background image

81746
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.  
Printed in U.S.A. 

S A F E T Y   P R E C A U T I O N S

Oxygen

TM

should only be used by adults and

for normal vacuuming in a domestic

environment. Never vacuum in wet areas or

close to flammable gasses. Do not vacuum

sharp objects, lit objects, fluids or fine dust

from items such as plaster, flour or ash. They

can damage the motor—damage that is not

covered by the warranty.

FOR YOUR SAFETY: Read the entire Owner's

Guide included with your Oxygen

TM

for

important safety information and instructions.

TROUBLESHOOTING

If vacuum cleaner does not start or stops

during operation, read the Troubleshooting

section of the Owner's Guide.

M E S U R E S   D E   S É C U R I T É

L’aspirateur Oxygen

TM

ne doit être utilisé que

par des adultes et pour le nettoyage normal
dans un milieu domestique. Ne jamais
passer l’aspirateur sur des zones humides
ou à proximité de gaz inflammables. Ne pas
aspirer d’objets comportant des arêtes
vives, des objets incandescents, des fluides
ou de la poussière fine comme le plâtre, la
farine ou les cendres. Ils peuvent
endommager le moteur – ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie.

POUR SA SÉCURITÉ: Lire toutes le Guide
du propriétaire fournies avec l’appareil
Oxygen

TM

et se familiariser avec le mode

d’emploi et les mesures de sécurité
importantes.

DÉPANNAGE 

Si l'aspirateur ne se met pas en marche et
ne s'arrête pas pendant le fonctionnement,
lire la section de dépistage des pannes du
Guide du propriétaire.

PRECAUCIONES DE

SEGURIDAD

La aspiradora Oxygen

TM

debe ser usada

solamente por adultos y para aspiración
normal en el ambiente del hogar. Nunca
aspire áreas húmedas o cerca de gases
inflamables. No aspire objetos afilados,
objetos encendidos, líquidos o polvo fino de
tales artículos como yeso, harina o ceniza.
Ellos pueden dañar el motor - tal daño no
está cubierto por la garantía.

PARA SU SEGURIDAD: Lea todas la guía
del proprietario incluidas con su
aspiradora Oxygen

TM

para obtener

importante información sobre seguridad 
e instrucciones.

LOCALIZACIÓN Y SOLUCION

DE AVERIAS 

Si la aspiradora no se pone en marcha o se
detiene durante el funcionamiento, lea la
sección Localización y Solución de Averías
en la guía del proprietario.

E N G L I S H

I N T R O D U C T I O N  

Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner.

This guide covers your vacuum’s basic features and operation. It

does not replace the Owner's Guide for this model. Please

register your new Electrolux product electronically at

www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com

(Canada) or you may also use the postage paid card. 

F R A N Ç A I S

I N T R O D U C T I O N  

Merci d’avoir choisi l’aspirateur Oxygen d’Electrolux. 

Le présent guide couvre les bases des caractéristiques 

et du fonctionnement de votre aspirateur.  Il ne remplace 

pas le Mode d’emploi pour ce modèle. Enregistrez votre

appareil Electrolux sur www.electroluxusa.com (USA),

www.electroluxca.com (Canada) ou en utilisant 

la carte affranchie. 

E S PA Ñ O L

I N T R O D U C C I Ó N  

Le agradecemos que haya seleccionado una aspiradora

Oxygen de Electrolux. Esta guía explica las características

básicas y el funcionamiento de su aspiradora.  No reemplaza 

a la Guía del propietario de este modelo. Por favor registre 

su aspiradora Electrolux en el sitio web www.electroluxusa.com

o use la tarjeta con franqueo.

Q U I C K   S TA RT   G U I D E

O X Y G E N

®

C A N I S T E R   VA C U U M

Reviews: