background image

Portabler CD Player mit Anti-

Shock System

Přenosný CD přehrávač s

anti-shock systémem

Leitor de CDs Portátil com

Sistema Anti-Choque

Seyyar Şok Koruma Sistemli

CD Çalar

Draagbare CD Speler met

Anti-Schok Systeem

Przenośny odtwarzacz CD z

systemem antywstrząsowym

Reproductor de CD portatil con

sistema Anti Golpe

Lettore CD Portatile con Sistema

Anti-Shock

Hordozható CD-lejátszó

rázkódásmentesítő rendszerrel

Lecteur de CD portable Anti-Chocs

Portable CD Player with Anti-

Shock System

5788

Summary of Contents for 5788

Page 1: ...Koruma Sistemli CD Çalar Draagbare CD Speler met Anti Schok Systeem Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowym Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe Lettore CD Portatile con Sistema Anti Shock Hordozható CD lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel Lecteur de CD portable Anti Chocs Portable CD Player with Anti Shock System 5788 ...

Page 2: ...FNEN ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs und Wartungsanleitungen hin MODELL 5788 Portabler CD Player mit Anti Shock System BEDIENELEMENTE WARNUNG UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEITEN AUSSETZEN SI...

Page 3: ...be von 8 cm und 12 cm Compact Discs ohne Adapter ausgelegt Tastensperre Stellen Sie HOLD 12 auf ON alle Tasten sind nun gesperrt Vergewissern Sie sich vor Benutzung dass sich die Tastensperre in OFF Position befindet Bedienungshinweise 1 Schließen Sie die Ohrhörer Kopfhörer an der OHRHÖRERBUCHSE 13 an 2 Drücken Sie OPEN 11 zum Öffnen des CD Laufwerks Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ei...

Page 4: ... den gewünschten Track 4 Erneuter Tastendruck auf PROG speichert den Track Die Programmnummer wird um eine Stelle erhöht Die Programmnummer 01 ändert sich zu 02 5 Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Vorprogrammierung von bis zu 20 Tracks 6 Mit beginnen Sie die vorprogrammierte Wiedergabe 7 Zum Abschalten der Funktion drücken Sie einmal STOP 8 Zum Fortsetzen der vorprogrammierten Wiedergabe drücken...

Page 5: ...DEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN KOMPONENTEN IM INNERN VORSICHT HOCHSPANNUNGSGEFAHR REPARATUR UND SERVICE NUR DURCH QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST REINIGUNG UND PFLEGE Elektronische Geräte sollten weder hohen Temperaturen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden daher bitte nicht in Badezimmern oder unmittelbarer Nähe von Herden oder Heizgeräten betreiben Das Gerät entspricht den höchsten Sicherhe...

Page 6: ...endwelcher Art in die Öffnungen des Geräts da Sie Hochspannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können die zu Feuer oder Stromschlag führen Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten Gerät nur zu seinem Bestimmungszweck benutzen Bitte lesen Sie alle Bedienungshinweise aufmerksam durch und bewahren sie für späteres Nachschlagen auf Entsorgung und Umweltschutz Dieses Produkt muss am Ende ...

Page 7: ...C SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK THERE ARE NO USER SERVICEABLE PART INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL A triangle with an exclamation mark draws the user s attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual which should be studied MODEL 5788 Portable CD Player with Anti Shock System CONTROLS WARNING TO MINIMISE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK ...

Page 8: ... adaptor 4 5V 500mA with polarity to a power outlet CD PLAYBACK This CD player is designed to play 8cm and 12cm compact discs without adaptor Hold Switch Set the HOLD 12 switch to ON position all buttons will be locked Before operation be sure to set the switch to OFF position for normal operation Getting Started 1 Insert the headphone earphone plug into the PHONE JACK 13 2 Press the OPEN button 1...

Page 9: ...shing 3 Press or button to select the desired track 4 Press the PROG button again to enter the track into memory The program number is increased by one The program number 01 changes to 02 5 Repeat steps 3 and 4 to program the order of up to 20 tracks 6 Press to start program replay 7 To stop the function press the STOP button once 8 To resume playing in the programmed sequence press PROG and butto...

Page 10: ...E THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE THE UNIT TO RAIN OR MOISTURE DO NOT OPEN THE PLAYER AS IT CONTAINS DANGEROUS VOLTAGE ONLY QUALIFIED TECHNICIANS ARE ALLOWED TO CARRY OUT REPAIR AND SERVICE CARE AND MAINTENANCE Do not subject electronic devices to extreme temperatures or moisture do not use in bathrooms or near stoves ovens or heaters This player is manufactured to the highest s...

Page 11: ...y touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the product Use only for intended use Read all safety and operating instructions before operating the player The recycling of materials will help to conserve natural resources This symbol on the product or on its packaging indicates that it shall not be treated as hou...

Page 12: ...ETIRER LE COFFRAGE AVANT OU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE CONFIER TOUTE REPARATION A DU PERSONNEL QUALIFIE Un triangle avec point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur la présence dans le manuel d instructions importantes concernant l utilisation et la maintenance et devant être consultées MODELE 5788 Lecteur de CD portable Anti Chocs COMMANDES AVERTISSEMENT L APPARE...

Page 13: ... CD Ce lecteur CD est conçu pour des disques compacts de 8cm et 12cm sans adaptateur Touche maintien Régler la touche HOLD 12 sur la position ON toutes les touches sont alors verrouillées Avant toute opération mettre cette touche sur OFF pour une utilisation normale Commencer 1 Insérer la prise du casque écouteur dans le JACK ECOUTEUR 13 2 Appuyer sur la touche d OPEN 11 pour ouvrir le plateau de ...

Page 14: ... pour sélectionner la piste souhaitée 4 Appuyer sur la touche PROG à nouveau pour entrer la piste dans la mémoire Le numéro de programmation augmente d un Le numéro de programmation 01 devient 02 5 Répéter les étapes 3 et 4 pour programmer jusqu à 20 pistes 6 Appuyer sur pour démarrer la lecture 7 Pour arrêter cette fonction appuyer sur la touche STOP une fois 8 Pour revenir à la lecture programmé...

Page 15: ... A LA PLUIE OU A L HUMIDITE NE PAS OUVRIR LE LECTEUR CAR IL CONTIEN DES ETNSIOSN DANGEREUSES SEULS DES TECHNICIENS QUALIFIES SONT AUTORISES A EFFECTUER DES REPARATIONS ENTRETIEN Ne pas exposer des appareils électriques à des températures extrêmes ni à l humidité ne pas utiliser dans une salle de bain ou à proximité de radiateurs fours ou chauffage Ce lecteur a été fabriqué selon les plus récents s...

Page 16: ...es tensions ou des parties libres pouvant provoquer électrocution et incendie Ne jamais verser de liquide d aucune sorte N utiliser que dans le cadre pour lequel l appareil a été conçu Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre en marche le lecteur Le recyclage de matériel aide à la conservation des ressources naturelles Ce symbole sur le produit ou sur l emballa...

Page 17: ...YE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS OLYAN ALKATRÉSZ AMELYET HÁZILAG LEHETNE KARBANTARTANI A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a mellékelt kézikönyvben melyet tanulmányozzon át MODELL 5788 Hordozható CD lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel VEZÉRLÉS FIGYELEM AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁ...

Page 18: ...ejátszó 8 és 12 cm es CD ket játszik le adapter nélkül Zároló kapcsoló Állítsa a HOLD 12 kapcsolót ON állásba és így minden gomb zárolva lesz Működtetés előtt ellenőrizze hogy a kapcsoló OFF állásban van a normál működéshez Bevezetés a készülék használatába 1 Csatlakoztassa a fejhallgató fülhallgató csatlakozóját a FÜLHALLGATÓ BEMENETBE 13 2 Nyomja meg a OPEN gombot 11 a lemezmeghajtó kinyitásához...

Page 19: ...számát 01 mutatja a lejátszási listabeli helyet A PGM 00 felirat villog 3 A és a gombbal kiválaszthatja a műsorszámot 4 Nyomja meg újra a PROG gombot így a műsorszám a memóriába kerül A programszám eggyel növekszik Az 01 programszám 02 re változik 5 Ismételje a 3 4 lépést a legfeljebb 20 műsorszám sorrendjének meghatározásához 6 A gomb megnyomásával elindíthatja a program lejátszását 7 A funkció l...

Page 20: ...agy a vásárlás helyével FIGYELEM A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ NE TEGYE KI EZT A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK NE NYISSA KI A KÉSZÜLÉKET MERT VESZÉLYES FESZÜLTSÉGGEL MŰKÖDIK CSAK SZAKKÉPZETT SZERELŐ JAVÍTSA KARBANTARTÁS Ne tegye ki az elektronikus készülékeket extrém hőmérsékletnek vagy nedvességnek ne használja a fürdőszobában kályha sütő vagy hősugárzó közelében A lejátszót...

Page 21: ...lyen tárgyat a lejátszóba annak nyílásain keresztül mivel azok veszélyes feszültségpontokat vagy rövidzárlatot okozó pontokat érhetnek el amelyek eredménye tűz vagy áramütés lehet Soha ne öntsön semmiféle folyadékot a termékre Csak arra a célra használja amire szánták Olvassa el a teljes biztonsági és működtetési útmutatót mielőtt használná a lejátszót Az anyagok újrafelhasználása segít a természe...

Page 22: ...SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA COPERTURA O IL FONDO ALL INTERNO NON VI è ALCUNA COMPONENTE CHE POSSA ESSERE RIPARATA DALL UTENTE PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l attenzione dell utente su importanti istruzioni relative all uso e alla MODELLO 5788 Lettore CD Portatile con Sistema Anti Shock CONTROLLI ATTENZIONE PER RI...

Page 23: ...olarità ad una presa di corrente RIPRODUZIONE DI CD Il lettore CD è in grado di leggere compact disc da 8 e 12 cm senza adattatore Interruttore Hold Posizionando l interruttore HOLD 12 su ON si bloccano tutti i pulsanti Prima dell uso assicurarsi che sia posizionato su OFF per poter eseguire le normali operazioni Per cominciare 1 Inserire la spina delle cuffie o degli auricolari nel JACK 13 2 Prem...

Page 24: ...pulsante o per selezionare la traccia desiderata 4 Premere nuovamente il pulsante PROG per memorizzare la traccia Il numero del programma aumenta di uno Il numero del programma da 01 diventa 02 5 Ripetere i punti 3 e 4 per programmare una sequenza fino a 20 tracce 6 Premere per avviare la riproduzione programmata 7 Per interrompere la funzione premere una volta il pulsante STOP 8 Per riprendere la...

Page 25: ...ORRE L APPARECCHIO A PIOGGIA E UMIDITÀ NON APRIRE IL RIVESTIMENTO DEL LETTORE IL VOLTAGGIO PRESENTE ALL INTERNO È PERICOLOSO SOLO TECNICI QUALIFICATI SONO AUTORIZZATI ALL ESECUZIONE DI RIPARAZIONI E INTERVENTI DI MANUTENZIONE CURA E MANUTENZIONE Non esporre apparecchi elettrici a temperature estreme o a umidità Non usarli in bagno o vicino a piani di cottura forni o radiatori Il lettore è prodotto...

Page 26: ...in cui è presente alto voltaggio o provocare cortocircuiti che possono risultare in incendi e scosse elettriche Non versare mai liquidi di alcun genere sul prodotto Utilizzare solo per gli scopi previsti Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima di utilizzare il lettore Il riciclo dei materiali contribuisce alla preservazione delle risorse naturali Questo simbolo...

Page 27: ...R EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA NO HAY PIEZAS A LAS QUE PUEDA DAR SERVICIO DENTRO REFIERA TODO EL SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento servicio en este manual MODELO 5788 Reproductor de CD portatil con sist...

Page 28: ...on polaridad a la toma de corriente REPRODUCTOR DE CD Este reproductor de CD ha sido diseñado para reproducir discos compactos de 8cm y 12cm sin adaptador Botón de bloqueo Coloque el botón de HOLD 12 en posición ON de esta manera todos los botones están bloqueados Antes de usar asegúrese de que el botón se encuentra en posición OFF para la reproducción normal Cómo usar 1 Inserte los auriculares en...

Page 29: ...1 es la posición en la lista de reproducción PGM 00 está parpadeando 3 Presione el botón o para seleccionar la canción deseada 4 Presione el botón PROG de nuevo para introducir la canción en la memoria El número de programación aumenta de uno El número de programación 01 cambia a 02 5 Repite los pasos 3 y 4 para programar el orden de más de 20 canciones 6 Presione para empezar la reproducción prog...

Page 30: ...OS DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE INCENDIO NO EXPONGA EL APARATO AL CONTACTO DE LA LLUVIA O HUMEDAD NO INTENTE ABRIR EL REPRODUCTOR YA QUE PODRÍA ELECTROCUTARSE EN CASO DE AVERÍA PÓNGASE EN CONTACTO CON UNA PERSONA CUALIFICADA O SERVICIO DE REPARACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO No exponga los enseres eléctricos a temperaturas muy altas o a la humedad no use este aparato en cuartos de baño o cerca de estu...

Page 31: ...parato ya que podrían tocar puntos peligrosos de alto voltaje con el fin de prevenir cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica No vierta ningún líquido sobre este producto Utilice este aparato sólo para su uso determinado Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en marcha este aparato y guárdelas para un futuro uso El reciclaje de materiales ayud...

Page 32: ...TO POSTERIOR NO INTERIOR NÃO EXISTEM COMPONENTES PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR PARA FINS DE ASSISTÊNCIA CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído O utilizador deve ler estas instruções MODELO 5788 Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti Choque CONTROLOS AVIS...

Page 33: ...a uma tomada eléctrica REPRODUÇÃO DE CDs Este leitor de CDs foi concebido para reproduzir discos compactos de 8 cm e 12 cm sem transformador Botão de retenção Se deslocar o interruptor de HOLD 12 para a posição ON todos os botões ficarão bloqueados Antes de utilizar o leitor certifique se de que desloca o interruptor para a posição OFF para funcionamento normal Iniciação 1 Introduza a ficha do aus...

Page 34: ... PGM 00 está intermitente 3 Prima o botão ou para seleccionar a faixa pretendida 4 Prima novamente o botão PROG para introduzir a faixa na memória O número do programa é aumentado um a um O número do programa 01 muda para 02 5 Repita os passos 3 e 4 para programar a ordem com um máximo de 20 faixas 6 Prima para iniciar a repetição do programa 7 Para parar a função prima o botão STOP uma vez 8 Para...

Page 35: ...HUMIDADE NÃO ABRA O LEITOR NA MEDIDA EM QUE CONTÉM PONTOS DE TENSÃO PERIGOSA A REPARAÇÃO E ASSISTÊNCIA SÓ PODERÁ SER EFECTUADA POR TÉCNICOA QUALIFICADOS CUIDADOS E MANUTENÇÃO Não exponha os aparelhos electrónicos a temperaturas demasiado altas ou baixas nem a humidade não os utilize em instalações sanitárias ou junto de fontes de calor Este leitor de CDs foi fabricado segundo os mais elevados padr...

Page 36: ...rão tocar em pontos de tensão perigosa ou provocar curto circuito em componentes o que pode resultar em incêndio ou choque eléctrico Nunca derrame líquidos de qualquer espécie sobre o produto Utilize o aparelho apenas para o fim a que se destina Antes de utilizar o leitor de CDs leia todas as instruções de segurança e funcionamento A reciclagem de materiais contribui para a conservação de recursos...

Page 37: ... się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji Znak pojawia się w podręczniku użytkownika MODEL 5788 Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowym KONTROLKI OSTRZEŻENIE URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM LUB WILGOCIĄ ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM CHROŃ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM NIE ŚCIĄGAJ OBUDOWY RADIA KONIECZNE JEST ABY WSZELKIE NAPRAWY ...

Page 38: ...ie DC w adapterze do gniazda DC 4 5V 2 Podłącz adapter 4 5V 500mA biegunowość do gniazda zasilającego ODTWARZANIE CD Odtwarzacz CD obsługuje płyty 8cm oraz 12cm bez adaptera Blokada Ustaw HOLD 12 w pozycji ON a wszystkie przyciski zostaną zablokowane Przed użytkowaniem upewnij się że przycisk znajduje się w pozycji OFF Rozpoczęcie 1 Włóż wtyczkę słuchawek do odpowiedniego GNIAZDKA NA SŁUCHAWKI 13 ...

Page 39: ...tli się PGM 00 3 Naciśnij klawisze lub aby wybrać właściwy utwór 4 Naciśnij przycisk PROG ponownie aby wprowadzić utwór do pamięci Numer programowanego utworu rośnie o jeden Numer 01 zmienia się na 02 5 Powtórz etapy 3 oraz 4 aby zaprogramować kolejność do 20 utworów 6 Naciśnij aby rozpocząć programowanie wielokrotnego odtwarzania 7 Aby zatrzymać tę funkcje naciśnij przycisk STOP raz 8 Aby wznowić...

Page 40: ...ZEM I WILGOCIĄ NIE OTWIERAJ ODTWARZACZA ZE WZGLĘDU NA NIEBEZPIECZNE WARTOŚCI NAPIĘCIA WSZELKIE NAPRAWY I SERWIS MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL BEZPIECZNE UZYTKOWANIE ORAZ KONSERWACJA Nie narażaj urządzeń elektrycznych na działanie wysokich temperatur lub wilgoci nie używaj w łazienkach w pobliżu pieców piekarników oraz grzejników Radio zostało wyprodukowane zgodnie z najwyższy...

Page 41: ...aj żadnej substancji płynnej na urządzenia Użytkuj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Zapoznaj się z instrukcjami użytkowania i bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz użytkowanie odtwarzacza Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Uwaga To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego konten...

Page 42: ... ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN MOETEN WORDEN LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL Een driehoek met een uitroepteken wil de aandacht van de gebruiker vestigen op belangrijke instructies voor gebruik en onderhoud in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing die zorgvuldig moeten worden gelezen MODEL 5788 Draagbare CD Speler met Anti Schok Systeem BEDIENINGS...

Page 43: ...in de DC 4 5V Stekerbus 2 Verbind de adapter 4 5V 500mA met polariteit met een wandkontaktdoos CD AFSPELEN Deze CD speler is ontworpen om 8cm and 12cm compact discs af te spelen zonder adapter Blokkeer Schakelaar Zet de HOLD 12 schakelaar naar de ON positie alle knoppen zullen geblokkeerd worden Alvorens weer in werking te zetten er voor zorgen dat de schakelaar in de OFF stand staat voor normale ...

Page 44: ...pert 3 Druk op de of de knop om het gewenste spoor te selecteren 4 Druk nogmaals op de PROG knop om het spoor in het geheugen te zetten Het programma nummer wordt met één verhoogd Het programma nummer 01 veranderd naar 02 5 Herhaal stap 3 en 4 om de opdracht tot aan 20 sporen te programmeren 6 Druk op om de programma herhaling te starten 7 Om de functie te stoppen druk dan eenmaal op de STOP knop ...

Page 45: ...HE SCHOK TE MINIMALISEREN HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN IN VERBAND MET GEVAARLIJK HOGE SPANNING ALLEEN GEKWALIFICEERDE TECHNICI ZIJN TOEGESTAAN REPARATIES EN SERVICE UIT TE VOEREN VERZORGING EN ONDERHOUD Onderwerp electronische apparatuur niet aan extreme temperaturen of vocht gebruik ze niet in badkamers of in de nabijheid van kachels ovens of verwa...

Page 46: ...en of kortsluiting kunnen veroorzaken Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok Mors geen vloeistof op het product Gebruik alleen voor hetgeen waarvoor het bestemd is Lees alle veiligheids en bedienings instructies vóór het gebruik van de speler Het recyclen van de materialen helpt om natuurlijke hulpbronnen te bewaren Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet m...

Page 47: ...KÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT NEBO ZADNÍ ČÁST UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ SOUČÁSTKY S OPRAVOU SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem který je třeba prostudovat MODEL 5788 Přenosný CD přehrávač s anti shock systémem OVLÁDACÍ PRVKY VAROVÁNÍ PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO...

Page 48: ...C 4 5V zdířky zapojte DC výstup adaptéru 2 Adaptér 4 5V 500mA s polaritou připojte do zásuvky CD PŘEHRÁVÁNÍ Tento CD přehrávač je určen k přehrávání 8cm a 12cm kompaktních disků bez adaptéru Přepínač PODRŽET Nastavte přepínač HOLD 12 do pozice ON všechny tlačítka budou blokovány Před provozem se ujistěte že je přepínač nastaven do pozice OFF pro běžný provoz Začínáme 1 Připojte zástrčku sluchátek ...

Page 49: ...00 01 00 značí číslo stopy 01 značí pozici na seznamu PGM 00 bliká 3 Pro volbu požadované stopy stiskněte tlačítko nebo 4 Pro uložení stopy do paměti stiskněte tlačítko PROG znovu Programové číslo se zvýší o jedno Programové číslo se změní z 01 na 02 5 K naprogramování až 20 stop opakujte kroky 3 a 4 6 K přehrání přednastaveného seznamu stiskněte tlačítko 7 K zastavení funkce stiskněte jedenkrát t...

Page 50: ...A POŽÁRU NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE JEDNOTKU DEŠTI ANI VLHKOSTI PŘEHRÁVAČ NEOTEVÍREJTE OBSAHUJE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ K PROVÁDĚNÍ OPRAV JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ TECHNIK ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nevystavujte elektronické přístroje extrémním teplotám nebo vlhkosti nepoužívejte se koupelnách nebo v blízkosti kamen sporáků nebo ohřívačů Tento přehrávač je vyrobeno v souladu s nejvyššími s...

Page 51: ...s body vysokého napětí nebo zkratovat části což by mohlo vyústit v požát požár nebo elektrický zkrat Na výrobek nikdy nenalévejte žádné tekutiny Používejte pouze k určenému účelu Před použitím přehrávače si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní instrukce Recyklace materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje že nesmí být likvidován jako běžný do...

Page 52: ...MEK İÇİN KAPAĞI AÇMAYINIZ VEYA ARKA KISMI KULLANICININ ONARACAĞI PARÇA BULUNMAMAKTADIR UZMAN EKİPLERLE TEMASA GEÇEREK SORUNU GİDERİNİZ Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir MODEL 5788 Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar KONTROL TUŞLARI UYARI NEME MARUZ BIRAKMAYINI...

Page 53: ...00mA ve kutupları olarak bir prize takınız CD OYNATMA Bu CD oynatıcı 8cm ve 12 cm kompakt disklerin adaptör olmadan oynatılması için tasarlanmıştır Beklet Düğmesi HOLD düğmesini 12 ON konumuna alınız tüm tuşlar kitlenmiş olacaktır Çalıştırmazdan evvel normal çalıştırma için bu düşmeyi OFF konuma almayı unutmayınız Başlangıç 1 Kulaklığı mikrofonu kablosunu KULAKLIK GİRŞİNE takınız 13 2 OPEN tuşuna ...

Page 54: ...GM 00 yanacaktır 3 veya tuşuna basak istediğiniz parçayı seçiniz 4 PROG tuşuna tekrar basarak parçayı hafızaya alınız Program numarası bir rakam artmış oldu 01 program numarası 02 numarasına dönecektir 5 20 ye kadar parçayı programlamak için Adım 3 ve Adım 4 işlemlerini tekrarlayınız 6 Program tekrarını çalıştırmak için tuşuna basınız 7 Bu işlevi durdurmak için Durdur tuşuna basınız 8 Programlanmı...

Page 55: ... MARUZ BIRAKMAYINIZ ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ OLDUĞUNDAN CİHAZI AÇMAYA ÇALIŞMAYINIZ BAKIM VE ONARIM İŞLEMİNİ SADECE UZMAN PERSONELİN YAPMASI GEREKMEKTEDİR BAKIM VE ONARIM Cihazı aşırı ısı veya nemin bulunduğu yerlrden uzak tutunuz banyolarda veya soba fırın ve ısıtıcıların yanında kullanmayınız Bu cihaz en emniyetli ve kaliteli standartlarda üretilmiştir Ancak elektrikli cihazları taşırken yine de d...

Page 56: ...içine herhangi bir nesne veya malzeme sokmaya çalışmayınız zira cihazın elektrikli kısımlarına değebileceğinden kısa devrelere veya hasarlara sebeiyet verebilir Asla cihazın üzerine sıvı maddeler dökmeyiniz İsteğe bağlı olarak kullanılır Cihazı çalıştırmadan evvel tüm emniyet ve çalıştırma talimatlarını okuyunuz Paçaların geri dönüştürülmesi doğal kaynakların tüketilmesini azaltacaktır Cihaz veya ...

Page 57: ... GmbH Carl Zeiss Straße 8 63322 Rödermark Telephone 49 6074 69 60 0 Fax 49 6074 69 60 169 ...

Reviews: