background image

Instructieboekje  
Manual 
Handbuch 
Mode d’emploi 

Příručka 
Príručka 
Instrucţiuni 
Instruktion Hæfte 

Manuale di istruzioni 
Manual de instrucciones 
Manual de Instruções 

  

 

 

 

 

        
  
       

GOLDEN 

1800 Comfort RC 

        

GOLDEN 

2200 Comfort RCD

 

Infraroodstraler met afstandsbediening 

Infra red heater with remote control 

Infrarotstrahler mit fernbedienung 

Radiateur à infra-rouge avec télécommande 

Infračervený ohřívač s dálkovým ovládáním 

Infračervený ohrievač s

 

diaľkovým

 

ovládaním 

Radiator cu infraroşu cu telecomandă

 

Infrarøde stråleapparat med fjernbetjening 

Radiatore ad infrarossi con telecomando 

Lámpara por infrarrojos con mando a distancia 

Refletor infravermelho com telecomando 

 

Summary of Contents for Golden 1800 Comfort RC

Page 1: ... met afstandsbediening Infra red heater with remote control Infrarotstrahler mit fernbedienung Radiateur à infra rouge avec télécommande Infračervený ohřívač s dálkovým ovládáním Infračervený ohrievač s diaľkovým ovládaním Radiator cu infraroşu cu telecomandă Infrarøde stråleapparat med fjernbetjening Radiatore ad infrarossi con telecomando Lámpara por infrarrojos con mando a distancia Refletor in...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...rm overflade SV Dessa symboler på din enhet betyder får ej övertäckas fara varm yta CZ Tyto symboly na vašem přístroji znamenají Nezakrývejte nebezpečí horký povrch SK Tieto symboly na vašom prístroji znamenajú Nezakrývajte nebezpečenstvo horúci povrch RO Aceste simboluri de pe aparat se referă la nu acoperiți pericol suprafață fierbinte IT Questi simboli sul dispositivo significano non coprire pe...

Page 4: ...tomaten Dieser brennt nicht so schnell durch und fängt dadurch den Spitzenstrom besser auf Lassen Sie für Ihren Terrassenheizer eine gesonderte Gruppe installieren Dann brauchen Sie andere an derselben Gruppe angeschlossene Geräte nicht zu berücksichtigen und wird das Problem wahrscheinlich nicht mehr auftreten FR Attention Lors de la mise en marche votre chauffage de terrasse consomme brièvement ...

Page 5: ...er cui la corrente potrebbe saltare In un contatore con fusibili la probabilità che il problema si verifichi è minore Qualora ciò accada comunque sostituire il fusibile con una versione più lenta Per fare in modo che il contatore regga il picco di corrente si possono fare due cose Sostituire l automatico 16 A B con un automatico 16 A C o D Questo regge meglio il picco di corrente e saltano con men...

Page 6: ...om het risico van brand een elektrische schok of lichamelijk letsel enz te voorkomen Lees daarom de veiligheidsvoorschriften maar ook de instructies voor plaatsing en werking van het apparaat zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Controleer voor gebruik of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de spanning van het elektrische punt waarop u het wilt aansluiten De s...

Page 7: ...ud uitvoert Altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is Pak daartoe de stekker in de hand trek nooit aan het koord Bewaar geen lichtontvlambare vloeistoffen of materialen als verf benzine gastankjes enz in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat Gebruik het apparaat niet in een brandgevaarlijke omgeving zoals nabij gastanks gasleidingen of spuitbussen Dat levert e...

Page 8: ... tot bijv muren enz Als u het apparaat buiten ophangt let er dan op dat hij niet in de volle wind hangt Bevestig nu de muursteun met de drie meegeleverde keilbouten volkomen horizontaal op de wand De korte kant van de steun wordt daarbij naar boven gericht op de ondergrond bevestigd zie afb Bevestig nu de straler aan de muursteun met de beide vleugelmoeren de kabel naar beneden gericht zie afb Ste...

Page 9: ...fort RC De infraroodstraler zal nu zijn werking aanvangen GOLDEN 2200 Comfort RCD Het apparaat heeft een trage start op 33 vermogen NB Dit vereist zekering type C 4 seconden na inschakeling schakelt het automatisch over op het laatstgebruikte vermogen Bij het eerste gebruik schakelt het na 4 seconden over op 100 vermogen Kies nu voor het gewenste vermogen door op één van de 3 knoppen te drukken Lo...

Page 10: ...ur van 8000 branduren en zal bij normaal gebruik dan ook niet vervangen hoeven te worden Zeer intensief gebruik kan tot snellere veroudering leiden en natuurlijk zou de lamp door een ongeval kunnen breken Wend u in dat geval tot uw leverancier of een erkend elektricien De lamp heeft namelijk een speciale aansluiting en mag niet door onbevoegden worden verwijderd of vervangen Service Eventuele repa...

Page 11: ...use if the voltage indicated on the appliance corresponds to the tension of the electric point to which you want to connect it The power supply should correspond to the relevant regulations and the national instructions Extension cords and multi sockets may be used only if care is exercised in their use The marked electric rating of the extension cord or multi socket should have adequate current c...

Page 12: ...r mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Keep out of reach of children and never leave them unsupervised with the appliance Consequently when selecting the location for your machine do so in such way that children do not have access to the appliance Keep ...

Page 13: ...unted Now your infra red heater is ready for use For personal protection the installation to which the EUROM GOLDEN COMFORT is connected has to be equipped with an earth fall device max 30 mAmp Under some circumstances it may be attractive to make a fast connection between the heater and the main supply and to operate the heater with a switch Because the EUROM GOLDEN COMFORT has a high water tight...

Page 14: ...it during the first 10 till 15 minutes to be sure that is works trouble free CLEANING MAINTENANCE SERVICE Cleaning This appliance consist of a robust and maintenance free aluminium casing with a safety grill Before cleaning remove the plug from the power outlet and wait until the appliance is sufficiently cooled off Wipe the appliance only with a clean and lint free cloth or a soft brush Never use...

Page 15: ...of continuous product development we reserve the right to change the product and documentation specifications without notice DISPOSAL At his end this appliance may not be treated as normal domestic trash but has to be handed at a local collection point for recycling and or processing SPECIFICATIONS Type Golden 1800 Comfort RC Golden 2200 Comfort RCD Voltage 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz Capacity 180...

Page 16: ...ern halten Sie die Mindestabstände zum Gerät ein WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der Nutzung von elektrischen Geräten müssen immer einige grundlegenden Sicherheitsregeln berücksichtigt werden um das Risiko eines Feuers eines elektrischen Schlags oder körperlicher Verletzungen usw zu vermeiden Lesen Sie darum die Sicherheitsvorschriften aber auch die Instruktionen vor Platzierung und Betrieb d...

Page 17: ...r eine anerkannte Servicestelle zur Reparatur oder zum Austausch Führen Sie selbst keine Reparaturen aus das kann gefährlich sein Reparaturen ausgeführt durch Unbefugte oder Änderungen am Gerät durchbrechen die Staub und Wasserfestigkeit des Geräts und lassen die Garantie und die Haftung des Herstellers verfallen Schalten Sie das Gerät immer aus entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose be...

Page 18: ...aber wenn Decke oder Dach aus brennbarem Material z B Holz Gips Segeltuch bestehen mindestens 1 m und wenn der Strahler nach oben gerichtet wird 2 m An beiden Seiten des Geräts muss mindestens 1 5 m Platz zu z B Wänden sein Wenn Sie das Gerät im Freien aufhängen achten Sie darauf dass es nicht im vollen Wind hängt efestigen Sie nun die Wandstütze mit den drei mitgelieferten Keilbolzen vollkommen w...

Page 19: ...EN 2200 Comfort RC Der Infrarotstrahler beginnt nun zu arbeiten GOLDEN 2200 Comfort RCD Das Gerät hat einen verzögerten Start mit 33 der Leistung Hinweis Dazu ist eine Sicherung des Typs C erforderlich Vier Sekunden nach dem Einschalten wechselt es automatisch auf die zuletzt genutzte Leistung Bei der ersten Verwendung schaltet es nach vier Sekunden auf die volle Leistung Wählen Sie jetzt die gewü...

Page 20: ...stunden und muss bei normaler Anwendung auch nicht ersetzt werden Sehr intensive Nutzung kann allerdings zu schnellerem Altern führen und selbstverständlich kann die Lampe bei einem Unfall brechen Wenden Sie sich in diesem Fall an ihren Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker Die Lampe hat nämlich einen speziellen Anschluss und darf auch nicht von Unbefugten entfernt oder ersetzt werden Serv...

Page 21: ...ervation d un certain nombre de règles de sécurité de base afin d éviter les risques d incendie de choc électrique de blessure corporelle etc Lisez par conséquent attentivement les consignes de sécurité mais également les instructions concernant l installation et le fonctionnement de l appareil avant de le mettre en service Avant utilisation vérifiez si la tension indiquée sur l appareil correspon...

Page 22: ...à l eau et d annuler la garantie et la responsabilité du fabricant Éteignez toujours l appareil retirez la fiche de la prise et laissez l appareil se refroidir avant de le toucher de l installer de le déplacer de le nettoyer ou de l entretenir Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas en service A cet effet saisissez la fiche Ne tirez jamais sur le cordon N entr...

Page 23: ...i mètre mais si le plafond ou le toit est constitué d un matériau inflammable bois plâtre bache de tente etc la distance doit être d au moins 1 mètre Si le radiateur est orienté vers le haut cette distance doit être de 2 mètres Une distance d au moins 1 5 mètre doit être prévue de part et d autre de l appareil entre l appareil et par exemple des murs Si vous suspendez l appareil à l extérieur veil...

Page 24: ...e de vie de la commande à distance Mettez le commutateur marche arrêt 1 sur le côté de l appareil en position I marche La lumière du point de réception 2 s allume Mettez l appareil en service en appuyant sur la touche on de la commande à distance GOLDEN 1800 Comfort RC Le radiateur à infra rouge se met à présent en marche GOLDEN 2200 Comfort RCD L appareil a un démarrage lent à 33 de puissance NB ...

Page 25: ...être ouvert par des personnes non compétentes La lampe de très bonne qualité est du type GOLDEN Comfort tube Elle a une durée de vie estimée à 8 000 heures et ne devra donc pas être remplacée en utilisation normale Une utilisation très intensive se traduira par un vieillissement accéléré et la lampe peut bien entendu se briser en cas d accident Dans ce cas adressez vous à votre fournisseur ou à un...

Page 26: ... personskador o s v Läs därför igenom säkerhetsföreskrifterna men även instruktionerna gällande apparatens placering noga innan du använder apparaten Kontrollera att spänningen angiven på apparaten är samma som på det elektriska uttaget som du vill ansluta den till Strömförsörjningen måste efterfölja alla rådande normer och nationella regelverk Förlängningskablar eller förgreningsdosor får endast ...

Page 27: ...liga omgivningar så som nära gasbehållare gasledningar eller spraybehållare Det orsakar explosions och brandrisk Peta aldrig in fingrar pennor eller några andra föremål genom öppningen på apparaten Denna apparat är inte avsedd för användning av personer med fysisk rörelse eller psykisk nedsättning inklusive barn Även de som saknar erfarenhet eller kunskap om drift av liknande apparater måste bekan...

Page 28: ...id riktningen Det rekommenderade gradantalet mot infästningsväggen är 45 se bild Skruva nu in alla skruvar ordentligt och kontrollera att apparaten sitter stadigt Din infraröda värmare är nu klar att användas Av personsäkerhetsskäl måste EUROM GOLDEN COMFORT anslutas till elektrisk uttag som är försett med jordfelsbrytare av max 30 mAmp Under vissa omständigheter kan det vara lockande att installe...

Page 29: ...ed både fjärrkontrollen och på avknappen och dra ur stickkontakten ur uttaget När du använder apparaten för första gången eller efter en längre tid måste du kontrollera apparaten noga under de första10 till 15 minuterna för att försäkra dig om att den fungerar utan problem RENGÖRING UNDERHÅLL SERVICE Rengöring Denna apparat är gjord av ett stark och underhållsfritt aluminiumhölje med skyddsgrill f...

Page 30: ... drift Skador eller störningar orsakade av egna reparationer eller ändringar på apparaten olyckor felaktig användning försummelse felaktigt bristande underhåll och kommersiell användning bryter garantins giltighet Tillverkaren arbetar ständigt för att förbättra produkten Denne bibehåller sig även rätten att genomföra förändringar av produkten eller dokumentationen utan underrättelse AVFALLSHANTERI...

Page 31: ...ilo riziko vzniku požáru úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob atd Z tohoto důvodu si před použitím spotřebiče pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny jakož i pokyny pro montáž a obsluhu Před použitím zkontrolujte zda napětí vyznačené na přístroji odpovídá napětí elektrické zásuvky ke které jej chcete připojit Napájení musí odpovídat příslušným předpisům a státním normám Prodlužovací šňůry a z...

Page 32: ... jej odpojte Odpojujte pomocí zástrčky nikdy netahejte za kabel V bezprostřední blízkosti spotřebiče neskladujte žádné hořlavé kapaliny nebo materiály například barvy benzín nádrže s plynem atd Nepoužívejte spotřebič v hořlavém prostředí například v blízkosti nádrží s hořlavými plyny plynových potrubí nebo sprejů Nebezpečí výbuchu a požáru Nikdy nestrkejte prsty tužky či jiné předměty do otvorů sp...

Page 33: ...potřebič zavěsíte v exteriéru zajistěte aby nevisel ve větru Nástěnný držák upevněte na stěnu ve zcela vodorovné poloze pomocí tří rozpínacích šroubů dodávaných spolu se zářičem Krátká strana držáku se přitom na podklad upevní otočena směrem nahoru viz obr Zářič nyní na nástěnný držák připevněte pomocí obou křídlových matic přičemž kabel musí směřovat dolů viz obr Nastavte požadovaný úhel paprsku ...

Page 34: ...automaticky na posledne použitý výkon Pri použití prepne po 4 sekundách na 100 výkon Jedním ze tří tlačítek zvolte vhodný výkon Low 33 Med 66 High 100 GOLDEN 1800 Comfort RC 2200 Comfort RCD Pro zastavení zářiče nejprve stiskněte tlačítko off na dálkovém ovladači Pak ho vypněte přepnutím spínače do polohy O vypnutý Kontrolní světlo přijímacího bodu zhasne Nakonec odpojte zástrčku ze zásuvky Zářič ...

Page 35: ...ebo kvalifikovaného elektrikáře Lampa má speciální připojení a její demontáž nebo výměnu nesmějí vykonávat nekvalifikované osoby Servis Případné opravy musí provádět autorizovaní specialisté dodavatel nebo kvalifikovaný elektrikář aby byla zajištěna bezpečnost Záruka se nevztahuje na poškození nebo poruchy které jsou výsledkem neoprávněně prováděných oprav nebo změn nehod nesprávného používání zne...

Page 36: ...anenia osôb atď Z tohto dôvodu si pred použitím spotrebiča pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny ako aj pokyny na montáž a obsluhu Pred použitím skontrolujte či napätie vyznačené na prístroji zodpovedá napätiu elektrickej zásuvky ku ktorej ho chcete pripojiť Napájanie musí zodpovedať príslušným predpisom a štátnym normám Predlžovacie šnúry a zásuvkové lišty sa smú použiť len vtedy ak je ich použi...

Page 37: ...vajte spotrebič v horľavom prostredí napríklad v blízkosti nádrží s horľavými plynmi plynových potrubí alebo sprejov Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Nikdy nestrkajte prsty ceruzky ani iné predmety do otvorov spotrebiča Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí je potrebný dozor Nedovoľte aby deti používali zariadenie ako hračku Tento aparát nie je vhodný na to aby ho používal...

Page 38: ...oboch krídlových matíc pričom kábel musí smerovať nadol pozri obr Nastavte požadovaný uhol lúča žiariča Žiarič sa dokáže otáčať o 115 od polohy šikmo nahor až do polohy keď smeruje takmer kolmo dole Pri nastavovaní dbajte na to aby žiarič nesálal žiaru na horľavé materiály z príliš krátkej vzdialenosti Odporúčaný uhol pre montáž na stenu je 45 pozri obr Všetky skrutky ešte raz pevne dotiahnite a s...

Page 39: ...ohy O vypnutý Kontrolné svetlo prijímacieho bodu zhasne Nakoniec odpojte zástrčku zo zásuvky Žiarič nechajte vychladnúť Výstraha Keď vypnete prístroj iba pomocou diaľkového ovládača zostane v pohotovostnom režime Preto ho vypnite pomocou diaľkového ovládača alebo vypínača a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Pri prvom použití spotrebiča alebo pri použití po dlhom čase ho prvých 10 až 15 minút pozorujt...

Page 40: ...ecialisti dodávateľ alebo kvalifikovaný elektrikár aby sa zabezpečila elektrická bezpečnosť Záruka sa nevzťahuje na poškodenie alebo poruchy ktoré sú výsledkom neoprávnene vykonávaných opráv alebo zmien nehôd nesprávneho používania zneužívania zanedbávania komerčného používania alebo nesprávnej údržby V súlade so zásadami neustáleho vývoja produktov si výrobca vyhradzuje právo na zmenu produktu a ...

Page 41: ... de montare şi funcţionare a aparatului înainte de a lua în folosinţă aparatul Înainte de utilizare verificaţi dacă voltajul indicat pe aparat corespunde cu tensiunea punctului electric unde doriţi să l conectaţi Alimentarea cu curent trebuie să respecte normele legislative şi reglementările naţionale în vigoare Prelungitoarele sau cutiile de distribuţie pot fi folosite doar dacă utilizarea lor se...

Page 42: ...r de gaz conductelor de gaz sau aerosol Se crează pericol de explozie şi incendiu Nu introduceţi niciodată degetele creioane sau alte obiecte în orificiile sau deschiderile aparatului Când produsul este utilizat în apropierea copiilor sau a persoanelor aflate în incapacitate se impune stricta supraveghere a acestora Acest aparat nu este adecvat pentru a fi utilizat de persoane inclusiv copii cu de...

Page 43: ...Fixaţi radiatorul pe suportul de perete cu ajutorul celor două şuruburi fluture cu cablul atârnând în jos vedeţi imaginea Fixaţi unghiul de radiere al aparatului Radiatorul se poate roti 115 oblic în sus şi drept în jos La fixarea radiatorului aveţi grijă ca acesta nu încălzească prea îndeaproape materiale inflamabile Se recomandă un unghi de 45 până la peretele de fixare după cum este indicat în ...

Page 44: ...ul off de pe telecomandă Apoi opriţi aparatul prin comutarea întrerupătorului pornire oprire în poziţia O oprit Ledul punctului de alimentare se va stinge Scoateţi ştecherul din priză Lăsaţi radiatorul să se răcească Avertisment Când opriţi aparatul cu telecomanda aparatul rămâne în stand by Prin urmare opriţi aparatul şi cu telecomanda cât şi de la butonul on off şi scoateţi ştecherul din priză C...

Page 45: ...neautorizate Service Eventualele reparaţii trebuie executate de specialişti furnizor sau electrician autorizat pentru a garanta siguranţa Defecţiunile şi deranjamentele în urma reparaţiilor sau modificărilor făcute de dvs la aparat accidentele utilizarea incorectă neglijenţa întreţinerea incorectă insuficientă şi utilizarea comercială duc la pierderea garanţiei Producătorul este continuu preocupat...

Page 46: ...edsforskrifterne men også vejledningen til installation og drift af apparatet omhyggeligt inden apparatet tages i brug Før brug skal du kontrollere om spændingsangivelsen på apparatet svarer til spændingen på det elektriske punkt som du vil slutte apparatet til Strømforsyningen skal imødekomme de gældende normer og nationale regler Undgå så vidt muligt brug af forlængerledninger og stikdåser Forlæ...

Page 47: ...kket ud af stikkontakten når apparatet ikke er i brug Tag fat om stikket træk det aldrig ud ved at rykke i ledningen Opbevar ikke letantændelige væsker eller materialer såsom maling benzin gasbeholdere osv i umiddelbar nærhed af apparatet Brug ikke apparatet i brændbare omgivelser som f eks i nærheden af gastanke gasledninger eller spraydåser Det forårsager eksplosions og brandfare Stik aldrig fin...

Page 48: ...tøttens korte side skal monteres opad på væggen og ledningen nedad se fig Monter apparatet til murstøtten med de to vingemøtrikker og ledningen nedad se fig Indstil apparatets ønskede strålevinkel Apparatet kan drejes 115 fra skråt opad til næsten lige nedad Vær ved indstilling af retningen opmærksom på at apparatet ikke rettes mod brandbare materialer med for kort afstand Det anbefalede antal gra...

Page 49: ...r at deaktivere apparatet skal man først trykke på off knappen på fjernbetjeningen Derefter slukkes det ved at sætte til fra afbryderen på O fra Træk derefter stikket ud af stikkontakten Giv apparatet tid til at afkøle Advarsel Når apparatet kun deaktiveres med fjernbetjeningen forbliver det i stand by Sluk derfor altid apparatet med både fjernbetjeningen og til fra afbryderen og træk stikket ud a...

Page 50: ...rstyrrelser forårsaget af selvudførte reparationer eller ændringer af apparatet ulykker misbrug forsømmelse forkert utilstrækkelig vedligeholdelse og kommerciel brug vil ugyldiggøre garantien Producenten forbedre løbende sine produkter Producenten forbeholder sig derfor ret til uden varsel at foretage ændringer i produktet eller dokumentationen INFORMATION OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF APPARATET ...

Page 51: ...lesioni personali ecc Per questi motivi la invitiamo a leggere attentamente le prescrizioni di sicurezza ma anche le istruzioni per il posizionamento e l uso del dispositivo prima di ogni utilizzo Controllare il voltaggio indicato sul dispositivo prima dell uso e verificare che sia conforme a quello indicato sulla presa elettrica a cui collegarlo La corrente a disposizione deve essere conforme all...

Page 52: ...nfiammabili o materiali come pittura bezina bombolotti del gas ecc lontani dal dispositivo Non utilizzare il dispositivo in ambienti pericolosi come ad esempio nelle vicinanze di bombolotti del gas tubature del gas o barattori sotto pressione Ciò potrebbe causare esplosioni o incendi Non inserire mai dita matite o qualsiasi altro oggetto nell apertura del dispositivo Garantire un attento controllo...

Page 53: ...con i tre bulloni ad espansione in posizione orizzontale sul muro La parte corta del sostegno viene rivolta verso l alto e fissata alla superficie vedi immagine Fissare ora il radiatore al sostegno a muro con entrambe le viti ad alette il cavo indirizzato verso il basso vedi immagine Impostare la direzione di irradiazione del dispositivo desiderata Il radiatore può girare circa di 115 dall alto in...

Page 54: ...di selezionare la potenza desiderata premendo uno dei 3 pulsanti Low 33 Med 66 High 100 GOLDEN 1800 Comfort RC 2200 Comfort RCD Per disattivare il dispositivo premere prima il pulsante off del telecomando Poi procedere portando l interruttore su O spento La spia luminosa si spegnerà Estrarre infine la spina dalla presa Lasciare raffreddare il radiatore il tempo necessario Attenzione Quando si speg...

Page 55: ... a causa di incidenti Rivolgersi al proprio rivenditore o a un elettricista La lampada ha un attacco speciale e non può essere sostituita o rimossa da persone non autorizzate Servizio di assistenza al cliente Eventuali riparazioni devono essere effettuate da specialisti del settore rivenditore o elettricista professionista per garantire la sicurezza Danni e malfunzionamenti a seguito di riparazion...

Page 56: ...tenidamente las normas de seguridad pero también las instrucciones sobre la ubicación y funcionamiento del aparato antes de arrancar el aparato Antes de usarlo compruebe que el voltaje indicado en el aparato coincide con la tensión del punto eléctrico donde o quiere enchufar La instalación eléctrica tiene que cumplir con las normas válidas legales y normativa nacional Utilice únicamente alargadera...

Page 57: ...e el aparato en un entorno con riesgo de incendios como cerca de depósitos de gas conductos de gas o aerosoles Esto es un riesgo de explosión o incendio No introduzca los dedos lápices o cualquier otro objeto por la apertura del aparato Procure que haya siempre alguien vigilando cuando este aparato esté en uso cuando haya niños personas con una discapacidad física o mascotas Este aparato no es apt...

Page 58: ...tal al muro El lado corte del soporte se dirige hacia arriba fijándose a la superficie ver fig Fije ahora la lámpara al soporte de pared con ambos tornillos de mariposa dejando que el cable caiga ver fig Regule el ángulo de radio deseada del aparato La lámpara se puede girar 115º desde una posición en diagonal hasta dirigido en recto hacia abajo Cuando cambie la dirección de la lámpara compruebe q...

Page 59: ... Elija ahora la capacidad deseada pulsando uno de los siguientes 3 botones Low 33 Med 66 High 100 GOLDEN 1800 Comfort RC 2200 Comfort RCD Para detener al aparato pulse primero en el botón off del mando a distancia Después lo apaga poniendo el interruptor de encendido apagado en O apagado Se apagará el piloto del sensor Finalmente desenchúfelo La lámpara necesita tiempo para enfriarse Advertencia S...

Page 60: ...consulte con su proveedor o electricista reconocido La bombilla tiene una conexión especial y no la puede retirar o sustituir una persona no autorizada Servicio Cualquier posible reparación la tiene que realizar un especialista capacitado proveedor o electricista reconocido para así garantizar la seguridad Cualquier daño y avería como consecuencia de reparaciones o modificaciones en el aparato rea...

Page 61: ...re observadas certas regras de segurança básicas para evitar o risco de incêndio choque elétrico ou lesão física etc Portanto leia as regras de segurança as instruções de instalação e de funcionamento do aparelho cuidadosamente antes de utilizar o aparelho Antes de utilizar o aparelho verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à tensão do ponto elétrico a qual deseja ligar o aparelho...

Page 62: ...abricante Desligue sempre o aparelho retire a ficha da tomada e deixe o arrefecer antes de o tocar instalar deslocar limpar ou efetuar algum serviço de manutenção Se não utilizar o aparelho retire sempre a ficha da tomada Para tal pegue na ficha e não puxe nunca pelo cabo Não guarde líquidos inflamáveis ou materiais como tinta gasolina botijas de gás etc nas imediações do aparelho Não utilize o ap...

Page 63: ...o deve haver pelo menos 1 5 metros de espaço até p ex às paredes etc Se pendurar o aparelho ao ar livre certifique se que este não esteja constantemente exposto ao vento Agora fixe o suporte de parede com os três chumbadores de unha fornecidos numa posição perfeitamente horizontal na parede O lado curto do suporte deve ser fixado à superfície virando para cima ver figura Agora fixe o refletor ao s...

Page 64: ...ermelho será acionado GOLDEN 2200 Comfort RCD O dispositivo tem um arranque lento a uma potência de 33 Nota É necessário um fusível tipo C Quatro segundos após o arranque altera automaticamente para a potência utilizada anteriormente Na primeira utilização altera para uma potência de 100 após quatro segundos Escolha agora a capacidade desejada pressionando um dos 3 botões Low 33 Med 66 High 100 GO...

Page 65: ...a no caso de utilização normal A utilização intensiva do aparelho pode levar ao envelhecimento mais rápido da lâmpada Além disso esta também se pode partir no caso de um acidente Nesse caso dirija se ao seu fornecedor ou um eletricista qualificado Esta lâmpada dispõe de uma conexão especial e não deve ser retirada ou substituída por pessoas não autorizadas Serviço Quaisquer reparações devem ser ef...

Page 66: ... Infrarøde stråleapparat Radiatore ad infrarossi Lámpara por infrarrojos Refletor infravermelho bekend onder het merk known under the brand Bekannt unter der Marke commercialisé sous la marque známé pod značkou známy pod značkou cunoscut sub marca kendt under varemærket di marchio conocido con la marca com a marca EUROM type typ tipul modello modelo tipo GOLDEN 1800 Comfort RC GOLDEN 2200 Comfort ...

Page 67: ...67 Golden 1800Comfort RC Golden 2200Comfort RCD ...

Page 68: ...68 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl ...

Reviews: