background image

quad FLASH

IT00149301 

CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO

INDHOLD•INNEHÅLL•INNHOLD•SISÄLTÖ•ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ• 

2

• DISYUNTOR

• CUT-OUT SWITCH

• COUPE-CIRCUIT

• TRENNSCHALTER

• STROOMONDERBREKER

• DISJUNTOR

• SCONNESSIONE

• AFBRYDER.

• BRYTARE. 

• BRYTER. 

• KATKAISIJA.

• ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΠΟΚΟΠΗΣ 

1

• BATERÍA

• BATTERY

• BATTERIE

• BATTERIJ

• BATTERIA

• PARISTO

• ΜΠΑΤΑΡΙΑ

3

• CLAVIJAS DE CARGA

• CHARGING PINS

• FICHES BATTERIE

• LADESTÖPSEL

• OPLAADCONTACTEN

• FICHA DE CARGA

• SPINE DI CARICA

• KONTAKTBEN. 

• STICKKONTAKT FÖR UPPLADDNING.

• LADNINGSPLUGGER.

• LATAUSLIITÄNNÄT.

• ΑΚΡΟΔΕΚΤΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ

5

• MOTOR

• MOTEUR

• MOTORE

• MOOTTORI

• ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ

• PULSADOR ACELERADOR.

• ACCELERATOR BUTTON.

• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR.

• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER.

• RIJDRUKKNOP.

• BOTÃO ACELERADOR. 

• PULSANTE ACCELERATORE.

• ACCELERATORKONTAKT. 

• KNAPP FÖR HASTIGHETSÖKNING.

• TRYKKNAPP FOR GASSPEDAL.

• KAASUPAINIKE.

• 

ΚΟΥΜΠΙ ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗΣ

4

CM00020149

CM00019473



CM00019504

IT00091606

IT00112474

IT00112472

IT00091251

10 mm

3,5 x 13 mm

Ø10 x 19 mm

6V

2x

1x

6x

2x

IT00112473

CM00020150

IT00149300

CM0019513

IT00112464

IT00105125

2x

800007402

A

CM00010347

IT00112467

IT00112466

IT00112465

• El tiempo de duracion de la recarga es (horas):

• Recharging time is (hours):

• La durée de la recharge est d’environ (heures):

• Die ladezeit ist von (stunden):

• Oplaad-tijd (uur):

• O tempo de duração da recarga é (horas):

• Il tempo di durata della ricarica è (ore):

• Genopladningens varighed er (timer):

• Uppladdningen av batteriet varar i (timmar):

• Oppladningen varer (timer):

• Uudelleenlatauksen kestoaika (tunteina) on: 

• Ο χρόνος για τη διάρκεια φόρτισης είναι (ώρες).

• Cuando la luz piloto se vuelva a encender, la batería estará 

cargada.

• once the battery has been charged, the charger light will turn on.

• Quand la batterie sera entierement chargée, la lumière se 

rallumera automatiquement.

• Wenn das signallicht wieder aufleuchtet ist die batterie aufgeladen.

• Wanneer het lichtje terug gaat branden, is de batterij volledig 

opgeladen.

• Quando a luz piloto se voltar a acender, a bateria estará cargada.

• Quando la spia si accende di nuovo, la batteria sarà carica.

• Når lampen lyser, er batteriet opladet.

• När kontrollampan tänds igen är batteriet laddat.

• Når kontrollampen tennes igjen, er batteriet ladet.

• Kun merkkivalo syttyy uudestaan, paristo on latautunut täyteen.

• Οταν η φωτεινή συσκευή προειδοποίησης ανάβει ξανά, η μπαταρία 

είναι φορτισμένη.

(APPROX.)

8-10

Q

Q

Q

1

2

3

4

Carga de la batería • Charging the battery • Charge de la batterie • Laden der Batterie • Opladen van de 

batterij • Carregamento da bateria • Carica della batteria • Opladning af batteriet • Laddning av batteriet • 

Lading av batteriet • Pariston lataaminen • Φορτιση τησ μπαταριασ • 

• Por favor, siga estrictamente la secuencia de recarga de la bateria.

• Please follow carefully the instructions for re-charging the battery; failure to comply with this procedure will damage the battery. 

The battery is not covered under the warranty.

•Veuillez suivre à la lettre scrupuleusement la procédure de rechargement de la batterie.

• Bei der aufladung der batterie folgen sie bitte genauestens der reihenfolge.

• Volg a.U.B. De oplaadvolgorde van de batterij strikt op

• Por favor, siga atentamente a sequencia de recarga da bateria.

• Per favore segua attentamente la sequenza della ricarica della batteria.

• Følg instruktionerne for opladning af batteriet nøje.

• Obs! Följ noggrant instruktionerna om laddning av batteriet.

• Rekkefølgen for etterlading av batteriet må overholdes nøye.

• Noudata tarkasti pariston lataustoimenpiteitä.

• Παρακαλουμε ακολουθηστε αυστηρα την σειρα ορθησ επαναφορτισησ τησ μπαταριασ.

¡ADVERTENCIA!

 Realizar por un adulto

WARNING!

This should be done by an adult

ATTENTION! 

A réaliser par un adulte

ACHTUNG!

 Dies ist von einem erwachsenen auszuführen

WAARSCHUWING!

 Uit te voeren door een volwassene

ATENÇÃO! 

A realizar por um adulto

AVVERTENZA!

 Deve essere fatto da un adulto

ADVARSEL!

 Bør udføres af en volsen person

VARNING!

 Att göras av en vuxen

ADVARSEL!

 Utføres av en voksen

VAROITUS! 

Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Να πραγματοποιείται από έναν ενήλικα.

Summary of Contents for FEBER quad FLASH

Page 1: ...pgeladen Quando a luz piloto se voltar a acender a bateria estará cargada Quando la spia si accende di nuovo la batteria sarà carica Når lampen lyser er batteriet opladet När kontrollampan tänds igen är batteriet laddat Når kontrollampen tennes igjen er batteriet ladet Kun merkkivalo syttyy uudestaan paristo on latautunut täyteen Οταν η φωτεινή συσκευή προειδοποίησης ανάβει ξανά η μπαταρία είναι φ...

Page 2: ...anging van de gebruikte batterij Substituição da bateria usada Sostituzione della batteria scarica Udskiftning af brugt batteri Byte avförbrukat batteri Bytting av brukt batteri Käytetyn pariston vaihtaminen ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ADVERTENCIA Realizar por un adulto ADVERTENCIA NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA WARNING THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT WARNING NOT TO SHORT CIRCUIT SUPPLY TERMINALS AT...

Page 3: ...teringen HUOMIO Kokoonpanoa varten tarvitaan kaksi henkilöä ΠΡΟΣΟΧΗ Συνίσταται η συναρμολόγηση να πραγματοποιείται από 2 άτομα OK Conexión de clavijas Plug connection Connexion des fiches Ligação das cavilhas Steckeranschluss Stekkerverbinding Collegamento spina Tilslutning Anslutningskontakt Kobling av pluggene Pistokkeiden liitäntä Συνδεση των ακροδεκτων ADVERTENCIA Realizar por un adulto WARNIN...

Page 4: ...H M A 6 M F 8 7 M A A H F M M M S C S G 9 10 ...

Reviews: