƌĞůĞǀĂŶƚ hŶŝŽŶ ŚĂƌŵŽŶŝƐĂƟŽŶ ůĞŐŝƐůĂƟŽŶ ŝƌĞĐƟǀĞ s ϮϬϭϰ ϯϱ h ŝƌĞĐƟǀĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŝƌĞĐƟǀĞ ZŽ ϮϬϭϭ ϲϱ h dŚ...

Page 21: ...ozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro případné pozdější použití OBSAH 1 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 22 2 POPIS STROJE 27 3 INSTALAČNÍ POKYNY 28 4 POKYNY K OBSLUZE 30 5 POPIS FUNKCÍ PANELU 31 6 POZNÁMKY NEBO PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ 32 7 ČASTÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ 33 8 ÚDRŽBA 33 9 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ 34 10 TECHNICKÉ ÚDAJE 36 11 LIKVIDACE 37 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 38 ...

Page 22: ...ým proudem které může způsobit usmrcení nebo popálení Výstupní napětí zařízení je nebezpečné i tehdy jestliže zařízení není v činnosti Nedotýkejte se součástí které jsou pod proudem Před zahájením práce se ujistěte že stroj i základní materiál jsou uzemněné Při provádění instalace i oprav zařízení vždy vypínejte napájení a odpojujte napájecí kabel Svařovací kabely které mají nedostatečnou schopnos...

Page 23: ...t na rovném podkladu Zajistěte ochranu plynové láhve před účinky tepla slunečního světla a deště V blízkosti stroje by neměly být uskladňovány nebezpečné např hořlavé předměty K odstraňování výparů vznikajících účinkem oblouku používejte dostatečnou ventilaci s nuceným oběhem nebo místní nucené odsávání V PŘÍPADĚ PORUCHY SE VŽDY OBRACEJTE NA OSOBY S ODPOVÍDAJÍCÍ ODBORNOU KVALIFIKACÍ Zaznamenáte li...

Page 24: ...předat k recyklaci Pokyny pro používání Před zahájením práce se strojem si přečtěte následující bezpečnostní pravidla a pokyny k obsluze Důkladně se obeznamte s ovládacími prvky stroje a se správným způsobem jejich používání Návod uložte na bezpečném místě pro pozdější použití Doporučujeme uschovat si alespoň po dobu platnosti záruky originální obal včetně vnitřních balicích materiálů účtenku a zá...

Page 25: ...bo jiné součásti oděvu nemohly dostat do přílišné blízkosti otáčejících nebo zahřívajících se součástí elektrického nářadí K nářadí připojujte zařízení pro odsávání prachu Pokud nářadí poskytuje možnost připojení zařízení pro zachytávání nebo odsávání prachu zajistěte aby toto zařízení bylo správně připojeno a používáno Používání tohoto zařízení může snížit nebezpečí související se vznikem a šířen...

Page 26: ... získat prostřednictvím autorizovaného servisního střediska nebo dovozce Vyhýbejte se styku těla s uzemněnými předměty např potrubími topnými tělesy kuchyňskými sporáky a chladničkami Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší tehdy jestliže je vaše tělo propojeno se zemí Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému prostředí Nikdy se elektrického nářadí nedotýkejte mokrýma rukama Nikdy ...

Page 27: ...vářeček s rozdílnými dynamickými charakteristikami které dokonce umožňují nastavování takzvaného měkčího nebo tvrdšího režimu oblouku podle konkrétní potřeby Svářečka MMA má následující charakteristické vlastnosti vysokou účinnost úsporný provoz kompaktní rozměry stabilní oblouk příznivý tvar svarové lázně vysoké napětí při nulovém zatížení dobrou schopnost výkonové kompenzace a univerzální použit...

Page 28: ...bné funkci chladicího systému ujistěte se že nejsou blokovány vstupní vzduchové otvory stroje 2 Skříň zařízení uzemněte pomocí kabelu s plochou průřezu nikoli menší než 6 mm2 a to za použití připojovacího šroubu na zadní straně napájecího zdroje 3 Proveďte správné připojení obloukového hořáku nebo držáku podle nákresu Ujistěte se že kabel držák i upevňovací zástrčka byly propojeny se zemí Zasuňte ...

Page 29: ...o nestabilitu oblouku vznik většího množství rozstřikovaného kovu a větší míru shlukování V případě výskytu takových problémů změňte polaritu upevňovací zástrčky 6 V závislosti na velikosti vstupního napětí připojte napájecí kabel k napájecímu rozvaděči s dostatečným rozsahem napětí Ujistěte se že nedošlo k žádné chybě a že rozdílová hodnota napětí je v přípustném rozsahu Po provedení výše uvedený...

Page 30: ...n v poloze OFF Vypnuto indikátor funkce VRD nesvítí a napětí při chodu naprázdno má velikost 67 V Jestliže se spínač funkce VRD který je umístěn uvnitř stroje nachází v zapnutém stavu napětí při chodu naprázdno se mění tak aby bylo nižší než 15 V což je hodnota bezpečná pro člověka 6 Svářečka byla zkoordinována s dálkovým ovládacím zařízením 1 Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte polohu sp...

Page 31: ...o proudu 2 Nastavování přítlačné síly potřebné k vytváření oblouku 3 Indikátor napájení 4 Indikátor teploty 5 Indikátor poruchy 6 Záporná výstupní svorka 7 Kladná výstupní svorka 8 Ukazatel proudu Výše uvedené vyobrazení panelu slouží pouze k referenčním účelům což znamená že se může lišit od skutečného uspořádání panelu stroje ...

Page 32: ... zajistit dostatečné větrání pracovní oblasti Toto větrání je důležité s ohledem na výkon a životnost stroje 2 Zabraňte přetěžování Obsluhující osoba by měla mít na paměti že je nutno sledovat max pracovní proud odezvu na zvolený pracovní cyklus Udržujte hodnotu svařovacího proudu která nepřekračuje max přípustnou hodnotu pracovního proudu Přetěžování stroje nadproudem způsobí jeho poškození a spá...

Page 33: ...é síti 2 Vyskytuje se škodlivé rušení pocházející z elektrické sítě nebo způsobované jinými zařízeními D Příliš velký rozstřik kovu při svařování metodou MMA obloukové svařování obalenou elektrodou 1 Zřejmě je použita nevhodná kombinace příliš velkého proudu a příliš malého průměru obalené elektrody 2 Výstupní svorky jsou připojeny s nesprávnou polaritou což znamená že je třeba obnovit opačnou pol...

Page 34: ...í kontaktní svorky Stroj nechejte po dobu 2 3 minut vypnutý a poté jej opět zapněte C Neustálé opakované vypínání a zapínání hlavního spínače by způsobilo aktivaci přepěťového ochranného obvodu Stroj nechejte po dobu 2 3 minut vypnutý a poté jej opět zapněte D Připojení kabelů mezi hlavním vypínače a deskou s napájecími obvody jsou uvolněná znovu je utáhněte Nestálý svařovací výstupní proud nebo n...

Page 35: ...oru VH 07 a poté stroj znovu spusťte a Je li indikátor poruchy stále rozsvícen znamená to že některé polem řízené tranzistory na desce s obvody MOS jsou poškozené a vyžadují kontrolu a výměnu b Je li indikátor poruchy vypnutý 1 Zřejmě je poškozený transformátor prostřední desky s obvody změřte hodnotu induktance na primární straně a hodnotu Q hlavního transformátoru pomocí induktančního můstku 2 V...

Page 36: ...ce Hz 50 Jmenovitý vstupní proud A 28 Napětí při chodu naprázdno V 35 50 Výstupní proud A 20 140 Jmenovité výstupní napětí V 25 6 Průměr elektrody 1 6 3 2 mm Pracovní cyklus 60 Výkonová ztráta při chodu naprázdno W 40 Účinnost 80 Účiník 0 8 Třída izolace F Třída ochrany skříně IP21 Technické údaje ...

Page 37: ...e vyrobeno z různých materiálů jako například z kovu a plastů Poškozené díly odneste do recyklačního střediska Dotazy směřujte na příslušné vládní oddělení Tento spotřebič splňuje všechny základní požadavky směrnic EU Používejte svářečskou masku Před zahájením používání si pozorně přečtěte návod k obsluze Text design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si prá...

Page 38: ...ƉŶş ƉĂƌĂŵĞƚƌLJ ƐƚƎşĚĂǀĠ ŶĂƉĢơ ϮϮϬ s нͲ ϭϬй Ϯϲ ϲ sljƐƚƵƉŶş ƉĂƌĂŵĞƚƌLJ ƐƚĞũŶŽƐŵĢƌŶĠ ŶĂƉĢơ ϮϬ ϴ ͲϮϱ ϲ s ϮϬ ͲϭϰϬ sljƌŽďĐĞ d Z Ă Ɛ ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄ Ϯϭϭϭ ϭϬϬ ϬϬ WƌĂŚĂ ϭϬ ĞƐŬĄ ƌĞƉƵďůŝŬĂ ϮϲϳϮϲϱϰϴ dŽƚŽ ƉƌŽŚůĄƓĞŶş Ž ƐŚŽĚĢ ũĞ ǀLJĚĄŶŽ ŶĂ ǀljŚƌĂĚŶş ŽĚƉŽǀĢĚŶŽƐƚ ǀljƌŽďĐĞ sljƓĞ ƵǀĞĚĞŶlj ƉƎĞĚŵĢƚ ƚŽŚŽƚŽ ƉƌŽŚůĄƓĞŶş ǀLJŚŽǀƵũĞ ƉƎşƐůƵƓŶljŵ ŚĂƌŵŽŶŝnjĂēŶşŵ ƉƌĄǀŶşŵ ƉƎĞĚƉŝƐƽŵ hŶŝĞ ŵĢƌŶŝĐĞ s ϮϬϭϰ ϯϱ h ŵĢƌŶŝĐĞ D ϮϬϭϰ ϯϬ h ŵĢƌŶŝĐĞ ZŽ ϮϬϭϭ ...

Page 39: ...ečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na prípadné neskoršie použitie OBSAH 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 40 2 OPIS STROJA 45 3 INŠTALAČNÉ POKYNY 46 4 POKYNY NA OBSLUHU 48 5 OPIS FUNKCIÍ PANELU 49 6 POZNÁMKY ALEBO PREVENTÍVNE OPATRENIA 50 7 ČASTÉ OTÁZKY A RIEŠENIA 51 8 ÚDRŽBA 51 9 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV 52 10 TECHNICKÉ ÚDAJE 54 11 LIKVIDÁCIA 55 12 VYHLÁSENIE O ZHODE 56 ...

Page 40: ...e elektrickým prúdom ktoré môže spôsobiť usmrtenie alebo popálenie Výstupné napätie zariadenia je nebezpečné aj vtedy ak zariadenie nie je v činnosti Nedotýkajte sa súčastí ktoré sú pod prúdom Pred začatím práce sa uistite že stroj aj základný materiál sú uzemnené Pri vykonávaní inštalácie aj opráv zariadenia vždy vypínajte napájanie a odpájajte napájací kábel Zváracie káble ktoré majú nedostatočn...

Page 41: ...stite ochranu plynovej fľaše pred účinkami tepla slnečného svetla a dažďa V blízkosti stroja by sa nemali uskladňovať nebezpečné napr horľavé predmety Na odstraňovanie výparov vznikajúcich účinkom oblúka používajte dostatočnú ventiláciu s núteným obehom alebo miestne nútené odsávanie V PRÍPADE PORUCHY SA VŽDY OBRACAJTE NA OSOBY SO ZODPOVEDAJÚCOU ODBORNOU KVALIFIKÁCIOU Ak zaznamenáte počas inštalác...

Page 42: ...dovzdať na recykláciu Pokyny na používanie Pred začatím práce so strojom si prečítajte nasledujúce bezpečnostné pravidlá a pokyny na obsluhu Dôkladne sa oboznámte s ovládacími prvkami stroja a so správnym spôsobom ich používania Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie Odporúčame uschovať si aspoň počas platnosti záruky originálny obal vrátane vnútorných baliacich materiálov účtenku ...

Page 43: ... iné súčasti odevu nemohli dostať do prílišnej blízkosti otáčajúcich alebo zahrievajúcich sa súčastí elektrického náradia K náradiu pripájajte zariadenie na odsávanie prachu Ak náradie poskytuje možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu zaistite aby toto zariadenie bolo správne pripojené a používané Používanie tohto zariadenia môže znížiť nebezpečenstvo súvisiace so vzni...

Page 44: ...stredníctvom autorizovaného servisného strediska alebo dovozcu Vyhýbajte sa styku tela s uzemnenými predmetmi napr potrubiami ohrievacími telesami kuchynskými sporákmi a chladničkami Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom je väčšie vtedy ak je vaše telo prepojené so zemou Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu Nikdy sa elektrického náradia nedotýkajte mokrými rukami ...

Page 45: ...čiek s rozdielnymi dynamickými charakteristikami ktoré dokonca umožňujú nastavovanie takzvaného mäkšieho alebo tvrdšieho režimu oblúka podľa konkrétnej potreby Zváračka MMA má nasledujúce charakteristické vlastnosti vysokú účinnosť úspornú prevádzku kompaktné rozmery stabilný oblúk priaznivý tvar zvarového kúpeľa vysoké napätie pri nulovom zaťažení dobrú schopnosť výkonovej kompenzácie a univerzál...

Page 46: ...ej funkcii chladiaceho systému uistite sa že nie sú blokované vstupné vzduchové otvory stroja 2 Skriňu zariadenia uzemnite pomocou kábla s plochou prierezu nie menšou než 6 mm2 a to s použitím pripájacej skrutky na zadnej strane napájacieho zdroja 3 Pripojte správne oblúkový horák alebo držiak podľa nákresu Uistite sa že kábel držiak aj upevňovacia zástrčka boli prepojené so zemou Zasuňte upevňova...

Page 47: ...estabilitu oblúka vznik väčšieho množstva rozstrekovaného kovu a väčšiu mieru zhlukovania V prípade výskytu takýchto problémov zmeňte polaritu upevňovacej zástrčky 6 V závislosti od veľkosti vstupného napätia pripojte napájací kábel k napájaciemu rozvádzaču s dostatočným rozsahom napätia Uistite sa že nedošlo k žiadnej chybe a že rozdielová hodnota napätia je v prípustnom rozsahu Po vykonaní vyšši...

Page 48: ...č umiestnený v polohe OFF Vypnuté indikátor funkcie VRD nesvieti a napätie pri chode naprázdno má veľkosť 67 V Ak sa spínač funkcie VRD ktorý je umiestnený vnútri stroja nachádza v zapnutom stave napätie pri chode naprázdno sa mení tak aby bolo nižšie než 15 V čo je hodnota bezpečná pre človeka 6 Zváračka bola skoordinovaná s diaľkovým ovládacím zariadením 1 Pred uvedením stroja do prevádzky skont...

Page 49: ...prúdu 2 Nastavovanie prítlačnej sily potrebnej na vytváranie oblúka 3 Indikátor napájania 4 Indikátor teploty 5 Indikátor poruchy 6 Záporná výstupná svorka 7 Kladná výstupná svorka 8 Ukazovateľ prúdu Vyššie uvedené vyobrazenie panelu slúži iba na referenčné účely čo znamená že sa môže líšiť od skutočného usporiadania panelu stroja ...

Page 50: ... dostatočné vetranie pracovnej oblasti Toto vetranie je dôležité s ohľadom na výkon a životnosť stroja 2 Zabráňte preťažovaniu Obsluhujúca osoba by mala mať na pamäti že je nutné sledovať max pracovný prúd odozvu na zvolený pracovný cyklus Udržujte hodnotu zváracieho prúdu ktorá neprekračuje max prípustnú hodnotu pracovného prúdu Preťažovanie stroja nadprúdom spôsobí jeho poškodenie a spálenie jeh...

Page 51: ...kytuje sa škodlivé rušenie pochádzajúce z elektrickej siete alebo spôsobované inými zariadeniami D Príliš veľký rozstrek kovu pri zváraní metódou MMA oblúkové zváranie obalenou elektródou 1 Zrejme je použitá nevhodná kombinácia príliš veľkého prúdu a príliš malého priemeru obalenej elektródy 2 Výstupné svorky sú pripojené s nesprávnou polaritou čo znamená že je potrebné obnoviť opačnú polaritu s p...

Page 52: ...lebo utiahnite vstupné kontaktné svorky Stroj nechajte 2 3 minúty vypnutý a potom ho opäť zapnite C Neustále opakované vypínanie a zapínanie hlavného spínača by spôsobilo aktiváciu prepäťového ochranného obvodu Stroj nechajte 2 3 minúty vypnutý a potom ho opäť zapnite D Pripojenia káblov medzi hlavným vypínačom a doskou s napájacími obvodmi sú uvoľnené znovu ich utiahnite Nestály zvárací výstupný ...

Page 53: ...tora VH 07 a potom stroj znovu spustite a Ak je indikátor poruchy stále rozsvietený znamená to že niektoré poľom riadené tranzistory na doske s obvodmi MOS sú poškodené a vyžadujú kontrolu a výmenu b Ak je indikátor poruchy vypnutý 1 Zrejme je poškodený transformátor prostrednej dosky s obvodmi zmerajte hodnotu induktancie na primárnej strane a hodnotu Q hlavného transformátora pomocou induktančné...

Page 54: ...cia Hz 50 Menovitý vstupný prúd A 28 Napätie pri chode naprázdno V 35 50 Výstupný prúd A 20 140 Menovité výstupné napätie V 25 6 Priemer elektródy 1 6 3 2 mm Pracovný cyklus 60 Výkonová strata pri chode naprázdno W 40 Účinnosť 80 Účinník 0 8 Trieda izolácie F Trieda ochrany skrine IP21 Technické údaje ...

Page 55: ...e vyrobené z rôznych materiálov ako napríklad z kovu a plastov Poškodené diely odneste do recyklačného strediska Otázky smerujte na príslušné vládne oddelenie Tento spotrebič spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ Používajte zváračskú masku Pred začatím používania si pozorne prečítajte návod na obsluhu Text dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujem...

Page 56: ...8 25 6V 20 140A Výrobca d Z Ă Ɛ ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄ Ϯϭϭϭ ϭϬϬ ϬϬ Praha 10 Czech Republic VAT no CZ26726548 Výrobok je ve zhode s ŶşǎĞ ƵǀĞĚĞŶljŵŝ ƐŵĞƌŶŝĐĂŵŝ a nariadeniami Directive LVD 2014 35 EU Directive EMC 2014 30 EU Directive RoHS 2011 65 EU a normami EN 60974 1 2012 EN 50445 2008 EN 60974 10 2014 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Vydáno v Prahe Meno ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ Chairman of the Board ĄƚƵŵ ǀ...

Page 57: ...a el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre TARTALOM 1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 58 2 A GÉP LEÍRÁSA 63 3 TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK 64 4 KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 66 5 A KEZELŐPANEL FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA 67 6 MEGJEGYZÉSEK VAGY MEGELŐZŐ INTÉZKEDÉSEK 68 7 GYAKORI KÉRDÉSEK ÉS MEGOLDÁSOK 69 8 KARBANTARTÁS 69 9 HIBAELHÁRÍTÁS 70 10 MŰSZAKI ADATOK 72 11 MEGSEMMISÍTÉS 73 12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ...

Page 58: ...katrészekkel való érintkezés áramütést okozhat ami halált vagy égési sérülésekhez vezethet A készülék kimeneti feszültsége akkor is veszélyes ha a készülék nem működik Ne érintse meg az élő alkatrészeket A munka megkezdése előtt ellenőrizze hogy a gép és az alapanyag földelve vannak A telepítés és javítás során mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt Nem szabad használni olyan heg...

Page 59: ... gázpalackot a géphez rögzíti A gázpalackot állítsa egyenes felületre Védje a gázpalackot a hő napfény és eső hatásaitól Veszélyes például tűzveszélyes tárgyakat nem szabad a gép közelében tárolni Használjon megfelelő kényszerű szellőztetést vagy helyi kényszer elszívást az ív hatására kialakult gőzök eltávolításához HIBA ESETÉN MINDIG VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A MEGFELELŐ SZAKMAI KÉPESÍTÉSSEL RENDE...

Page 60: ...gos nyersanyag ezért újrahasznosítani kell Használati utasítás Mielőtt elkezdené a munkát a géppel olvassa el az alábbi biztonsági szabályokat és üzemeltetési utasításokat Ismerkedjen meg alaposan a gép kezelőelemeivel és azok megfelelő használatával Tartsa a használati utasítást biztonságos helyen későbbi felhasználás céljából Javasoljuk hogy az eredeti csomagolást beleértve a belső csomagolóanya...

Page 61: ...Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert Ügyeljen arra hogy a haja testrészek kesztyűk vagy a ruházat egyéb részei ne kerüljenek túl közel az elektromos kéziszerszám forgó vagy forró részeihez Csatlakoztasson porelszívó eszközt a szerszámhoz Ha az eszköz lehetővé teszi a porgyűjtő vagy elszívó eszköz csatlakoztatását ellenőrizze hogy az eszköz megfelelően van csatlakoztatva és használva E berendezés ha...

Page 62: ...ramütés veszélyét Ha a tápkábel sérült ki kell cserélni egy újra Beszerezhető a hivatalos szervizközponttól vagy az importőrtől Kerülje a test érintkezését földelt tárgyakkal például csövekkel fűtőtestekkel tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel Az áramütés veszélye megnő ha teste érintkezésben van a földdel Az elektromos munkaeszközt ne tegye ki esőnek vagy nedves környezetnek Soha ne érintse meg az e...

Page 63: ...egesztők tervezését amelyek lehetővé teszik az úgynevezett lágyabb vagy keményebb ív üzemmód beállítását egy adott igénynek megfelelően Az MMA hegesztő a következő tulajdonságokkal rendelkezik nagy hatékonyság gazdaságos működés kompakt méretek stabil ív a hegesztőmedence kedvező alakja nagy feszültség nulla terhelésnél jó teljesítménykompenzációs képesség és univerzális alkalmazhatóság Hegeszti a...

Page 64: ...kerülése érdekében ügyeljen arra hogy a gép levegőbemenetei ne legyenek elzárva 2 Földelje a szekrényt legalább 6 mm2 keresztmetszetű kábellel a tápegység hátulján lévő csatlakozócsavar segítségével 3 A rajznak megfelelően csatlakoztassa az ívlámpát vagy a tartót Győződjön meg hogy a kábel a konzol és a rögzítő dugó csatlakoztatva van a földhöz Helyezze be a rögzítő dugót a szorítókapocs rögzítő a...

Page 65: ... nagyobb mennyiségú fröccsent fém képződése és magasabb csoportosulás léphet fel Ilyen problémák esetén változtassa meg a rögzítő dugó polaritását 6 A bemeneti feszültségtől függően csatlakoztassa a tápkábelt a megfelelő feszültségtartományú hálózati szekrénybe Ellenőrizze hogy nem történt hiba és hogy a feszültségkülönbség a megengedett tartományon belül van A fenti műveletek elvégzése után a tel...

Page 66: ...n lévő kapcsolót ON állásba állítja akkor a VRD jelzőfény kigyullad míg a kapcsoló OFF állásban van a VRD jelző nem világít és a terhelés nélküli feszültség 67 V Ha a gépen belüli VRD kapcsoló bekapcsolt állapotban van a terhelés nélküli feszültség kevesebb mint 15 V ra változik ami biztonságos érték az emberek számára 6 A hegesztő koordinálva van a távirányítóval 1 A gép üzembe helyezése előtt el...

Page 67: ... A hegesztőáram beállítása 2 Az ív létrehozásához szükséges nyomóerő beállítása 3 Tápellátás jelző 4 Hőfokjelző 5 Hibajelző 6 Negatív kimeneti szorítókapocs 7 Pozitív kimeneti szorítókapocs 8 Áramjelző A fenti panel illusztráció csak hivatkozási célokat szolgál ami azt jelenti hogy eltérhet a gép tényleges panel elrendezésétől ...

Page 68: ...a szellőzés fontos a gép teljesítménye és élettartama szempontjából 2 Kerülje a túlterhelést A kezelőnek szem előtt kell tartania hogy figyelni kell a maximális működési áramot a választott üzemi ciklusra adott választ Tartsa fenn a hegesztési áram értékét amely nem haladja meg a megengedett legnagyobb működési áram értéket A gép túlterhelésével a gép megsérülhet és alkatrészei megéghetnek 3 Kerülj...

Page 69: ...os hálózat vagy más eszközök káros interferenciát okoznak D Túlzott fém fröccsöntés az MMA hegesztés során ívhegesztés bevonatos elektródával 1 Nyilvánvalóan a túl nagy áramerősség és a bevont elektród túl kicsi átmérőjének nem megfelelő kombinációja van használva 2 A kimeneti szorítókapcsok rossz polaritással vannak összekötve ami azt jelenti hogy az ellenkező polaritást normál eljárásokkal kell ...

Page 70: ...gy húzza meg a bemeneti érintkező szorítókapcsát Hagyja a gépet kikapcsolva 2 3 percig majd kapcsolja be újra C A főkapcsoló állandó ismételt be és kikapcsolása aktiválja a túlfeszültség védő áramkört Hagyja a gépet kikapcsolva 2 3 percig majd kapcsolja be újra D A főkapcsoló és az áramköri kártya kábelcsatlakozása meglazult húzza meg újra Instabil hegesztési kimeneti áram vagy potenciométerrel le...

Page 71: ...zelében majd indítsa újra a gépet a Ha a hibajelző továbbra is világít az azt jelenti hogy a MOS áramköri kártyán lévő egyes térvezérlésű tranzisztorok megsérültek és ellenőrzést és cserét igényelnek b Ha a hibajelző ki van kapcsolva 1 A középső áramköri transzformátor valószínűleg megsérült induktív híd segítségével mérje meg az induktivitás értékét a primer oldalon és a fő transzformátor Q érték...

Page 72: ...eges bemeneti áram A 28 Feszültség üresjárat esetén V 35 50 Kimeneti áram A 20 140 Névleges kimeneti feszültség V 25 6 Az elektróda átmérője 1 6 3 2 mm Munkaciklus 60 Üresjárati teljesítményveszteség W 40 Hatékonyság 80 Teljesítmény tényező 0 8 Szigetelési osztály F A ház védelmi osztálya IP21 Műszaki adatok ...

Page 73: ...gokból pl fémből és műanyagból készültek A sérült részeket vigye el az újrafeldolgozó központba Kérdéseivel forduljon a megfelelő kormányzati szervhez Ez a készülék teljesíti az EU valamennyi alapvető irányelvének követelményeit Használjon hegesztőmaszkot Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást A szövegben kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változ...

Page 74: ... DC 20 8 25 6V 20 140A LJĄƌƚſ d Z Ă Ɛ ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄ Ϯϭϭϭ ϭϬϬ ϬϬ WƌĂŚĂ 10 Czech Republic VAT no CZ26726548 WHUPpN PHJIHOHO D DOiEE LVPHUWHWHWW HOĘtUiVRNQDN Directive LVD 2014 35 EU Directive EMC 2014 30 EU Directive RoHS 2011 65 EU ĠƐ ƐnjĂďǀĄŶLJŽŬŶĂŬ EN 60974 1 2012 EN 50445 2008 EN 60974 10 2014 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Kiadva WƌĄŐĄďĂŶ EĠǀ ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ Chairman of the Board DĄƚƵŵ 10...

Page 75: ...niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu w przyszłości SPIS TREŚCI 1 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 76 2 OPIS URZĄDZENIA 81 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI 82 4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI 84 5 OPIS FUNKCJI PANELU 85 6 UWAGI LUB ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE 86 7 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ICH ROZWIĄZANIA 87 8 KONSERWACJA 87 9 USUWANIE PROBLEMÓW 88 10 DANE TECHNICZNE 90 11 UTYLIZACJA 91 12 D...

Page 76: ...ć porażenie prądem elektrycznym które może doprowadzić do śmierci lub oparzeń Napięcie wyjściowe urządzenie jest niebezpieczne nawet wtedy jeżeli urządzenie nie jest używane Nie dotykaj elementów które są pod napięciem Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić że urządzenie i obrabiany materiał są uziemione Podczas przeprowadzania instalacji i napraw sprzętu należy wyłączyć zasilanie i odłączyć ...

Page 77: ...wej do urządzenia należy używać paska lub łańcucha Butla gazowa musi stać na równej powierzchni Chroń butlę gazową przed działaniem ciepła światła słonecznego i deszczu W pobliżu maszyny nie należy przechowywać przedmiotów niebezpiecznych np łatwopalnych Aby usunąć opary powstające podczas tworzenia się łuku należy stosować odpowiednią wentylację z wymuszonym obiegiem lub lokalny wyciąg wymuszony ...

Page 78: ...zostać poddane recyklingowi Wskazówki dotyczące obsługi Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa i instrukcję obsługi Zapoznaj się dokładnie z elementami sterującymi urządzenia i właściwym sposobem ich używania Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu jej późniejszego wykorzystania Zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania łącznie...

Page 79: ...menty odzieży nie mogą się zbliżyć zbyt blisko obracających się lub gorących części elektronarzędzi Podłącz urządzenie odsysające do narzędzia Jeżeli narzędzie zapewnia możliwość podłączenia urządzenia do wychwytywania lub odsysania pyłu upewnij się że urządzenie jest prawidłowo podłączone i używane Korzystanie z tego sprzętu może zmniejszyć ryzyko tworzenia i rozprzestrzeniania się pyłu Mocno zam...

Page 80: ...go na nowy który można uzyskać w autoryzowanym serwisie lub od importera Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi przedmiotami takimi jak rury grzejniki kuchenki i lodówki Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym wzrasta wtedy kiedy Twoje ciało styka się z uziemieniem Nie narażaj urządzenia elektrycznego na oddziaływanie deszczu lub wilgoci Nie dotykaj elektronarzędzi mokrymi rękami Nie wolno my...

Page 81: ...walają także na ustawienie bardziej miękkiego lub twardszego trybu tworzenia łuku zgodnie z konkretnymi potrzebami Spawarka MMA ma następujące właściwości wysoka wydajność ekonomiczna praca kompaktowe wymiary stabilny łuk korzystny kształt jeziorka spawalniczego wysokie napięcie przy zerowym obciążeniu wysoka zdolność do kompensacji mocy oraz uniwersalne zastosowanie Może spawać stal nierdzewną st...

Page 82: ...iu układu chłodzenia należy się upewnić że wloty powietrza urządzenia nie są zablokowane 2 Obudowę urządzenia należy uziemić za pomocą kabla o przekroju nie mniejszym niż 6 mm2 za pomocą śruby łączącej z tyłu zasilacza 3 Przeprowadź prawidłowe podłączenie palnika łukowego lub uchwytu zgodnie z rysunkiem Upewnij się że kabel uchwyt i wtyczka montażowa są podłączone do uziemienia Włóż wtyczkę montaż...

Page 83: ...niestabilność łuku tworzenie się większej ilości rozpryskanego metalu i większy stopień nagromadzania materiału W przypadku wystąpienia takich problemów należy zmienić biegunowość wtyczki montażowej 6 W zależności od napięcia wejściowego podłącz przewód zasilający do rozdzielnicy o wystarczającym zakresie napięcia Upewnij się że nie wystąpił żaden błąd i że różnica napięcia mieści się w dopuszczal...

Page 84: ...Wyłączony wskaźnik funkcji VRD nie świeci się a napięcie przy pracy bez obciążenia wynosi 67 V Jeżeli przełącznik funkcji VRD który znajduje się wewnątrz urządzenia znajduje się w pozycji włączonej napięcie przy pracy bez obciążenia zmienia się tak aby było niższe niż 15 V wartość bezpieczna dla ludzi 6 Spawarka została skoordynowana z urządzeniem zdalnego sterowania 1 Przed uruchomieniem urządzen...

Page 85: ... spawania 2 Regulacja siły nacisku wymaganej do utworzenia łuku 3 Wskaźnik zasilania 4 Wskaźnik temperatury 5 Wskaźnik awarii 6 Ujemy zacisk wyjściowy 7 Dodatni zacisk wyjściowy 8 Wskaźnik prądu Powyższy widok panelu ma jedynie charakter poglądowy co oznacza że mogą one różnić się od rzeczywistego układu panelu maszyny ...

Page 86: ...pracy Wentylacja jest ważna ze względu na wydajność i trwałość urządzenia 2 Unikaj przeciążenia Operator powinien pamiętać o monitorowaniu maksymalnego prądu roboczego reakcję na wybrany cykl pracy Utrzymuj wartość prądu spawania która nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wartości prądu roboczego Przeciążenie urządzenia spowoduje uszkodzenie nadprądowe i spalenie jego elementów 3 Unikaj przepi...

Page 87: ...w 1 Nastąpiła zmiana napięcia sieciowego 2 Występują szkodliwe zakłócenia z sieci lub spowodowane przez inne urządzenia D Nadmierne rozpryski metalu podczas spawania MMA spawanie łukowe elektrodą otuloną 1 Prawdopodobnie zastosowano niewłaściwą kombinację zbyt dużego prądu i zbyt małej średnicy elektrody powlekanej 2 Zaciski wyjściowe są połączone z niewłaściwą biegunowością co oznacza że należy p...

Page 88: ...b dokręć zaciski styków wejściowych Pozostaw urządzenie wyłączone na 2 3 minuty a następnie włącz je ponownie C Stałe i powtarzalne załączanie i wyłączanie wyłącznika głównego spowoduje aktywację obwodu ochrony przeciwprzepięciowej Pozostaw urządzenie wyłączone na 2 3 minuty a następnie włącz je ponownie D Połączenia kablowe między wyłącznikiem głównym a płytką obwodu zasilania są luźne należy je ...

Page 89: ...onownie urządzenie a Jeżeli wskaźnik awarii nadal się świeci oznacza to że niektóre tranzystory polowe na płytce drukowanej MOS są uszkodzone i wymagają przeglądu i wymiany b Jeżeli wskaźnik awarii jest wyłączony 1 Prawdopodobnie uszkodzony jest transformator środkowej płytki drukowanej zmierz wartość indukcyjności po stronie pierwotnej oraz wartość Q transformatora głównego za pomocą mostka induk...

Page 90: ...iwość Hz 50 Prąd znamionowy wejściowy A 28 Napięcie bez obciążenia V 35 50 Prąd wyjściowy A 20 140 Napięcie znamionowe wyjściowe V 25 6 Średnica elektrody 1 6 3 2 mm Cykl roboczy 60 Strata mocy bez obciążenia W 40 Wydajność 80 Współczynnik mocy 0 8 Klasa izolacji F Klasa ochrony obudowy IP21 Dane techniczne ...

Page 91: ...żnych materiałów np z metalu i tworzyw sztucznych Uszkodzone elementy należy przekazać do punktu recyklingu Pytania należy kierować do właściwego organu lokalnego Produkt ten spełnia wszystkie podstawowe wymogi dyrektyw UE Użyj maski spawalniczej Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie instrukcję obsługi Tekst design i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Zastrzegamy sobie p...

Page 92: ... 140A Producent d Z Ă Ɛ ĞƌŶŽŬŽƐƚĞůĞĐŬĄ Ϯϭϭϭ ϭϬϬ ϬϬ WƌĂŚĂ 10 Czech Republic VAT no CZ26726548 WƌŽĚƵŬƚ ƐƉĞųŶŝĂ ǁLJŵĂŐĂŶŝĂ ŶĂƐƚħƉƵũČĐLJĐŚ ƉƌnjĞƉŝƐſǁ Directive LVD 2014 35 EU Directive EMC 2014 30 EU Directive RoHS 2011 65 EU i norm EN 60974 1 2012 EN 50445 2008 EN 60974 10 2014 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 Opublikowano w Pradze ŵŝħ ŝ ŶĂnjǁŝƐŬŽ ŶŐ ĚĞŶĢŬ WĞĐŚ Chairman of the Board data 10 czerw...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ... 10 A FAST Hungary Kft 2310 Szigetszentmiklós Kántor u 10 mint a termék magyarországi im portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint ...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Reviews: