background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ 
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Marzo 2004

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli  descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

Ο

 

κατασκευαστη

v

ς

 

διατηρει

αποκλειστικα

το

 

δικαι

v

ωµα

 

να

 

τροποποιη

v

σει

 

τα

 

µοντε

v

λα

 

που

 

περιγρα

v

φονται

 

στο

 

παρο

v

ν

 

Εντυπο

 

Οδηγιω

v

ν

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MOD.:

VI-12

VI-18

portada.qxd  18/5/04  10:23  Página 1

Summary of Contents for VI-12

Page 1: ...ifier les modèles décrit dans le présente notice Der Hersteller behält sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni Ο κατασκευαστηvς διατηρειv αποκλειστικαv το δικαιvωµα να τροποποιηvσει τα µοντεvλα που περιγραvφονται στο παροvν Εντυπο Οδηγιωvν A gyártó fennt...

Page 2: ...efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del mismo o cuando vaya a desplazarlo Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas discapacitadas No introduzca ningún objeto a través de las rejillas de protección No deje el ventilador al lado de focos de calor o sobre superficies calientes NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA Modelo Voltaje Frecuencia Potencia Estos aparatos son...

Page 3: ...la humedad entre en la zona del motor Para volverlo a montar apriete los clips y fije las dos rejillas con los tornillos y las tuercas NO SUMERJA APARATO EN AGUA No utilice disolventes ni productos abrasivos para la limpieza del ventilador 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4 MONTAJE CAJA DE MANDOS Antes de proceder al montaje sacar del embalaje las diferentes partes del ...

Page 4: ...abricante não se responsabiliza por danos provocados por uma utilização indevida ou pouco adequada o por reparações efectuadas por pessoal não qualificado Este aparelho não deve ser utilizado no interior de casas de banho nem em espaços húmidos Não utilizar em zonas com temperaturas superiores a 40ºC Não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha danificados Não puxe o cabo para retirar a ficha da t...

Page 5: ...relho da tomada Para limpar as pás desaperte os clips das redes de protecção e desaperte os parafusos com as porcas de a rede frontal Limpe as pás com um pano ligeiramente húmido e evite que a humidade entre na zona do motor Para voltar a montá lo aperte os clips e fixe as duas redes com os parafusos e com as porcas NÃO COLOQUE O APARELHO EM ÁGUA Não utilize dissolventes nem produtos abrasivos par...

Page 6: ...rer The manufacturer holds no liability for any damages arising from unsuitable or improper use of the appliance or from repairs carried out by non qualified personnel This appliance must not be used in bathrooms or showers or in damp spaces Do not use it in areas with a temperature of over 40ºC Do not use the appliance if the cable or plug are damaged Do not pull on the cable to remove the plug B...

Page 7: ...on grille fastening clips and remove the nuts and bolts from the grille Clean the blades with a slightly damp cloth Ensure no moisture enters the motor area To assemble the fan again close the clips and fix the two grilles together with the nuts and bolts DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE IN WATER Do not use solvents or abrasive products to clean the fan 7 MAINTENANCE AND CLEANING 5 OPERATING INSTRUCT...

Page 8: ... pas procéder au remplacement du cordon S il s avère nécessaire de le remplacer adressez vous exclusivement à un Service d Assistance Technique autorisé par le fabriquant Le fabricant ne sera pas responsable des dommages éventuellement causés par l usage inapproprié équivoque ou peu adéquat de l appareil ou par des réparations réalisées par du personnel non qualifié Ne pas utiliser cet appareil da...

Page 9: ...ter que l humidité atteigne le moteur Pour remonter l appareil resserrez les clips et fixez les deux grilles à l aide des vis et des écrous NE PAS PLONGER L APPAREIL DANS L EAU Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs pour nettoyer le ventilateur 7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 5 FONCTIONNEMENT 4 MONTAGE DU PANNEAU DE COMMANDES Avant de procéder au montage déballer les différentes parties du...

Page 10: ...t vom Benutzer ausgetauscht werden Sollte das Kabel beschädigt oder ein Austausch notwendig sein wenden Sie sich bitte an einen vom Hersteller zugelassenen Technischen Kundendienst Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch falsche oder unsachgemäße Benutzung oder Reparaturen durch nicht qualifiziertes Personal verursacht wurden Dieses Gerät darf nicht in Badezimmern oder Duschen oder ander...

Page 11: ...dringt Zur erneuten Montage haken Sie bitte das vordere Gitter in das hintere Gitter ein drücken dann die Klips zusammen und befestigen die beiden Gitter mit den Schrauben und Muttern DAS GERÄT NICHT IN WASSER TAUCHEN Keine Lösemittel oder Scheuerprodukte zum Reinigen des Ventilators benutzen 7 INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 5 HINWEISE ZUR BEDIENUNG 4 MONTAGE DES STEUERKASTENS Nehmen Sie vor der Mon...

Page 12: ...ffettuare la sostituzione del cavo In caso di danneggiamento o se fosse necessario sostituirlo rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di danni causati da un uso errato o improprio o provocati da riparazioni effettuate da personale non qualificato Questo apparecchio non deve essere usato nei bagni...

Page 13: ...e l umidità penetri nella zona del motore Per rimontare il tutto stringere le clip e fissare le due griglie con le viti e i dadi NON IMMERGERE L APPARECCHIO IN ACQUA Per la pulizia del ventilatore non usare solventi né prodotti abrasivi 7 MANUTENZIONE E PULIZIA 5 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 4 MONTAGGIO DEL QUADRO COMANDI Prima di procedere al montaggio estrarre tutti i componenti del ventilatore d...

Page 14: ... ο ιvδιος στην αντικαταvσταση του καλωδιvου Σε περιvπτωση που αυτοv ειvναι χαλασµεvνο ηv πρεvπει να αντικατασταθειv απευθυνθειvτε αποκλειστικαv σε εvνα Τεχνικοv Σεvρβις εξουσιοδοτηµεvνο αποv τον κατασκευαστηv Ο κατασκευαστηvς δεν θα ειvναι υπευvθυνος για βλαvβες που θα µπορουvσαν να προκληθουvν αποv µη καταvλληλη εσφαλµεvνη ηv ελαvχιστα ενδεδειγµεvνη χρηvση ηv ακοvµη αποv επισκευεvς που εvχουν γιv...

Page 15: ...να µονταvρετε ξαναv τη συσκευηv εφαρµοvστε το εµπροvσθιο δικτυωτοv στο οπιvσθιο δικτυωτοv σφιvξτε τα κλιπ και στερεωvστε τα δυvο δικτωταv µε τις βιvδες και τα παξιµαvδια ΜΗΝ ΒϒΘΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣϒΣΚΕϒΗ ΣΕ ΝΕΡΟ Μη χρησιµοποιειvτε διαλυτικαv ουvτε δραστικαv υλικαv για τον καθαρισµοv του ανεµιστηvρα 7 Σϒ ϒΝΤ ΤΗ ΗΡ ΡΗ ΗΣΗ Η ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣ ΣΜΟΣ Σ 5 Ο ΗΓΙΕΣ Σ ΛΕΙΤΟϒΡΓΙΑΣ Σ 4 ΜΟΝ ΝΤΑΡΙΣ ΣΜΑ ΤΟϒ ΚΟϒΤΙΟϒ ΙΑΚΟΠ ΠΤΩΝ Ν...

Page 16: ...használó cserélje ki a kábelt Abban az esetben ha a kábel megrongálódott vagy ki kell cserélni kizárólag a gyártó által felhatalmazott Műszaki Segélyszolgálathoz forduljon A gyártó nem vállal felelősséget az olyan hibákért amelyek nem a rendeltetésszerű a helytelen vagy kevésbé megfelelő használatból származhatnak ugyanígy a nem képesített szakember által végzett javításokért A készülék nem haszná...

Page 17: ... motorrészbe Az ismételt összeszereléskor illessze össze az elülső védőrácsot a hátsóval majd nyomja rá a zárókapcsokat és rögzítse a két védőrácsot a csavarokkal és a csavaranyákkal NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET Ne használjon oldószereket se csiszolóanyagokat a ventilátor tisztítása során 7 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 5 MŰKÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ 4 A KAPCSOLÓALJZAT FELSZERELÉSE Mielőtt hozzáfogna az össz...

Page 18: ...roje nesprávným nevhodným či neodpovídajícím způsobem nebo jeho opravou provedenou neodborným personálem Tento přístroj nesmí být používán v koupelnách sprchách ani ve vlhkém prostředí Nepoužívejte v prostorách s teplotou vyšší než 40ºC Nepoužívejte přístroj pokud má poškozený kabel nebo zástrčku Když vytahujete zástrčku ze zásuvky netahejte za kabel Než strčíte zástrčku do zásuvky zmáčkněte tlačí...

Page 19: ...dyž chcete čistit lopatky uvolněte spínací svorky ochranných mřížek a uvolněte šrouby a matky Přední mřížku Očistěte lopatky jemně navlhčeným hadrem a zabraňte tomu aby se vlhkost dostala do oblasti motoru Smontujte vše zpět tak že zaháknete pření mřížku za zadní stiskněte svorky a upevněte obě mřížky šroubky a maticemi NEPONOŘUJTE PŘÍSTROJ DO VODY Nepoužívejte ředidla ani abrazívní prostředky k č...

Page 20: ...á zodpovednosť za škody ktoré môžu býť zpôsobené použitím prístroja nesprávnym nevhodným či neodpovedajúcim zpôsobom lebo jeho opravou prevedenou neodborným perzonálom Tento prístroj nesmie byť používaný v kúpeľňách sprchách či vo vľhkom prostredí Nepoužívajte ho v priestorách s teplotou vyššou ak 40ºC Nepoužívajte prístroj pokiaľ má poškodený kábeľ lebo zástrčku Keď vytiahujete zástrčku zo zásuvk...

Page 21: ...y uvolnite spínacie svorky ochranných mriežok a uvolnite skrutky a matice Očistite lopatky jemno navlhčenú hadričkú a zabráňte tomu aby sa vlhkosť dostala do oblasti motora Zmontujte znova všetko tak že zaháknete prednú mriežku za zadnú a stisknete svorky upevnite obe mriežky skrutkami a maticami NEPONÁRAJTE PRÍSTROJ DO VODY Na vyčistenie ventilátora nepoužívajte redidlá ani abrazivné prostriedky ...

Page 22: ... nie próbować naprawiać Jeśli potrzebna jest naprawa należy się zgłosić do Serwisu Technicznego autoryzowanego przez producenta żądając zastosowania oryginalnych części wymiennych Użytkownik nie powinien podejmować się wymiany kabla W przypadku gdyby był uszkodzony lub należało go wymienić należy zgłosić się do Serwisu Technicznego autoryzowanego przez producenta Producent nie będzie ponosił odpow...

Page 23: ...ntować je ponownie należy doczepić przednią kratkę do kratki tylnej zacisnąć klipsy i przykręcić śruby i nakrętki NIE ZANUŻAĆ GO W WODZIE Do czyszczenia wentylatora nie stosować rozpuszczalników ani produktów zawierających środki ścierne 7 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 5 OPIS DZIAŁANIA 4 MONTAŻ SKRZYNKI STEROWNICZEJ Przed przystąpieniem do montażu wyjąć poszczególne części wentylatora z opakowania i s...

Page 24: ...ябва да се опитва да сменя кабела Ако кабелът е повреден или е необходимо да бъде сменен обръщайте се единствено към управомощен от производителя технически сервиз Производителят не носи отговорност за вреди причинени в следствие на неправилна погрешна или неуместна употреба или след поправка извършена от неквалифициран технически персонал Този апарат не трябва да се използва в бани или помещения ...

Page 25: ...зоната около мотора на апарата За да сглобите отново вентилатора закачете предната решетка за задната и стегнете затварящите щипки така че двете решетки да се захванат добре една за друга след което отново затегнете с винтовете НЕ ПОТАПЯЙТЕ АПАРАТА ВЪВ ВОДА При почистването на апарата не използвайте разтворители или абразивни продукти 7 СЪХРАНЕНИЕ И ПОЧИСТВАНЕ 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 4 МОНТАЖ НА ...

Page 26: ...одить замену деталей на оригинальные Пользователь аппарата не должен производить замену электрического кабеля В случае если он окажется поврежден обращаться исключительно в пункты технического сервиса оговоренные Производителем Производитель не несет ответсвенности за ущербы вызванные по причинам нарушений правил правил эксплуатации или из за производства ремонтных работ не профессионалами Этот ап...

Reviews: