background image

25701744  06/22

© 2022 Evenflo Company, Inc.

High chair

Chaise haute

Silla alta

Read all instructions before assembly 

and use of this product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lire les instructions avant l’assemblage

et l’utilisation du produit.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE ULTERIOR. 

 

Lea las instrucciones antes de armar 

y usar el producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

REFERENCIA FUTURA.

  

Up to 40 lbs

Jusqu’à 18 kg

Hasta 18 kg

4-in-1 Eat & Grow

Convertible High Chair

Chaise Haute

 

Convertible

Silla Alta

 

Convertible

TM

Summary of Contents for 4-in-1 Eat & Grow

Page 1: ...TURE USE Lire les instructions avant l assemblage et l utilisation du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTERIOR Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Up to 40 lbs Jusqu à 18 kg Hasta 18 kg 4 in 1 Eat Grow Convertible High Chair Chaise Haute Convertible Silla Alta Convertible TM ...

Page 2: ...elow Assembly Parts Identification 1 Warnings 2 Assembling the High Chair 3 Removing the Tray 6 Installing the Tray 7 Infant High Chair Stage 1 8 Toddler Dining Chair Tray Stage 2 9 Toddler Standalone Chair Stage 3 10 Big Kid Table Chair Stage 4 10 Removing the Restraint System Assembly Seat Pad 11 Care and Maintenance 12 Warranty 13 IMPORTANT Read instructions carefully before use Save these inst...

Page 3: ...lert or recall We will not sell rent or share your personal information To register your product please complete and mail the card that came with it or visit our online registration at www evenflo com registerproduct For future reference record the Model Number and Date of Manufacture below You can find this information on the underside of the Chair Base Assembly Model Number Date of Manufacture ...

Page 4: ...he high chair The child should be secured in the high chair and Toddler Dining Chair Tray at all times by the restraining system DO NOT use high chair with children who weigh more than 18 kg 40 lbs DO NOT use high chair if it is broken in any manner or parts are missing NEVER move the high chair while it is occupied The high chair is ONLY for use with children who are capable of sitting upright un...

Page 5: ...Make sure each one installs with an audible click Pull each leg to make sure it is installed securely Turn the table C over and install four table legs D as shown Make sure each one installs with an audible click Pull each leg to make sure it is installed securely C D D D D A B B B 2 English ...

Page 6: ...cing toward the front Note The chair base assembly will not install to the table unless the front of the chair and front of the table are aligned as shown Insert four chair legs B into the table assembly E Pull the chair base assembly upward to make sure it is installed securely B E F B B B ...

Page 7: ... of the chair base assembly J then push down on the chair back to install it to the assembly J Make sure the two chair parts install with an audible click Pull on the chair back H to make sure it is installed securely Assembling the High Chair 4 G G I H I J H J English ...

Page 8: ...and crotch tabs then place the seat pad cover N over the chair back H H N 6 Push the restraint anchor K on one of the shoulder straps L through the corresponding slot M in the chair back H Repeat with the other shoulder strap Pull on each shoulder strap to make sure it is installed securely K L K H H K M Assembling the High Chair ...

Page 9: ... flanges F of the tray B over the tabs G in the chair D C D A B E F G B D Push tray B down firmly with both hands until it snaps in place on the tabs G Check to make sure the horn H is properly seated in the pocket in the seat bottom Pull up on the front of the tray B and on each side to make sure tray is secure B G H 2 English ...

Page 10: ...ten each buckle and pull on each to make sure it is securely locked Pull the straps to adjust the restraint system for a snug comfortable fit and to verify they are securely installed Install tray and pull up on the front of the tray and on each side to make sure tray is secure page 7 Note To loosen the straps push in the release button B on the buckle and pull IMPORTANT MAKE SURE product is compl...

Page 11: ...ild should be secured in the Toddler Dining Chair Tray at all times by the restraining system For children who are approximately 8 months old and no more than 22 6 kg 50 lbs 1 Remove tray page 6 then remove the baby from the high chair Pull up the front lock releases A on the lower portion of the two front legs Let them sit unlocked while reaching back and pulling on the rear lock releases B Remov...

Page 12: ...ont legs Let them sit unlocked while reaching back and pulling on the rear lock releases B Remove the chair assembly C from the table D For children who are walking age and no more than 22 6 kg 50 lbs 1 When using as a table and chair remove the restraint system assembly from the chair page 11 but keep for possible future use A D B B A C Big Kid Table Chair Stage 4 ...

Page 13: ...both waist straps restraint anchors B on the chair base D From underneath the seat of the chair base E push the restraint anchor F on the center waist restraint strap G up through the slot H in the seat and through the corresponding slot in the seat pad Remove the waist restraint and seat pad 2 Note To install the waist restraint and seat pad reverse the removal steps Pull on each strap to make su...

Page 14: ... tray Wash tray with mild soap and warm water Dry thoroughly before using DO NOT immerse in water DO NOT wash tray in dishwasher To clean seat pad Wipe seat pad clean with mild soap and warm water or machine wash Allow to air dry thoroughly before using DO NOT dry clean To clean the restraint Wash by hand in cool water DO NOT use bleach Allow to air dry Care and Maintenance ...

Page 15: ...Y to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo s ParentLink Consumer Resource Center at 1 800 233 5921 or www evenflo com EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DI...

Page 16: ...petit avec plateau Environ 8 mois et pas plus de 22 6 kg 50 lb Étape 3 Chaise autonome pour tout petit Exclusivement pour usage par l enfant s il est capable de marcher sans aide et pèse moins de 22 6 kg 50 lb L utilisation du dispositif de retenue n est pas requise Étape 4 Table et chaise pour jeune enfant Pour les enfants à l âge de la marche et ne pesant pas plus de 22 6 kg 50 lb IMPORTANT Lire...

Page 17: ...nt de sécurité ou de rappel Nous nous engageons à ne pas vendre louer ou partager vos informations personnelles Pour enregistrer ce produit remplir et envoyer la carte jointe à la poussette ou visiter notre site d enregistrement en ligne à www evenflo com registerproduct Pour référence ultérieure noter ci dessous le numéro de modèle et la date de fabrication Cette information se trouve en dessous ...

Page 18: ...e attaché dans la chaise haute et chaise de repas pour tout petit avec plateau le système de retenue NE PAS utiliser la chaise haute avec des enfants pesant plus de 18 kg 40 lb NE PAS utiliser la chaise haute si elle est cassée de quelque façon que ce soit ou si des pièces manquent NE JAMAIS déplacer la chaise haute si elle est occupée La chaise haute NE PEUT être utilisée en position droite qu av...

Page 19: ...ble Tirer sur chaque pied pour s assurer qu il est monté en toute sécurité Retourner la table C et monter les quatre pieds de la table D comme illustré S assurer que chaque pied s enclenche avec un clic audible Tirer sur chaque pied pour s assurer qu il est monté en toute sécurité C D D D D A B B B 2 Assemblage de la chaise haute Français ...

Page 20: ...nt Remarque La base de la chaise ne pourra pas être montée sur la table à moins d aligner le devant de la chaise et le devant de la table comme illustré Insérer les quatre pieds de la chaise B dans la table assemblée E comme illustré Tirer l ensemble chaise et base vers le haut pour s assurer qu il est bien monté 3 B E F B B B ...

Page 21: ...es bras de l ensemble chaise et base J pousser ensuite le dossier de la chaise vers le bas pour l installer sur l ensemble J S assurer que les deux parties de la chaise s installent avec un clic audible Tirer sur le dossier de la chaise H pour s assurer qu il est installé en toute sécurité G G I H I J H J Français ...

Page 22: ...située sur l une des sangles d épaule L dans la fente correspondante M du dossier de la chaise H Répéter pour l autre sangle d épaule Tirer sur chaque sangle d épaule pour s assurer qu elle est montée en toute sécurité K L K H H K M Assemblage de la chaise haute Insérer les languettes de la ceinture et de l entrejambe puis placer le revêtement du siège N par dessus le dos de la chaise H ...

Page 23: ...ette B sur les ergots G de la chaise D C D A B E F G B D Avec les deux mains appuyer fermement sur la tablette B jusqu à ce qu elle s enclenche sur les ergots G S assurer que le cornet H est logé correctement dans la poche située sur le fond du siège Tirer sur le devant de la tablette B et sur chaque côté pour s assurer que la tablette est bien fixée B G H 2 Français ...

Page 24: ... boucle pour s assurer qu elle est bloquée en toute sécurité Tirer sur les sangles pour ajuster le système de retenue afin d obtenir un bon ajustement confortable et de s assurer que les sangles sont bien installées Monter la tablette et tirer sur le devant de la tablette et sur chaque côté pour s assurer que la tablette est bien fixée page 21 Remarque Pour desserrer les sangles appuyer sur le bou...

Page 25: ...e arrière B Retirer l ensemble de la chaise C de la table D Placer et attacher l enfant dans la chaise de la même façon que lorsqu il est placé dans la chaise haute page 22 Monter la tablette et tirer sur le devant de la tablette et sur chaque côté pour s assurer que la tablette est bien fixée page 21 2 Pour les enfants âgés d environ 8 mois et ne pesant pas plus de 22 6 kg 50 lb 1 AVERTISSEMENT L...

Page 26: ... retirer ensuite le bébé de la chaise haute Tirer les déblocages du verrou frontal A sur la partie inférieure des deux pieds avant Les laisser se positionner déverrouillés tout en se penchant en arrière et en tirant sur les boutons de déverrouillage arrière B Retirer l ensemble de la chaise C de la table D Pour les enfants à l âge de la marche et ne pesant pas plus de 22 6 kg 50 lb 1 Table et chai...

Page 27: ...inture B située sur la base de la chaise D À partir du dessous du siège de la base de la chaise E pousser l ancrage de retenue F sur le centre de la sangle de retenue de la ceinture G dans la fente H du siège et dans la fente correspondante du revêtement de siège Retirer la sangle de la ceinture et le revêtement de siège 2 Remarque Pour installer la ceinture de retenue et le revêtement du siège in...

Page 28: ...à l eau tiède Sécher à fond avant l utilisation NE PAS immerger dans l eau NE PAS laver la tablette dans un lave vaisselle Pour nettoyer le coussin du siège Essuyer le siège au savon doux et à l eau tiède ou lavez vous dans la machine Laisser sécher complètement à l air avant de l utiliser NE PAS nettoyer à sec Pour nettoyer le système de retenue Laver à la main à l eau froide NE PAS utiliser d ea...

Page 29: ... par Evenflo à l Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit Pour le service de garantie veuillez contacter le centre ParentLink Consumer Resource Center d Evenflo au 1 937 773 3971 ou www evenflo com À L EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D ADAPTA...

Page 30: ...0 lb de peso Etapa 2 Silla y bandeja para niños pequeños para comer Aproximadamente 8 meses de edad y no más de 22 6 kg 50 lb de peso Etapa 3 Silla autónoma para niños pequeños Para usarse sólo si el niño puede caminar sin ayuda y con un peso inferior a 22 6 kg 50 lb No se requiere el uso del arnés de sujeción Etapa 4 Mesa y silla para niños grandes Para niños con edad de caminar y que no pesen má...

Page 31: ...o retiro de producto del mercado No venderemos alquilaremos ni compartiremos su información personal Para registrar su producto llene debidamente y envíe por correo la tarjeta incluida o visite nuestro registro en línea en www evenflo com registerproduct Para referencia futura anote el número de modelo y la fecha de fabricación abajo Puede encontrar esta información en la parte inferior del ensamb...

Page 32: ...mento en la silla alta y silla y bandeja para niños pequeños para comer con el sistema de cinturón de seguridad La charola no está diseñada para retener al niño en la silla NO use la silla alta con niños que pesen más de 18 kg 40 lbs NO use este producto si está roto de cualquier manera o si le faltan partes NUNCA mueva la silla alta mientras está ocupada La silla alta puede utilizarse en la posic...

Page 33: ...le con un chasquido Jale cada pata para asegurarse de que está bien instalada Voltee la mesa C e instale las cuatro patas de la mesa D como se muestra Asegúrese de que cada una se instale con un chasquido Jale cada pata para asegurarse de que está bien instalada C D D D D A B B B Ensamblado de la silla alta 2 Español ...

Page 34: ...ota El ensamble de la base de la silla no se instalará en la mesa a menos de que la parte delantera de la silla y la parte delantera de la mesa estén alineadas como se muestra Inserte las cuatro patas de la silla B en el ensamble de la mesa E Jale el ensamble de la base de la silla hacia arriba para asegurarse de que está bien instalado B E F B B B ...

Page 35: ... los brazos del ensamble de la base de la silla J tluego empuje hacia abajo el respaldo de la silla para instalarla en el ensamble J Asegúrese de que las dos partes de la silla se instalen con un chasquido Jale el respaldo de la silla H para asegurarse de que esté bien instalada G G I H I J H J Español ...

Page 36: ...el hombro L a través de la ranura correspondiente M en el respaldo de la silla H Repita el procedimiento con la otra correa para el hombro Jale cada correa para el hombro para asegurarse de que esté bien instalada K L K H H K M Ensamblado de la silla alta Inserte las lengüetas de la cintura y las lengüetas de la entrepierna y luego coloque la cubierta del cojín del asiento N sobre el respaldo de l...

Page 37: ...añas G de la silla D C D A B E F G B D Empuje firmemente la charola B hacia abajo con ambas manos hasta que encaje en su lugar en las lengüetas G Asegúrese de que el cono H esté asentado correctamente en la cavidad en la parte inferior del asiento Jale hacia arriba la parte delantera de la charola B y en ambos lados para asegurarse de que la charola esté bien sujeta B G H 2 Español ...

Page 38: ...ellas para asegurarse de que estén bien abrochadas Jale las correas para ajustar el sistema de cinturón de seguridad hasta que quede bien ceñido y cómodo y para verificar que las correas estén bien instaladas Instale la charola y jale hacia arriba la parte delantera y ambos lados de la charola para asegurarse de que esté bien sujeta página 35 Nota Para aflojar las correas oprima el botón de libera...

Page 39: ...Retire el ensamblado de la silla C de la mesa D Coloque al niño y sujételo en la silla igual que al usarla como silla alta página 36 Instale la charola y jale hacia arriba la parte delantera y ambos lados de la charola para asegurarse de que esté bien sujeta página 35 2 Para niños que tienen aproximadamente 8 meses de edad y no más de 22 6 kg 50 lb de peso 1 ADVERTENCIA El niño debe estar asegurad...

Page 40: ...ina 34 y luego retire al bebé de la silla alta Tire hacia arriba de los cierres delanteros A de la parte inferior de las dos patas delanteras Deje que queden sin seguro mientras se agarra y tira de los cierres traseros B para liberarlos Retire el ensamblado de la silla C de la mesa D Para niños en edad de caminar y no más de 22 6 kg 50 lb de peso 1 2 Mesa y silla para niños grandes Etapa 4 A D B B...

Page 41: ...de las correas para la cintura en la base de la silla D Desde la parte inferior del asiento de la base de la silla E empuje el anclaje de sujeción F de la correa de sujeción para la cintura central G hacia arriba a través de la ranura H del asiento y a través de la ranura correspondiente del acojinado del asiento Retire la sujeción para la cintura y el acojinado del asiento 2 Nota Para instalar el...

Page 42: ...uave y agua tibia Seque bien la charola antes de usarla NO la sumerja en agua NO lave la charola en la lavadora de platos Para limpiar el acolchado del asiento Limpie el asiento con jabón suave y agua tibia o lávese en la lavadora Deje secar al aire por completo antes de usarlo NO lo lave en seco Para limpiar el cinturón de seguridad Lave a mano con agua fría NO use blanqueador Deje secar al aire ...

Page 43: ...del periodo de garantía Evenflo extiende esta garantía limita da expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener el servicio de garantía comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al 1 800 233 5921 o en www evenflo com EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA POR MEDIO...

Page 44: ...www evenflo com In the US 800 233 5921 In Canada 1 937 773 3971 8 AM 5 PM E T In México 800 706 1200 9 00 14 00 16 00 18 30 CDMX ...

Reviews: