background image

POL-2/2KP

POL-2: 

Magnetic Card reader

POL-2KP: 

Magnetic Card reader with keypad

INSTALLATION

The Polaris reader can be mounted vertically or horizontally.

The correct orientation is indicated on the inner surface of the

locking plate. The reader is supplied with the locking plate

attached. To remove it, loosen the screw on the end of the reader

only until the locking plate can be disengaged from the reader.

Affix the locking plate to the wall.

1)

To configure the output mode choose the appropriate

electrical connection between output wires (green and white),

LED wire (brown) and buzzer wire (blue).

2)

Power up the reader. If a valid connection is detected, the

programming mode code, (5 short beeps) will sound, followed

by the output-mode code.  The output mode code is a specific

number of short beeps.  This number depends on the output

mode (ex: 1 beep means mode #1, 2 beeps means mode

#2, etc.)  

If the output mode has never been programmed, the reader output mode will be

ABA-clock & data (mode #3).

3)

Power OFF the reader.

4)

Connect the reader according to the wiring diagram on the back of this sheet.

5)

Push the splice and all excess cable back into the wall. Attach the reader

to the locking plate as follows: Place the reader over the locking plate with

the head of the locking screw in the notch on the bottom end of the reader.

Slide the reader into the locking plate. Tighten the screw to lock the reader

in place. Mounting the reader to an electrical box requires the optional wall

plate: POL-WP. When using the wall plate, first attach the wall plate to the

electrical box. Then attach the locking plate to the wall plate with the screws provided.

POL-2/2KP

POL-2: 

Lecteur de Cartes Magnétiques

POL-2KP: 

Lecteur de Cartes Magnétiques

 

avec clavier

POL-2/2KP

POL-2: 

Lector de Tarjetas Magnéticas

POL-2KP: 

Lector de Tarjetas Magnéticas con teclado

INSTALLATION

Le lecteur Polaris peut être installé verticalement ou

horizontalement.  L’orientation du lecteur est indiquée à

l’intérieur de la plaque de montage. Le lecteur Polaris est fourni

avec la plaque de montage attachée. Pour les séparer, dévissez

la vis à l’extrémité du lecteur et glissez la jusqu’à ce qu’elle se

libère. Fixer la plaque de montage au mur.

1)

Pour configurez le mode de sortie, effectuer les

branchements appropriés entre les fils de sortie (vert et

blanc), le fil du DEL (brun), le fil du piezo (bleu).

2)

Alimenter le lecteur. Si le branchement est effectué

correctement, 5 “beeps” seront émis pour confirmer

l’entrée en mode de programmation suivis d’autres

“beeps” indiquant le mode de sortie. Le nombre de

“beeps”  indiquant le mode de sortie correspond au

numéro du mode (Mode #1, 1 beep, mode #2, 2 beeps,

etc). 

Si aucun mode de sortie n’a été programmé, le mode #3 (ABA-Clock & data) est le mode de sortie par défaut.

3)

Débrancher l’alimentation au lecteur.

4)

Raccordez le lecteur en suivant le diagramme de branchement au verso.

5)

Repoussez ensuite le joint et tout excès de câble à l’intérieur du mur. Le

lecteur est fixé sur la plaque de montage de la façon suivante:

Placez le lecteur sur la plaque de montage, en alignant la coche située au

bout du lecteur avec la vis de la plaque de montage. Glissez le lecteur sur

la plaque de montage et serrer la vis pour garder le lecteur en place. Si vous

installez le lecteur sur une boîte électrique, il faut installer la plaque décorative optionnelle POL-WP sur la boîte électrique.

Ensuite, fixer la plaque de montage sur la plaque décorative avec les 4 vis fournies.

INSTALACION

El lector Polaris puede ser instalado vertical u horizontalmente;

para mayor facilidad de uso. La correcta orientación del lector

esta indicada en la cara interna de la placa de montaje. El lec-

tor Polaris es proveido con la placa de montaje ensamblada.

Para separar la placa del lector, afloje el tornillo que se encuentra

ubicado en el extremo del lector y deslise el lector.

1)

Para configurar el modo de salida, efectuar las conexiones

apropiadas (ver el tablero más abajo) entre los cables de

salida (verde y blanco), el cable del DEL (marrón) y el cable

del zumbador (azúl)

2)

Alimentar el lector. Si la conexión es efectuada

correctamente, 5 tonalidades «beeps» seran emitidas para

confirmar la entrada en modo de programación seguido de

otras tonalidades «beeps» indicado el modo de salida. El

número de tonalidades «beeps» indican el modo de salida (modo #1, 1

tonalidad, modo #2, 2 tonalidades etc.) 

Si ningún modo de salida ha

estado programado, el modo #3 (ABA-Clock & data) es el modo de

salida par omisión.

3)

Desalimentar el lector.

4)

Una vez que la placa ha sido, fijada al muro, conecte el lector siguiendo el

diagrama de conexión.

5)

Asegúrese de empujar al interior del muro todo exceso de cable y ensamble la placa del lector de la siguiente manera: Ponga

el lector sobre la placa manteniendo la cabeza del tornillo en la ranura de la parte inferior del lector. Deslise le lector en la placa

de protección. Apriete el tornillo para asegurar el lector. El montaje del lector en una caja de conexión electrica requiere la

placa opcional: POL-WP. Si este es el caso, primero fije la placa a la caja de conexión electrica. Luego atornille la  placa a la pared

con los tornillos proveidos.

ELECTRICAL

CONNECTIONS

OUTPUT M ODE

READER 

TYPE

Green with blue

White with brown

M ode   1

Wiegand 26 bits

1

White with blue

and brown

M ode   2

Wiegand 34 bits

2

De fault s e tting

Green with brown

White with blue

M ode   3

ABA-Clock & data

11

Green with blue

and brown

M ode   4

ABA-Wiegand

8

BRANCHEM ENT

ELECTRIQUES

M ODE  DE

SORTIE

TYPE DE

LECTEUR

Vert avec bleu

Blanc avec brun

M ode   1

Wiegand 26 bits

1

Blanc avec bleu

et brun

M ode   2

Wiegand 34 bits

2

Configuration par dé fault

Vert avec brun

Blanc avec bleu

M ode   3

ABA-Clock & data

11

Vert avec bleu

et brun

M ode   4

ABA-Weigand

8

CONEXIÓN

ELECTRICA

M ODO  DE

SALIDA

TIPO DE

LECTOR

Verde con azul

Blanco con marrón

M odo  1

Wiegand 26 bits

1

Blanco con azul

y marrón

M odo  2

Wiegand 34 bits

2

Configuración par omis ión

Verde con marrón

Blanco y azul

M odo  3

ABA-Clock & data

11

Verde con azul

y marrón

M odo  4

ABA-Wiegand

8

Reviews: