background image

MINI HACHOIR

MINI CHOPPER

MINIHAKKER

EMH 5

MINI-HACKER

MINIPICADORA

Summary of Contents for 8008430

Page 1: ...MINI HACHOIR MINI CHOPPER MINIHAKKER EMH 5 MINI HACKER MINIPICADORA ...

Page 2: ...V 1 0 2 description de l appareil description de l appareil 1 3 4 5 6 7 8 2 ...

Page 3: ...s Dual blade knife Mes 2 bladen Hackmesser Cuchilla de 2 hojas 6 Bol mélangeur en verre Glass mixing bowl Mengkom in glas Mixbehälter aus Glas Tazón mezclador de cristal 7 Support du bol protège le verre de la surface du plan de travail et limite les vibrations Bowl base unit protects the glass from the surface of the work top and reduces vibrations Houder van de mengkom beschermt het glas tegen h...

Page 4: ...ines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels Des fermes Des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel Des environnements de type chambres d hôtes Ne pas utiliser à l extérieur Avant de brancher votre appareil assurez vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appa...

Page 5: ...ls bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Utilisez l appareil sur une surface plane propre et sèche N utilisez pas l appareil avec les mains humides Ne laissez jamais cet appareil branch...

Page 6: ...ès venteoùilserainspectéetréparé N effectuez aucune réparation vous même sur l appareil Si le câble d alimentation de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par votre revendeur sonserviceaprès venteouunepersonne de qualification similaire afin d éviter un danger Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par votre revendeur car cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risqu...

Page 7: ...e bol ne soit positionné LES LAMES SONT AIGUISÉES IL EST INDISPENSABLE DE PRENDRE DES PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES LORS DE LEUR MANIPULATION LORSQUE VOUS VIDEZ LE BOL ET LORS DU NETTOYAGE AFIN DE NE PAS VOUS BLESSER Attendez que les lames s arrêtent complètement avant de retirer le couvercle Ne mixez pas des aliments chauds Pour nettoyer les surfaces en contact avec les aliments veuillez vous référer...

Page 8: ... un chiffon doux et propre Essuyez le bloc moteur avec un chiffon doux légèrement humidifié puis séchez soigneusement N immergez jamais le bloc moteur dans l eau ou tout autre liquide votre produit Caractéristiques techniques Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 500 W Capacité utile du bol 0 8 L 1 bol mélangeur en verre 2 vitesses pour émincer et hacher fin Couteau 2 lames en inox Émulsionneu...

Page 9: ... le sur une prise secteur facilement accessible 6 Placez le bloc moteur sur le bol mélangeur Le bloc moteur est juste posé sur le bol il n y a pas de position de verrouillage en faisant correspondre les symboles et comme indiqué sur le schéma ci après 7 Maintenez le bol mélangeur d une main et appuyez sur le bouton poussoir I vitesse 1 ou II vitesse 2 avec l autre main pour faire fonctionner le mi...

Page 10: ...ur facilement accessible 5 Placez le bloc moteur sur le bol mélangeur Le bloc moteur est juste posé sur le bol il n y a pas de position de verrouillage en faisant correspondre les symboles et 6 Maintenez le bol mélangeur d une main et appuyez sur le bouton poussoir I vitesse 1 ou II vitesse 2 avec l autre main pour faire fonctionner l appareil 7 Relâchez la pression sur le bouton pour arrêter le f...

Page 11: ... bol mélangeur avec les aliments Utilisez une spatule en bois ou en plastique afin de décoller des morceaux d aliments collés à la paroi du bol mélangeur Assurez vous que l appareil est débranché avant d introduire des ustensiles dans le bol mélangeur Guide de préparation Type d aliment Préparation recommandée Pain grillé ou rassis 1 tranche à la fois coupée en plusieurs morceaux Fruits et légumes...

Page 12: ...non abrasive et de l eau chaude additionnée de liquide vaisselle Rincez à l eau claire et séchez soigneusement avec un chiffon doux et propre Faites attention de ne pas vous blesser en manipulant les lames car elles sont coupantes Essuyez le bloc moteur avec un chiffon légèrement humidifié puis séchez bien Veillez à ne jamais faire pénétrer d eau ou d autres substances liquides dans le bloc moteur...

Page 13: ...otels and other residential settings Bed and Breakfast type settings Do not use outside Before plugging in your appliance make sure that the voltage of your home matches that indicated on the appliance s rating plate The motor unit and the appliance may not be used for any purpose other than chopping To avoid the risk of an electric shock never immerse the power cord plug or motor unit of the appl...

Page 14: ...er leave the appliance plugged in and unattended Always switch off and unplug your mini chopper before leaving it unattended before assembling disassembling the parts and before cleaning it Always switch off and unplug your mini chopper before changing the accessories and handling the moving parts Do not use the appliance if the plug or the power cord is damaged in the event of a malfunction if th...

Page 15: ...h hot surfaces including a stove Never put your fingers or any other object in the mini chopper while the appliance is running to avoid the risk of serious personal injury or damage to the appliance You can use a rubber or plastic spatula Only do this when the mini chopper is switched off and unplugged Do not touch the moving parts To reduce the risk of injury never position the cutting blades dir...

Page 16: ...an the surfaces in contact with food please refer to the Cleaning section at the end of these instructions Do not use the appliance continuously for more than 5 minutes and allow at least 20 minutes to elapse between two long or intensive uses more than 3 minutes ...

Page 17: ...oth Wipe the motor unit with a soft slightly damp cloth and dry it thoroughly Do not immerse the motor unit in water or any other liquid your product Technical features Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power supply 500 W Useful capacity of the bowl 0 8 L 1 glass mixing bowl 2 speeds for thinly slicing and chopping Stainless steel dual blade knife Emulsifier ideal for preparing sauces Dishwasher saf...

Page 18: ...le and insert the plug into an easily accessible power socket 6 Place the motor unit on the mixing bowl The motor unit is just placed on top of on the bowl there is no locking position by matching up the and symbols as shown in the diagram below 7 Hold the mixing bowl with one hand and press the push button I speed 1 or II speed 2 with the other hand to operate the mini chopper 8 Release the press...

Page 19: ... plug into an easily accessible power socket 5 Place the motor unit on the mixing bowl The motor unit is just placed on top of on the bowl there is no locking position by matching up the and symbols 6 Hold the mixing bowl with one hand and press the push button I speed 1 or II speed 2 with the other hand to operate the appliance 7 Release the pressure on the button to stop it 8 Wait until the emul...

Page 20: ... Use a wooden or plastic spatula to detach any pieces of food stuck to the sides of the mixing bowl Make sure the appliance is unplugged before putting any utensils in the mixing bowl Preparation guide Food type Recommended preparation Toast or stale bread 1 slice at a time cut into several pieces Fruits and vegetables Do not exceed 120 g Cut the fruit into small pieces if necessary Chop to the de...

Page 21: ...er with a soft sponge non abrasive and hot water with washing up liquid Rinse with clear water and dry carefully with a soft clean cloth Be careful not to injure yourself when handling the blades as they are sharp Wipe the motor unit with a slightly damp cloth and dry it thoroughly Make sure that no water or other liquid substances can get inside the motor unit Never use scouring pads or abrasive ...

Page 22: ...inkel en kantoorpersoneel en andere professionele omgevingen Boerderijen Hotels motels en andere omgevingen met residentieel karakter Omgevingen van het type bed and breakfast Gebruik het toestel niet buiten Alvorens uw toestel aan te sluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de elektrische spanning bij u thuis overeenkomt met deze die aangegeven wordt op het typeplaatje van het toestel Het mo...

Page 23: ...t veilige gebruik van het toestel en dat ze de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen het toestel niet als speeltje gebruiken Gebruik het toestel op een vlak schoon en droog oppervlak Gebruik het toestel niet met natte handen Laat het toestel nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is Schakel uw minihakker steeds uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u uw toestel onbeheerd a...

Page 24: ... enkele herstelling aan het toestel uit Indienhetvoedingssnoervandittoestelbeschadigd is dient het vervangen te worden door de verkoper zijn klantendienst of een gelijkaardige bevoegde persoon om elk risico uit te sluiten Gebruik geen accessoires die niet aanbevolen worden door de verkoper dit zou een gevaar kunnen opleveren voor de gebruiker en riskeert het toestel te beschadigen Laat het snoer n...

Page 25: ...kel zonder dat de kom op een oppervlak werd geplaatst DE BLADEN ZIJN SCHERP NEEM BIJZONDERE VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER U ZE VASTNEEMT WANNEER U DE KOM LEEGMAAKT ENBIJHETSCHOONMAKENOMVERWONDINGEN TE VERMIJDEN Wacht tot de bladen volledig stil staan vooraleer u het deksel verwijdert Mix geen warme voeding Raadpleeg de paragraaf Reiniging achteraan deze handleiding om de oppervlakken die in contact...

Page 26: ...met een zachte en schone doek Veeg het motorblok schoon met een lichtjes vochtige doek en wrijf zorgvuldig droog Dompel het motorblok nooit onder in water of een andere vloeistof uw product Technische kenmerken Voeding 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 500 W Inhoud van de kom 0 8 l 1 mengkom in glas 2 snelheden om in dunne plakjes te snijden en fijn te hakken Mes met 2 bladen in inox Emulgeerschijf idea...

Page 27: ...r in een makkelijk toegankelijk stopcontact 6 Plaats het motorblok op de mengkom het motorblok is correct op de kom geplaatst er is geen vergrendelpositie waarbij u de symbolen en laat overeenkomen zoals aangegeven op onderstaand schema 7 Houd de mengkom met één hand vast en druk met de andere hand op de drukknop I snelheid 1 of II snelheid 2 om de minihakker in werking te zetten 8 Haal de druk va...

Page 28: ...topcontact 5 Plaats het motorblok op de mengkom het motorblok is correct op de kom geplaatst er is geen vergrendelpositie waarbij u de symbolen en laat overeenkomen 6 Houd de mengkom met één hand vast en druk met de andere hand op de drukknop I snelheid 1 of II snelheid 2 om de minihakker in werking te zetten 7 Haal de druk van de knop om de werking te stoppen 8 Wacht tot de emulgeerschijf stopt m...

Page 29: ...jes te verwijderen die tegen de wand van de mengkom zitten Controleer of de stekker van het toestel uit het stopcontact werd gehaald vooraleer u keukengerei in de mengkom brengt Bereidingsgids Soort voeding Aanbevolen bereiding Gegrild brood of oud brood 1 snede per keer in verschillende stukjes gesneden Groenten en fruit Voeg niet meer dan 120 g toe Snijd indien nodig het fruit in kleine stukjes ...

Page 30: ...schuursponsje en warm water met afwasmiddel Spoel vervolgens met helder water en wrijf zorgvuldig droog met een zachte en schone doek Let erop dat u zich niet verwondt wanneer u de messen vastneemt aangezien ze scherp zijn Wrijf het motorblok schoon met een lichtjes vochtige doek en wrijf daarna goed droog Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in het motorblok lopen Gebruik nooit ee...

Page 31: ...bestimmt Kochecken in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen die für das Personal reserviert sind Bauernhöfe Hotels Motels und andere Räume mit Wohncharakter Fremdenzimmer u ä Das Gerät nicht im Freien verwenden Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen Ihres Geräts ob die Stromspannung in Ihrer Wohnung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Der Motorblock des G...

Page 32: ... dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken verstanden haben Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder dürfen nicht damit spielen VerwendenSiedasGerätaufeinerebenen sauberen und trockenen Fläche Das Gerät nicht mit feuchten Händen verwenden Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es eingeschaltet ist Den Mini Hac...

Page 33: ...erät zu einem Kundendienstzentrum woesüberprüftundrepariert wird Sie dürfen das Gerät nicht selbst reparieren Wenn das Stromkabel dieses Geräts beschädigt ist muss es von Ihrem Händler dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um jegliche Gefahr zu vermeiden Verwenden Sie kein Zubehör das nicht von Ihrem Händler empfohlen wurde denn es könnte den Benutzer gefährde...

Page 34: ...ckel wenn der Behälter nicht aufgesetzt ist DIE KLINGEN SIND GESCHÄRFT BEIM UMGANG MIT DEN SCHNEIDKLINGEN IST BESONDERE VORSICHT GEBOTEN WENN SIE DEN BEHÄLTER LEEREN UND REINIGEN DAMIT SIE SICH NICHT VERLETZEN Warten Sie bis das Hackmesser zum Stillstand kommt bevor Sie den Deckel abnehmen Mixen Sie keine warmen Nahrungsmittel Zur Reinigung der Flächen die mit den Nahrungsmitteln in Berührung komm...

Page 35: ... abtrocknen Wischen Sie den Motorblock mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen ihn dann gründlich ab Den Motorblock nie in Wasser oder irgendeine andere Flüssigkeit tauchen Ihr Produkt Technische Daten Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 500 W Nutzvolumen des Behälters 0 8 l 1 Mixbehälter aus Glas 2 Geschwindigkeitsstufen zum Kleinschneiden und Feinhacken Hackmesser mit 2 Edelstahlk...

Page 36: ... den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose 6 Setzen Sie den Motorblock auf den Mixbehälter der Motorblock liegt auf dem Behälter nur auf es gibt keine Position zum Verriegeln und achten Sie darauf dass die Markierungen und wie auf dem Bild unten übereinstimmen 7 Halten Sie den Mixbehälter mit einer Hand und drücken Sie den Schalter I Geschwindigkeitsstufe 1 oder II Geschwindigkeitsstufe 2 ...

Page 37: ... den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose 5 Setzen Sie den Motorblock auf den Mixbehälter der Motorblock liegt auf dem Behälter nur auf es gibt keine Position zum Verriegeln und achten Sie darauf dass die Markierungen und 6 Halten Sie den Mixbehälter mit einer Hand und drücken Sie den Schalter I Geschwindigkeitsstufe 1 oder II Geschwindigkeitsstufe 2 mit der anderen Hand um den Mini Hacke...

Page 38: ... des Mixbehälters haftenden Stücke abschaben Vor dem Einführen von Küchenutensilien in den Mixbehälter muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Zubereitungsanleitung Lebensmittelart Empfohlene Zubereitung Getoastetes oder altbackenes Brot jeweils eine grob zerbröckelte Scheibe Obst und Gemüse Nicht über 120 g Das Obst gegebenenfalls in kleine Stücke schneiden Bis zur gewünschten Konsistenz zer...

Page 39: ...m Schwamm und warmem Wasser unter Zugabe eines Spülmittels reinigen Dann mit klarem Wasser abspülen und mit einem weichen Tuch gründlich abtrocknen BeimUmgangmitdenscharfenKlingenistäußerste Vorsicht geboten Sie könnten sich verletzen Den Motorblock mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und dann gut abtrocknen In den Motorblock dürfen kein Wasser oder andere flüssigen Substanzen eindringen Zur ...

Page 40: ...s profesionales Granjas Hoteles moteles y otros establecimientos de carácter residencial Entornosresidencialescomocasasdehuéspedes No usar al aire libre Antes de enchufar el aparato asegúrese de que la tensión eléctrica de su domicilio coincida con la indicada en la placa de características del aparato El propósito del bloque motor y del aparato es exclusivamente el de picadora Para evitar el ries...

Page 41: ...ectamente los peligros potenciales Los niños no deben usar el aparato como un juguete Use el aparato sobre una superficie plana limpia y seca No use el aparato con las manos mojadas No deje el aparato conectado sin supervisión Apagueydesconectesiemprelaminipicadoraantes de dejarla sin supervisión de montar o desmontar las piezas y de limpiarla Apague y desconecte siempre la minipicadora antes de c...

Page 42: ...que cuente con una cualificación similar para evitar peligros No use accesorios no recomendados por su distribuidor ya que podría presentar un peligro para el usuario y dañar el aparato No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes incluida la hornilla No introduzca los dedos ni cualquier otro objeto en la mi...

Page 43: ...O VACÍE EL TAZÓN Y DURANTE LA LIMPIEZA PARA NO CORTARSE Espere a que las cuchillas se detengan completamente antes de quitar la tapa No mezcle alimentos calientes Para limpiar las superficies en contacto con los alimentos consulte la sección Limpieza al final de este manual No use el aparato de manera continua durante más de 5 minutos y deje un espacio de tiempo de almenos20minutosentredosusosprol...

Page 44: ... limpio Limpie el bloque motor con un paño suave y ligeramente humedecido y séquelo con cuidado No sumerja el bloque motor en agua ni en ningún otro líquido su producto Características técnicas Alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia 500 W Capacidad útil del tazón 0 8 l 1 tazón mezclador de cristal 2 velocidades para laminar y picar fino Cuchilla de 2 hojas de acero inoxidable Emulsionador ideal ...

Page 45: ...enchúfelo a una toma de corriente de fácil acceso 6 Coloque el bloque motor sobre el tazón mezclador el bloque motor se coloca justo encima del tazón no tiene posición de bloqueo haciendo coincidir los símbolos y como se indica en el siguiente esquema 7 Sujete el tazón mezclador con una mano y accione el pulsador I velocidad 1 o II velocidad 2 con la otra mano para poner en funcionamiento la minip...

Page 46: ...rriente de fácil acceso 5 Coloque el bloque motor sobre el tazón mezclador el bloque motor se coloca justo encima del tazón no tiene posición de bloqueo haciendo coincidir los símbolos y 6 Sujete el tazón mezclador con una mano y accione el pulsador I velocidad 1 o II velocidad 2 con la otra mano para poner en funcionamiento el aparato 7 Deje de aplicar presión en el pulsador para detener el funci...

Page 47: ...despegar los trozos de alimentos pegados a las paredes del tazón mezclador Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de introducir utensilios en el tazón mezclador Guía de preparación de alimentos Tipo de alimento Preparación recomendada Pan tostado o duro 1 rebanada a la vez cortada en varios trozos Fruta y verdura No más de 120 g Corte la fruta en trozos pequeños si es necesario Pique ...

Page 48: ...ponja suave no abrasiva y agua caliente con jabón Aclare con agua limpia y seque minuciosamente con un paño suave y limpio Tenga cuidado de no cortarse al manipular las cuchillas ya que están muy afiladas Limpie el bloque motor con un paño ligeramente humedecido y séquelo con cuidado Procure que no entre agua ni cualquier otra sustancia líquida en el bloque motor No utilice estropajos ni detergent...

Page 49: ...ldingen in dit document zijn de exclusieve eigendom van SOURCING CREATION SOURCING CREATION behoudt alle rechten inzake zijn merken creaties en informatie Elke kopie of reproductie op welke manier dan ook wordt als namaak beschouwd Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder sind ausschließliches Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich...

Page 50: ...Mini hachoir Mini chopper Minihakker Mini Hacker Minipicadora GARANTIE G A R A N TIE ...

Reviews: