background image

©2021 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile 

Group, Inc. Safety 1st™ et le logo de Safety 1st et sa conception sont des marques de commerce de Dorel Juvenile 

Group, Inc. (800) 544-1108  www.safety1st.ca. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. 

Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.  Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, 

IN 47201-7494.  Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y 

Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, 

Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. 

Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, 

Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, 

Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110  Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del 

Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202   

07/10/21  4358-7913A

0m / 20 lbs

0m / 9 kg

Nap and Go

Rocking Bassinet 

Bassinette à bascule

Adult assembly required.

Read all instructions before assembly and use of bassinet. 

Keep instructions for future use.

Doit être assemblé par un adulte.

Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser la bassinette.

Conserver les instructions pour une utilisation future.

Summary of Contents for Nap and Go

Page 1: ... Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Perú por Comexa S A Los Libertadores 455 San Isidro Lima Perú Fono 511 4469014 En Centro América Caribe y Ecuador por Best Brands Group S A Av Balboa Bay Mall Plaza Planta Baja local 9 Panamá Fono 507 300 2884 En Colombia por Baby Universe S A S Vía 40 No 77 29 Barranquilla Colombia Fono 575 353 1110 Importador DJGM S A DE C V Gabriel Mancera No 1041 Col Del V...

Page 2: ...ement parts or additional instructions are needed CHILDREN CAN SUFFOCATE on soft bedding DO NOT place pillows comforters or soft mattresses in this bassinet Use only the mattress supplied by the manufacturer with this bassinet DO NOT add an additional mattress to this bassinet If a sheet is used with the pad use only the one provided by the bassinet or cradle manufacturer or one specifically desig...

Page 3: ...z le fabricant si des pièces de rechange ou des instructions supplémentaires sont nécessaires DES ENFANTS PEUVENT SUFFOQUER sur de la literie moelleuse NE PAS placer d oreillers de couettes ou de matelas moelleux dans cette bassinette Utiliser uniquement le matelas fourni par le fabricant avec cette bassinette NE PAS ajouter de matelas supplémentaire dans cette bassinette Si un drap est utilisé av...

Page 4: ...dentifiez toutes les pièces Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin Pour résoudre tout problème visitez notre site www safety1st ca pour discuter avec nous Vous pouvez également nous envoyer un SMS au 812 652 2525 ou appeler le service à la clientèle au 800 544 1108 Pour vous aider nous aurons besoin du numéro de modèle et de la date de fabrication trouvé sous le produit Nous serons ravis ...

Page 5: ...ess into the bassinet Pattes Faites glisser les pattes inférieures sur le cadre Appuyez sur la goupille pour permettre à la patte de glisser complètement vers le haut jusqu à ce que la goupille s enclenche dans l ouverture 1 Remontez les côtés de la bassinette vers le haut 2 jusqu à ce que chaque côté s enclenche 3 Placez le matelas dans la bassinette DO NOT use without the legs NE PAS utiliser sa...

Page 6: ...due Canopy and Bug Net Slide both canopy clips onto the receiver at each side of the bassinet 1 Open the canopy Adhere hook and loop patch under the rim of the bassinet 2 Unzip 3 and pull the bugnet out from the canopy Pull bug net end down under the rim of the bassinet 4 Auvent et Moustiquaire Faites glisser les deux clips de l auvent sur le récepteur de chaque côté de la bassinette 1 Ouvrez l au...

Page 7: ...er leg To transition to Rocking Mode press button on the knuckle of each foot and twist bar downwards Repeat on other leg Mode stationnaire ou à bascule Pour passer en Mode Stationnaire appuyez sur le bouton situé sur l articulation de la patte 1 puis tournez la barre vers le haut 2 Répétez pour l autre patte Pour passer en Mode à Bascule appuyez sur le bout situé sur l articulation de chaque pied...

Page 8: ...in et Entretien Remove mattress from bassinet 1 and remove sheet from mattress 2 Retirez le matelas de la bassinette 1 et enlevez le drap du matelas 2 Press the buttons on both sides 1 Begin folding down the ends of the bassinet 2 Lift the underside center of the pad surface until the legs and mattress fold together 3 Travel Bag included on some models Detach legs from bassinet and put in travel b...

Reviews: