background image

 

 

 

    

DE  Montage- und Gebrauchsanweisung 

    

EN  Instruction on mounting and use 

    

FR  Prescriptions de montage et mode d’emploi 

  NL  Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen 
  IT  Istruzioni di montaggio e d'uso 
  ES  Montaje y modo de empleo 
  PT  Instruções para montagem e utilização 
  NO  Instrukser for montering og bruk 
  FI  Asennus- ja käyttöohjeet 
  SV  Monterings- och bruksanvisningar 
  DA  Bruger- og monteringsvejledning 
  RU 

Инструкции

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 

  CS  Návod na montáž a používání 
  PL  Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi 

  SK  Návod k montáži a užití 
  TR  Montaj ve kullan

õ

m talimatlar

õ

 

 

Summary of Contents for CUBE

Page 1: ...ontaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização NO Instrukser for montering og bruk FI Asennus ja käyttöohjeet SV Monterings och bruksanvisningar DA Bruger og monteringsvejledning RU Инструкции по монтажу и эксплуатации CS Návod na montáž a používání PL Instrukcja montażu i obsługi SK Návod k montáži a užití TR Montaj ve kullanõm talimatlarõ ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...n jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr Die Dunsthaube nie benutzen wenn die falschen Lampen montiert sind Es besteht das Risiko eines Stromschlages Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler Schäden oder Bränd...

Page 11: ...r Dunstabzugshaube Vor dem Anschluss des Gerätes die Haube mit Hilfe der Hauptschalttafel der Wohnung stromlos setzen Den die Fettfilter und das Kohlefiltergestell entfernen Die Kaminhalterung zusammenbauen 3 Teile Die drei Teile müssen mit 4 Schrauben aneinander befestigt werden die Größe der Halterung ist regulierbar und muss der Innenbreite des Teleskopkamins entsprechen Das Umlenkgitter zusamm...

Page 12: ...cke anlegen den Kaminhaltebügel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das kleine Langloch auf der Halterung mit der vorher auf der Wand angezeichneten Linie übereinstimmen und mit dem Bleistift zwei Löcher kennzeichnen die Löcher bohren Ø8 mm und 2 Dübel einsetzen Bild 13 15 Den Kaminhaltebügel mit 2 Schrauben 5x45mm an der Wand fixieren 16 Die Haube beim unteren Bügel einhängen 17 Die ...

Page 13: ...kt die Anzeige siehe Anleitungen zur Reinigung der Fettfilter Nach erfolgter Reinigung des Fettfilters drücken Sie die Taste 1 für mindestens 3 Sekunden ein bis der Signalton ertönt die LED 4 schaltet sich ab 5 Stufe 3 und Sättigungsanzeige Aktiv Kohlefilter LED in letzterem Fall blinkt die Anzeige siehe Anleitungen zum Wechsel der Aktivkohlefilter Nach erfolgtem Aktivkohlefilterwechsel drücken Si...

Page 14: ...ste zur Erhöhung der Geschwindigkeit G Taste zeitgesteurte intensive Saugleitstung Die Dunstabzugshaube arbeitet 5 Minuten lang bei dieser Geschwindigkeit und schaltet dann zur voreingestellten Betriebsweise zurück Im Display erscheinen der Buchstabe P und ein Blinker Punkt Diese Funktion kann durch Drücken der Taste A annulliert werden Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente funktioniere...

Page 15: ... T2 T3 T4 T5 1 2 3 4 T1 On Off Taste der Dunstabzugshaube T2 Taste zur zyklischen Steigerung der Geschwindigkeitsstufe des Motors Indem Sie diese Taste ein erstes Mal drücken aktivieren Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 Jeder Geschwindigkeitsstufe entspricht das Aufleuchten eines LEDs 1 2 3 Bei der Intensiv Geschwindigkeitsstufe blinkt das LED 4 Nach einer Dauer von 5 Minuten schaltet die Dunstabzug...

Page 16: ...ur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Fettfilter Bild 2 Dieser muss einmal monatlich g...

Page 17: ...ie das Kaminoberteil an der Halterung G befestigen entfernen Bild 16 Das Kästchen q entfernen Dazu die Schraube r entfernen die es an der Haube befestigt Die Lampenfassung s entfernen Dazu die Schraube t entfernen die sie am Lampenfach befestigt Die defekte Lampe herausnehmen Nur Halogenlampen PHILIPS Typ 14515 GX 5 3 12V 75W verwenden Die Lampenfassung s und das Kästchen q wieder einsetzen und be...

Page 18: ...s caused to the appliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused...

Page 19: ...the filter Version In certain models where it is required to use the cooker hood in the suction version then it is possible to overturn the upper section of the chimney and insert it inside the lower section of the chimney so that the air exit perforations are not visible The chimneys in which this operation is possible are recognizable by their bracket fixing points G which are repeated also in t...

Page 20: ...l to the command plate Attention The terminal pivot on the plate MUST correspond to the drill hole on the connection block situated at the back of the control panel 21 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Fig 18 22 Fix the lower section of the chimney with two screws only for the model in Fig...

Page 21: ...FF key Display off Stand by led lit on the display press for a long time to select the function desired B Lighting on off C Timer for selected speed visualizes the speed selected and flashing LED on the lower side of the display This knob permits the operation of the cooker hood for a established period 20 minutes if the speed selected is 1 15 minutes if the speed selected is 2 10 minutes if the s...

Page 22: ...nd try once more before contacting the Technical Assistance Service Warning Always press the fan off button A before disconnecting the hood from the mains supply Functioning 6 key electronic model 1 2 3 4 5 F 6 1 Motor OFF key 2 Diminishes the speed 3 Increases the speed 4 5 15 minutes timer Inserts and extracts the timer The speed in function is turned off automatically 5 Resets carbon filters sa...

Page 23: ...riate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter Fig 2 This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the gre...

Page 24: ...rry out any replacements Only for the illustrated model in Fig 1L Fig 6L 1 Open the front panel v upwards which holds the lamp in place ensuring to hold the lamp z with one hand 2 Replace the damaged lamp with one of identical technical characteristics Attention To guarantee the equivalent quality of lighting it is recommended to use the same type of lamp bulb Philips neon Lamp bulb 13W Code Ref 8...

Page 25: ...s dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique La société décline toute responsabilité pour d éventuels inconvénients dégâts ou incendies provoqués par l appareil et dér...

Page 26: ...iminaires pour l installation de la hotte Débrancher la hotte en intervenant sur le tableau électrique général domestique pendant les phases de branchement électrique Enlever le les filtres s à graisse et le châssis hors du filtre à charbon Assembler le support cheminée 3 parties Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 4 vis l extension du support est réglagle et doit correspondre à...

Page 27: ... 1 ou 2 points de fixation définitive Fig 11 11 Enlever la hotte hors de l étrier inférieur 12 Percer un trou en correspondance du point marqué Ø 8 mm Fig 12 13 Insérer 1 ou 2 chevilles pour le mur selon le cas 14 Appliquer l étrier de support cheminées G à la paroi qui colle au plafond utiliser l étrier de support cheminée comme gabarit de forage si elle est présente la petite fente située sur le...

Page 28: ...on pour éteindre le moteur 2 Bouton d enclenchement du moteur et de sélection de vitesse 1 2 3 1 2 3 DEL de vitesse 1 4 DEL de vitesse 2 et témoin DEL de saturation du filtre anti graisse métallique dans ce dernier cas le témoin clignotera Voir indications relatives au remplacement des filtres à charbon actif Une fois que le filtre anti gras a été nettoyé appuyez sur le bouton 1 pendant environ 3 ...

Page 29: ...filtre au carbone cela signifiant que l indicateur ci dessus est activé Pour le désactiver répétez l opération jusqu à ce que l indicateur C indicateur de saturation du filtre au carbone ne disparaisse E Touche pour diminuer la vitesse F Touche pour augmenter la vitesse G Touche de temporisation de la double puissance d aspiration la hotte fonctionne à cette vitesse pendant 5 minutes puis revient ...

Page 30: ...Pour chaque vitesse un Led correspondant s allume 1 2 3 À vitesse intensive le Led 4 clignote Après 5 minutes on passe de la vitesse intensive à la deuxième vitesse Si on appuie sur la touche T2 avant l échéance de 5 minutes la hotte retourne à la première vitesse T5 Touche On Off Lumières Signalisation filtres fonction active avec la hotte en marche la signalisation du filtre à graisse se produit...

Page 31: ... en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse B tirer la poignée de décrochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage Fig 3 Retient les odeurs désagréables de cuisson Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité avec de l eau c...

Page 32: ...lafonnier Fig 6L en ayant soin de tenir le plafonnier z avec une main 2 Remplacer l ampoule abîmée avec une autre ayant les mêmes caractéristiques techniques Attention Pour garantir la même qualité d illumination il est conseillé d utiliser le même type d ampoules Ampoule néon Philips de 13W Cod Réf 8711500644305 Faire attention à ce que la partie transparente des ampoules soit dirigée vers l inté...

Page 33: ...zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat ...

Page 34: ...e vergemakkelijken de twee delen uit elkaar halen controleer de wijze waarop ze aan elkaar bevestigd zijn om later op de juiste wijze de montage uit te voeren Alvorens de wasemkap aan de zuiggroep te bevestigen controleer of het metalen onderdeel dampscherm die de lampen en het de vetfilter s ophoudt goed met de voorkant overeenkomt indien nodig het onderdeel naar voren schuiven tot het slageinde ...

Page 35: ...uwdelen G 20b afb 16 Alleen voor de uitvoering met verlichtingspunten met optische vezels afb 1G Controleer of de schouwdelen verwijderd kunnen worden om de lamp met optische vezels te bereiken Alleen voor de uitvoering met bedieningspaneel op de schouw afb 1L 17 Voer het platte snoer van de bedieningen afkomstig uit de motorgroep in de uitsparing van de schouw vanuit de binnenkant naar buiten toe...

Page 36: ...eze snelheid te gebruiken wanneer de rook en geur concentratie nogal sterk is bijvoorbeeld wanneer er vis gebakken wordt of in geval van frituren Nadat de intensieve snelheid is ingeschakeld zal deze 5 minuten lang blijven werken daarna zal de kap weer in de van te voren afgestelde snelheid gaan werken van 1 tot 3 of zal zelfs uitgaan indien van te voren geen enkele snelheid ingesteld is Om de int...

Page 37: ...ssen te hebben ongeveer 3 seconden lang op de knop B De letter F zal van de display verdwijnen De noodzaak om het koolstoffilter te vervangen aanwijzer verzadigde koolstoffilter op de display verschijnt de letter C Druk na het koolstoffilter vervangen te hebben ongeveer 3 seconden lang op de knop B De letter C zal van display verdwijnen Als de led rechts onder aan is zonder te knipperen is de wase...

Page 38: ...tische kalibratie uit kalibratie van de werkingsparameters van de sensoren Handbediende kalibratie Met de afzuigkap op Off druk ongeveer 3 seconden lang op de toetsen T3 en T4 totdat de pieptoon luidt Automatische werking om de automatische werking in te schakelen druk op de toets T3 Led 4 gaat aan Om weer terug te keren naar de manuele werking druk op toets T1 T2 of T3 Sensoren Test de sensoren t...

Page 39: ... in afb 1 afb 4 A B C D F H I K P Q S T U V 1 Haal de bescherming weg door het op te lichten met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks 2 Vervang het kapotte lampje Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max G4 en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt 3 Sluit de lampenkap weer klikt op zijn plaats Alleen voor het model in afb 1J afb 4J 1 Met een kleine rechte schroevedraaie...

Page 40: ...ngeraden starter gebruik een starter Philips S10 4 Monteer de lampenkap en de vetfilters in de tegengestelde volgorde als voor de demontage Als de verlichting niet werkt controleer dan of de lampjes goed op hun plaats zitten alvorens de assistentiedienst te bellen ...

Page 41: ...ndi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simb...

Page 42: ...della sezione inferiore del camino in modo che le asole di uscita aria non siano più visibili I camini in cui tale operazione è possibile sono riconoscibili perché i punti di fissaggio alla staffa G vedi sequenza di installazione 20a 20b sono ripetuti anche nel lato inferiore della sezione superiore del camino Attenzione per tutti i modelli già assemblati le operazioni di montaggio 1 2 3 non vanno...

Page 43: ...di connessione posto sul retro del pannello di controllo 21 Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura completa del gruppo aspirante sino ad inserirlo nella apposita sede sopra la cappa Fig 18 22 Fissare la sezione inferiore del camino con due viti solo modello come in Fig 1H 19H 1J 19J 1L 19L 1M 19M 1N 19N 1O 19O 1P 19P 1R 19R 23 Solo modelli illustrati in Fig 1Q Infilare il gruppo...

Page 44: ...sto accensione luci In caso di eventuali anomalie di funzionamento prima di rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec l apparecchio dall alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente Nel caso in cui l anomalia di funzionamento dovesse perdurare rivolgersi al servizio d assistenza Funzionamento Modello con display A B C D F E G A Tasto OFF Display spent...

Page 45: ...one attivo è normalmente disattivato per attivarlo premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti E e F Inizialmente nel display appare la lettera F indicatore di saturazione del filtro metallico antigrasso poi dopo circa 3 secondi appare anche la lettera C indicatore di saturazione filtro al carbone ciò sta a significare che il suddetto indicatore è attivato Per disattivarlo ripetere l operazio...

Page 46: ...utomatico In caso di avaria tutti i Led lampeggiano in questo caso ritornare al funzionamento manuale premendo i tasti T1 T2 o T3 Selezione del piano di cottura questa operazione ottimizza il funzionamento automatico della cappa con la cappa in Off premere i tasti T2 e T3 per circa 3 secondi fino a quando non viene visualizzato il piano di cottura attualmente in uso piano a gas Led 1 acceso piano ...

Page 47: ...per estrarla 2 Sfilare la lampadina da sostituire e sostituirla con lampada da 12V 20W 30 Ø35 12V GU4 3 Eseguire il montaggio della nuova lampada procedendo in senso inverso Solo per il modello illustrato in Fig 1G Fig 5G 1 Smontare i camini togliere le due viti 20a che fissano il camino superiore al supporto G Fig 16 2 Rimuovere la scatola q togliere la vite r che la fissa alla cappa 3 Rimuovere ...

Page 48: ...ato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es ...

Page 49: ...aso de que se desee utilizar la campana en versión aspirante se puede volcar la parte superior de la chimenea hasta introducirla en la parte inferior de la misma de manera que las rejillas de salida del aire no se vean Se puede reconocer esas chimeneas porque los puntos de sujeción a la escarpia G ver secuencia de instalación 20a 20b se repiten tambien en el lado inferior de la parte superior de l...

Page 50: ...anura de la chimenea desde el interior hacia el exterior 20c Realice la conexión del panel de control a la placa Atención el pernio del terminal de la placa TIENE QUE coincidir con el orificio realizado en el zócalo de conexiones situado en la parte de atrás del cuadro de mandos 21 Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la corr...

Page 51: ...inuación volverá automáticamente a la velocidad seleccionada previamente de 1 a 3 o se parará si no se había seleccionado ninguna velocidad Para desconectar la velocidad intensiva antes de que transcurran los 5 minutos pulse el mando 1 o 2 8 Mando de apagado de las lámparas 9 Mando de encendido de las lámparas En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento antes de dirigirse al servicio de a...

Page 52: ...ro de carbón letra C Despues de cambiar lavar el filtro al carbón apriete el botón B durante aproximadamente 3 segundos La letra C desaparecerá del display Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la derecha cuando está encendido sin estar intermitente indican que la campana está preparada para ponerse en funcionamiento posición de espera stand by El piloto que se pone intermitente indica q...

Page 53: ...ración parametros de funcionamiento de los sensores Calibración manual Con la campana en la función off pulsar por 3 segundos aproximadamente las teclas T3 y T4 hasta escuchar el beep Función automatica Para activar la función automatica pulsar la tecla T3 el led 4 se enciende Para retornar a la función manual pulsar las teclas T1 T2 o T3 Test Sensores Se realiza continuamente durante la función a...

Page 54: ...ión haciendo palanca con un pequeño destornillador de boca plana o una herramienta similar 2 Sustituir la lámpara dañada Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx G4 prestando atención en no tocarlas con las manos 3 Cerrar el plafón fijación a presión Por los modelos indicados en la Fig 1J Fig 4J 1 Con un pequeño destornillador a punta de diamante haga palanca sobre los bordes de la lámpara para...

Page 55: ...ilips S10 4 Vuelva a montar el plafón y los filtros antigrasa siguiendo las instrucciones de los puntos 1 y 2 al revés Si la iluminación no funciona antes de llamar al servicio de asistencia técnica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede ...

Page 56: ... riscos de incêndio Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente montadas devido ao possível risco de choque eléctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes danos ou incêndios provocados ao aparelho derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Resíduos d...

Page 57: ...fectuar a fixação da coifa ao conjunto aspirante verificar que a faixa metálica barreira vapores que sustenta as lâmpadas e o s filtro s gorduras esteja bem acoplada com a parte frontal em caso de necessidade ajustar a posição da faixa para frente até o fim de curso Atenção A chaminé está predisposta para a instalação na Versão filtrante Em alguns modelos caso se deseje utilizar a coifa na Versão ...

Page 58: ...tra extremidade do tubo ao anel de conexão posto no deflector F Fig 13 15 19 Executar a conexão eléctrica Atenção somente para os modelos ilustrados na Fig 1Q Continuar a partir da sequência de instalação número 23 20 Aplique as chaminés e fixe as em cima com 2 parafusos 20a no suporte das chaminés G 20b Fig 16 Somente para o modelo com pontos de iluminação com fibras ópticas Fig 1G Verificar que ...

Page 59: ...lico para a gordura Tendo lavado o filtro antigordura prima a tecla 1 durante cerca de 3 segundos até o sistema emitir um sinal acústico bip O LED 4 pára de piscar 5 Indicador de velocidade 3 e indicador de saturação do filtro de carvão activo neste último caso o indicador emite um sinal intermitente Ler as instruções relativas à substituição dos filtros de carvão activo Tendo lavado ou substituíd...

Page 60: ...filtro de carvão ativado isto significa que tal indicador está ativado Para desativá lo repetir a operação até que o indicador C indicador de saturação do filtro de carvão ativado desaparece E Tecla para diminuir a velocidade F Tecla para aumentar a velocidade G Tecla de potência de aspiração temporizada o exaustor funciona a esta velocidade durante 5 minutos e em seguida regressa às condições pre...

Page 61: ...a Se o problema de funcionamento persistir contacte o serviço de assistência Modelo electrónico com sensor 1 2 3 S F C Sensor Reset 0 I T1 T2 T3 T4 T5 1 2 3 4 T1 Tecla On Off coifa T2 Tecla incremento de cíclico da velocidade do motor Pressionando pela primeira vez activa se a velocidade 1 A cada velocidade corresponde o acendimento de um Led 1 2 3 Na velocidade intensiva o Led 4 lampeja Após 5 mi...

Page 62: ...o com mola Filtro de carvão activo só para a versão filtrante Fig 3 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a cozedura O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros se previsto no modelo que se possui indicar esta necessidade em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 C para a lavagem em máq...

Page 63: ...o de segurar a cobertura da lâmpada z com uma mão 2 Substituir a lâmpada danificada por uma com características técnicas idênticas Atenção Para garantir a mesma qualidade de iluminação aconselha se utilizar o mesmo tipo de lâmpadas Lâmpada néon Philips de 13W Cod Ref 8711500644305 Prestar atenção para que a parte transparente das lâmpadas esteja dirigida para o interior para garantir uma correcta ...

Page 64: ...r eventuelle uhell skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å forsikre seg om at dette produktet kasseres forskriftsmessig bidrar brukeren med å forebygge mulige negative miljø og helsekonsekvenser Symbolet på prod...

Page 65: ...ed i den nedre skorsteinsdelen slik at luftehullene ikke lenger er synlige Skorsteinene hvor en slik operasjon er mulig er lett gjenkjennelige fordi festepunktene til bøylen G se installasjonsrekkefølge 20a 20b er repetert også på nedsiden av den øvre skorsteinsdelen Merk for alle allerede monterte modeller man skal hoppe over monteringsoperasjonene 1 2 3 for installasjon av ventilatoren skal man ...

Page 66: ...dre skorsteinsdelen gli inn slik at den fullt dekker sugegruppen helt til den kommer på plass over ventilatoren Fig 18 22 Fest den nedre skorsteinsdelen med to skruer kun for modellen som på Fig 1H 19H 1J 19J 1L 19L 1M 19M 1N 19N 1O 19O 1P 19P 1R 19R 23 Kun for modeller illustrert på Fig 1Q Tre skorsteinsgruppen inn på sugegruppen Utfør elektriske tilslutninger mellom de to delene Fig 9 Fest skors...

Page 67: ...inst 5 sekunder ved å dra ut stikkontakten for deretter å sette den i igjen Dersom funksjonsfeilen skulle vedvare skal man henvende seg til teknisk assistanse Funksjon Modell med display A B C D F E G A Knapp OFF Displayet er avslått Stand by led lyset på displayet er påslått trykk inn knappen lenge for å velge ønsket funksjon B Belysningsknapp ON OFF C Tidsinnstilling av valgt hastighet viser val...

Page 68: ...t P til hastighet 1 F Tast for å øke hastigheten fra venteposisjon stand by til hastighet P Merk Intensiv hastighet P varer i 5 minutter Etter denne tiden har gått vil ventilatoren automatisk stille seg i hastighet sugestyrke 2 Før man henvender seg til teknisk assistanse skal man ved eventuelle feilfunksjoner først prøve å koble apparatet fra strømnettet i minst 5 sekunder ved å dra ut stikkontak...

Page 69: ...ren er forhåndsinnstilt på gassplater Bemerk utfør denne operasjonen første gang ventilatoren slås på Vedlikehold Advarsel Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå av husets hovedstrømbryter Rengjøring Ventilatoren må rengjøres jevnlig både innvendig og utvendig minst så ofte som man utfører vedlikehold av fettfiltr...

Page 70: ...ut den utbrente lyspæren Bruk kun halogen lyspærer av typen PHILIPS 14515 GX 5 3 12V 75W 5 Sett lampeholderen s og esken q på plass fest dem og monter skorsteinene igjen Kun for modellen illustrert på Fig 1K Fig 4K Noen versjoner av denne ventilatoren forutser en glødepære på maks 40W E14 Ta vekk lampeskjermen for å få tilgang til lampehuset og skift ut glødepæren Kun for modellen illustrert på Fi...

Page 71: ...misten terveydelle haitalliset seuraukset Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki ilmoittaa että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä ja että se on toimitettava sähkö ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen Laite on hävitettävä paikallisten jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti Jos tarvitset lisätietoja laitteen käsittelystä palautuksesta ja kierrätyksestä ota yhteys paikallis...

Page 72: ...si lyijykynälllä seinään keskiviivan kohdalle katon rajaan asti ulottuva viiva Kuva 10 5 Laita porausmalli seinään porausmallissa olevan pystysuoran keskiviivan on oltava seinään piirretyn keskiviivan kohdalla ja porausmallin alaosan on oltava tuulettimen alareunan kohdalla Muista että asennuksen valmistuttua tuulettimen alaosan on oltava vähintään 50cm etäisyydellä sähköliesien keittotasosta ja 6...

Page 73: ...n yläosa hormien tukilaippaan 2 ruuvilla Kuva 16 Asenna hiilisuodattimen ja rasvasuodattimen rasvasuodattimien alusta ja tarkista että tuuletin toimii moitteettomasti Tuulettimen kuvas Kuva 1 1 Ohjaustaulu 2 Rasvasuodatin 3 Rasvasuodattimen kahva 4 Halogeenilamppu 5 Höyrysuoja 6 Teleskooppihormi 7 Ilma aukko ainoastaan suodatinversiossa 8 Valopisteet vain Kuvan 1G mallissa Toiminta Käytä maksimino...

Page 74: ...s laite ei edelleenkään toimi Toiminta Näyttömalli A B C D F E G A OFF näppäin Näyttö sammunut Stand by näytössä palaa led valo paina pitkään ja valitse haluttu toiminto B ON OFF valokatkaisija C Valitun nopeuden ajastin näyttää valitun nopeuden ja näytön alaosassa vilkkuu LED Tällä näppäimellä voidaan säätää tuuletin toimimaan tietyksi ajaksi 20 minuuttia jos on valittu nopeus 1 15 minuuttia jos ...

Page 75: ...en Ota yhteys tekniseen tukeen jos laite ei edelleenkään toimi Huomio Paina näppäintä A ennen kuin kytket tuulettimen irti sähköverkosta Toiminta elektroninen 6 näppäiminen malli 1 2 3 4 5 F 6 1 Moottorin OFF näppäin 2 Alentaa nopeutta 3 Nostaa nopeutta 4 Ajastin 5 15 minuuttia Käynnistää ja sammuttaa ajastimen Käytössä olevan nopeuden automaattinen sammutus 5 Aktiivihiilisuodattimen merkkivalon r...

Page 76: ...htoa koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista Rasvasuodatin Kuva 2 Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa tai kun suodattimien kyllästyksen merkkijä...

Page 77: ...max 40W hehkulamppu E14 irrota valaisin jotta pääset käsiksi lampputilaan ja voit vaihtaa lampun Ainoastaan Kuvien 1L 6L mallissa 1 Avaa valaisimen etupaneeli v ylöspäin Kuva 6L varovasti pitämällä toisella kädellä kiinni valaisimesta z 2 Vaihda vioittunut lamppu uuteen teknisiltä ominaisuuksiltaan samanlaiseen lamppuun Huomio Valaistuksen laadun varmistamiseksi on suositeltavaa käyttää samanlaisi...

Page 78: ...kats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts Denna produkt är märkt enligt EG direktiv 2002 96 EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa som annars kan bli följden om produkten in...

Page 79: ...e längre är synliga De skorstensmodeller som tillåter denna typ av ingrepp känns igen på att fixeringspunkterna på bygeln G se installationssekvens 20a 20b även är markerade på den övre skorstensdelens undre kant Varning Gäller alla redan monterade modeller hoppa över monteringsmoment 1 2 3 och inled installationen av fläkten från moment 4 1 Positionera utblåsenheten på en plan yta och sätt i fläk...

Page 80: ...skorstenen så att den täcker utblåsenheten och sätt den i det särskilda sätet på fläkten Fig 18 22 Fixera den undre skorstensdelen med två skruvar gäller endast modellen som är avbildad i Fig 1H 19H 1J 19J 1L 19L 1M 19M 1N 19N 1O 19O 1P 19P 1R 19R 23 Gäller endast modeller som är avbildade i Fig 1Q Sätt i skorstenssatsen i utblåsenheten Utför de elektriska anslutningarna mellan de båda delarna Fig...

Page 81: ...t kontakten dras ur innan servicetjänst kontaktas Om funktionsstörningen fortsätter kontaktas servicekontoret Funktion Modell med display A B C D F E G A OFF tangent Displayen är släckt Stand by lysdioden är tänd på displayen tryck länge för att välja önskad funktion B ON OFF tangent för belysning C Tidsinställning av den valda hastigheten visualiserar den valda hastigheten och en blinkande LYSDIO...

Page 82: ...heten från viloläge stand by till hastighet P Varning Intensivhastigheten P pågår i 5 minuter varefter fläkten automatiskt övergår till hastighet utblåseffekt 2 I händelse av eventuella funktionsstörningar skall fläkten kopplas ifrån det elektriska nätet genom att man drar ur kontakten under minst 5 sekunder innan det tekniska servicekontoret kontaktas Kontakta servicekontoret i det fall funktions...

Page 83: ...ållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens huvudströmbrytare Rengöring Fläkten skall rengöras ofta såväl invändigt som utvändigt åtminstone med samma underhållsintervall som för fettfiltren Använd en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel vid rengöring Undvik produkter som innehåller slipmedel ANVÄND INTE ALKOHOL Varning Observera att en bristande rengöring av apparaten och...

Page 84: ... t som fixerar den i lamphuset 4 Ta ur den trasiga lampan Använd endast halogenlampor PHILIPS av typen 14515 GX 5 3 12V 75W 5 Sätt tillbaka och fixera lamphållarna s och boxen q och montera tillbaka skorstensdelarna Gäller endast modellen som är avbildad i Fig 1K Fig 4K Vissa versioner av denna fläkt är utrustade med glödlampor max 40W E14 avlägsna plafonden för att komma åt lamphuset och ersätt l...

Page 85: ...ægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand forårsaget af apparatet men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved at sørge for at dette produkt bortskaffes korrekt bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative...

Page 86: ...visse modeller vende den øverste del af skorstenen på hovedet og sætte den ind i den nederste del af skorstenen således at hullerne til luftudgang ikke længere kan ses De skorstene hvor dette er muligt kan genkendes ved at fastgøringspunkterne til beslag G læs venligst installerings sekvens 20a 20b også findes forneden på den øverste del af skorstenen Obs for alle formonterede modeller der skal ik...

Page 87: ...den nederste del af skorstenen til fuld tildækning af sugeenheden glide ned så den kan sættes ind i lejet oven på emhætten Fig 18 22 Fastgør den nederste del af skorstenen vha to skruer kun modellen vist på Fig 1H 19H 1J 19J 1L 19L 1M 19M 1N 19N 1O 19O 1P 19P 1R 19R 23 Kun modellerne vist på Fig 1Q Sæt skorstensdelen ind i sugeenheden Udfør de elektriske forbindelser mellem de to dele Fig 9 Fastgø...

Page 88: ...og derefter tilslutte emhætten igen Hvis fejlfunktionen stadig er til stede bedes man kontakte servicetjenesten Funktion Model med display A B C D F E G A Tasten OFF slukket display Stand by lysdiode tændt på displayet tryk i længere tid for at vælge den ønskede funktion B Tast til belysning ON OFF C Timer til den valgte hastighed viser den valgte hastighed og en blinkende lysdiode forneden på dis...

Page 89: ...ryde emhætten fra elforsyningen i mindst 5 sekunder ved at trække stikket ud og derefter tilslutte emhætten igen Hvis fejlfunktionen stadig er til stede bedes man kontakte servicetjenesten Obs Før emhætten afbrydes fra elnettet skal der trykkes på tasten A Funktion Elektronisk model med 6 taster 1 2 3 4 5 F 6 1 Motorens OFF tast 2 Sænker hastigheden 3 Øger hastigheden 4 Timer 5 15 minutter Tilslut...

Page 90: ...vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare Der henstilles således til at instruktionerne følges Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående instruktioner Fedtfilter Fig 2 Fedtfilteret skal rengøres med milde vaskemi...

Page 91: ...gaver af denne emhætte kræver glødepærer på 40W max E14 fjern loftbelysningen for at få adgang til pærerummet og foretag udskiftningen Kun for modellen vist på Fig 1L Fig 6L 1 Åbn frontstykket v der holder loftbelysningen Fig 6L opad sørg for at holde loftbelysningen z med den ene hånd 2 Udskift den ødelagte pære med en ny med samme tekniske egenskaber Obs For at sikre samme belysningskvalitet anb...

Page 92: ...смотрены в инструкциях по обслуживанию данного руководства Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по замене и очистке фильтров может стать причиной пожара Не использовать или оставлять вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения инстру...

Page 93: ...атериалы пригодны для данного типа стены потолка Стена потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора Предварительные сведения по установке вытяжки Отсоедините вытяжку от сети действуя на фазы электрического соединения на общем электрощите Снимите фильтр ы задержки жира и держатель угольного фильтра Подсборка опорного кронштейна для крепления каминов из 3 х секций Соедините ...

Page 94: ...ления Рис 11 11 Снимите вытяжку с нижнего кронштейна 12 По разметке проделайте отверстие Ш 8 мм Рис 12 13 Вставьте 1 или 2 дюбеля как это необходимо 14 Закрепите опорный кронштейн под камины G к стене смежно к потолку используйте опорный кронштейн под камины в качестве шаблона если оно имеется малое овальное отверстие в кронштейне должно соответствовать с линией ранее начерченной на стене отметьте...

Page 95: ...струкции по очистке фильтров задержки жира Промыв фильтр задержки жира нажмите клавишу 1 на 3 секунды приблизительно пока система не выдаст звуковой сигнал бип Светодиод 4 прекратит мигание 5 Светодиод сигнализации Скорости 3 и насыщения угольного фильтра при этом светодиод мигает См инструкции по замене угольных фильтров Промыв или заменив угольный фильтр нажмите клавишу 1 в течение 3 секунд приб...

Page 96: ...еводится в ранее заданный режим На дисплее отображается буква Р и мигающая точка Эту функцию можно отменить нажатием клавиши А В случаях неисправностей в работе прежде чем обратиться в адрес службы технической помощи отключите прибор от сети по крайней мере на 5 сек вынув вилку затем повторно подключите его Если аномальная работа будет продолжаться обратитесь в службу технической помощи Внимание П...

Page 97: ...жка переводится с интенсивной скорости на вторую скорость При нажатии клавиши Т2 до истечения 5 и минут вытяжка возвращается к первой скорости Т5 Клавиша ВКЛ ВЫКЛ подсветки Сигнализация фильтров функция активизирована при включенной вытяжке сигнализация фильтра задержки жира происходит по истечении 80 часов работы светодиод 1 мигает Сигнализация угольного фильтра происходит по истечении 320 часов ...

Page 98: ...ание фильтра задержки жира но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной Для снятия фильтра задержки жира тяньте к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра B Угольный фильтр только в режиме рециркуляции Рис 3 Удаляет неприятные запахи кухни Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца или когда система индикации насыщения фильтров если она имеется в Вашей модели указывает на ...

Page 99: ...ампу Применительно только к модели по Рис 1L Рис 6L 1 Откройте кверху передок v на который опирается плафон придерживая рукой плафон z 2 Замените перегоревшую лампу лампой с той же технической характеристикой Внимание Для обеспечения той же освещенности мы рекомендуем применять лампы того же типа Неоновую лампу Филипс на 13 Вт код 8711500644305 Чтобы обеспечить надлежащее распространение света убе...

Page 100: ...bce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální nepříjemnosti škody nebo požáry způsobené na přístroji které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených v tomto manuálu Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení WEEE Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životn...

Page 101: ...i odsávací je možné obrátit horní část komínu a vsunout ji dovnitř dolní části komínu tak aby výchozí otvory nebyly vidět Komíny u nichž tato operace je možná jsou rozeznatelné protože upevňovací body držáku G viz instalační fázi 20a 20b se opakují i v dolní části horní sekce komínu Pozor Pro všechny již smontované modely Montážní operace 1 2 3 se neberou v úvahu pro montáž digestoře počínající op...

Page 102: ...suòte ho do pøíslušného uložení nad digestoøí Obr 18 22 Upevnìte dolní sekci komínu dvìma šrouby pouze u modelu zobrazeného na Obr 1H 19H 1J 19J 1L 19L 1M 19M 1N 19N 1O 19O 1P 19P 23 Pouze modely ilustrované na obr 1Q Vsuòte komín do odsávací skupiny Propojte elektrické vedení mezi obìma èástmi Obr 9 Upevnìte definitivnì komín na odsávací skupinu šrouby konzultujte odpovídající Zobrazení na modelu...

Page 103: ...ý displej Stand by led na displeji zapnutý stiskněte dlouho a vyberte vyžadovanou funkci B Tlačítko osvětlení ON OFF C Temporizátor zvolené rychlosti zviditelní zvolenou rychlost a blikajicí LED na dolní straně displeje Toto tlačítko umožňuje fungování digestoře na předem stanovený čas 20 minut je li zvolena rychlost 1 15 minut je li zvolena rychlost 2 10 minut je li zvolena rychlost 3 5 minut je ...

Page 104: ...chlost P Pozor Intenzívní rychlost P trvá po dobu 5 minut poté se digestoř automaticky nastaví na rychlost 2 nasávací příkon V případě nenormálního chodu dříve než se obrátíte na servisní službu vypněte přístroj na dobu alespoň 5 vteřin z elektrické sítě tak že vyjmete zástrčku ze zásuvky a pak ho opět napojte V případě že nenormální chod pokračuje obraťte se na servisní službu Pozor Dříve než odp...

Page 105: ...edením digestoøe do provozu Údržba Pozor Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu Čištění Digestoř musí být často čištěna jak uvnitř tak zevně alespoň stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími ...

Page 106: ...na digestoř Vyjměte poškozené osvětlení Používejte pouze halogenních svítidel PHILIPS typu 14515 GX5 3 12V 75W Umístěte opět správně držák svítidla S a skříňku q a namontujte opět komíny U modelů jako na obr 1K Některé verze této digestoře si vyžadují nezářivou lampu o 40W max E14 odejměte filtry proti mastnotám abyste mohli vstoupit do uložení svíditel a přistupte k jejich výměně Pouze pro model ...

Page 107: ...niejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania za...

Page 108: ...riałów w zależności od typu ściany lub sufitu Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne aby wytrzymać ciężar okapu Wstępne informacje dotyczące montażu okapu Zdemontować okap odłączając na głównym panelu domowym dopływ zasilania elektrycznego podczas wykonywania połączenia elektrycznego Usunąć filtr y przeciwtłuszczowe oraz ramę nośną filtra węglowego Wstępny montaż wspornika kanałów dymowych t...

Page 109: ...ziome ustawienie okapu 10 Od wnętrza zespołu zasysania zaznaczyć ołówkiem otwór końcowego umocowania okapu będą potrzebne 1 lub 2 punkty końcowego umocowania Fig 11 11 Zdjąć okap z dolnej listwy 12 Wykonać otwór w wyznaczonym punkcie Ø8mm Fig 12 13 Umieścić 1 lub 2 kołki rozporowe w zależności od potrzeby 14 Przyłożyć do ściany listwę wspornikową kanałów dymnych G użyć listwy wspornikowej jako sch...

Page 110: ...w a a b c d e f b c d e b c d e a a b c d e a ON OFF oświetlenie b OFF silniki c d e Moc zasysania minimalna c średnia d maksymalna e f Lampka kontrolna funkcjonowania okapu jeżeli przewidziana Nota Niektóre modele są wyposażone tylko w jedną moc zasysania Uwaga modele posiadające zawór elektryczny są wyposażone w klawisze a oświetlenie ON OFF b zamknięcie i c otwarcie zaworu elektrycznego Model z...

Page 111: ... Po dokonaniu wymiany filtru węglowego należy trzymać naciśnięty przycisk A przez ok 3 sekundy Litera C zniknie z wyświetlacza Jeżeli led znajdujący się na dole po prawej stronie jest zapalony lecz nie miga wtedy informuje o gotowości do funkcjonowania okapu pozycja gotowości stand by Led migający informuje że przy wybranej prędkości został włączony regulator prędkości Uwaga Wskażnik zanieczyszcze...

Page 112: ... energią elektryczną należy nacisnąć przycisk A Funkcjonowanie Model elektroniczny z 6 klawiszami 1 2 3 4 5 F 6 1 Klawisz OFF silnika 2 Zmniejsza prędkość 3 Zwiększa prędkość 4 Timer 5 15 minut Włącza i wyłącza czasomierz timer Automatyczne wyłączenie na prędkości funkcjonowania 5 Reset wskaźnika nasycenia filtrów węglowych Jeżeli lampka F jest włączona należy umyć lub wymienić filtr węglowy Po wy...

Page 113: ...nału dźwiękowego beep Po zakończeniu okap się wyłącza Ustawienie fabryczne przewiduje używanie płaszczyzny gazowej Uwaga należy wykonać tę czynność przy pierwszym włączeniu okapu Konserwacja Uwaga Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszcząco konserwacyjnej należy odłączyć okap od zasilania sieciowego wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania Czyszczenie okapu Oka...

Page 114: ...zęść kominka do wspornika G Fig 16 2 Zdjąć puszkę q usunąć wkręt r mocujący ją do okapu 3 Zdjąć oprawkę s usunąć wkręt t mocujący ją do gniazda żarówki 4 Wyjąć uszkodzoną żarówkę Używać tylko żarówek halogenowych PHILIPS typu 14515 GX 5 3 12V 75W 5 Ponownie umieścić i umocować oprawkę s i puszkę q i zamontować kanały dymne Dotyczy tylko modelu podanego na Fig 1K Fig 4K Niektóre modele okapu przewi...

Page 115: ...dsávača pary a výmeny a čistenia filtrov vyvoláva nebezpečenstvo vzniku požiaru Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu elektrického otrasu Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné neprimerannosti škody a požiare vyvolané zariadením pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných v tejto príručke Tento prístroj je poznač...

Page 116: ...ť sa že kovový pás skéma pary ktorý drží svietidlá a filter filtre tukov je správne spojený s čelnou stranou v prípade potreby upraviť polohu pásky smerom dopredu až po koniec chodu Pozor Dymovod je pripravený na montáž vo Filtračnej verzii V niektorých modeloch v prípade že sa želá používať odsávač pary v Odsávacej verzii sa môže prevrátiť horná sekcia dymovodu až po jej vsunutie do vnútra dolnej...

Page 117: ... 1R 17R Vsunúť platničku s riadením pochádzajúcu od motorovej skupiny cez otvor na dymovode zvnútra smerom von 20c Uskutočniť napojenie kontrolného panela na platničku Pozor Hraničný kolík platničky sa MUSÍ zhodovať s otvorom na podstavci napojenia umiestnenom na zadnej strane kontrolného panela 21 Nechať vklznúť spodnú sekciu dymovodu kompletným zakrytím odsávacej skupiny až po jeho vsunutie do p...

Page 118: ...losti skôr ako prejde 5 minút stlačiť tlačidlo 1 alebo tlačidlo 2 8 Tlačidlo Vypnutie svetla 9 Tlačidlo Zapnutie svetla V prípade možných nepravidelností počas činnosti odsávača pary skôr ako sa obrátite na odborný servis odpojte zariadenie aspoň na 5 secúnd z elektrickej siete vytiahnutím zástrčky a znovu sa napojte V prípade že by nepravidelnosti v činnosti zotrvávali obrátiť sa na servis odborn...

Page 119: ...ateľ nasýteľnosti uhoľného filtra zmizne E Tlačidlo na zníženie rýchlosti z rýchlosti P na rýchlosť 1 F TTlačidlo na zvýšenie rýchlosti zo zastávka stand by na rýchlosť P Upozornenie Intenzívna rýchlosť P trvá 5 minút potom sa odsávač pary automatocky nastaví na rýchlosť odsávacia výkonnosť 2 IV prípade možných nepravidelností v činnosti odsávača pary skôr ako sa obrátite na odbornú služobnú pomoc...

Page 120: ...ákoľvek údržba odpojiť odsávač pary z elektrického vedenia Čistenie Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra aspoň rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími prostriedkami Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie látky NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL Upozornenie Nedodržanie noriem na čistenie zariad...

Page 121: ...dstrániť skrutku t ktorou je upevnený o sedlo žiarovky 4 Vybrať poškodenú žiarovku Používať iba halogénne žiarovky PHILIPS typ 14515 GX 5 3 12V 75W 5 Znovu umiestniť a upevniť držiak žiaroviek s a škatulu q a znovu namontovať dymovody Iba pre modely zobrazené na Obr 1K Obr 4K ANiektoré verzie tohto odsávača pary sú zaopatrené žiarivými lampami do 40W max E14 zobrať dole kryt osvetlenia aby sa mohl...

Page 122: ...aretlenmiştir Bu ürünün uygun bir şekilde atõlmasõnõ sağladõğõnõz takdirde çevre ve insan sağlõğõ açõsõndan söz konusu ürünün uygunsuz bir şekilde işleme tabi tutulmasõ sonucu ortaya çõkabilecek olasõ olumsuz etkileri önlemiş olacaksõnõz Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan sembolü bu cihazõn evsel bir atõk olarak görülmemesi gerektiğine işaret eder Cihaz bu tip elektrikli...

Page 123: ...r bkz kurulum sõrasõ 20a 20b Dikkat Önceden monte edilen tüm modellerde 1 2 3 numaralõ montaj işlemleri dikkate alõnmamalõ montaja 4 numaralõ işlemle başlanmalõdõr 1 Emme ünitesini düz bir yere koyup davlumbazõn alt kõsmõnõ bu ünitenin üzerine yerleştiriniz satõn alõnan modele karşõlõk gelen şekle bakõnõz Şekil 1C 8C 1D 8D 1I 8I 1E 8E 1F 8F 1G 8G 1H 8H 1R 8R 1N 1O 1P 2 İki parça arasõndaki tüm ele...

Page 124: ... 18 22 Bacanõn alt tarafõnõ iki vidayla sabitleyiniz Yalnõzca Şekil 1H 19H 1J 19J 1L 19L 1M 19M 1N 19N 1O 19O 1P 19P deki modellerde 23 Yalnõzca Şekil 1Q da gösterilen modellerde Hava çõkõş ünitesini emiş ünitesinin üzerine koyunuz İki parça arasõndaki elektrik bağlantõsõnõ gerçekleştiriniz Şekil 9 Hava çõkõş ünitelerini vidalar yardõmõyla emiş ünitesine sabitleyiniz satõn alõnan modele karşõlõk g...

Page 125: ...ir kez daha deneyiniz Ekranlõ modellerin çalõşmasõ A B C D F E G A KAPAMA anahtarõ Ekran kapalõ Duraklatma ekranda õşõk yanmaktadõr istenilen fonksiyonu seçmek için uzun süre basõnõz B Işõk açõk kapalõ C Seçilen hõza ait zamanlayõcõ seçilen hõzõ ve yanõp sönen LED õşõğõnõ ekranõn alt tarafõnda görüntüler Bu düğme ocak davlumbazõnõn belirlenen sürede çalõşmasõna olanak tanõr seçilen hõz 1 ise 20 da...

Page 126: ...rvisi ne başvurmadan önce bir kez daha deneyiniz Uyarõ Davlumbazõn ana güç kaynağõ bağlantõsõnõ kesmeden önce daima fan kapama düğmesine A basõnõz 6 anahtarlõ elektronik modelin çalõşmasõ 1 2 3 4 5 F 6 1 Motor KAPALI anahtarõ 2 Hõzõ azaltõr 3 Hõzõ artõrõr 4 5 15 dakikalõk zamanlayõcõ Zamanlayõcõ ekler veya çõkarõr Fonksiyon hõzõ otomatik olarak kapatõlõr 5 Karbon filtre dolum göstergesini sõfõrlar...

Page 127: ...rak en az yağ filtrelerinin bakõmõ için gerçekleştirdiğiniz sõklõkta temizlenmelidir Ilõk suya batõrõlmõş bir bez ve nötr sõvõ deterjanla temizleyiniz Aşõndõrõcõ ürünler kullanmayõnõz ALKOL KULLANMAYINIZ Uyarõ Ocak davlumbazõna ilişkin temel temizleme talimatlarõnõn yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangõna neden olabilir Bu nedenle söz konusu talimatlara uymanõzõ öneririz Üreti...

Page 128: ...sökünüz Lamba muhafazasõnõ s sökünüz Lamba yuvasõndaki yuvanõn yerini belirleyen t vidalarõnõ sökünüz Hasarlõ lambayõ çõkarõnõz Sadece PHILIPS type 14515 GX 5 3 12V 75W halojen ampullerini kullanõnõz Lamba muhafazasõnõn s ve kutunun q yerlerini yeniden belirleyip sõkõştõrõnõz ve bacalarõ tekrar monte ediniz Şekil 1K Şekil 4K de gösterilen modeller için Bu ocak davlumbazõnõn bazõ modelleri maksimum...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...LI2KKN Ed 02 09 ...

Reviews: