background image

115137-4-I-20150602

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

Simple Machine

MS 105D

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

Ponceuse delta ( Notice originale )
Delta sander

 

( Original manual translation )

Dreieckschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
Lijadora delta ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
Smerigliatrice delta  ( Traduzione dell’avvertenza originale )
Lixadora Vibratória de acabamentos ( Tradução do livro de instruções original )
Driehoekschuurmachine ( Vertaling van de originele instructies )

 

 

( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )

SZLIFIERKA DELTA

  ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )

Kärkihiomakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
Hörnslip ( Översättning från originalinstruktioner )

Триъгълна шлифовъчна машина

 ( Превод на оригиналната инструкция )

Delta pudser ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
Maşină de şlefuit delta

 

( Traducere din instrucțiunile originale )

Дельта- шлифовальная машина

 

(Перевод с оригинальной инструкции)

Delta parlatma makinesi ( Orijinal talimatlar çeviri )
Bruska delta ( Překlad z originálního návodu )
Deltová brúska

 

(Preklad z originálneho návodu)

דלתה

 

ממרטת

 

(תרגום מהוראות מקוריות)

دلتا صقل آلة

 

(

الترجمة من التعليمات الأصلية

)

Deltacsiszoló gép  ( Fordítás az eredeti utasítások )
Brusilnik s trikotno glavo (Prevod iz izvirnih navodil)
Deltalihvija (Tõlge originaal juhiseid)
Orbitinė šlifavimo mašina (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Trikampio jungimo šlifavimo mašina

 

 (Vertimas iš originalių instrukcijas)

www.fartools.com

115137-4-Manual-I.indd   1

115137-4-Manual-I.indd   1

27/05/2020   11:07

27/05/2020   11:07

Summary of Contents for MS 105D

Page 1: ...ie z oryginalnej instrukcji K rkihiomakone K nn s alkuper isest ohjeet H rnslip vers ttning fr n originalinstruktioner Delta pudser Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de lefuit delta Tr...

Page 2: ...e d place longitudinalement afin de travailler par bande Pour un travail fin travaillez dans le sens des fibres du bois sans appuyer sur la machine Maintenez la machine car c est un outil puissant Att...

Page 3: ...ervlakken zoals vloe ren Het web beweegt lengterichting aan het werk door band Voor fijn werk werken in de richting van de houtvezels zonder persmachine Houd de machine omdat het een krachtig hulpmidd...

Page 4: ...dinally and sands this way Therefore work in the direction of the wood fibres without pressing down on the machine Hold the machine tight because it is a powerful tool Attention if you leave the tool...

Page 5: ...r por banda Para un trabajo fino trabaje en el sentido de la fibra de la madera sin hacer fuerza en la m quina Sujete la m quina porque es una herramienta potente Cuidado si deja trabajar la m quina e...

Page 6: ...lavoro perfetto lavorate nel senso delle fibre del legno senza premere sulla macchina Reggere bene la macchina poich un attrezzo potente Attenzione se lasciate lavorare la macchina nello stesso posto...

Page 7: ...trabalhar por bandas Para um trabalho fino operar no sentido das fibras da madeira sem exercer press o sobre a m quina Segurar firmemente a m quina j que trata se de uma ferramenta potente Aten o se...

Page 8: ...12 07 01 02 05 10 FIG A FIG B 115137 4 Manual I indd 8 115137 4 Manual I indd 8 27 05 2020 11 07 27 05 2020 11 07...

Page 9: ...05 07 02 FIG C FIG D 115137 4 Manual I indd 9 115137 4 Manual I indd 9 27 05 2020 11 07 27 05 2020 11 07...

Page 10: ...01 02 FIG E 115137 4 Manual I indd 10 115137 4 Manual I indd 10 27 05 2020 11 07 27 05 2020 11 07...

Page 11: ...03 07 115137 4 Manual I indd 11 115137 4 Manual I indd 11 27 05 2020 11 07 27 05 2020 11 07...

Page 12: ...01 FIG G 115137 4 Manual I indd 12 115137 4 Manual I indd 12 27 05 2020 11 07 27 05 2020 11 07...

Page 13: ...02 Mouvement adopter 03 Raccordement un aspirateur 04 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connection to a vacuum cleaner 04 FR EN Description et rep rage des organes de la machine Descri...

Page 14: ...01 Einschalten 02 Durchzuf hrende Bewegung 03 An Staubsauger anschlie en 04 01 Puesta en marcha 02 Movimiento que se tiene que realizar 03 Empalme con un aspirador 04 DE ES Beschreibung und Kennzeich...

Page 15: ...do papel abrasivo 02 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 01 Accionamento 02 Movimento a adoptar 03 Liga o a um aspirador 04 IT PT Descrizione e localizzazione degli or...

Page 16: ...stofzuiger 04 01 02 03 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Onderhoud aanbevelingen e...

Page 17: ...1 Hiomapaperin vaihto 02 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 Wykonywany ruch 03 Pod czenie do odkurzacza 04 01 K ynnistys 02 Liikkeen suunta 03 Imuriliitos 04 PL FI Opis i oznaczenie element w urza...

Page 18: ...ekommenderad r relse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 01 02 03 04 SV BU Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Reng ring och underh l...

Page 19: ...area h rtiei abrazive 02 01 Opstart 02 Bev gelse der skal f lges 03 Tilslutning til en st vsuger 04 01 Pornire i oprire 02 Mi carea de urmat 03 Racordarea la un aspirator 04 DA RO Beskrivelse og numme...

Page 20: ...utun 02 Dikkat al y z mparalamak makinede ciddi bir hasar olu mas na yol a abilir 01 02 01 Z mpara k d n de i tirme 02 01 02 03 04 01 al t rma ve durdurma 02 Benimsenecek hareket 03 Bir elektrikli s p...

Page 21: ...oj v ne po kodi 01 V m na brusn ho pap ru 02 01 V mena brusn ho papiera 02 01 Spu t n a zastaven 02 N vrh na p ijet 03 P ipojen k vysava i 04 01 Spustenie a vypnutie 02 Pohyb na osvojenie 03 Pripojeni...

Page 22: ...05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 01 02 03 01 02 01 02 01 02 01 02 03 04 01 02 03 04 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG G FIG G 01 02 115137 4 Manual I indd 22 115137 4 Manu...

Page 23: ...ser je 02 01 Zamenjava brusnega papirja 02 01 Beind t s s le ll t s 02 A k sz l k mozgat sa 03 Csatlakoz s porsz v hoz 04 01 Vklop delovanja in ustavitev 02 Potrebni premik 03 Priklju ek na sesalnik 0...

Page 24: ...mine 02 01 lifavimo popieriaus pakeitimas 02 01 K ivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselulitamine 04 01 Iesl g ana un izsl g ana 02 Judesiai 03 Siurblio prijungimas 04 ET LV Ma...

Page 25: ...02 P rsl g ana 03 Piesl g ana putek us c jam 04 LT Ma inos elementu apra ymas ir krypties nustatymas Kartono sudetis Ma inos surinkimas Ma inos funkcionavimas Prie iura rekomendacijos ir patarimai FIG...

Page 26: ...tet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y f...

Page 27: ...ki B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des lunettes de s curit X Wear protective eyewear...

Page 28: ...140x140x80 mm Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase la...

Page 29: ...omponentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas aceites envases deber n llevarse...

Page 30: ...s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic NIVEAU...

Page 31: ...MS 105D 115137 4 Manual I indd 31 115137 4 Manual I indd 31 27 05 2020 11 07 27 05 2020 11 07...

Page 32: ...37 4 E 01 indd 1 5 07 13 11 48 35 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie 105 W 14 x 14 x 8 cm 0 9 kg 13000 min 1 230 V 50 Hz 0 FS CG 140X140X80 IP 20 11513...

Page 33: ...zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHI...

Page 34: ...por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garant...

Page 35: ...szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen ben A garan...

Reviews: