background image

Este emisor está previsto para ser utilizado en puertas de garaje, con
funcionamiento no continuo. Puede ser utilizado sin restricciones en todos los
estados de la Unión Europea.
Utilice este emisor sólo como se describe en estas instrucciones y no realice en
él modificaciones ni manipulaciones no reflejadas en estas instrucciones.

Características

Clase: código cambiante (Roller code)

Temperatura de uso (ºC): -20 / +55

Alimentación: 2 pilas de 3V tipo CR2025

Frecuencia: 433,92MHz (IR02 y IR04);  868,35 MHz (IR02/868 y IR04/868)

Número de canales: 2 (IR02, IR02/868) o 4 (IR04, IR04/868)

Potencia de emisión: <10 mW

Grabación del código en el receptor
A)

Mediante el receptor

1

En el receptor, active el modo de grabación (consulte el manual de
instrucciones del receptor).

2

Pulse el botón de marcha del emisor que quiera memorizar. Si la grabación
se ha realizado correctamente, el receptor emite dos pitidos.

3

Cuando haya memorizado todos los emisores, desactive el modo de
grabación del receptor.

B)

Mediante un emisor ya programado

1

En el emisor ya programado, realice un puente eléctrico (2) entre los pines
1 y 5 del conector de 5 vías (1). El receptor emite un pitido indicando que
está listo para memorizar códigos.

2

Pulse el botón de marcha del emisor que quiera memorizar. Si la grabación
se ha realizado correctamente, el receptor emite dos pitidos.

3

Transcurridos 10 segundos sin memorizar ningún código, el receptor
termina el modo de grabación y queda listo para funcionar.

C)

Mediante consola (código personalizado)

Utilizando la consola ERREKA 

IRPROGM

 o 

IRTAGPROG

 puede grabar en el emisor

y en el receptor un código personalizado. Siga las instrucciones de la consola. 

O

NO PULSE NINGÚN BOTÓN DEL EMISOR DURANTE LA
PROGRAMACIÓN MEDIANTE CONSOLA.

Utilización: 

pulse el botón de marcha para activar el canal deseado.

Cambio de la pila
1

Desmonte el emisor retirando los tornillos (3) y extraiga las pilas (4). 

Las pilas contienen sustancias contaminantes, por lo que NUNCA
las deposite en la basura o en los contenedores de residuos
comunes. 

Acuda a un punto limpio o de recogida de residuos,

respetando la normativa local, para su posterior tratamiento.

2

Coloque las nuevas pilas 

respetando la polaridad

Utilice únicamente

pilas del mismo tipo y tamaño que las originales.

O

Para evitar descargas, manipule las pilas sujeténdolas por el borde
(ver figura). No recargue las pilas.

3

Monte la placa (5) sobre la carcasa inferior (6). 

4

Por último, coloque la tapa (7) y los tornillos (3). 

Si el emisor no actúa correctamente

Compruebe que las pilas están cargadas. Para ello, presione cualquier
botón del emisor: si el LED (8) no se enciende, las pilas están descargadas;
si se enciende con poca intensidad, las pilas tienen poca carga; si se
enciende con intensidad normal, las pilas están cargadas correctamente.

Verifique que el receptor funciona correctamente: pruebe con otro emisor.

Grabe nuevamente el código del emisor, para asegurarse de que está
correctamente grabado.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Matz-Erreka S.Coop. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo
de 9 de Marzo de 1999, traspuesto a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.

 ES 

Emisor IRIS

Cet émetteur est conçu pour être utilisé avec des portes de garage en
fonctionnement non continu. Il peut être employé sans restriction dans tous les
états de l’Union Européenne.
Utilisez cet émetteur selon les usages décrits dans ce manuel et ne réalisez
aucune modification ou manipulation non reprises dans ces instructions.

Caractéristiques

Type : code changeant (Roller code)

Température de service (ºC) : -20 / +55

Alimentation : 2 piles 3V type CR2025

Fréquence : 433,92MHz (IR02 et IR04) ;  868,35 MHz (IR02/868 et IR04/868)

Nombre de canaux : 2 (IR02, IR02/868) ou 4 (IR04, IR04/868)

Puissance d’émission : <10 mW

Enregistrement du code sur le récepteur
A)

Avec le récepteur

1

Sur le récepteur, activez le mode d´enregistrement (consultez le manuel
d´utilisation du récepteur).

2

Appuyez sur le bouton de marche de l’émetteur que vous voulez enregistrer.
Si l´enregistrement est correct, le récepteur émet deux sifflements.

3

Une fois que tous les émetteurs sont enregistrés, désactivez le mode
d’enregistrement du récepteur.

B)

Avec un émetteur déjà programmé

1

Sur l´émetteur déjà programmé, réalisez un pont électrique (2) entre les
broches 1 et 5 du connecteur à 5 voies (1). Le récepteur émet un
sifflement qui indique qu´il est prêt à enregistrer des codes.

2

Appuyez sur le bouton de marche de l’émetteur que vous voulez enregistrer.
Si l´enregistrement est correct, le récepteur émet deux sifflements.

3

Si 10 secondes s´écoulent sans qu´aucun code ne soit enregistré, le
récepteur finit le mode d´enregistrement et il est prêt à fonctionner.

C)

Avec console (code personnalisé)

En utilisant la console ERREKA 

IRPROGM

 ou 

IRTAGPROG

, vous pouvez

enregistrer un code personnalisé sur l´émetteur ainsi que sur le récepteur.
Suivez les instructions de la console.

O

N'APPUYEZ SUR AUCUN BOUTON DE L'ÉMETTEUR PENDANT LA
PROGRAMMATION AVEC LA CONSOLE.

Utilisation : 

Appuyez sur le bouton de marche pour activer le canal désiré.

Changement de la pile
1

Démontez l’émetteur en retirant les vis (3) et retirez les piles (4). 

Les piles contiennent des substances polluantes. Ne les déposez
JAMAIS dans la poubelle ou dans les containers pour résidus communs.

Déposez-les dans une déchetterie ou lieu de ramassage de résidus, en
respectant la règlementation locale, pour leur traitement ultérieur.

2

Placez les nouvelles piles 

en respectant la polarité

Utilisez seulement

des piles du même type et de la même taille que les piles d'origine.

O

Pour éviter des décharges, manipulez les piles en les prenant par le
bord (voir illustration). Ne rechargez pas les piles.

3

Montez la plaque (5) sur la carcasse inférieure (6). 

4

Pour terminer, placez le couvercle (7) et les vis (3). 

Si l’émetteur n´agit pas correctement

Vérifiez que le piles soient chargées. Pour cela, appuyez sur n’importe quel
bouton de l’émetteur : si le LED (8) ne s’allume pas, les piles sont déchargées ;
s’il s’allume avec une faible intensité, les piles ont peu de charge ; s’il s’allume
avec une intensité normale, les piles sont correctement chargées.

Vérifiez que le récepteur fonctionne correctement : essayez avec un autre émetteur.

Enregistrez à nouveau le code de l’émetteur pour vous assurer qu’il est
correctement enregistré.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Matz-Erreka S. Coop. déclare sous sa responsabilité que cet appareil remplit les 
dispositions reprises dans la Directive 99/05/CE du Parlement Européen et du 
Conseil du 9 mars 1999, transposée à la législation espagnole à travers le Dé-
cret Royal 1890/2000 du 20 novembre.

 FR 

Émetteur IRIS

F

  

IRIS

   IR02, IR04, IR02/868, IR04/868

 

Emisor Roller Code

 / 

Émetteur Roller Code 

Roller Code Transmitter

 / 

Emissor Roller Code

Rollercode-Sender

                                             

Normas utilizadas: / Normes utilisées : / Standards used: / Normas 
utilizadas: / Verwendete Normen: 

EN 60950-1; EN 301 489-1; EN301 489-3;  EN 300 220-1; EN 300 220-2

WWW.ERREKA.COM

Antzuola, 11-03-2011
Roberto Corera 
Business manager

MSR-044/0

3

IR02,

IR02 /868

P159A

IR04,

IR04 /868

5

1

8

Summary of Contents for IRIS IR04

Page 1: ...elon les usages décrits dans ce manuel et ne réalisez aucune modification ou manipulation non reprises dans ces instructions Caractéristiques Type code changeant Roller code Température de service ºC 20 55 Alimentation 2 piles 3V type CR2025 Fréquence 433 92MHz IR02 et IR04 868 35 MHz IR02 868 et IR04 868 Nombre de canaux 2 IR02 IR02 868 ou 4 IR04 IR04 868 Puissance d émission 10 mW Enregistrement...

Page 2: ...ode Bei Verwendung der Konsole ERREKA IRPROGM oder IRTAGPROG kann im Sender und im Emfänger ein personalisierter Code gespeichert werden Gehen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung der Konsole vor O WÄHREND DER PROGRAMMIERUNG PER KONSOLE KEINE TASTE DES SENDERS DRÜCKEN Verwendung Drücken Sie die Starttaste um den gewünschten Kanal zu aktivieren Batteriewechsel 1 Öffnen Sie den Sender durch Hera...

Page 3: ... acestor instrucțiuni și fără a realiza vreo modificare sau manipulare a acestuia care să nu fie menționată în aceste instrucțiuni Caracteristici Clasa cod schimbător Roller code Temperatură de utilizare ºC 20 55 Alimentare 2 baterii de 3V de tip CR2025 Frecvență 433 92MHz IR02 și IR04 868 35 MHz IR02 868 și IR04 868 Număr de canale 2 IR02 IR02 868 sau 4 IR04 IR04 868 Putere de emisie 10 mW Înregi...

Page 4: ...33 92MHz IR02 și IR04 868 35 MHz IR02 868 și IR04 868 Număr de canale 2 IR02 IR02 868 sau 4 IR04 IR04 868 Putere de emisie 10 mW Înregistrarea codului receptorului A Prin intermediul receptorului 1 Activați modul de înregistrare al receptorului consultați manualul de instrucțiuni al receptorului 2 Apăsați butonul de pornire al emițătorului pe care doriți să l memorați Dacă înregistrarea s a realiz...

Reviews: